90 Стоит сказать, что иногда методы исследования Бунге немало удивляют. Так, срав­нивая эпизод из коптского «Жития Макария Александрийского » (кстати сказать, самого спорного из всех) и рассказ из «Лавсаика» об излечении бесноватого, ом констатирует, что в «Житии» молитвы преп. Макария подняли беса над землей, а в «Лавсаике» они подняли над землей самого бесноватого, и далее заключает: «Охотно отдадим пальму первенства коптскому житию» (Bunge, de Vogüé, 1994. P. 38). Хочется спросить: А почему собственно? 91 Бунге сравнивает его с греческим текстом, сохранившим описание этого диспута, однако последний не входит в состав «Лавсаика» – Bunge, de Vogüé, 1994. P. 52. Батлер в своей публикации приводит довольно убедительную цитату Амелино о принципах работы коптских авторов, которые, как полагает французский ученый, обходятся с источниками достаточно вольно, по своему разумению и вкусу – Butler, 1898–1904. I. Р. 126. 93 Мы полагаем, что эти главы были удалены из «Лавсаика» позднее и не самим Палла­дием, а кем-то другим. Нам сложно сказать о причинах такой цензуры, но, возможно, это произошло из-за скандального характера некоторых эпизодов данных глав. 94 Сложно сказать, как этот текст мог соотноситься с recesio А, где произошла «фузия» «Лавсаика» и «Истории монахов». Во всяком случае некоторых эпизодов коптских житий, которые предполагаются как «палладианские», в recesio А нет. При этом следует иметь ввиду, что рукописная традиция пространной рецензии еще не до конца исследована. 96 Гийомон указывает, что этот слух был широко известен: разные его версии содер­жатся в латинском переводе Руфина «Истории монахов» и в «Собеседованиях» преп. Иоанна Кассиана (причем, у последнего речь идет не о иераките, а о другом еретике – евномианине) – Guillaumont, 2004. Р. 18, n. 5. 97 Главным образом, в отношении того, как эволюционировали некоторые рассказы про известных монахов и представления о них самих в среде коптского монашества. 98 Подробнее: Butler, 1898–1904.1. Р. 137–148. Краткий обзор содержится в предисло­вии Бунге к французскому переводу коптских фрагментов «Лавсаика» – Bunge, de Vogüé, 1994. P. 63–65. Сам Бунге считает, что сохранившееся коптское Житие Евагрия не слишком искусно объединяет две более ранние редакции текста – Ibid. Р. 52–53, 68.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Veliki...

P. 12). После этого Е. П. по совету наставников отправился на родину монашества - в Египет, чтобы поучиться у знаменитых отцов-пустынников. С прп. Меланией, Руфином и др. насельниками мон-рей на Елеонской горе (в частности, с Анатолием - см.: Bunge. Briefe aus der Wüste. 1986. S. 32-36) Е. П. переписывался на протяжении всей жизни. Евагрий Понтийский. Гравюра. 50-е гг. ХХ в. В 383 г. Е. П. прибыл в Египет и поселился в Нитрийской пустыне, находившейся в 50 км на юго-восток от Александрии (см. Нитрия ). Там он в течение 2 лет прошел школу киновиального подвижничества, возможно, под началом Альбина (Албания), родственника прп. Мелании Старшей ( Pallad. Hist. Laus. 47. 3; Dysinger. 2005. P. 13. Not. 26), а затем, стремясь к более уединенной жизни, переселился в пустыню Келлии , находившуюся в 18 км к югу от Нитрии, где присоединился к жившим там отшельникам, среди которых провел оставшиеся 14 лет жизни. По свидетельству древних историков и сочинений Е. П., он прошел суровую школу монашеского делания под рук. преподобных Макария Александрийского и Макария Великого (Египетского - Socr. Schol. Hist. eccl. IV 23; Gennad. Massil. De script. eccl. 11; см. также: Bunge. 1983. P. 215-227, 323-360). Прп. Макарий Египетский был основателем монашеской общины в пустыне Скит , находившейся в 58 км на юго-восток от Нитрии, но духовно окормлял и монахов из Келлий, к числу которых принадлежал Е. П. ( Evagr. Pract. 29, 93; Rufin. Hist. mon. 27). Прп. Макарий Александрийский был священником и своего рода настоятелем Келлий, в чьем подчинении был и Е. П. ( Evagr. Pract. 94). Полуотшельнический уклад жизни, к-рый вели монахи-келлиоты, позволял им временные отлучки с целью получения духовного наставления, так что Е. П. изредка находил возможность посещать знаменитых егип. подвижников, живших на значительном расстоянии от Келлий. Помимо регулярных посещений прп. Макария Египетского в Скиту он посещал Иоанна Ликопольского в Фиваиде и Дидима Слепца на острове в Мареотийском оз. неподалеку от Александрии.

