Sala, Novella constitutio — «Novella constitutio saec, XI medii», ed. A. Sala, Pragae, 1954.    Sathas, Bibl. gr. — «Bibliotheca Graeca medii aevi», ed. R. Sathas, I-VII, Paris, 1872—1879.    Schopen, Reifferscheid, Annae Comnenae... — «Annae Comnenae Alexiadis libri, XV», rec. I. Schopen, A. Reifferscheid, I-II, Bonn, 1839— 1878.    Skyl. — Georgius Cedrenus Ioannis Scylitzae ope ab I. Bekkero suppletus et emendatus, II, Bonn, 1839.    Tafel, Annae Comnenae supplementa... — «Annae Comnenae supplementa historiam graecorum ecclesiasticam saeculi XI et XII spectantia», ed. Th. Tatel, Tübingen, 1832.    Tafel, Thomas, Urkunden — Tafel G. L. F., Thomas G. M., Urkunden zur älteren Handels- und Staatsgeschichte der Republik Venedig, I, Wien, 1856.    Theoph. — «Theophanis Chronographia», rec. C. de Boor, Leipzig, 1883.    Theoph. Cont. — «Theophanes Continuatus, Ioannes Cameniata, Symeon Magister, Georgius Monachus», rec. I. Bekkerus, Bonn, 1838.    Theoph. Sim. — «Theophylacti Simocattae historiae», ed. C. de Boor, Leipzig, 1887.    Tzetzes, Chil. — «Ioannis Tzetzae historiarum variarum chiliades», graece ed. Th. Kieslingius, Lipsiae, 1826.    Zon. — Iohannes Zonaras, Epitome historiarum, III, ed. Th. Büttner-Wobst, 1897.    Zygab. — Euthymii Zygabeni Panoplia dogmatica, — PG, 130.    Zachariae von Lingenthal, Jus... — C. E. Zachariae von Lingenthal, Jus Graeco-Romanum, I-VII, Lipsiae, 1856—1864. ЛИТЕРАТУРА    Ангелов Д., Влияния на чужди ереси върху богомилството, — «Известия на семинарете при историко-филологическия ф-т на унив. св. Климент Охридски в София», кн. I, 1942.    Ангелов Д., Богомилството в България, 2-ре изд., София, 1961.    Ангелов Д., История на Византия, I, София, 1950.    Атанасов Щ., Дуйчев И., Ангелов Д., Цанкова-Петкова Г., Христов Д., Чолпанов Б., Българското военно изкуство през феодализма, София, 1957.    Безобразов П., Боэмунд Тарентский, — ЖМНП, 226, 1883.    Безобразов П., Византийский писатель и государственный деятель Михаил Пселл , М., 1890.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3432...

    678 Чауш (Σιαος); см. Moravcsik, Byzantinoturcica, II, S. 274. Сибт ибн аль-Джаузи употребляет это слово в значении посол (Cahen, La première pénétration..., р. 51, n. I).    Анна вообще часто употребляет имена нарицательные как собственные.     679 Т. е. грузин.     680 См. Mapk:IX, 18.     681 Константин Далассин — родственник Алексея по материнской линии (см. о нем Ал., VII, 8, стр. 218; IX, 1, стр. 246).     682 Πουλχασης (Moravcsik, Byzantinoturcica, II, S. 256). Пулхас (Бульдаги) упоминается у Матфея Эдесского и в некоторых других источниках (см. Cahen, La première pénétration..., р. 46).     683 См. Ал., IV, 4, стр. 145.     684 Василия была расположена к северу от Никеи (см. Ramsay, The historical geography..., р. 190).     685 Борсук (Προσοχ). По-видимому, речь идет о полководце сельджукских султанов, взявшем сторону Бэрк-Ярука в конфликте последнего с Тутушем (см. «Encyclopédie de Islam», Ι, p. 820).     686 Бэрк-Ярук (Παργιαροχ) — старший сын Мелик-Шаха, сельджукский султан (1092—1104). После смерти отца (ноябрь 1092 г.) вступил с Тутушем в длительную борьбу за власть и окончательно утвердился в качестве султана в 1094 г.     687 Пренет был расположен на берегу Пропонтиды, примерно в 10 км севернее Еленополя.     688 При Алексее Комнине главнокомандующий императорским флотом именовался дукой, а затем великим дукой флота (см. Guilland, Les chefs de la marine..., p. 222 sq.).    Фамилия Вутумитов, вероятно, происходила из сербского города Будва (греч. Вутома — Βοτομα. Theoph. Cont., S. 289). Некоего Мануила Вутумита упоминает Атталиат (см. Krumbacher, Geschichte..., S. 270).     689 Место, которое одни называли Алики, другие — Кипарисием (τπον παρ μν των λυκς ονομαζμενον παρ δ των Κυπαρσσιον). Кипарисий был расположен вблизи Киоса. В. Томашек говорит о двух пунктах: Аликах и Кипарисии; видимо, это ошибка, ибо сам ученый не ссылается ни на какие иные источники, кроме цитированного места «Алексиады» (см. Tomaschek, Zur historischen Topographie..., S. 10).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3432...

