271  Apol. I, 61 (М. VI. 420). Слова Иустина представляют собой соединение двух текстов евангелия Иоанна. 273  Разумеем устаревшее и не выдерживающее ни малейшей критики сочинение Volkmar. „Der Unsprung unserer Evangelien” p. 95. 275  Так Winer. „Iustinum Martyrum Evangelis canonicis usum fieses ostenditur” Lips. 1819; Olsgausen, Die Aechtheit der 4 kanonischen Evangelien aus (ler Geschichte der 2 Christen. Iahrhunderte erwiesen”. 286 и след. de-Welle. Lehrbuch der historischen kritischen Einleitung in die kanonischen Bucher des S. Testam. Edit. V. 1848 Seit 105; Hugo. Einleitung in die Schriften des N. Test. Edit. IV 1847; II, p. 92; Westcott. The Bible in the Church. London1896. p. 100–106; Sunday. Inspiration. 1894. 304–306. 281  У Euseb. Hist. Eccles. III, 39; Tertull. Adv. Marc, IV, 5; Irenaeus, Adv. haer. III, I. 1. и др. 283  Euseb. Histor. Eccles. VI. 12. Ср. Thiersch. Versuch zur Herstellung des historischen Standpunktes für die Kritik der neutestamentlichen Schrift. Seit. 375–378. 291  Ср. Fr. Delitzsch. Neve Untersuchungen über Entstehung und Anlage der kanonischen Evangelien. 1853; Koestlin. Der Ursprung und die Komposition der synoptischen Evangelien. 1863 p. 121; Holtzmann. Die synoptischen Evangelien. 1863. 267. 303  Писатель сочинения „de baptismo haereticorum”, помещённого в творениях Киприана, говорит, что в апокрифической книге. „Проповедь Павла” находится: „когда крестился Иисус, то огонь был видим над водой”. (См. у Otto Corpus apologetarum). 309  Adver. Marc. IV, 2 (Editio Rigalt. Paris. 1634) „Constituimus evangelicum instrumentum apostolos auctores habere... Si et apostolicos non tamen solos, sed cum apostolis et per apostolos... Fidem nobis ex apostolis Ioannes et Matthaeus insinuant, ex apostolicis Lucas et. Marcus instaurant”. 311  Westcott. The Bible in the Church: „It may be noticed that the name Memoirs was evidently chosen by Iustin himself (after the model of Xenophon’s a Memoirs of Socrates) to suit a literary taste” (London 1896. p. 101); Sanday. Inspiration. Eight Lectures. 1994. p. 306. „We cannot be surprised if, 50 far as the name is concerned, he treats the Life of Christ as he would treat the Life of Socrates”.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Leonar...

1297. Migne, patr. cursus, Graeca ser., t. 94). 120 Theophanes, ibidem, p. 817. так повествует более достоверный сказатель Феофан. Что же касается рассказа о том, что Лев сжег целую библиотеку с директором её и 12 профессорами, то он не заслуживает веры. Ученый и серьезный Гефеле говорит: «Кедрин, Зонара, Манассия и Глика рассказывают, что император хотел перетянуть на свою сторону 12 профессоров с их директором, которые жили вблизи Софийского храма в великой библиотеке (состоящей из 36.000 томов); когда же императору не удалось это, он сжег и библиотеку и ученых, при ней состоявших. Так как об этом событии не упоминают ни папа Григорий II (современник), ни Феофан (IX в.), ни патр. Никифор (IX в.), вообще никто из древних, описывающих жестокости Льва, то и самое известие нужно относить к области вымыслов». Гефеле в «истории соборов», III, стр. 346. 126 Одна из этих речей (III) была переведена в а русский язык, в «Хр. Чтен.», за 1823 г. А все речи сполна недавно переведены в Петербурге, г. Бронзовым. 135 Суждения древних историков о названии Константина копронимом не одинаковы. Одни (Кедрин. Compendium Historiarum t. I, р. 792, edit. Бопп.) производят оное от κπρος – навоз, рассказывая, что Константин во время крещения его осквернил купель; другие (Глика. Aunales, р. 528, edit. Боиш.) замечают, что есть страна, называющаяся Кавала, и все происходившие отсюда назывались кавалинами, а так как Константин родился в этой же стране, то и он назывался ковалином; но слово кавала происходит от καβλλης-лошадь, вследствие чего для Константина название кавалина заменено было (конечно иронически) подходящим словом: Копроним. 136 Свой деспотизм император выразил например в тех жестоких отношениях, в какие он становится к патриархам Константинопольским, не смотря на то, что они были иконоборцами. Lheophanes. Chronographia (Migne. Cursus patr. Gr. s. tom. 108), p. 843–4. 890–1. 139 Все они объявили себя за иконоборство (Д. VII, 568). Как объяснить, что такое громадное число епископов отрекается от православия и становится в рады иконоборцев на Соборе? В объяснение этого прежде всего нужно сказать, что епископы этого времени далеки были от тех высоких образцов пастырства, какие дала более древняя церковь .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebede...