http://pravenc.ru/text/180865.html

360 Например, в 1363 году. Псковичи задержали немецких гостей, а Немцы псковских (I. 88). В 1446 г. Псковичи задержали 24-х купцов немецких за то, что Немцы оскорбили Псковичей (Пск. Л. I, 210). 369 Und juwe koplude de en solen nicht stan up unser brugge to beidentsiden vor unseme hove, und en solen nene stocke in de plancken slaen und en solen nene husinge Setten up unse wort Bunge, III 3. 271. 383 Und juwe brodere en solen nicht copslagen in unseme hove mit eren schiin secken und des gelikes op unser bruggen, dar wi dat sulver vore geven. Bunge, III, 3. 271. 395 Карамзин полагает, что белый клобук был ничто иное, как отличие, означавшее, что носивший его архиерей был не монах, а посвящен в свой сан из белого духовенства. В этом случае историограф ссылается на императора Кантакузена, извещающего, что в Константинополе патриархи немонашеского звания носили белые клобуки и приводит в подтверждение примеры, что русские епископы ростовские – Леонтий и Исайя изображались в белых клобуках, и туровский епископ Антоний носил белый клобук, в 1405 г. (т. IV, прим. 360). Но Василий, получивший первый из новгородских владык белый клобук, был пострижен в монахи и, следовательно, такое отличие, если оно точно имело это значение, никак не идет к нему. 457 Нов. Л. I, 24. Заложи церковь камену князь великий Ярослав сын Володимер, внук Мстислав, во имя св. Спаса Преображения, Новегороде на горе, а прозвище Нередицеи начаша делати месяца июня в 8 день, на святаго Федора и концаша месяца сентября. 466 Новг. Л. I. 61. В двух верстах от Новгорода на север, на Софийской стороне, стороне над Волховом. 471 Новг. Л. I. 86. На юг от Новгорода в 4 верстах на Торговой стороне в небольшом отдалении от Волхова. Новг. Л. 3. 228. 480 Н. I, 42. 47. На Торговой стороне в Никитском Заполье, на восток от города, на урочище Колено, ныне Кладбищенская. 498 Трудно решить, существовали ли во времени независимости Великого Новгорода в этом краю те монастыри, о времени основания которых нельзя сказать ничего точного.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolay_Kostom...

.И он подошел к тому месту, где я стоял, и когда он пришел, я ужаснулся и пал на лице мое, и сказал он мне: «знай, сын человеческий, ben adam (обращение, указывающее на бренность человеческой природы, в противоположность природе ангела 571 , что видение относится к концу определенного времени» ( Дан. 8:17 ). Далее, Гавриил дает пророку объяснение ( Дан. 8:19–26 ) смысла видения. Народу Божию, по этому объяснению, предстоит быть в подчинении сначала у царей мидийских и персидских, а затем у греческих ( Дан. 8:20–21 ), из которых выделяется, по особенной вражде к теократии, один царь (вероятнее всего – Антиох Епифан, Дан. 8:23–25 ; ср. 11:21–39). Тот же ангел, по Дан. 9:21 , является Даниилу снова в качестве истолкователя прежнего видения (8 гл.), а вместе – и пророчества Иеремии ( Иер. 25:12; 29:10  ср. Дан. 9:2 ); только в последнем случае толкование делается не столько в отношении к близкому будущему народа, сколько в приложении ко времени Мессии, обстоятельства пришествия Которого начертывает Гавриил в виде пророчества о седьминах ( Дан. 9:24–27 ). Самое явление Гавриила в этот второй раз пророк изображает так: «когда я еще продолжал молитву (ср. Дан. 3–20 ) 572 , муж Гавриил, vehaisch Gabriel которого я видел прежде в видении (т.е. Дан. 8:16  и след.), быстро прилетел, muaph bíaph 573 , коснулся меня около времени вечерней жертвы, и вразумлял меня, говорил со мною и сказал: «Даниил, теперь я пришел, attah iazati, чтобы научить тебя разумению», ст. Дан. 9:21–22 . Утверждая здесь тожество ангела Гавриил в обоих случаях, 9:21, ср. 8:16, пророк в изображении образа его явления вводит новую подробность: при втором своем явлении Гавриил имел не только образ человека (isch, ср. geber, 8:15), но, видимо, имел особый атрибут – крылья, как символ быстроты его движения. Последние вместе с тем выражают сверхчеловеческую природу ангела и свободу его от условий материи и пространства 574 . По своей миссии, Гавриил является, в сущности, тем же angelus interpres, который действует в последнем видении Иезекииля ( Иез. 40  и след.) и в первом видении самого Даниила ( Дан. 7: 16  и след.).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Glag...

