Мн. отцы, следуя богословию ап. Павла, символически истолковывали О. на противопоставлении его плотскому ветхозаветному обряду. Согласно этой концепции, ветхозаветное О. раскрывает свое значение только в свете грядущего Откровения и пришествия Христа. Прежнее О., к-рое было дано как «знак», отныне бесполезно, но подлинное и прекрасное О. состоит в «познании Бога и Его Христа и в соблюдении Его заповедей», христианин становится «друг Богу» независимо от своего происхождения ( Iust. Martyr. Dial. 28. 4). Бог Слово «облекает нас в духовное обрезание» ( Tertull. Ad uxor. I. 2. 3; ср.: Iren. Adv. haer. IV 16. 1), к-рое проявляется в «обрезании мира и служении Богу и истине в сердце» ( Aug. Serm. 196A1). Заповедь об О. «была прообразом истинного обрезания, которым мы обрезались от заблуждения и греха чрез Господа нашего Иисуса Христа» ( Iust. Martyr. Dial. 41. 4). Ориген, раскрывая тему о подражании Христу в Его смерти и воскресении, говорит, что и Его О. произошло ради нас, так что «мы обрезались вместе с Ним… чтобы получить священное очищение» (ср.: Кол 2. 9-12 - Orig. Hom. in Luc. 14. 1). Плотское О. служило образом духовного О. сердца, означающего избавление не только от непристойных желаний, но и от еретических и неправых взглядов, состоящее в сохранении чистой веры, прямоты совести, тем самым исполняется призыв Христа (Мф 5. 8 - Orig. In Gen. hom. 3. 4, 6). Следующие за плотским О. раны и временные страдания метафорически говорят о тяжести перемены обычаев прежней жизни и об отказе от дурных привычек, с к-рыми сталкивается новоначальный, т. е. обрезавшийся со Христом ( Orig. In Jesu Nav. 6. 1). Свт. Иоанн Златоуст говорит, что польза плотского О. состояла в выделении евреев из языческих народов, но его совершение приносит временные болезни, в то время как христ. обрезание (т. е. крещение) - это безболезненное врачевание, освобождающее от бремени грехов ( Ioan. Chrysost. In Gen. 40. 4). Для свт. Амвросия Медиоланского обрезанный ум «свободен от излишних вожделений и помыслов, он привязывает душу к своей чистоте» ( Ambros. Mediol. De Abr. II 11. 78). Он также противопоставляет телесное О., к-рое есть знак (signum) с истиной (veritas), явленной в пришествии Христа, Который не только часть тела, но всего человека «обрезал», т. е. даровал ему спасение. Прежнее О. «прекратилось, когда воссияло обрезание вселенной» (ср.: Ин 7. 23; 14. 16 - Ambros. Mediol. De Abr. I 4. 29). Символика установления О. на 8-й день указывает на воскресение Господа Иисуса Христа из мертвых в 1-й (8-й) день недели ( Iust. Martyr. Dial. 41. 4; Ambros. Mediol. In Luc. II 56; Aug. De nupt. et concup. II 11. 24). Блж. Августин считает, что для древних евреев О. было таинством (sacramentum), обладающим большим значением, его даже принял Сам Христос, но оно было отменено с Его пришествием ( Aug. Ep. 23. 4; Idem. Quaest. in Exod. 11. 121; ср.: Orig. Cont. Cels. I 22).

