Незадолго до смерти прп. Иоанн назначил преемником по управлению мон-рем своего родного брата, еп. Георгия, а сам снова удалился в пещеру, где и скончался. Важным источником сведений о синайском М. VII в. являются «Сказания о жизни синайских отцов», приписываемые прп. Анастасию Синаиту (CPG, N 7758; критическое изд. готовит А. Бинджели). Во 2-й пол. VIII - нач. IX в. вслед. частых набегов бедуинов, принявших в основной своей массе ислам, начался упадок синайского М. В правление халифа Абд аль-Малика (685-705) кризису М. на горе Синай способствовала исламизация части «рабов» мон-ря Неопалимой Купины, т. е. нек-рых бедуинских племен, к-рые еще со времен Юстиниана находились в экономической зависимости от мон-ря ( Eutych. Annales. 1//CSCO. 50. Р. 202-204). В раннеараб. период были покинуты почти все кельи и мон-ри на горе Хорив. В VIII в. разрушению подвергся Фаранский монастырь, в XI в.- Раифская лавра, присутствие правосл. монахов в этих местах в последующие века было непостоянным. Мон-рь вмц. Екатерины ни разу не подвергался разрушениям, поэтому в нем сохранились уникальные памятники ранневизантийской культуры, древнейшие рукописи и иконы VI-VII вв. Сирия Житие и успение прп. Ефрема Сирина. Роспись ц. Трех святителей мон-ря Варлаама в Метеорах, Греция. 1637 г. Житие и успение прп. Ефрема Сирина. Роспись ц. Трех святителей мон-ря Варлаама в Метеорах, Греция. 1637 г. Вопрос о времени возникновения М. в Сирии является дискуссионным, т. к. его решение основано на интерпретации источников, к-рые трудно датировать точно. Неразрешенной остается также проблема степени влияния на сир. аскетизм древних иудейских и иудеохрист. аскетических традиций, к-рое ощущалось в Сирии и Месопотамии значительно сильнее, чем в др. регионах. Христианство проникло в Сирию из эллинизированной Антиохии, в к-рой семитский культурный элемент сочетался с греческим. Однако очень рано, в кон. I - нач. II в., традиц. принципы христ. аскетизма в Сирии и Месопотамии радикализировались, что проявилось в тех или иных формах энкратизма (см.

http://pravenc.ru/text/монашество.html

Григорий Чудотворец. К Феопомпу=P. de Lagarde. Analecta Syriaca. Leipzig, 1838. Pp. 31–67. Диадох. Слово подвижническое=Diadoque de Photice. Oeuvres spirituelles. Ed. E. des Places. SC 5–bis. Paris, 1955. Pp. 84–163. Диоген Лаэртский. О жизни философов=Diogenis Laertiae Vitae philosophorum. Tt. I-II. Oxford, 1964. Дионисий Ареопагит. О Божественных именах=Corpus Dionysiacum I: Pseudo-Dionysius Areopagita. De Divinis nominibus. Ed. B. R. Suchla. PTS 33. Berlin, 1990. Дионисий Ареопагит. О Небесной иерархии=Corpus Dionysiacum II: Pseudo-Dionysius Areopagita. De coelesti hierarchia, De ecclesiastica hierarchia, De mystica theologia, Epistulae. Ed. G. Heil and A. M. Ritter. PTS 36. Berlin, 1991. Евномий. Апология=Eunomius. The Extant Works. Text and translation by R. P. Vaggione. Oxford, 1987. Евномий. Апология апологии=Gregorii Nysseni Opera I-II: Contra Eunomium libri. Ed. W. Jaeger. Leiden, 1960. Евсевий Кесарийский. Похвала Константину=Eusebii Opera. Ed. I. A. Heikel. GCS 7. Leipzig, 1902. S. 193–259. (PG 20, 1316–1440) Епифаний Кипрский. Панарион=Epiphanius. Anchoratus und Panarion. Ed. K. Holl. GCS 25. Leipzig, 1915. Ефрем Сирин. Гимны против Юлиана=Der heiligen Ephraem der Syrers Hymnes contra Julianum. Ed. E. Beck. CSCO 78–79, Scriptores syri 174–175. Louvain, 1957. Иероним. О знам. мужах=Hieronymus. Liber de viris illustribus. Ed. E. Richardson. Leipzig, 1896. Ириней Лионский. Против ересей=Irйnйe de Lyon. Contre les hйresies I-V. Ed. A. Rousseau, L. Doutreleau, B. Hemmerdinger et Ch. Mercier. SC 263–264 (I); 293–294 (II); 210–211 (III); 100 (IV), 152–153 (V). Paris, 1965–1979. Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры=Die Schriften des Johannes von Damaskos II: Expositio fidei. Ed. B. Kotter. PTS 12. Berlin, 1973. Иоанн Златоуст. Книга о девстве=De virginitate. PG 48, 533–596. Иустин. Апологии I и II=Saint Justin. Apologies. Ed. A. Wartelle. Paris, 1987. Иустин. Фрагменты=Fragmenta. PG 6, 1571–1604 (сомнительные). Киприан Карфагенский. Книга о падших=Sancti Caecili Cypriani. Opera amnia. CSEL 3. (Wien, 1868). Pp. 237–264.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=724...