Synaxis of the Archangel Gabriel Commemorated on March 26 Synaxis of the Holy Archangel Gabriel: The Archangel Gabriel was chosen by the Lord to announce to the Virgin Mary about the Incarnation of the Son of God from Her, to the great rejoicing of all mankind. Therefore, on the day after the Feast of the Annunciation, the day on which the All-Pure Virgin is glorified, we give thanks to the Lord and we venerate His messenger Gabriel, who contributed to the mystery of our salvation. Gabriel, the holy Archistrategos (Leader of the Heavenly Hosts), is a faithful servant of the Almighty God. He announced the future Incarnation of the Son of God to those of the Old Testament; he inspired the Prophet Moses to write the Pentateuch (first five books of the Old Testament), he announced the coming tribulations of the Chosen People to the Prophet Daniel (Dan. 8:16, 9:21-24); he appeared to Saint Anna (July 25) with the news that she would give birth to the Virgin Mary. The holy Archangel Gabriel remained with the Holy Virgin Mary when She was a child in the Temple of Jerusalem, and watched over Her throughout Her earthly life. He appeared to the Priest Zachariah, foretelling the birth of the Forerunner of the Lord, Saint John the Baptist. The Lord sent him to Saint Joseph the Betrothed in a dream, to reveal to him the mystery of the Incarnation of the Son of God from the All-Pure Virgin Mary, and warned him of the wicked intentions of Herod, ordering him to flee into Egypt with the divine Infant and His Mother. When the Lord prayed in the Garden of Gethsemane before His Passion, the Archangel Gabriel, whose very name signifies “Man of God” (Luke. 22:43), was sent from Heaven to strengthen Him. The Myrrh-Bearing Women heard from the Archangel the joyous news of Christ’s Resurrection (Mt.28:1-7, Mark 16:1-8). Mindful of the manifold appearances of the holy Archangel Gabriel and of his zealous fulfilling of God’s will, and confessing his intercession for Christians before the Lord, the Orthodox Church calls upon its children to pray to the great Archangel with faith and love. The Synaxis of the Holy Archangel Gabriel is also celebrated on July 13. All the angels are commemorated on November 8. Troparion — Tone 4 Gabriel, commander of the heavenly hosts,/we who are unworthy beseech you,/by your prayers encompass us beneath the wings of your immaterial glory,/and faithfully preserve us who fall down and cry to you:/“Deliver us from all harm, for you are the commander of the powers on high!” Kontakion — Tone 8 Supreme commander Gabriel,/you are the glorious intercessor and servant/before the all-radiant, worthy, all-powerful, infinite and awesome Trinity./Ever pray now that we may be delivered from all tribulations and torments,/so that we may cry out to you:/“Rejoice, protection of your servants!” Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/102072.html

Tweet Нравится Bulgarian Church reasserts rejection of Crete Council November 23, 2016 Photo:      Meeting last week, the Holy Synod of the Church of Bulgaria came to a conclusion on the Council of Crete and its decisions, maintaining their earlier rejection of it. The patriarch of Bulgaria has informed Archbishop Ieronymos of Athens by letter of the synod " s decision, with an official announcement expected soon . The Bulgarian Synod is the first to have made an official decision regarding the documents adopted on Crete in June. The Holy Synod of the Greek Church is meeting today and tomorrow and is expected to come to a decision on the conciliar documents. 23 ноября 2016 г. Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Предыдущий Следующий Смотри также Metropolitan Gabriel: “We decided not to go to Crete independently and according to conscience” Daria Zaxarieva, Metropolitan Gabriel of Lovech Metropolitan Gabriel: “We decided not to go to Crete independently and according to conscience” Daria Zacharieva, Metropolitan Gabriel of Lovech June 1, 2016 the Holy Synod of the Bulgarian Orthodox Church decided not to take part in the “Holy and Great Council” on Crete. The liberal Bulgarian media saw in it “the hand of Moscow.” Metropolitan Gabriel (Dinev) of Lochev reflects on what dogmatic considerations stood behind their decision and why it could not have been made under Moscow influence, how Bulgarians relate to Russians and Greeks, why the Bulgarians agreed at the preliminary meetings to the principle of consensus for making decisions, and how to relate to the World Council of Churches and ecumenism. Bulgarian Orthodox Church withdraws from Pan-Orthodox Council in Crete Bulgarian Orthodox Church withdraws from Pan-Orthodox Council in Crete The Holy Synod demanded the postponement of the council unless its various demands were met, but given that this is unlikely to happen, the Synod’s decision effectively amounts to withdrawal. Bulgarian Orthodox Church: Outside the Orthodox Church " there are no other churches, only heresies and schisms " Bulgarian Orthodox Church: Outside the Orthodox Church " there are no other churches, only heresies and schisms " On the matter of the Orthodox Church’s stance towards the wider Christian world, the Synod took into consideration a letter from Metropolitan Gavriil of Lovech and priests of his diocese, and a letter from Metropolitan Nikolai of Plovdiv that included a petition signed by 240 priests of his diocese Комментарии Daniel Brown 23 ноября 2016, 23:00 That " s why there is no unity in Chtist " s one Holy church © 1999-2016 Православие.Ru

