1339 АИ. Lesley in. Praef. ad lit. Mozarab. § X, n. 157; Migne, Patrologiae cursus completus. Ser. lat. T. LXXXV, p. 50. 1343 Conf. lib. IX, с. 7, n. 15. О своих гимнах говорит сам св. Амвросий в Нехаетегоп, lib. III, с. 5, Epist. XXI contra Auxentium, c. 34 и др. О распространении этих гимнов по западным областям свидетельствуют: Геннадий, пресв. Марсельский (Hieron. de Script, eccl. с 94), Исидор Испалийский (De eccles. offic. Lib. 1, c. 6), Испанский Толедский собор IV (can. 13) и другие. 1345 De ritibus eccles. C. 22. To же говорят позднейшие писатели: Амаларий, сочинитель Микролога (около 1200 г.), Радульф и др. A.J. Binterim. Op. cit. Bd. IV, Th. III, с. I, § 2, c. 2, § 1. 1346 Le Brun. Op. cit., p. 161; Mabillon, Mus . Ital. T. I, p. 2, p. 95–99. На существование Лекционария Евангелий намекает сам св. Амвросий в Ер. 4. ad. Fel. Com. Episcopum. Еп. Филарет (Гумилевский) . Исторический обзор песнописцев или песнопений греческой церкви. 1860. С. 102. 1347 Le Brun (Op. cit., p. 156) говорит, что св. Амвросий, без сомнения, составил миссы на праздники мучеников Назария и Цельса, Гервасия и Протасия, Виталия и Агриколы, которых мощи при нем были открыты. См.. Paulin, vit. s Ambrosii. 1348 Cum missali Ambrosiano vetus Gallicanum quandam affimtatem habet, – гово­рит Мабильон в Lib. II, de lit. Gallic. Notae de legendis in init. Quadra, ges. (см.: Patrologiae cursus completus.edit. Migne. Ser. Lat. T. LXXII, p. 185). 1350 Несмотря на сходство с литургаею галликанскою, равно как и мосарабскою, Амвросиева имеет немало и отличий от них, например, в отсутствии молитв, называемых Praefationes в начале литургии, также молитв Post nomina и Ad pacem, в преподавании мира после молитвы Господней и др. 1351 Est et alius cursus, quern refert beatus Augustinus episcopus, quod (quern) beatus Ambrosius propter haereticorum ordinem dissimilem composuit, quern (quam) in Italia antea decantabatur. Patrologiae cursus completus Ser. lat. T. LXXII, p. 608. Origo cantuum et cursuum ecclesiasticorum ex codice vetustissimo. Edid. Spelman. Consil. Anglic. T. I.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

189 Erasmi Declarationum ad censuram Facultatis Parisiensis tit. XI, declaratio 36, – opp. tom. 9, pag. 700. Idem Fabricii Cod. Apocr. Novi testam. tom. 3, part. 2, pag. 357. Надобно заметить, что Руфиново «Изъяснение апостольского символа» во времена Еразма приписывалось еще св. Киприану Карфагенскому . 190 «Sicut пес ultimam particulam: et vitam venturi saeculi, attingit quisquam horum (veterum patrum), nes ad sanctam ecclesiam addant catholicam», etc. Apud Fabricium loco citato pag. 355. 191 Auctoritate publica ornatam. Libri Symbol. Eccl. Cathol. tom. 1, Proleg. pag. XIII, edit. Gottingae 1838. 192 Guilielmi Durandi Rationale Divinorum Officiorum, lib. 4, cap. de symbolo. Idem Fabricii Cod. Apocr. novi testam. tom. 3, p. 2, pag. 346 et 347. 193 Vide Rational. Div. Offic. lib 8, cap. 9. Cf. Cave Hist. Litter, pag. 652, – Gulielmus Durantes. 195 В самом разсуждении, между прочим, сказано, что Ефесский вселенский собор был три года тому назад, – ante triennium, – Commonit. num. 29, col. 678. В подлинном тексте сочинение это можно найти у Миня , Patrolog. Curs. Compl. tom. 50, col. 637–686, где оно перепечатано из Галландовой Библиотеки древних Отцев по изданию Балюзия под заглавием: S. Vincentii Lirinensis Commonitorium primum, sev tractatus Peregrini pro catholicae fidei antiquitate et universitate adversus profanes omnium haereticorum novitates. Довольно удовлетворительно, хотя не без значительных ошибок, переведено оно и на русский язык и издано г. J. Н. в Казани, в 1863 году. Надеемся, что читатель не будет много сетовать на нас за то, что мы приводим его здесь с пропусками, которые и обозначаем точками. Мы пропускаем только такого рода места, в которых автор, увлекаясь своим даром слова и запасом исторических примеров, вдается в более или менее длинные отступления от изложения главной мысли сочинения. 196 Псевдоним автора. Геннадий Марсельский в книге de Viris Illustribus, cap. 64, говорит: «Викентий, пресвитер монастыря на Лиринском острове,.. сочинил весьма основательное разсуждение,.. которое, скрыв свое имя, издал под именем (titulavit) Перегрина». Имя Перегрин значит: странник, – временный посетитель земли.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Chelcov/s...