6. «Послание к Василиану» (Epistula ad Basilianum; CPG, N 3759), посвящено христологии: утверждается единство ипостаси во Христе; текст известен по небольшому сир. фрагменту, сохранившемуся в составе того же сочинения Севира Антиохийского (CSCO. Vol. 102. P. 235; Lebon. 1946. P. 154-155). 7. «Послание к Иоанну Иерусалимскому» (Epistula ad Ioannem Hierosolymitanum; CPG, N 3754; PG. 43. Col. 379-392), написано в 393 г., после того как свт. Иоанн Иерусалимский, возмущенный фактом совершенного Е. К. рукоположения Павлиниана, пригрозил подать жалобу Римскому епископу об этом вмешательстве Е. К. во внутренние дела Иерусалимской Церкви; святитель оправдывает свой поступок с канонической т. зр. (гл. 1-2), указывает на различные заблуждения Оригена и его последователей и просит от свт. Иоанна их осуждения (гл. 3-8); рассказывает (гл. 9) о случае в сел. Анавта, где он сорвал в храме занавес с изображением Христа или какого-то святого; за исключением небольших фрагментов из глав 8-9 (см.: Maas. 1929-1930. S. 281-283; CCSG. 33. P. 325-326), греч. оригинал утрачен; послание полностью сохранилось в лат. переводе блж. Иеронима ( Hieron. Ep. 51//PL. 22. Col. 517-527; CSEL. 54. P. 395-412). 8. «Послание к Иерониму» (Epistula ad Hieronymum; CPG, N 3755; PG. 43. Col. 391-392), сохранилось только в лат. переводе блж. Иеронима ( Hieron. Ep. 91//PL. 22. Col. 758; CSEL. 55. P. 145-146); написано в 400 г., после того как Е. К. получил послание от еп. Феофила Александрийского, призывавшего его созвать Собор кипрских епископов для осуждения Оригена, а также как можно скорее с верными людьми отправить соответствующее соборное послание в К-поль, Исаврию и Памфилию; Е. К. просит блж. Иеронима перевести указанное послание еп. Феофила на латынь для отправления в Рим. Спорные Начиная с VIII в. Е. К. относят неск. сочинений против изготовления и почитания икон, неоднократно цитировавшихся в ходе иконоборческих споров в Византии в VIII-IX вв.: в творениях прп. Иоанна Дамаскина , прп. Феодора Студита , свт. Никифора I , патриарха К-польского, в деяниях К-польских Соборов 754, 787 и 815 гг. При этом, если иконоборцы настаивали на их подлинности, то иконопочитатели, наоборот, отрицали ее, считая эти сочинения фальсификацией иконоборцев (см.: Mansi. T. 13. Col. 294; Theod. Stud. Antirrh. II 48) или приписывая их еретику-докету Епифаниду Киприоту (Επιφανδης Κυπριτης - Niceph. Const. Contr. Euseb. et Epiphanid.). В Новое время тезис о принадлежности Е. К. этих сочинений возобновил Холль, исследователь и издатель подлинных текстов Е. К. В 1916 г. он собрал и опубликовал все известные фрагменты приписывавшихся Е. К. иконоборческих сочинений и представил аргументы в пользу того, что помимо отрывка из послания к еп. Иоанну Иерусалимскому Е. К. написал по крайней мере еще 3 специальных сочинения против икон (см.: Holl. 1916. S. 828-868; 1928. S. 351-363).