– Траян сделался Императором в 98 году. – Каких лет Ев. Иоанн умер, об этом находим разное счисление писателей. – Нам кажется правдоподобным следующий вывод: – Ириней, Евсевий и Иероним утверждают, что Иоанн написал Апокалипсис в 14 году царствования Домициана; а это царствование началось в 81 году, и потому Апокалипсис написан был в 95 году; в 96 убит был Домициан, а в 97 Св. Апостол, возвращенный из ссылки, написал Евангелие. Епифаний полагает, что он предпринял святой этот труд, будучи 90 лет: Sanctus Spiritus cogit Iohannem detrectantem præ modestia animi et humilitate ad scribendum Evangelium, cum iam senex esset, post exactos nonaginta annos vitæ, post reversionem ipsius a Pathmo (Epiph. hæres. 51 num. 12 – Ceillier, Tom. I. pag. 369). Последуя этому свидетельству, мы заключаем, что если в 97 году Христианского летоисчисления Евангелисту было 90 лет, то в 101 году или 102 блаженной его кончины было ему 94 или 95 лет, во время страданий I. X. 26 лет, в призвание на Апостольство 22 или 23 года. Блаженный Иероним, судя по превосходству даров Божиих, проявившихся в Иоанне, по чистоте его жизни и девственности, делает вопрос: от чего не Иоанн избран был основанием Церкви Христовой, а Петр? и отвечает: от того, что это предоставлено было Петру, как старшему летами: Aetati delatum erat, quia Petrus senior erat, – и для того еще, чтобы не предпочитать юношу людям совершенных лет. – Но что Иоанн был юношею, в том, продолжает свое свидетельство Иероним, уверяют в самых ясных указаниях летописи церковные, и проч. (Hieron loco supra citato). 16 Climent. Alexand. opera edit. Parisiis 1629 an. – Euseb. Hist. eccles. lib. III. cap. 23. – Bibliothèque choidie des pères de l " église Grecque et Latine par M. N. J. Guillon Tom. II. pag. 73–75, edit. à Paris an. 1829. 19 Neque Evangelistas idcirco inter se pugnare dixerimus, quoniam alii in exponenda Christi humanitate plus operæ posuerunt. alii ad explicandam Divinitatis materiam se contulerunt; alque alii ab bis rebus quæ secundum nos sunt, alii ab bis quæ supra nos sunt, auspicati sunt: sic videlicet prædicationem inter se partiti, ut eorum, qui eam excipiabant, utilitas ferebat, atque a Spiritu Sancto, Qui in eorum animis erat, ita informati edoctique (Oper.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/aposto...