Ученики его преимущественно обращались к монахам, очень размножившимся в конце третьего столетия в Египте и Фиваиде. Следственно Церкви приходилось выносить внутренние борьбы в то самое время, когда язычество готовилось объявить ей брань более продолжительную и жестокую, нежели все ею перенесенные до того времени. В это время Марцеллин был епископом Рима, Петр преемствовал Феона на престоле Александрийском, Тиронн (Tyrannos) занимал престол Антиохийский, а Замвда (Zambda) иерусалимский. 476 Не следует смешивать Дорофея пресвитера Антиохийского с прочими лицами того же имени, жившими почти в то же время, как многие из ученых то делали. См. примечание Валуа в его издании Истории Евсевия. 489 Жюль Симон. Histoire de I’ Ecole d’Alexandrie.; Вахерот Histoire critique pe I’Ecole d’Alexandrie. 490 Евсев. Пригот. еван. Есть, однако, несколько сочинений Порфирия; самое значительное это – написанное им О воздержании от мяса животных. 492 Сохранилось еще св. Мефодия мистическое творение: Пиршество десяти дев, отрывки О свободном произволении и О Воскресении, речи и некоторые отрывки. 494 Арновий: Рассуждения пр. язычн. по Кипр. ор. Edit Paris. См. Изд. D.Le Nourry. Dissert. Proev. In disputat. Arnol; Иерон. О знам. муж. гл. 79; Письм. 76 и 84. 501 Аста Disputationis S. Archelai по Галланди Veter Pat Biblioth. t. III. – Евсев. Ц. И. кн. VII, 31. – Св.Кипр. iep. Оглас. поуч. 6.– Епиф. Пр. ересей 66. – Сокр. Ц. И. кн. I, 22, – Август. Пр. Маних, – Иерон. О Знам. муж. г. 72. – Фотий Вивлиоф. к. 85, кн. I, Пр. Маних. 503 Приводим здесь св. Епифания. По актам разбирательства св. Архелая свидетелями были: «Маниппий, весьма искусный в грамматике и риторике, Эгиалей муж знаменитый и ученый, два брата Клавдий и Клеовул, известные ораторы. Читать далее Источник: История церкви от рождества Господа нашего Иисуса Христа до наших дней, написанная по подлинным и достоверным памятникам/доктором богословия священником Владимиром Гетте ; Пер. с фр. - Т. 1-3. - Санкт-Петербург: тип. Морского министерства, 1872-1875. - 3 т./Т. 2. – 1872. – XL, 429 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Gette...

Goar. Ed 1647. pag. 440 ). 14 Opp. Greg. Magn. Tom 4, pag. 234. 235. (In curs. Patr. compl.). Чин освящения елея для больных излагается также в Требнике папы Геласия, епископствовавшего в Риме в конце пятого века (492–496 г.). В семь чинопоследований испрашивается благословение Божие, да будет освящаемый елей ограждением души и тела, во отгнание всяких болезней и исцеление немощей душевных и телесных. Vid. Murator. Lit. Rom. Edit. Venet. 1748. Tom. 1. pag. 555. 19 Opp. Sirmondi Tom.5.pag. 61. Vit. Theod. Slud. Вот слова Навкратия « vivificorum illorum particeps sacramentorum factus,, ac pro more inunctus consignatuque». С водворением христианства в России таинство елеосвящения было совершаемо и в ней. Лето- писец Нестор пишет, что преподобный Феодосий, когда приносили к нему больных, отсылал их к преподобному Дамиану пресвитеру, которому и заповедовал молитву сотворить болящему», и тут же творяще молитву и маслом помазав, принимали исцеление». Нет сомнения, что пресвитер Дамиан таинственным елеосвящением исцелял болящих. Ист. Р. Ц. арх. харьк. Филар-Пер. 1 § 28. Полн. Собр. Лет. Том. 1. стр. 81. 26 Лютер в книге своей о плене Вавилонском говорит. «Quis non videt, hanc promissionem (de corporis infirmi sanitate) in paucis, imo in nullis impleri». 27 В определениях, утвержденных флорентийским Собором, сказано: «Hoc sacramentum (extrema unctio) nisi infirmo, de ejus morte timetur, dari non debet. Effectus vero est mentis sanatio, et in quantum autem expedit, ipsius etiam corporis» Bull. Pap Eng. 4, pio Arin). Собор тридентский о силе таинства и времени его преподавания постановил. «Нас (unctione) infirmus subteuatus e morbi incommoda ac labores leuius fert, et tentationibus daemonis, calcaneo insidiantis, facilius resistit, et sanitatem corporis interdum consequitur. Declaratur, esse hanc unctionem infirmis adhibendam, illis vero praesertim, qui tam periculose decuenbunt, ut in exitu vitae constituti videantur unde et sacramentum exeuntium nuncupatur». (Sess. 14, Doctr.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Lyapide...