В кон. XVIII в. новоболг. язык с диалектными особенностями и заимствованиями из тур. языка окончательно вытеснил церковнославянский, в состав «Д.» начали включать народные сказания, «Историю славяноболгарскую» Паисия Хиландарского и болг. сочинения социального характера: напр., «Д.» Николы Петкова (НБКМ. 340) и сборники, составленные священниками Пунчо из с. Мокреш и Стояном из с. Кованлык для «тех отцов и братии, кто не умеет проповедовать по типографским словесам… на простом языке и для простых людей». В 1806 г. Софроний , еп. Врачанский, издал в Бухаресте сборник, типологически схожий с «Д.» и названный по народной традиции именем автора «Софроние». Во время русско-тур. войны в 1806-1812 гг. в Кишинёв привезли Тихонравовский «Д.» для печати. Последние оригинальные «Д.» принадлежат даскалу Тодору из Пирдопа, к-рый в 1805-1841 гг. составил неск. сборников и включил в них исторические заметки, комментарии к русско-тур. войне 1806-1812 гг., греч. восстанию 1821 г. и др. Внимания заслуживает Райковский «Д.» (Пловдив. НБИВ. 160), переписанный в 1859 г. в Родопах греч. алфавитом (описание см.: Станчев К. Опис на слав. ръкописи в Пловдивската Нар. б-ка «Иван Вазов», постъпили след 1920 г. София, 1982. С. 42-51). «Д.» являются переходным типом от средневек. к новоболг. южнослав. лит. памятникам, к-рый отражает распад общей балканской правосл. культуры и южнослав. книжности османской эпохи на национальные, формирование языковых и литературных норм болг. книжности, демонстрирует перемещение книжных центров из мон-рей в города, переход от рукописной традиции к книгопечатанию. Интересны географический вектор продвижения «Д.» из Македонии и Зап. Болгарии в Восточную и их более активное распространение в Болгарии, чем в Сербии, культурные центры к-рой в XVIII в. перемещаются из центральных областей в Воеводину. Лит.: Лавров П. А. Дамаскин Студит и сборники его имени «Дамаскины» в югослав. письменности. Одесса, 1899; Петканова-Тотева Д. Дамаскините в бълг. лит-ра. София, 1965; Ангелов Б. Из историята на старобълг. и възрожденската лит-ра. София, 1977. С. 88-95; Народното четиво през XVI-XVIII в. София, 1990; Dimitrova-Marinova D. The Dynamics of Literary Life Between the Middle Ages and the Renaissance: The Structure and Cont. of Miscellanies with TSM//Medieval Slavic Manuscripts and SGML: Problems and Perspectives. Sofia, 2000. P. 265-294.