60 Nicolai patr. epistolae. Migne, Patrologiae cursus. Series Gr. t. CXI. Ер. XXXII, p. 196–197. Leo Gram. p. 1111, Theoph. Cont. p. 370. 67 Nicolai patr. Loc. cit. Николай патр. константинопольский, стр. 178 („Прибавл. к твор. св. отцевъ», т. XX. 73 Niocetas. Ignatii vita, p. 1218. Ар. Labbeum. Concilia, t. VIII. Касательно времени события ученые не, соглашаются: Hergenrother (Photius patr. von Constantinop. В. I, s. 525) относить к маю 862 года, a Muralt (Essai dechronogr. Byzantine, p. 441. Edit. 1855) относит к маю 865 года. Мы принимаем дату первого. 74 Labbei. Concilia, tom. VIII, p. 1118. 1136.1365. Подробнее об этом см. нашу книгу: „История разделения церквей», стр. 191 – 194. 75 Окружное послание М. Керуллария к Иоанну Транийскому. Migne, Partologiae Curs. Lat. Tomus 143, p. 929 –32. 85 Anna Comnena. Alexiades, tom. I, p. 153 – 5. Edit. Bonn. Русс, переводъ, часть 1, стр. 146–9. Петрбургъ. 1859. 96 Photii epistolae. Lib. I, ep. 8, p. 626 и д.; lib. III, ep. 5, p. 930; lib. Ill, ep. 59, p. 967. 101 Anastasii, praefatio in Cone. 869 an. pag. 965. Apud Labbeum. Concilia. Tom. VIII. Hergenrother. Baud II, s. 583–4. 116 Leo Diaconus, p. 98–99. Cedrenus, p. 379–381. Вальсамона толко- вание на 12 пр. Анкирского собора. Beveregif, Pandectae canonum Apo- stolorum et conciliorum. Tom I, p. 385. 118 Ioannes Scylitza. Excerpta ex breviario historico, p. 641 – 644. Bonnae. Zonara, p. 269. Проф. Скабаланович впрочем н совсем верит в правдивость этих известий. „Визант. государство и церковь в XI в.», стр. 386–7. Спб. 1884 120 Hergenrother. Photius. Band II, s. 680 – 1. Theophan. Continuatus, Chronographia, p. 321: „Basilius plerasque sacrosanctas et divinas aedee errexit». 122 Cedrenus. Historiarum Compendium. Tom. II. p. 413: „templum aedificavit nulli sumptui parcens, qum id quam opnatissimum faceret». 133 Theophanes Contin. p. 432. Symeon Magister. Annales, p. 748–749. Georgius monachus. Vitae imperatorum recentiorum. p. 918–919. A. Rimbaud, L " empire Grec, au 10 siecle (Constantiu Porphyrogenete) p. 107 – 110. Paris, 1870.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebede...

VI. c. 3 col. 142–144). Символ Александрийской Церкви: «Веруем как учит апостольская Церковь , в одного только нерожденного Отца... И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единородного, рожденного ... от Отца.... прежде веков.... Единого Духа Святого исповедуем едину и одну только вселенскую апостольскую Церковь ... Сверх того признаем воскресение из мертвых, которого начатком был Господь наш Иисус Христос, истинно, а не призрачно приемший тело от Богородицы Марии, при скончании веков в отложение греха пришедший к роду человеческому, распятый и умерший... воскресший из мертвых, вознесшийся на небеса, седящий одесную величия» (Vales. edit. p. 8–20. Theodoret. eccles. hist. lib. 1. c. 4). Символ Кесарие-Палестинской Церкви: «Веруем во единого Бога Отца Вседержителя, Творца всего совершенно видимого и невидимого. И во единого Господа Иисуса Христа, Слово Божие, Бога от Бога, свет от света, жизнь от жизни, Сына Единородного, рожденного прежде всякого создания, прежде всех веков от Отца рожденного, чрез Которого и произошло все, – для нашего спасения воплотившегося и между человеками жившего, и страдавшего, и воскресшего в третий день, и возшедшего к Отцу, и имеющего прийти опять во славе – судить живых и мертвых. Веруем и во единого Духа Святого» (Montfauconii edit. Athanas. Magn opp T. I. pars. 1, p. 238 et sequ). г) Символ Кипрской Церкви: «Веруем во единого Бога, Отца Вседержителя, Творца и неба и земли, и видимого всего и невидимого. И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия единородного, от Отца рожденного, прежде всех веков, то есть, из сущности Отца, свет от света Бога истинного, рожденного и не сотворенного, единосущного Отцу,чрез Которого все произошло, как на небесах, так и на земле, – для нас человеков, и для нашего спасения сошедшего с небес, и воплотившегося от Духа Святого и Марии Девы и вочеловечившегося, и воскресшего в третий день, по писаниям, и возшедшего на небеса, и седящего одесную Отца, и опять грядущего. И в Духа Святого, Господа животворящего, от Отца исходящего, с Отцем и Сыном споклоняемого и сславимого, глаголавшего чрез пророков.

http://azbyka.ru/otechnik/Silvestr_Malev...