Потом Лука продолжая говорить, что Он сам подал Апостолам и хлеб и чашу. А что Он и при чаше вечери „благодарил " , это не удивительно; ибо и мы благодарим и при обыкновенном ядении и при таинственном; однако есть различие между благодарением (ευχαριστα) и благословением (ευλογια). И при ядении благодарить предано нам из Евангелия, именно: Он благословил пять хлебов и таким образом роздал чрез учеников народу (Лук. IX, 16). И еще сказано, что после вечери они „воспев пошли на гору Елеонскую (Матф. XXVI, 30) " . 8) Посему, когда хлеб предложения и вновь растворенная чаша имеют быть приносимы к святому жертвеннику по чину литургии, предавшие народу для произнесения некоторое песнопение соответствующее совершаемому действию, напрасно думают, что приносят Царя славы и даже называют так приносимое и еще не достигшие совершенства священническим призыванием и являющимся при сем освящением, если только не угодно им соединять с песнопением другой смысл, так как Афанасий великий в слове к крещаемым говорит следующее: „ты увидишь Левитов, несущих хлебы и чашу с вином и полагающих на трапезе; и пока еще не совершаются молитвы и прошения, это — простой хлеб и чаша; а когда совершены великия и дивныя молитвы, то хлеб делается телом и чаша кровию Господа нашего Иисуса Христа " . И еще: „приступим к совершению таинств; сей хлеб и сия чаша, пока еще не было молитв и прошений, суть простые (хлеб и чаша); а когда вознесены великия молитвы и святыя прошения, то Слово нисходит в хлеб и чашу, и совершается тело Его " . Примечания: Перевод с Греческаго языка. Patrol. Curs, compl. Edit. Migne. Т. LXXXVI p. 2391 — 2402. Источник: Собрание древних Литургий Восточных и Западных. - Вып. 4. - СПб., 1877. - С. 59-65.   Послание к папе Вигилию Всесвятейшему и блаженнейшему господину, брату и сослужителю Вигилию, Евтихий. Зная, сколько благ доставляет мир Божий, охраняющий сердца и помышления верных и соединяющий их во едино, дабы они в деле исповедания правой веры и исполнения заповедей Божиих мудрствовали одно и тоже, и приближающий Бога к тем, которые единодушно соглашаются на то, что истинно, и потому стараясь сохранить единение с апостольскою кафедрою, мы делаем известным вашему блаженству, что мы всегда хранили и храним веру, от начала преданную великим Богом и Спасителем нашим Иисусом Христом святым апостолам, и ими проповеданную во всем мире и изъясненную святыми отцами, и особенно теми, которые собирались на четырех святых соборах, которым мы во всем и всецело следуем и которых приемлем; а именно: (приемлем) триста осьмнадцать святых отцев, которые собирались в Никее и изложили святой символ или учение веры и низложили нечестие Ария и тех, которые мудрствовали или мудрствуют одинаково с ним.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=107...