http://pravenc.ru/text/обрезание.html

Marcarius of Antioch. Symbol Man.II.Pal. Dial. Emperor Manuel II Palaeologus. Dialogues with a Persian Marc.Eph. Mark of Ephesus Conf. Confession of Faith at Florence Consec. On the Consecration of the Eucharist Dial. Dialogue on the Addition to the Symbol by the Latins Or.Purg. Orations on Purgatory Mart.I. Ep. Pope Martin I. Epistles Maur.Rav. Ep. Maurus of Ravenna. Epistle Max. Maximus Confessor Ambig. Book of Ambiguities Ascet. Ascetic Book Carit. 40 °Chapters on Charity Disp.Byz. Disputation Held in Byzantium Ep. Epistles Myst. Mystagogy Opusc. Theological and Polemical Opuscula Or.dom. Brief Exposition of the Lord’s Prayer (Orationis dominicae brevis expositio) Pyrr. Disputation with Pyrrhus Qu.dub. Questions and Doubts Qu.Thal. Questions to Thalassius on the Scripture Rel.mot. Relation about the Motion Schol.C.h. Scholia on the “Celestial Hierarchy” of Dionysius the Areopagite Schol.D.n. Scholia on the “On the Divine Names” of Dionysius the Areopagite Schol.E.h. Scholia on the “Ecclesiastical Hierarchy” of Dionysius the Areopagite Schol.Ep.Dion.Ar. Scholia on the “Epistles” of Dionysius the Areopagite Schol.Myst. Scholia on the “Mystical Theology” of Dionysius the Areopagite Max.Aquil. Maximus of Aquileia Max.Plan. Aug. Maximus Planudes. Greek translation of Augustine. On the Trinity Mel. Ep. Philip Melanchthon. Epistles Meth.Cp. Syn Patriarch Methodius II of Constantinople. Synodicon Metr.Crit. Conf. Metrophanes Critopoulos. Confession Metrop. The Prerogatives of Metropolitans Mich.Anch. Michael III Anchialu, patriarch of Constantinople Arm. Epistle on the Armenians Dial. Dialogue with Emperor Manuel Comnenus Min.Fel. Oct. Minucius Felix. Octavianus Nars. Hom. Narsai. Liturgical Homilies Niceph. Patriarch Nicephorus of Constantinople Antirr. Refutation (Antirrheticus) Apol. Shorter Apology for the Holy Images Ep.Leo III Epistle to Pope Leo III Epiph. Against Epiphanius Imag. Greater Apology for the Holy Images Niceph.Kiev. Nicephorus of Kiev Posl. Message (Poslanie)

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

255  Иустин, вероятно, имел в руках текст 70, переработанный христианской рукой, как и переводчики Феодотион и Симмах. 256  Примеры у Semisch’a Die apostolischen Denkwürdigkeit des Märtyrers Iustinus, 1848. Seit, 110–120. Ср. Hilgenfeld. Kritische Untersuchumgen. 1850. Seit 277. 257  Ср. Zeller. Die älteste Überlieferung. über die Schriften des Lucas. Theologische Iahrbuchev. 1848. 5. 528–673. Ср. Volkmar. Das Evangelium Marcions. 1862. Seit. 179. 258  Иустин, как и ев. Лука, пользуется словом „ εαγγελζεσθαι” о проповеди евангелия и прежде всего о проповеди ангела о рождении Христа. (Apol. I. 33; М. VI. 381; Dial. cum Tryph., cap. 51, М. VI. 588. Ср. cap. 100). Подобно Луке, он прилагает название: „ ψςιστον” к Иисусу Христу, как Сыну Божьему, а также пользуется словами „ πισκιζειν” и „ πρχεσθαι”, чтобы обозначить действие Святого Духа и пр. (См. Apol. I. 33; Dial. cum. Tryph. cap. 100; M. VI. 381 и 700). 260  Так Гильгенфельд не осмеливается утверждать, что Иустин не признавал евангелия Луки („Kritische Untersuchungen über die Evangelien Iustins”. 1850. Seit 291). 261  Dial. cum Tryph. cap. 106 (M. VI. 724). Ср. „Поставил Симона, нарёкши ему имя Пётр; Иакова Зеведеева и Иоанна, брата Иакова, нарёкши им имена Воанергес, то есть сыны громовы” ( Мк. 3:16–17 ). Иустин пытался доказать этим местом Трифону, что Христос и был именно Тот самый, Который Иакову дал название Израиля. 262  Dial. cum Tryph. cap. 17 (М. VI. 513) „Вы, – говорит Иустин Трифону, – постарались по всей земле распустить те горькие, мрачные и ложные обвинения против единого непорочного и истинного Света, посланного от Бога, людям”. 264  Apol. I. 32; М. VI. 380 Ср. Dial. cum Tryph. cap. 54 (М. VI. 593) и cap. 63 (М. VI. 620. 621). 268  Ср. Luthard. Iústin der Märtyrer und das Iohannes Evangelium. Zeitschrift für Protestantismus und Kirche. 1856. XXXII. 89. 270  Около десятка кодексов имеют форму „ ες ν ξεκντησαν”, но они – позднейшего происхождения. В одном кодексе стоит „ ψονται πρς με ες ν ξεκντησαν, но это – как исключение.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Leonar...