http://pravenc.ru/text/168722.html

Arhiva Adresarea Întâistttorului Bisericii Ortodoxe Ruse ctre Preedintelui ales al Ucrainei P.A. Poroenko 27 mai 2014 12:51 Preafericitul Patriarh al Moscovei i al întregii Rusii Chiril a expediat un mesaj Preedintelui ales al Ucrainei P.A. Poroenko. Preedintelui ales al Ucrainei P.A. Poroenko Stimate Piotr Alexeevici! Aflând despre alegerea majoritii cetenilor Ucrainei care i-au dat votul la 25 mai, a vrea s v felicit i s v adresez un cuvânt pstoresc, s-mi împrtesc gândurile i speranele. Vetile cu referire la evenimentele din Ucraina aduc în fiecare zi o durere nou, deoarece mor i sufer oameni. ara este cuprins de bezna rzmerielor i luptelor fratricide. Domnul a încredinat Patriarhului Moscovei i al întregii Rusii grija despre bunstarea duhovniceasc a popoarelor multor state. Îmi sunt la fel de apropiate nenorocirile i speranele tuturor celor care sunt pstoriii Bisericii Ortodoxe Ruse, indiferent de locul unde locuiesc. Eu m rog cu sârguin pentru faptul ca speranele poporului ortodox al Ucrainei s nu fie ruinate. Împuternicirile pe care le deine Preedintele ales al Ucrainei trebuie s serveasc bunstrii i estului, i vestului, i nordului, i sudului Ucrainei. Sper c se va termina pentru totdeauna vrsarea de sânge, c nimeni nu va fi marginalizat sau înjosit, c se va realiza alegerea vital, conceptual i cultural a fiecrui grup de populaie a rii, c viaa bisericeasc va trece fr vreun amestec din partea statului sau al micrilor politice, iar deciziile necesare pentru normalizarea, perfecionarea i dezvoltarea acestei viei vor fi adoptate în mod liber i neinfluenate de nimeni, în spiritul fidelitii ordinii canonice. Dumneavoastr urmeaz s soluionai o sarcin deloc simpl – s gsii modalitile concilierii celor învrjbii, s facei tot posibilul pentru restabilirea pcii i concordiei civice. Sunt convins c în situaia creat este necesar s susinei un dialog deschis cu poporul i liderii societii publice, s inei cont de opinia tuturor locuitorilor rii. O jumtate de an în urm flacra vrajbei a izbucnit la Kiev, iar acum ea pâlpâie în sud-estul rii, fr a ocoli femei, copii, btrâni. Astzi Ucraina are nevoie cel mai mult de pace i stabilitate, adevr i dreptate. A deveni garant al furirii unei viei destoinice o poate face doar acea persoan, care cunoate bine, iubete i înelege propriul popor, se ridic ferm la aprarea valorilor morale tradiionale, vede baza vieii personale i populare într-o familie sntoas, gsete înelepciune în izvoarele duhovniceti adevrate. V doresc îndrumarea lui Dumnezeu în toate trudele ce v ateapt i deciziile responsabile luate. S binecuvânteze Domnul cu pace i prosperitate poporul Ucrainei, drag inimii mele. Cu respect +CHIRIL, PATRIARHUL MOSCOVEI I AL ÎNTREGII RUSII   Календарь ← 20 februarie 2022 19 aprilie 2020

http://patriarchia.ru/md/db/text/3660755...

Abrah. 20). Здесь Филон опять выступает активным продолжателем лучших традиций античности. Не случайно его мысли перекликаются с идеями не менее известного в эстетике современника Филона - автора трактата «О возвышенном», утверждавшего, что в искусстве различные формальные приемы типа риторических фигур, особой композиции, тропов, метафор, специального подбора слов и т. п. служат лучшему выражению содержания. Сближает этих авторов еще и то, что оба они, хорошо чувствуя духовные потребности времени, часто говорят практически об одном и том же, используя различные термины: Филон - традиционное прекрасное (το καλν), а Псевдо-Лонгин - новую категорию возвышенное (τ ψος). Итак, красота (прекрасное) занимает в системе Филона одно из видных мест, хотя он ясно сознает, «что все чрезмерно прекрасное [вообще] редко (τα λαν καλ σπνια)» (Quod omn. prob. lib. sit. 63), поэтому-то «ничто прекрасное не должно замалчиваться» (De vit. cont. 1). Категория эта имеет у него много значений и оттенков, что позволяет использовать ее в различных областях духовной культуры как некий связующий элемент. В этике прекрасное противостоит пороку, служит для обуздания страстей и телесных вожделений (De post. Caini 182). В гносеологии красота - предел стремлений субъекта познания, но также и стимул влечения к науке, истине и одновременно символ науки и истины (не только конечной, но и промежуточных истин - пропедевтических наук) . Наконец, в эстетике прекрасное - главная характеристика Первопричины, божественных идей, Логоса, видимого мира. Красота - оценочный показатель образов (εκν - Quis rer. div. her. sit. 231), произведений искусства. Повсюду «возникновение прекрасного несет смерть безобразному», как воссияние света уничтожает тьму (Quod Deus sit im. 123). При этом на каждом из уровней прекрасное у Филона имеет свою антитезу, что свидетельствует о ясном понимании им различных значений этой категории и о сознательном стремлении к использованию ее в качестве объединяющего элемента своей несистематизированной системы.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=780...