177 Приведем здесь прекрасные слова св. Иоанна Златоустог о из бесед его на послание к Колоссаям: «Послушайте, прошу вас, все привязанные к сей жизни, приобретайте книги – врачество души. Если не хотите ничего другого, приобретайте по крайней мере(самое меньшее) Н. Завет, Деяния апостолов, Евангелие – постоянных наших наставников. Постигнет ли тебя скорбь – приникай к ним, как к сосуду, наполненному целебным веществом. Случается ли утрата, смерть, потеря близких – оттуда почерпай утешение в своем несчастии. Или лучше не приникай только к ним, но принимай их внутрь и храни в своем уме. От незнания Писания – всякое зло.» (Бесед. 9; по рус. Пер. Спб. 1859. стр. 144 – 145); ср. Бесед. 10 на кн. Бытия, по рус. пер. Спб. 1851 г. ч. I. стр. 162 – 163. О взглядах и суждениях других древних отцов и учителей Церкви в этом отношении см. статью в Real – Encyclopadie, Dr. Herzog, Bd. 2. стр. 201 («Bibellesen»). 181 Einleitung in die canonischen Bucher des N. Bundes, Reithmayr (Regensburg, 1852), S. 184 – 186. 182 de Monog. cap. 11: «Sciamus plane, non sic esse in graeco authentico, quomodo in usum exiit per duarum syllabarum aut callidam aut simplicem eversionem» etc. 186 Collect. L. 11: Bαρναβ το πoστλου τ λεψανoν ερϑη ν Kπρ π δνδρον κεραταν, χoν π στϑους τ κατ Mατϑαoν εαγγλιoν διγραφoν το Bαρναβ. 187 Introductio in sacros N. Testatmenti libros, Gabr. Iohan. Guntner. Pragae, 1863. pag. 18 – 20. 188 Это подтверждается также тем древним преданием, что когда еванг. Иоанн писал свое Евангелие, списки первых трех Евангелий не только были у него под руками, но они были также распространены и хорошо известны среди вообще малоазийских Церквей, и что побуждаемый именно просьбами христиан этих Церквей апостол решился восполнить недостающие в них повествования о делах и учении И. Христа. Сн. Евс. «Церк. Истор.» кн. III, 21; ср. блаж. Иеронима: de Viris illustribus, cap. IX; Prologus comment. in Evang. Mattaei, p. 18 – 19 (Migne, tom. XXVI). 190 Указываем это число, как только лишь приблизительное, обнимающее манускрипты, подлежавшие более или менее тщательному критическому сравнению и просмотру со стороны разных ученых, а отнюдь не всё наличное количество их. См. N. Testamentum graece. Const. Tischendorf. Edit. VII. 1859. Prolegomena, p. CXXX squ; CXCIV: cf. Edit. VIII, 1869. Prolegomena, p. IV. «Введение в новозав. книги Свящ. Писания», Герике, ч. 2. стр. 247.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozhde...

26  Первое о сем запрещение последовало указом 1701 года, Января 31. Потом повторено оно в Духовном Регламенте в 36 пункте о монахах и в указе 1723 года, Января 19. 27  См. Судебник Царя Ивана Васильевича, статья 85, изданный в Указателе Российских законов, часть I, в 1803 году в Москве. 33  Таковых Кормовых и Келарских книг много находится в Новгородской Софийской Библиотеке и по архивам знатнейших монастырей. 34  См. Продолжение Татищевой Российской Истории, составляющее оный том IV, изданный в СПб., в 1784 году, стр. 163. Есть несколько правил, касающихся монахов, между правилами Иоанна Митрополита Киевского, жившего в XII веке. Правила сии напечатаны у Герберстеина. Rer. Mof. commentarii pag. 24. 35  См. Русскую летопись по Никонову списку, часть VI, стр. 6, а соборное деяние всё помещено в 80 главе Стоглавого собора. 37  См. гл. 2, 7 и 11 сего Собора в полном списке оного, остающемся доныне ещё в рукописях; а некоторые только статьи из оного напечатаны при Служебнике Патриарха Иоасафа, в 1668 году. 40  Vid. Ioh. Caspari Sviceri Thesaurus Ecclesiasticus, edit. Amstelodami 1682. T. 11, pag. 463. 41  Имя Лавра первоначально в гражданском смысле, а особливо в Александрии значило целый квартал города, или целой приход, принадлежащий какой-нибудь церкви. По подобию сего целая слобода или улица келий монашествующих, по пустынному правилу порознь, а несовокупно живших, под одним, однако же, настоятелем, и только по праздникам сходившихся в общую церковь , называлась Лаврой. Так толкует сие название Св. Епифаний в Ерес. 69 и Евагрий Схоластик в церковной своей Истории, кн. 1, гл. 21. После того Лаврами начали именоваться многолюдные и обширные монастыри, каковы были Лавры Св. Евфимия, Св. Герасима при Иордане, Св. Харитона и Кирияка, и Св. Саввы в Иерусалиме. В Афонской горе заселённой многими монастырями, каждый почти монастырь свой монахи именуют Лаврой. Также и в России многие монастыри, когда славились перед прочими преимущественным числом своей братии, то присваивали себе именование Лавр, и сим титлом именованы были даже в грамотах.