http://pravoslavie.ru/98871.html

Synaxis of the Archangel Michael & the other Bodiless Powers: Gabriel, Raphael, Uriel, Salaphiel, Jegudiel & Barachiel SOURCE: Greek Orthodox Archdiocese of America November 8/21      Reading All the Angels, according to the Apostle Paul, are ministering spirits, - sent forth to minister to them who shall be heirs of salvation - (Heb. 1:14). God set them as overseers of every nation and people, and guides to that which is profitable (Deut. 32:8); and while one Angel is appointed to oversee each nation as a whole, one is also appointed to protect each Christian individually. He commands them to guard them that hope on Him, that nothing should harm them, neither should any evil draw nigh to their dwelling (Ps. 90:10-12). In the Heavens they always behold the face of God, sending up to Him the thrice-holy hymn and interceding with Him in our behalf, seeing they rejoice over one sinner that repents (Esaias 6:2-3; Matt. 18:10; Luke 15:7). In a word, they have served God in so many ways for our benefit, that the pages of Holy Scripture are filled with the histories thereof. It is for these reasons that the Orthodox Catholic Church, wisely honouring these divine ministers, our protectors and guardians, celebrates today the present Synaxis that is, our coming together in assembly for their common feast to chant their praises, especially for the Archangels Michael and Gabriel, who are mentioned in the Scriptures by name. The name Michael means " Who is like God? " and Gabriel means " God is mighty. " The number of Angels is not defined in the divine Scriptures, where Daniel says that thousands of thousands ministered before Him, and ten thousands of ten thousands attended upon Him -(Dan. 7:10). But all of them are divided into nine orders which are called Thrones, Cherubim, Seraphim, Dominions, Powers, Authorities, Principalities, Archangels, and Angels. Apolytikion in the Fourth Tone O Commanders of the Heavenly Host, we the unworthy beseech you, that through your entreaties you will fortify us, guarding us in the shelter of the wings of your ethereal glory, even as we fervently bow before you crying: " Deliver us from all danger, as Commanders of the Powers on high! " Kontakion in the Second Tone Chief Commanders of God; ministers of divine glory; guides for men and leadership of the Incorporeal; as Chief Commanders of the Incorporeal, plead for our welfare and for great mercy. 19 ноября 2012 г. Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Комментарии Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/65890.html

Venerable Hieromartyr Gabriel the Lesser (†1802) Archpriest Zakaria Machitadze Venerable Hieromartyr Gabriel the Lesser (†1802) Archpriest Zakaria Machitadze Saint Gabriel the Lesser was a major figure in the eighteenth- century Georgian Church. Few details of his life are known, but it is evident that the education he received was quite good for the period. Striving toward the monastic life but still living in the world, Gabriel tried in every way to close himself off from the vanity of the world. He kept a small sewing shop in Tbilisi and distributed most of his profits to the poor. The Lives of the Georgian Saints Archpriest Zakaria Machitadze The Lives of the Georgian Saints Archpriest Zakaria Machitadze Since the time of the ancient Greek historians, Georgia has been viewed as an enigma hidden behind impenetrable mountains and a complex language. Little has been written about this small country and its saints. Now, Pravoslavie.Ru presents the entire collection of the Lives of the Georgian saints which has been translated for the first time into English. These lives encompass the seventeen hundred years of Orthodox Christianity in Georgia. The stories of ascetics and bishops, warriors and noblemen are intertwined with the tumultuous history of the Georgian land. Venerable Ioane of Shavta, Bishop of Gaenati, and Evlogi the Prophet and Fool-for-Christ (13th century) Archpriest Zakaria Machitadze Venerable Ioane of Shavta, Bishop of Gaenati, and Evlogi the Prophet and Fool-for-Christ (13th century) Archpriest Zakaria Machitadze The great Georgian hymnographer, philosopher, and orator St. Ioane of Shavta labored in the 12th and 13th centuries, during the reign of the holy queen Tamar. Few details of his life have been preserved, but we know that he received his education at Gelati Academy, where he studied theology, ancient and Arabic history, philosophy, and literature. He was later tonsured a monk and labored at Vardzia Monastery. Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю:

http://pravoslavie.ru/7233.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010