300 монахов-оригенистов, к-рые были вынуждены искать прибежища в др. странах (Ibid. 7; Sulp. Sev. Dial. 1. 7). Многие из них обосновались в Иерусалиме, 80 - в Скифополе ( Pallad. Dial. de Vita Ioan. Chrysost. 7; Hieron. Adv. Rufin. 3. 18; Sozom. Hist. eccl. VIII 13. 1). Через неск. месяцев ок. 50 из них, включая пресв. Исидора и «Длинных братьев», прибыли в К-поль, где подали жалобу на еп. Феофила императору и К-польскому епископу, к-рым в то время был свт. Иоанн Златоуст ( Pallad. Dial. de Vita Ioan. Chrysost. 7; Sozom. Hist. eccl. VIII 13; Socr. Schol. Hist. eccl. VI 9). Между тем еп. Феофил, поняв, что дело может дойти до разбирательства в К-поле, решил опередить противников. Он направил епископам Палестины и Кипра послание, составленное Нитрийским Собором 400 г. ( Theoph. Alex. Ep. synod. Palest. et Cypr.), чтобы заручиться поддержкой как можно большего числа вост. епископов в борьбе с оригенистами. В сопроводительном письме к Е. К. еп. Феофил призвал его созвать Собор кипрских епископов для осуждения Оригена, а также как можно скорее с верными людьми отправить соответствующее соборное послание в К-поль, Исаврию и Памфилию, чтобы подготовить почву для осуждения лидеров оригенистов, направлявшихся в К-поль ( Idem. Ep. Epiph.). Получив письмо еп. Феофила, Е. К. очень обрадовался и поспешил написать блж. Иерониму, попросив его перевести это послание на латынь, чтобы отправить его в Рим ( Epiph. Ep. Hieron.). Когда в кон. 400 г. ( Dechow. 1988. P. 409) или в сент. 401 г. ( Nautin. 1963. Col. 624) на празднике обновления храма в Палестине состоялся Собор палестинских епископов, в то же самое время Е. К. созвал Собор кипрских епископов, осудивших Оригена; он пожелал лично отвезти соборное постановление в К-поль. Дождавшись благоприятного для плавания времени, весной 402 г. (Ibid. Col. 624; др. даты: зима 402 г.- Schneemelcher. 1962. S. 913, или весна 403 г.- Dechow. 1988. P. 409, 411) Е. К. отправился в К-поль для того, чтобы сместить свт. Иоанна Златоуста с К-польской кафедры и лишить оригенистов его покровительства ( Sozom.

http://pravenc.ru/text/190091.html

10; 24. 6; 39. 21. Автор Варнавы апостола Послания часто прибегает к пророчествам И. п. к., чтобы показать превосходство христ. понимания ВЗ над иудейским. Способ цитирования в Barnaba. Ep. 2. 5-8, по мнению исследователей, также свидетельствует об использовании автором собрания тестимоний. После Ис 1. 11-13 следует смешанная цитата из Иер 7. 22-23 и Зах 8. 17 и 7. 10, затем для обоснования отвержения иудейского жертвенного культа приводятся слова, содержащие аллюзию на Пс 51 (50).19. Только христиане правильно понимают Писание ( Barnaba. Ep. 9. 1-3), ибо это предрекали пророки, в т. ч. Иеремия (Иер 4. 4 и 7. 2; 31. 13). Как и раннехрист. апологеты (ср.: Iust. Martyr. Dial. 28. 2-3), автор Послания упоминает о непонимании иудеями смысла заповеди об обрезании в передаче Иеремии: «Вот, говорит Господь: все народы не обрезаны и имеют крайнюю плоть; а этот народ не обрезан в сердце» ( Barnaba. Ep. 9. 5-6; Иер 9. 25-26). Сщмч. Иустин Философ в Апологии нередко использует И. п. к., говоря в I Apol. 47. 5 о прор. Исаии, предрекшем указ имп. Адриана о запрете иудеям появляться в Иерусалиме, он приводит цитату, к-рая, однако, содержит слова не только Исаии (Ис 1. 7), но и Иеремии (Иер 2, 15; 50. 3 или Иер 52. 27). В I Apol. 53. 10 со ссылкой на Исаию также цитируются слова из Иер 9. 26. При создании «Диалога с Трифоном» Иустин, очевидно, пользовался непосредственно LXX. Цитата из Dial 78. 18 показывает, что автор приводит в качестве аргументов в основном пророчества, нашедшие исполнение в НЗ. Для Иустина Иеремия - это прежде всего пророк нового завета ( Iust. Martyr. Dial. 12. 2; 24. 1). На Иер 31. 31 он ссылается, отвечая на вопрос, как христиане, не исполняющие Тору, могут надеяться на обетования Божии (Ibid. 11. 3). Нельзя исключить, что, говоря о новом завете, он наряду со словами Исаии о новом законе может иметь в виду и пророчество Иеремии о новом завете (ср.: Ibid. 34. 1; 43. 1; 67. 9; 118. 3). Ряд известных образов и представлений И. п. к. часто использует сщмч. Ириней Лионский (образование человека во чреве матери ( Iren.