215 Кроме Евагрия Св. Василий имел сношения с пресвитером Антиохийским Диодором, который присылал к нему свои сочинения на рассмотрение. Письм. 135. Он был учеником Силуана, Епископа Тарского; в некоторых делах был сотрудником Василия Великого (см. Письмо Василия Вел. 99), управлял паствою Мелетия во время его отсутствия (Theodoret. H. E. II, 24); в последствии Св. Мелетием возведен в Епископа Тарского. 216 Hieronomi Ep 49 sec. Edit Veionensem Здесь Иероним подробно говорит об услугах, оказанных Евагрием на Западе, где он провел несколько лет, отправившись туда вместе с Евсевием, Епископом Верцелльским, в 362 году. 224 Письмо 154. Асхолий особенно известен своими влиянием на преемника Валентова, Имп. Феодосия, которого он крестил. 226 Описание мученической кончины Св. Саввы (2 апр. 372 г.) сохранилось в послании Готфской Церкви Acta Martyr Sincera. Ruinart T. III. P. 383, 390. 235 Письма 188, 199, 217. Вместе с Амфилохием Св. Василий в 374 и 375 годах принимал участие в устройстве Церкви Исаврийской, как своими советами, так и общим совещанием на Соборе. Письмо 190. О сем Соборе упоминается в письмах 216 и 217. 241 Письмо 231. Еще при жизни Св. Василия, Амфилохий, от лица Собора Ликаонского посылал ее к некоторым Церквам для утверждения православного учения о Св. Духе. Coteller. Monum. Tccles. Græcæ. T. 2. P. 99 et sq. В деяниях 4-го Вселенского Собора есть указание, что сам Василий требовал от прочих Епископов утверждения сей книги, в знак согласия с ее учением. Это та самая книга, о которой святой Григорий Богослов сказал: «Когда читаю слова (Василия) о Духе, тогда Бога, Которого имею, обретаю вновь, и чувствую в себе дерзновение вещать истину, восходя по степеням его богословия и созерцания». Слово 43, стр. 135. 246 О Благополучном окончании дел с Понтийскийми Епископами свидетельствует приглашение их Василием в следующем году в Кесарию на Праздники. Письмо 252. Об Евстафии упоминается в письме 216. 250 Письмо 214. Это не было прямое утверждение Павлина на престоле Антиохийском, на которое Дамас не имел и права; но Папа, в своем послании называя Павлина Епископом Антиохийским и поручая ему принять в общение пресвитера Виталия, тем самым устранял Мелетия от влияния на дела Антиохийской Церкви. Еще более. – Дамас прямо писал в том же послании, что перешедших от одной Церкви в другой он дотоле не согласен принять в общение с собою, доколе они не возвратятся к тем Церквам, в которых сначала поставлены (Theod. Y. E. V, 11). – Это был ясный намек на то, что с Мелетием Дамас дотоле не согласен вступить в общение, доколе он, оставив притязания на Антиохию, не будет довольствоваться Севастийским или Верийским престолом, с которого переведен в Антиохию.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

55 Мы знаем весьма немного памятников, в которых вечерние светильничные молитвы указывается читать священнику перед престолом в алтаре. Кроме упомянутого памятника, в рукописях есть еще одно подобное замечание, которое читается так: O iereuV legei eswqen en tw agiw bhmati taV eucaV tou lucnikou mustikwV istamenoV askephV (Рукопись Свято-гробского иерусалимского подворья Л. 4). Из печатных данных о чтении этих молитв перед святой трапезой (Anagenwskomenou tou prooimiakou, o iereuV askephV para ti agia trapezh anaginwskei tou lucnikou eucaV) упоминает лишь употребляемая ныне на востоке, как бы в качестве литургического учебника или пособия, книжка под названием: «Ierotelestikon teucoV hrmhneumenonupo Ierwnumou Bogiatsh, ellhnodidaskalou DhmhtsanhV. ekd. deut. en PatraiV B. Sekopoulou 1881 et. sel. 