http://pravenc.ru/text/190091.html

переводе, изданное Р. Пейн Смитом ( Payne Smith. 1858); он же выполнил и англ. перевод, где с учетом греч. фрагментов предложил реконструкцию состава этого сочинения ( Idem. 1859). Первое издание собрания творений К., подготовленное с учетом всех доступных рукописей, в т. ч. древних лат. и сир. переводов, было осуществлено в Оксфорде в 1868-1877 гг. Ф. Э. Пьюзи. Три тома ( Pusey. 1872) посвящены свт. Филарету Московскому. В это собрание вошли «Толкование на 12 малых пророков», «Толкование на Евангелие от Иоанна», христологические трактаты и догматические фрагменты. Оно осталось незавершенным, так что до наст. времени нет критически изданного текста значительной части творений К. Только 80 гомилий из 156 вошло в новое издание «Толкования на Евангелие от Луки» в сир. переводе (в составе CSCO), выполненное в 1912 г. ( Chabot. 1912) и сопровожденное в 1953 г. дополнительным томом с поправками к тексту и его лат. переводом ( Tonneau. 1953). В 1922-1930 гг. было опубликовано новейшее собрание деяний Эфесского Собора Шварца (ACO. T. 1), в его составе - лучшее в наст. время издание антинесторианских сочинений К. С 1964 г. творения К. выходят в сер. «Христианские источники» (SC), где опубликованы христологические и триадологические диалоги (SC. 97, 231, 237, 246), начата публикация трактата «Против Юлиана Отступника» (SC. 322) и «Пасхальных посланий» (SC. 372, 392, 434). Переводы К. на эфиоп. язык изданы в составе сб. «Кэрэллос» (Qe  rellos, 1973-1993). Среди др. изданий Новейшего времени - арм. перевод «Схолии на вочеловечение Единородного» и «Послания к императору Феодосию о времени Пасхи» ( Conybeare. 1907), ряд публикаций сир. переводов ( Ebied, Wickham. 1970, 1971, 1975) и фрагменты из новозаветных катен, изданные Й. Ройссом ( Reuss. 1957, 1966, 1984). Русские переводы В древнерус. переводах под именем К. представлены единичные сочинения ( Творогов О. Древнерусская книжность XI-XIV вв.: Каталог//ТОДРЛ. 2006. Т. 57. С. 372, 415), большая часть является псевдоэпиграфами. К подлинным творениям К.