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Ornat...

But there are two sides to every coin. In contrast to their Russian counterparts, Ukrainian evangelicals defend their support for the Maidan Revolution by arguing that it was their civic duty to oppose an immoral regime. They compare their opposition to Yanukovich with theologian Dietrich Bonhoeffer’s resistance to Adolf Hitler, citing the martyred pastor’s dictum, “Obedience to tyrants is equal to disobedience towards God.” Ukrainians assert Soviet tolerance for expressions of Ukrainian cultural sentiment were short-lived before Stalin’s culpability in the death of millions of Ukrainians in the great famine of the 1930s. Some 85 years later, the evidence shows Russia again is determined to strengthen its influence inside Ukraine. Russian tanks and support vehicles have been photographed in eastern Ukraine, and Ukrainian forces have captured Russian military personnel there. Not every citizen of Crimea is happy with Russia’s annexation: The peninsula’s Muslim Tatars, Catholics, some Protestants, and even Orthodox not affiliated with the Moscow Patriarchate face increased restrictions and discrimination. Healing Will Be Difficult More evidence of the fervent patriotism of my Russian friends comes via an email from a missionary couple serving in Russia: “The thing is Putin is wildly popular in Russia—beloved by Christians and non-Christians alike. There have been some prophecies about a great revival coming out of Russia, and many believe that Putin is paving the way for Russia to rise as a spiritual giant.” A Ukrainian missionary to Russia believes Putin is “God’s man for Russia in this hour.” Two Russian Christian responses to the summer 2014 Ukraine crisis theme issue of the East-West Church and Ministry Report (which I edit) show the chasm between Russian perceptions and Ukrainian and Western perceptions of the conflict. “We Russian evangelicals find it offensive when our Ukrainian brothers rebuke us, demanding that we should oppose our Russian authorities and make our own ‘Maidan,’” Andrei, an Evangelical Christian-Baptist pastor from southern Russia, wrote. “From our side, we take strong exception to Ukrainian evangelical support for Ukrainian ultranationalist and radical groups. One should put aside one’s loyalties and preconceptions in order to be objective. For most of us, this is difficult because of our inability to be fully independent of our national, cultural, and spiritual allegiances. The way towards healing will be difficult, but we can take steps toward that end.”