95». Но в богослужебной практике христианского востока, как мы видели неоднократно лично в Константинополе и на Афоне, священник всегда читает эти молитвы перед царскими дверями. Что же касается громадного большинства памятников рукописных славяно-русских, южно-славянских и греческих до позднейшего времени, то все они говорят о чтении этих молитв вне алтаря (emprosqen twn agiwn durwn) пред царскими дверьми (Устав. Рукопись Соловецкой библиотеки Л. 30; Рукопись Аиз. ск. Л. 4; Л. 1; Рукопись Московской типографской библиотеки Л. 7; Л. 9 об.; Рукопись Московской Синодальной библиотеки Л. 5 об.; Сербская Триодь Постная, изданная в Кракове в 1491 го. Л. 147 об.; Tipikon. Рукопись Афанасиевской Афонской Лавры XIII в. (Геласийск.). Л. 4; Рукопись Норовского собрания (Московский Румянцевский музей) Л. 2; Рукопись Севаст. собрания Л. 2; Рукопись XXIV-XV вв. Иверского монастыря на Афоне. Л. 1; Рукопись XV в. Московской Синодальной библиотеки Л. 15; Рукопись Руссика, Пантелеимонова монастыря на Афоне 30. Л. 2; Рукопись XVI в. Московской Синодальной библиотеки Л. 8 об.; Tupik. edit. Venet, 1643 an. р. 2). 57 Выражения литургических памятников: про себя (kaqeauton) и тайно (mustikwV) ясно говорят сами за себя и показывают священнику, как он должен держать себя во время чтения светильничных молитв вечерних и утренних.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Пролог. 23 Св. муч. Луппа. Раб некоего господина, свободный же о Христе Господе, за сокрушение идолов мучен и обезглавлен в царствование Аврелиана (270–275). Чет. Минея от службы. (Act SS. aug. IV. р. 593). Март. Р. В службе канон Иосифа. Препп. Евтихия и Флорентия. Подвизались в пределах Нурейи. Флорентий сподобился дара чудотворений при жизни; Евтихий – настоятель одной обители, прославился чудесами по смерти. Чет. Минея от бесед св. Григория Двоеслова с Петром диаконом, кн. 3 гл. 15. (Act SS. maii V. р. 219.) Март. Р. 23 мая. Св. священномуч. Иринея, епископа Лугдунского (Лионского). Ученик св. Поликарпа, преемник священномуч. Иофина, писатель. Обезглавлен в царствование Севера, около 203 г. Чет. Минея. (Act SS. iun. t. V. р. 335 sqq. et in edit. eius Operum. Mszochii Kal. neapol. III. 717. Fabr. VII. 73). Март. Р. 28 июля. Мес. В. Св. Каллиника, патриарха Цареградского. Сделан патриархом после Павла, в 603 году, и управлял церковью до 705 года, когда Юстиниан II, при помощи Болгар, снова взошел на престол. Казнив Леонтия и Тиверия, император лишил зрения Каллиника, венчавшего Леонтия на царство, и сослал в Рим.Там заделали его в стену; и по прошествии 40 дней заграждение отпало; святой был еще жив, хотя едва дышал. Преставился спустя 4 дня после сего, и погребеи в храме св. апостолов. Чет. Минея. (in Act. SS. aug. t. IV. р. 645. Vita аист. Laurentio). Мес. В. 24 Св. с вя щенномуч. Евтиха. Ученик Ап. Иоанна, родился и скончался в Севастополе Палест. Проповедовал Иисуса Христа во многих странах. «Аще и не обретается в числе 70 апостолов, обаче апостольским именем почтен, яко с начальнейшими апостолы трудися в благовестии Христове». Чет. Минея. (Act SS. aug. IV. р. 751). Мес. В. Март. Р. В службе канон Иосифа. Св. муч. Татиона. Пострадал в Клавдиополе (близ Анкиры) от Урбана, при Диоклетиане (305). Пролог. (Act SS. aug. IV. р. 767). Март. Р. (Isauriae.) Мес. В. (Называет Татианом). Преп. Георгия Лимниота, исповедника. Инок, подвизавшийся в горах Олимпийских. При Льве Исаврянине перенес много скорбей, и даже лишился носа, за дерзновенное обличение царя в иконоборстве. Преставился 95 лет.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Vershi...