Поэтому такие социально опасные, деструктивные организации как «Свидетели Иеговы» в России должны быть поставлены вне закона. Исходя из степени опасности для личности адептов, их соматического (телесного) и психического здоровья, целостности семей, где появляются пораженные деструктивным религиозным учением родственники, а также стабильности общества, крепости всех государственных институтов власти, здравоохранения, образования в целом, следующими на очереди к получению статуса «экстремист» со всеми соответствующими для них последствиями, должны стать сайентологи (см. ), неопятидесятники, в России умело скрывающиеся под личиной «евангельских христиан», «христиан веры евангельской» или классических протестантов, баптистов (см. ), а также неоязычники (см. http://cont.ws/@sergios/109173 ). Начали со «Свидетелей Иеговы». Результат очевиден - смогли остановить, в России теперь их деятельность практически парализована. Всё описанное выше об этом свидетельствует. Нужно двигаться дальше, не останавливаясь ни на секунду. Давайте будем реалистами и постараемся больше не надевать столь навязчиво предлагаемые нам кем-то извне при помощи их «друзей» уже внутри страны, депутатами и сенаторами в обеих палатах российского парламента: Государственной Думе и Совете Федерации «розовые очки». Еще немного такой пассивности и «русский майдан» не за горами. Одной статьей 282 УК РФ эту комплексную многослойную проблему не решить! При этом, что важно отметить, что, помимо принятия судебных решений о признании той или иной организации экстремистской необходим постоянный жесткий контроль за их исполнением. Об этом в одном из своих интервью абсолютно справедливо напомнил Леонид Решетников, до недавнего времени директор крупнейшего и, пожалуй, единственного в своем роде аналитического «мозгового центра» страны - Российского института стратегических исследований (РИСИ), генерал-лейтенант Службы внешней разведки (СВР) в отставке, прокомментировав ситуацию вокруг ликвидации московской «Церкви сайентологии» и прогнозе в отношении ликвидированного Управленческого центра «Свидетелей Иеговы» и их региональных подразделений.

http://ruskline.ru/analitika/2018/04/23/...

Следуем, вслед за Манго, рукописному чтению: ?pistoj drOmoj. Слово «неверный» как будто бы подразумевает некую ожидавшуюся от руси «верность» (договору о мире?), что не выглядит невероятным (вспомним «просителей дружбы», посланных от руси к императору Феофилу за 20 с небольшим лет до описываемых событий). Издатели отдают предпочтение чтению, предложенному Мюллером: ?pustoj «незамеченный, о котором никто не знал». Оба варианта подчеркивает внезапность нападения, но едва ли можно утверждать, что нападение вовсе не было замечено: во воторой гомилии Фотий говорит лишь о том, что весть о нем пришла слишком поздно (см.: ком. 2 к Г2). 56 Эффективным способом борьбы с морскими нападениями на Константинополь с Черного моря была, как показал впоследствии опыт, встреча неприятельского флота у узкого входа в пролив Босфор, где скучившиеся многочисленные суда руси становились легкой мишенью для нескольких огненосных триер; так в 941 г. уничтожил флот князя Игоря патрикий Феофан [Theoph. Cont. VI.39]. 57 Принимаем вместе с Лаурдасом чтение рукописей: ka? tOte pOqen ka? ceraij pOsaij, которое Манго объясняет как усилительный оборот (Phot. Hom. P. 88. Note 39); предложенное Папагеоргиу чтение pOlesin ka? ceraij pOsaij «столькими городами и странами» обязывает искать маршрут нападавших через много городов, что едва ли оправдано (см. следующий ком.); прочие конъектуры см. в аппарате к тексту. 58 Из этой фразы создается впечатление, что Фотий неплохо осведомлен о тех областях, откуда явились нападавшие. Упомянутые «племенные владения (этнархии)» и «судоходные реки», отделяющие их от Византии, целесообразно сопоставить с сообщением «Бертинских анналов» о неких враждебных народах (видимо, венграх), перекрывших в 838 г. путь русским послам из Константинополя к своему «хакану». Все это указывает скорее на Восточно–Европейскую равнину, чем на приморские области в районе Тавриды или Тмуторокани. Впрочем, последнее предположение также получило значительное распространение (одни из первых примеров: Вольтер. О нравах и духе народов. Кн. I. Гл. 29; Schlo zer A. Nestor. Go ttingen, 1802. Bd. II. S. 257). Интерпретация событий 860 г. с точки зрения сторонников гипотетической Причерноморской Руси см.: Голубинский Е.Е. История Русской Церкви. М., 1997 (переизд.). Т. 1. С. 40–42; Vernadsky G. Ancient Russia. New Haven, 1943 (рус. пер.: Вернадский Г. Древняя Русь. Тверь, 1996. С. 345–346); обзор старой литературы по этому вопросу: Полонская Н. К вопросу о христианстве на Руси до Владимира//ЖМНП. 1917. Н.с. Ч. 71. С. 45–46; контраргументы: Vasiliev A. The Rusian Attack… P. 173–174). Подробнее о проблеме локализации крещенной при Фотии руси см. ком. 13 и 18 к разделу ОП. 59