http://pravoslavie.ru/76565.html

 ρχοντα: напр., ε μ ποισετε τοτο, τυχν κπεσεσϑε π τς ρχοντας μν, т. е. если вы не сделаете этого, то очень легко можете лишиться своих чинов, Histor. Conc. Florent. Syl. Sgyrop. edit. Creyghton. M. DC. LX. an. sect. IV. cap. XVIII pag. 89. ρχοντκιον: Novell. Alexii Comneni in Monum. Eccl. Graecae, Cotelerii, tom. II, pag. 184, где сказано: ο μν ον χοντες τν παινετν βον κα τν διδασκαλικν λγον… προκοπττωσαν ες τε τν ρχιερωσνην κα τ ρχοντκια, т. е. клирики похвальной жизни и с даром учительства… пусть производятся в архиереи и в чины, или начальства. Валсамон в толковании на 7 правило Трульского собора, говорит: φφκια μν κκλησιαστικ λγονται τ ρχοντκια, т. е. церковными должностями или чинами называются начальства. Συνδικον sive Pandectae canonum ss. Aposlol. et concilior. Guilielmi Beveregii tom. pr. fol. 164. ξιματα: Любознательный Константин Кавасила, архиепископ диррахийский (Диррахий, ныне Дураццо, приморский город в Албании) спрашивает Иоанна, епископа кифирского, о чинах великой церкви так: ν τος κκλησιαστικος ρχοντικος ξιμασι τς πρτος, κα τς δετερος, т. е. между начальственными церковными достоинствами кто первый и кто второй. Ius Graeco-Romanum, ed. Ioann. Leunclavii Amelburni. lib. V. Respons. I, pag. 327. Τιμα: Вальсамон в толковании на 17 правило апостольское говорит: τ φφκια… τιμα εσ, т. е. чины суть почести. Συνοδ. tom. 1, pag. 12.  В новелле императора Ираклия, которою определяется штат софийского клира, различаются βαϑμο, τγματα — степени, классы и πιτγματα, φφκια, τξεις — высшие классы, должности, или чины, разряды. Под первыми разумеются пресвитеры, диаконы, диакониссы, иподиаконы, чтецы, певцы, придверники, а под вторыми — синкеллы, канцелярии, экдики, референдарии, нотарии, скевофилаксы, Iustell. Bibliotheca juris can. veter. tom. II, pag. 1366–1370.  Напр., в вышеупомянутой новелле императора Ираклия сказано, что при патриархе канцелляриев должно быть 12, экдиков — 10, референдариев — 12, нотариев — 40, скевофилаксов-пресвитеров — 4, скевофилаксов-диаконов — 6 и скевофилаксов-чтецов — 2. Iustell. Bibliotheca juris can. veter. tom II, pag. 1366–1370.

http://azbyka.ru/o-chinah-patriarshej-ko...

192 Издавна пример горы Афонской в совершении каких-либо обрядов был опорою для нашей иерархии. Так в 1479 году, когда возник спор о том, правильно ли м. Геронтий при освещении новопостроенного Успенского Собора в Москве, ходил вокруг церкви не по солнцу, а против солнца, некоторые из защитников митрополита говорили, что во св. горе они то же видели; так же там освящали церковь и с крестами ходили против солнца. Соф. Врем. т. II, стр. 205. Правила и обычаи св. горы приводятся часто и в Церковном Уставе. 193 См. предисловие к сему Требнику, издан. в Стрятине 1606 г., напечат. в Москвит. 1844, т. IV, стр. 405. 196 О церковных и светских книгах, изданных по греческим рукописям, в особенности Маттеем, который составил и подробное описание греческих рукописей, составляющих ныне Синодальную Библиотеку, см. Снигирёва, Памятники М. древности, о Синодальной Библиотеке. Между изданиями Маттея здесь особенное внимание заслуживает издание Нов. Завета на греч. языке, почти по одним синодальным рукописям. Из 59 рукописей, употреблённых им при издании Евангелия, 34, по надписям, принадлежали прежде Афонским монастырям. Между ними одна, означенная у Маттея латинскою буквою V по надписи, впрочем, сделанной не современною рукою, писана в 6050 г. т. е. 542 от Р.Х., по письму же относится к VIII ст. См. Pauli Epist. ad Thessalonic. edit, a Matthæo. Rige, 1785. p. 265–971. Из 32 списков Апостола, принадлежавших Синодальной Библиотеке, 22, несомненно, были получены из разных Афонских монастырей. 198 Примеров такого рода довольно указывается и в наших летописях. См. Историю Государства Российского в примечаниях, и грамоты, напр., Акт. Истор., т. I. 136, 300 и др. 199 Акт. Истор., т. I. 296. Такая грамота дана Русскому Пантелеймонову монастырю в 1543 г. В сказании о Святой горе, старца Исаии (Чтения Москов. Истор. Обществ. 1846. Смесь IV, стр. 34.), упоминается будто бы такая же грамота дана была ещё В.К. Василием Васильевичем. 202 О Божестве Иисуса Христа см. Прибавл. к Изд. Твор. Св. Отц. 1847 г. Ч. V, стр. 395–518. О Человечестве Иисуса Христа там же 1848 г. Ч. VI, стр. 19–88.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010