http://pravenc.ru/text/293622.html

Передавая рассказ о последних днях жизни Господа по Евангелию Иоанна, Климент Александрийский выразительно замечает: «κουσον μθον ο μθον, λλ ντα λγον περ ωννου το ποστλου παραδεδομενον κα μνμ πεφυλαγμνον» 368 . Правда, по словам Иустина, «ο πομνημονεσαντες πντα τ περ το σωτρος μν ησο Χρστο δδαζαν» (Ap.I.C.33), но, по его же словам, христиане κατ πντα κσμον исцеляли одержимых демонами (Ap.II.C.6), что апостолы πανταχο проповедали Евангелие (Ap.I.C.45), что Ирод приказал избить πντας τος παδας τος ν Βηθλεμ (Dial.C.78), что христианам дано τ το πατρς πιγνναι πντα (Dial.C.121), что они знают все тайны закона (Dial.C.44), и т.д. Очевидно, что гиперболическое выражение Иустина относительно своих «апомнимоневмат» не хочет сказать ничего более, кроме того, что его «Памятные записи апостолов и их спутников» в целом и общем дают достаточно полный и в существенных чертах исчерпанный образ жизни и учения Христа 369 , не исключая собой возможности заимствований из области Предания. Путешествуя по христианским странам, знакомясь с Востоком и Западом Христианского мира, Иустин мог хорошо знать все более распространённые и достоверные предания христиан и пользовался ими в разговоре с Трифоном для доказательства мессианского достоинства Христа (огонь на Иордане) и исполнения на лице Его ветхозаветных пророчеств (рождение в вертепе, волхвы из Аравии и пр.). Обзор исторических цитат Иустина подтверждает вывод, сделанный из анализа его дидактических приведений. Как там незначительные уклонения в тексте и своеобразная группировка изречений нимало не свидетельствуют против знакомства Иустина с нашими Евангелиями, так здесь сокращения евангельских рассказов, вызванные полемическими целями, и дополнения, заимствованные из Предания, не составляют доказательства в пользу позднейшего происхождения синоптических Евангелий, и как там буквально сходные изречения, единство мысли, выражений и оборотов вынуждают признать в источниках Иустина наши Евангелия, так здесь тождество событий и совпадения в рассказах о них подтверждают заключение, что πομνημονεματα τν ποστλων суть Наши Евангелия.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij_Spass...