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=685...

228 Nicolaus de Cusa [Nicolaus Chrypffs, т. e. Krebs], – Opera, Parisiis, 1514, или, др. изд., Basileae, 1565. – Это соч. отн. к 1453-му г. 229 У. Джемс, – Вселенная с плюралистической точки зрения. Пер. с англ. Б. Осипова и О. Гумера под ред. Г. Г. Шпета, М., 1911. – Л. Шестов . Апофеоз беспочвенности. СПб., 1905. – J.-H. Boex-Borel (J.-H. Rosny aîné), – Le pluralisme. Essai sur la discontinuité et l’étérogénéité des phénoménes («Bibl. de philos. cont.»). Рец . в «Rev. Phil.», 34-me an., 1909, Dec. 232 Подробнее – в: П. Флоренский . Космологические антиномии И. Канта. Сергиев Посад, 1909 (=«Бог. Вест.», 1909, 4). Там же дается и библиография, но ее надо восполнить: L. Couturat , – De l’Infini Mathém., Paris, 1896, 2-me partie, liv. IV, Chp. IV, pp. 556–580, особ. см. pp. 556–580, §,§ 10–20. F. Evellin , – Infini et quantité, Paris, 1880. – G. Lechalas , – Etude sur l’éspace et le temps, Paris, 1896, chp. V. 233 «Toute la foi consiste en Jesus Christ et en Adam; et toute la morale en la concupiscence et en la grâce» (Pensées de Pascal , ed. variorum etc., Paris. 1858, p, 354, Chp. 24,4). 235 Симасиологию слова αρεσις и собрание соответств. цитат см. в: Н. Stephanus , – Tesaurus Graecae linguae, post. ed. anglicam novi G. R. L. de Sinner et T. Fix, Parisiis, 1831, Vol. I, coll. 1025–1027: αρεσις – electio vel optio, δοκιμασα, κρσις; conditio (καλ αρσις – bonis conditionibis); γνμη, animus, h. e. voluntas et propositum; de studio litterarum (λληνικ αρεσις), consilium, ratio instituti, mores; studium; secta, dogma, quum de philosophis dicitur; opinio de aliquo dogmate firmatum; философская школа; – dogma pravum de iis, quae ad christianorum religionem pertinent; dogma orthodoxae fidei non consonum. – О понятии αρεσις см. также: В. В. Болотов , – Лекции по истории древней церкви. Посм. изд. под ред. А. Бриллиантова , СПб., 1910, стр. 348–349, 163. 236 В статье «Ересь» («Прав. Бог. Энц., изд. под ред. † А. Лопухина », Петроград, 1904, Т. 5, столб. 489–490) автор правильно подчеркивает в позднейшем словоупотреблении αρεσις момент горделивого обособления; но едва ли прочна его попытка доказать, что этот момент всегда подразумевался в указан. слове. – Ср. Herzog’s Real-Encykl, Bd. 5, 2-te Aufl.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Florensk...