Gens sacranda polis hie semine nascitur almo, Quam fecundatis Spiritus edit aquis. Virgineo foetu genetrix ecelesia natos, Quos spirante Deo concipit, amne parit. Coelorum regnum sperate hoc fonte renati; Non recipit felix vita semel genitos. Fons hic est vitae et qui totum dilnit orbem, Sumens de Christi vulnere principium. Mergere, peccator, sacro purgande flueuto; Quem veterem accipiet, profert unda novum. Insons esse volens, isto mundare lavacro, Seu patrio promeris crimine, sen proprio. Nulla renascentum est distantia, quos facit unum Unus fons, unus Spiritus, una fides. Nec numerus quemquam scelerum, nec forma suorum Terreat. Hoc natus flumine, sanctus eris. (Vossius. I. c.). 190 Что это осуждение было не ранее 422 года, об этом можно судить потому, что акты этого собора были посланы Аттиком папе Целестину, который занял римский престол после Бонифация в 422 г. 191 Нужно заметить, что изложенный порядок странствований пелагианских епископов по востоку есть простая догадка. Достоверно известно только то, что они были в указанных местах, но в какое именно время, неизвестно. Возможно представлять дело и так, что из Италии они отправились прямо к Феодору Мопсуестийскому, рассчитывая на его сочувствие и поддержку, и жили у него довольно долгое время. Из Киликии они могли отправиться в Константинополь, откуда были изгнаны, затем были изгоняемы из Ефеса и, вероятно, из других городов, наконец, при Нестории снова прибыли в Константинополь. 194 M. Mercar. Praefatio ad Nestorii adversus pelagianam haeresem sermones. Migne, patrol, lat. t. 48. 195 Упоминание об этом письме есть у Меркатора в praef. ad tract. Nest, contra haer. pelag., a самый текст письма см. в t. 48. p. I82. По указанию Нестория на письма к нему от римского и александрийского соборов можно с приблизительною точностию определить время написания данного письма. В 430 г. в Риме составился под председательством Целестина собор по случаю христологических заблуждений Нестория; на этом соборе было составлено и послано Несторию письмо с предложением – по получении письма отречься в течение десяти дней публично и письменно от своих заблуждений. Подобное же письмо было отправлено и к Кириллу александрийскому с извещением о случившемся; Кирилл по этому случаю созвал собор, на котором учение Нестория было осуждено, а к Несторию было отправлено письмо с приложением письма из Рима. Письмо Целестина Несторий получил в начале декабря 430 года, следовательно, к Целестию он писал приведенное письмо никак не ранее 431 года (vide castig. et notae ad epist. Nest ad Coelestium, p. 182. g.; здесь без всяких оснований утверждается, что к Целестию Несторий писал ранее получения послания Целестина и после получения послания Иоанна антиохийского, но дело обстояло как раз наоборот, потому что в письме Нестория упоминается о получении писем именно с запада и из Александрии, a не из Антиохии).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Krem...

1 В переводе (не предназначающимся для употребления при богослужении) преследуются две цели; 1) воспользоваться по возможности чисто русскою речью и 2) дать объяснения, в которых может нуждаться обыкновенный читатель. В виду первой цели, вместо славянизмов и гебраизмов, как-то: ныне и присно, аминь, употребляются: теперь и всегда, истинно. Славянскими остаются лишь «Господи», «Боже» и целиком приводимые изречения Св. Писания. В виду второй цели, берём из Е χολγιον Goar " a, (edit. sec. Venetiis. MDCCXXX) самое необходимое. 2 μετανοια , что значит собственно перемена мыслей ­­ покаяние. Но прежде всего монахи стали различать: поклон земной ( μ . μεγαλη ) и поясной ( μ . μιχρα ). Поклон земной от покаянного поклона ничем не отличался в древности, а равно монашеский поясной поклон был то же, что обычное у мирян προχνημα (поклонение). Отсюда, термин μετανοια стал сначала обозначать также земной непокаянный поклон, а потом и поясной поклон, который разумеется в данном случае. Goar, p.p. 10, 23 (§§ 9, 13). 3 ερατεον ; но неясно, что собственно так называли древние греки (Goar, p.p. 14, 15). Во всяком случае, внутреннее расположение древнегреческой церкви нужно себе представлять наподобие нашей церкви. Что мы называем алтарём, у греков называлось αγιονβμα (святое место Небесного Судии), которое отделялось также иконостасом от средней части церкви ( νας ­ корабль, потом храм). В иконостасе иконы Спасителя и Божией Матери были там же, где и у нас. Но в древности за иконостасом, направо, и налево от алтаря, были особые помещения: направо, сосудохранилище ( σκευοφυλαχιον ) и налево предложение ( πρθετις ) или жертвенник ( θυσιαστριον ). По нашему, это — ризница и жертвенник. Отсюда, древняя ризница вероятно то же, что ερατει (Goar, чертеж р. 11 и объясн. p.p. 10, 15). 4 Так по нашему служебнику и греч. подлиннику. По слав. Библии читается (в зависимости от греч.) собственно немного иначе: 1) «Душа моя возр. " _ 5 Священнический стихарь у нас называется подризником; он немногим отличался и отличается от диаконского: рукава узкие и длинные; и сам должен быть белого цвета (знак чистоты, необходимой для души). Название στοιχαριον указывает на прямой, как стих, строка ( στοχος ), покрой этой одежды. Другая диаконская одежда есть лентообразный покров на левом плече. Название её ραριον древние объясняли различно, но самое вероятное, что оно построено на греч. ρα ­ время года, час. Древний диакон давал знак этою одеждою о времени молитвы и др. свящ. действий (Goar, pp. 95, 96. §§ 8, 9).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3367...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010