Тяжелым испытанием для Н. стали оригенистские споры, начало которым в Египте положило окружное послание архиеп. Феофила I в 399 г. Хотя к этому времени назрела объективная необходимость дать церковную оценку учению Оригена (споры вокруг него еще раньше возникли в Палестине), в Египте конфликт был связан не только с богословскими проблемами, но и с личной неприязнью Александрийского епископа к прп. Исидору Странноприимцу , выходцу из Н., и к «Долгим братьям». После настойчивых ходатайств «Долгих братьев» о возвращении отлученного Исидора в церковное общение архиеп. Феофил, не имея возможности справиться с ними на основании церковных канонов, развернул антиоригенистскую кампанию. Он провел в Александрии Собор, запретивший читать труды Оригена, разослал послание епископам в окрестности Н. с требованием изгнать «Долгих братьев» как лидеров оригенистов и добился постановления императоров Аркадия и Гонория о высылке оригенистов из Египта. Наконец, он лично прибыл в Н. и провел еще один Собор (400), на котором были осуждены неверные положения в учении Оригена и отлучены от Церкви все принимавшие их. Однако поддержки властей оказалось недостаточно, и Феофил при содействии разогретой вином толпы подверг Н. разграблению. Не найдя «Долгих братьев», поскольку пустынники спрятали их в резервуаре для воды, Феофил предал огню их кельи с находившимися там книгами и Св. дарами. После того как архиепископ вернулся в Александрию, «Долгие братья» и еще ок. 300 монахов оставили Египет, вначале уйдя в Палестину, а потом в К-поль к свт. Иоанну Златоусту ( Sulp. Sev. Dial. I 7; Pallad. Dial. de vita Ioan. Chrysost. 7; Socr. Schol. Hist. eccl. VI 7). Известны имена еще 4 изгнанников: прп. Иеракс , др. Иеракс - ученик прп. Антония Великого, Исаак , пресв. Келлий, и др. Исаак, который начал монашествовать с 7 лет при прп. Макарии, ученике прп. Антония, знал наизусть Свящ. Писание, был священником и стоял во главе 150 братий, из которых Феофил избрал 7 или 8 чел. для епископства ( Pallad. Dial. de vita Ioan. Chrysost. 17). С оригенистским конфликтом связано и церковное почитание пострадавших в Н. Египетских мучеников (пам. 10 июля), хотя вряд ли можно признать, что сгоревших и задохнувшихся на самом деле было 10 тыс. Эта цифра как минимум в 2 раза превосходит общее число насельников Н., приводимое в воспоминаниях паломников, и скорее символична: греч. слово «μριοι» (слав. «тьма») имеет значение не только «10 тысяч», но и «бесчисленное множество».

http://pravenc.ru/text/2577699.html

событиях земного пути Сына Божия (Dial. 100-107). В совр. науке вопрос о том, какие именно тексты подразумеваются И. Ф. под «Воспоминаниями апостолов», остается открытым. Большинство исследователей считают, что это синоптические Евангелия или Евангелие от Иоанна (см.: Allert. 2002. P. 100. Not. 180; P. 187-202). Слово «Евангелие» (τ εαγγλιον - благовестие) используется И. Ф. в «Диалоге...» как для определения того, что возвестили пророки о Христе ( Iust. Martyr. Dial. 51. 2; 136. 3), так и для обозначения текстов, написанных апостолами (Ibid. 10. 2; 100. 1). О том, что текст Евангелий наряду с текстом пророчеств ВЗ воспринимался И. Ф. как сакральный и богодухновенный, говорит введение цитат из него в «Диалог...» с помощью формулы γγραπται (написано; ср.: Ibid. 42). Авторитет апостолов, передавших учение Христа, основывается не только на словах пророков, предвозвестивших их проповедь; ученики Христовы «приняли силу», посланную Самим Спасителем по Вознесении, после проповедали учение Христа и возвестили Его явление (I Apol. 40, 49, 50; Dial. 42). Свидетельство о совершении Крещения, Евхаристии и воскресного богослужения во II в. В заключении 1-й Апологии И. Ф. впервые в христ. лит-ре подробно приводит изложение особенностей литургической жизни христ. общины (т. е. богослужебной практики Римской Церкви II в.). Прежде всего описывается таинство Крещения. Те, кто уверовали в истинность учения Христа и пообещали, что будут жить сообразно с ним, «с молитвой и постом» просят у Бога отпущения прежних грехов. Вся община молится и постится вместе с просвещаемыми (ср.: Didache. 7. 1). «Потом мы приводим их туда, где есть вода, и они возрождаются таким же образом, как сами мы возродились, то есть омываются тогда водой во имя Бога Отца и владыки всего, и Спасителя нашего Иисуса Христа, и Духа Святого» ( Iust. Martyr. I Apol. 61). Основанием Крещения служат слова Христа о рождении свыше (Ин 3. 3-5), пророчество Исаии, возвещающего, каким образом согрешившие и кающиеся могут освобождаться от грехов (Ис 1.

http://pravenc.ru/text/Иустин ...