Христа и Его пречистой Матери“, Москва, 1860. Пр. пер.] 219 Св. Епифания, Haer., XXVI, 12, t. XLI, col. 349; бл. Августина, Cont. Faustum, XXIII, 9, t,. XLII, col. 471. 220 Movers, у Ветцера и Вельте, в Dicmion. de mheol. cath., t. I, p. 433. См. св. Иеронима Opera, изд. Martianay, t. V, p. 445; изд. Vallarsi, t. XI, p. 279; Patrol, lat., t. XXX, col. 297; Fabricius, Codex apocryphus Novi Testamenti, Гамбург, 2-е изд., 4 in-12°, 1719, t. T, p. 1; Thilo, Codex apocryphus Novi Testamenti, Лейпциг, 1832; Tischendorf, Evangelia apocrypha, 1876, p. 51–112. 222 Evang. Nicod., XVII–XXVIII. Она носит название Сошествие Христа во ад, Descensus Christi ad infernos. 224 Об Актах Пилата см. Blanc, Cours d’histoire ecclésiastique, 1 periode, leçon V, n ° 4, изд. 3-e, 1860, т. I, стр. 24–25; R. A. Lipsius, Die Pilatus-Acten, in-4°, Kiel, 1886; F. C. Conybeare, Acta Pilati, в Studia biblica et ecclesiastica, t. IV, in-8°, Оксфорд, 1896, стр. 59–132; M. D. Gibson, Anaphora Pilati, в Apocrypha Sinaitica (n° 5 Studia Sinaitica), in-4°, Лондон, 1896. 225 См. E. von Dobschütz, Zum Lentulus Briefe, в Zeitschrift wissenschaftliche théologie, 1899, Стр. 457–466. 231 Bouriant, в Mémoires publies par les membres de la Mission archeologique du Caire, 1892, t. IX; J. A. Robinson, The Gospel according to Peter and the révélation of Peter, Лондон, 1892; The Apocryphal Gospel of Peter, Лондон, 1892; Ad. Нагпаск, Bruchstücke des Evangeliums und der Apocalypse des Petrus, Лейпциг, 1892; Ad. Lods, Evangelii secundum Petrum et Petri Apocalypsis quae supersunt, Paris, 1892; О. von Gebhardt, Das Evangelium und die Apocalypse des Petrus, in-8°, Лейпциг, 1893; Th. Zahn, Das Evangelium des Petrus, in-8°, Эрланген, 1893. [Ha русском языке см. y проф.-прот. B. Г. Рождественског, „Новооткрытый отрывок апокрифического евангелия ап. Петра“, Христ. Чтен.; 1894, январь – февраль, стр. 73–126, июль – авгусг, стр. 27–40, ноябрь – декабрь, стр. 382–411, в каковой статье автор, кроме всестороннего исследования апокрифа, дает подлинный текст отрывка с параллельным русским переводом и примечаниями. Пр. пер.]

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/rukovod...

Пророки, в особенности Исаия со своими энергическими укорами и очаровательными картинами, были истинными на­ставниками его. Он без сомнения читал апокрифы, из которых особенно по­разила его книга Даниила; может быть, ему были знакомы книги Эноха, и так как в них нагромождено множество чудесных картин, то Иисус, читая их, освоился с сверхъестественной сферой, так что она казалась ему натуральной и простой. Как мало он имел понятия о тогдашнем состоянии мира, это видно из самых подлинных речей его. Земля представлялась ему разделенной на царства, между собой воюющие; он, поводимому, ничего не знал „о римской эре мира“. Он был иростым селянином, который ничего не видел, кроме своей деревни, и считал царедворцами всех, кого видел хорошо одетыми. Словом, Иисус был человек без всяких сведений, даже самых обиходных. Потому-то и притчи его на­полнены небывальщиной, чуть только дело коснется царей и вельмож. Еще менее знакомо было ему важное приобретение греческой науки, – идея, составляющая основание всякой философии и одобренная потом опытной наукой, – идея, состоявшая в том, что своенравные боги, которым простодушная вера древнейших народов приписывала управление вселенной, уже давно были отрешены от своей должности. Об этом шаге вперед Иисус ничего не знал; он жил в полной декорации сверхъестественного. Он, подобно, своим землякам, воспитан был в суеверии; верил в дьявола. „Vie de Jesus“- ч. 1, стр. 33–45. У Златоверховникова „Учение Иисуса Христа“, стр. 40–42. 303 Цельс у Оригена , Cont, Cels. 1, 28; у Шmpayca–„Das Leben Jesu“, 1884, стр. 383; Талмуд говорит; „Сын Стады (так талмуд иногда называет Иисуса Христа) не принес ли магии из Египта посредством врезывания в свою кожу?“ 308 Как известно, во времена Христа в Иерусалиме существовала даже грече­ская синагога (Деян., 6: 9). 314 О „Войн. иуд.“, перев. Алексеева. Спб. 1786 г. ч. 1, стр. 203–208. В „Древностях“ впрочем упоминает Иосиф еще некоторые характеристические черты этой секты. „Ессены или ессеи – говорит он – все происходящее в мире почитают зависящим от власти единого Бога.

http://azbyka.ru/otechnik/Timofej_Butkev...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010