п.: C. 266–268), а «после того будет всеобщее вечное Воскресение всех вместе и потом Суд» (Dial., 81//PG.T.6. Col. 669A; р. п.: C. 267). Среди апологетов св. Иустин является единственным представителем хилиазма. Зато он первый же из апологетов защищал истину Воскресения плоти в особом сочинении. После всеобщего Воскресения (1 Apol., 52//PG. T. 6. Col. 405A; р. п.: C. 82) настанет Суд и воздаяние каждому по делам его (1 Apol., 12//PG. T. 6. Col. 341C; р. п.: C. 40). Праведные получат вечное блаженство (Dial., 45, 120//PG. T. 6. Col. 756A; р. п.: C. 326), a демоны вместе с уподобившимися им людьми пойдут в вечный огонь (1 Apol., 5, 28, 37; 2 Apol., 8//PG. T. 6. Col. 457B; р. п.: C. 113) и будут мучимы там вечно, а не 1000 лет только, как учил Платон (1 Apol., 8//PG. T. 6. Col. 337C; р. п.: C. 37). Из сказанного видно, что воззрения Иустина носят, без сомнения, христианский характер. Ясно также, что различие между христианством и философией носит у него существенный характер, ибо христианство является для него не просто философией, а фактом искупления и домостроительного восстановления прерванного грехом богообщения. При всём том философские влияния неблагоприятно отразились на чистоте его богословия. Большей частью он мыслит Бога, как отвлечённую безымянную субстанцию, учит о временном рождении и субординации Сына и к последнему учению приводится идеей Логоса; как видим, идея эта оказалась не совсем полезной, хотя Иустин ввёл её в целях доказать и уяснить для язычников божество и предсуществование (προπρχειν – термин впервые в христианской литературе встречается у св. Иустина) Христа, объяснить явление Его на земле, а также выяснить всю возвышенность христианского учения, как принесённого Логосом. Мало оттенён у Иустина Мученика основной характер христианства как религии Искупления. Всё это – ошибки, с которыми не без трудностей должно было справиться последующее богословие. Сам Иустин ещё не сознавал слабых пунктов своего богословия, и кроме учения о тысячелетии и о появлении христиан из иудеев через исполнение Закона Моисеева, сознавал себя во всём согласным с кафолической Церковью (Dial., 80//PG.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Epifano...

З. Реакция еп. Иннокентия поначалу была сдержанной: он не придал значения этому делу и не ответил еп. Феофилу, видимо считая данный вопрос внутренним делом вост. Церквей. Однако вскоре в Рим явился к-польский диак. Евсевий, к-рый сообщил еп. Иннокентию подробности, указав на неканоничность и безосновательность осуждения И. З. Спустя 3 дня в Рим прибыла делегация из К-поля, которая представила еп. Иннокентию 3 послания: от имени 40 епископов из партии И. З., от И. З. и от к-польского клира. Во всех посланиях содержалась просьба к Римскому епископу вмешаться в конфликт и встать на сторону И. З. ( Pallad. Dial. de Vita Ioan. Chrysost. 1//SC. 341. P. 62-64). Во время написания этих посланий И. З. был уже отстранен от служения и пребывал в епископском дворце (весна 404). Послание И. З. (ср.: Innocent. I, Papa.Ep. 12), доставленное в Рим диак. Кириаком, сохранилось на лат. и греч. языках. И. З. отправил также копии послания предстоятелям 2 главных Церквей в Сев. Италии: епископам Венерию Медиоланскому и Хромацию Аквилейскому. И. З. описывает события в К-поле от Собора «при Дубе» до беспорядков в ночь на Пасху (17 апр. 404), пишет о безосновательности своего осуждения и о готовности доказать правоту перед законным полномочным Собором, а также просит 3 иерархов не разрывать с ним общения и письменно выразить протест против беззаконий еп. Феофила ( Pallad. Dial. de Vita Ioan. Chrysost.//SC. 342. P. 68-94= Innocent. I, Papa.Ep. 4; ср.: CPG, N 4402; PG. 52. Col. 529-536). Моление свт. Иоанна Златоуста. Фреска нартекса кафоликона мон-ря Хиландар на Афоне. Между 1318 и 1320 гг. На этот раз еп. Иннокентий отправил послания обеим сторонам, известив их, что сохраняет общение и с И. З. и с еп. Феофилом, осуждение И. З. считает процессуально незаконным и предлагает пересмотреть дело на специально созванном Соборе зап. и вост. епископов, где сохранялась бы непредвзятость ( Pallad. Dial. de Vita Ioan. Chrysost. 3//SC. 341. P. 64). Еп. Феофила, однако, такое решение не устроило, и он направил в Рим пресв.

http://sedmitza.ru/lib/text/965169/

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010