http://pravenc.ru/text/1840255.html

120 Бартольд В.В. Рецензия. С. 590–591; Бартольд В.В. Ислам и мелькиты. С. 655; Яхья. С. 237, 239; Медников Н.А. Т. 1. С. 857–860. 121 Бартольд В.В. Рецензия. С. 592; Бартольд В.В. К вопросу о франко-мусульманских отношениях. С. 295; Яхья. С. 252; Мец А. С. 46. 128 Annales Yahia ibn Said Antiochensis./CSCO. Scriptories Arabici. Ser. Tertia.-Tomus VII. Beryti – Parisiis, 1909; Histoire de Yahya-ibn-Sáid d " Antioche, continiateur de Sáid-ibn-Bitriq. Editee et tradiute en francais par J. Kratchkovsky et A. Vasiliev./PO. Bd. XVIII. Fasc. 5, Bd. XXIII. Fasc. 3. Paris. 1924, 1932. 129 См., в частности, Розен В.Р. С. 036–048; Мец А. С. 139–141; Крачковский И.Ю. Арабская географическая литература. С. 266–7. 131 Habib Zayat. Vie du patriarche melkite d " Antioche Christophore (m. 967) par le protospathaire Ibrahim b. Yuhanna. Document inedit du Xe siecle./Proche-Orient Chretien. 2 (1952). P. 11–38, 333–366. 143 Runciman S. T. 1. P. 195–217, 235–250, 261–287; Рансимен С. С. 67–9; Успенский Ф.И. Т. 3. С. 107–115. 153 Runciman S. T. 1. P. 257. Р. Бернс, однако, утверждает, что в городе до прихода крестоносцев был православный епископ (Burns R. Monuments of Syria. P. 57). В этом случае разделение православных и католических церковных институтов на Востоке следует отсчитывать уже с осени 1098 г. 160 Даниил. С. 123; Runciman S. T. 1. P. 294–295; Рансимен С. С. 69–70; Ришар Ж. С. 150–160; Pahlitzsch J. P. 35–39. 170 Runciman S. T. 1. P 320–321; T. 3. P 87–91, 99–100, 135–138, 231; Рансимен. С. 71–75; Успенский Ф.И. Т. 3. С. 149–155, 205–220; Karalevskij С. Antioche. Col. 618–619. 181 Савва Неманич. С. 1–4, 17–21, 30–39; Pahlitzsch J. P 39; Pahlitzsch J. Athanasios II. P. 465–474; Grumel V. La chronologue des patriarches Grecs. P. 198–199. 190 Бат-Йеор. С. 56–59, 70–73, 75–81; Browne L. P. 174–178; Meinardus O. P. 12; Кораев Т.К. С. 44–45, 48–49. 201 Об исчезновении оседлого населения в Сирийской степи в XIII–XIV вв. см. Grabar O. P. 8, 11, 161. 203 Последнее известное нам упоминание монастыря как действующего принадлежит Савве Сербскому (1235 г.) (Савва Неманич. С. 22). Кроме того, триполийский епископ, а потом антиохийский патриарх в 1284–1286 гг. Арсений в молодости был монахом Мар Сам‘ана (Nasrallah J. Chronologue. 1250–1500. P. 7). Молодость Арсения гипотетически можно отнести не ранее, чем к 1240-м гг. Единственным аргументом против такой датировки запустения монастыря может служить сохранившаяся мелькитская рукопись, которую относят к XIV в., помеченная как вклад в монастырь св. Симеона Столпника (Troupeau G. n. 164). Не исключено, впрочем, что датировка рукописи не совсем точна или речь идет о другом монастыре св. Симеона, например, обители Мар Сам‘ан аль-Аджаиби под Бейрутом (см. гл. V).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Maximos Holobolos. S. 181-185; Творогов. С. 201-203). Житие Антония, несомненно, было известно на Руси уже в XI в.: исследователи отмечают его влияние на ряд древнерус. произведений, в т. ч. на житие прп. Феодосия Печерского ( Архангельский. С. 13-15; Шахматов. Т. 1. С. 65). В древней слав. (и особенно рус.) письменности получила широкое распространение Толковая Псалтирь, известная как Псалтирь с толкованиями А. В. (на самом деле Исихия Иерусалимского). Древнейшие списки датируются XI в.: старослав. Синайская Псалтирь, рус. Бычковская, Евгеньевская и Толстовская Псалтири. Отрывки различных сочинений А. В. включены в состав учительных статей нестишного Пролога, переведенного и дополненного на Руси в XII в. Ист.: BHG, N 183, 183а, 184, 185, 185а, 185е, 186, 186a-i, 187; PG. 25. Col. CLXXXV-CCXI, CCXXIII-CCXLVI; PG. 35. Col. 1081-1128; PG. 104. Col. 132-156; SynCP. Col. 647-648; Morcelli S. A. Kalendarium Ecclesiae Constantinopolitanae. R., 1788. T. 2; Порфирий (Успенский), еп. Вероучение, богослужение и правила церковного благочиния египетских христиан (коптов). СПб., 1856. С. 106-107; Riant P. E. Exuviae sacrae Constantinopolitanae. Ginevra, 1877. T. 1; Lemm O. , v. Koptische Fragmente zur Patriarchengeschichte Alexandriens//ИзвИАН. Сер. 7. 1888. Т. 36. 11. С. 1-46; Un Martyrologe et douze Ménologes syriaques/Éd. F. Nau//PO. 1912. T. 10. Fasc. 1; Le Synaxaire arabe jacobite (rédaction copte)/Éd. R. Basset//PO. 1904. T. 1. Fasc. 3; 1922. T. 16. Fasc. 1; Synaxarium Alexandrinum/Ed. J. Forget//CSCO. Script. Arab. 3a ser. 1922. T. 18. Fasc.1; 1926. T. 19. Fasc. 2; Mallardo D. Il calendario marmoreo di Napoli//Ephemerides Liturgicae. 1946. T. 60. P. 238; Halkin F. Un nouveau Ménologe grec dans un manuscrit de Glasgow 66//AnBoll. 1957. Vol. 75. P. 68; Изборник 1076 г. М., 1965; Успенский сборник XII-XIII вв. М., 1971; Описание святынь К-поля в латинской рукописи XII в.//Чудотворная икона в Византии и Древней Руси. М., 1996; Янин В. Л. , Гайдуков П. Г. Актовые печати Древней Руси X-XV вв.

http://pravenc.ru/text/Афанасию ...

Ссылки см. в: L ö hr . Basilides... S. 64, прим. 12. Текстом, на который он, как и другие исследователи, указывает как на решающий аргумент, является сообщение Климента (в Exc . 16), что василидиане называют голубя, «о котором некоторые говорят, что это Дух Святой», (служителем) ( L ö hr . Basilides... S. 65; ср. выше цитату у прим. 136). «Евангелие для них - это знание (гнозис) надмирного, не понятого Великим Правителем [пока не было явлено ему]» ( Ref . 7.27.36-8). Сообщение Климента, что последователи Василида празднуют день Крещения Господня, проводя всю предшествующую ему ночь за чтением ( Str . 1.146.1), - «древнейшее известное свидетельство о праздновании какого-либо христианского праздника, кроме Пасхи и связанного с нею цикла» ( Vigne D . Enquête sur Basilide//Recherches et tradition: Mélanges patristiques offerts à Henri Crouzel . Paris: Beauchesne, 1992. Р. 285-313, 287), - подтверждает фундаментальное значение этого события для василидиан. По выражению Лёра: «Похоже, крещение Иисуса там было истолковано как поворотный пункт истории спасения; ... откровение нового порядка спасения» ( L ö hr . Basilides... S. 46). Даже в «Учении Аддая» (известном также как «Учение апостолов») - сирийском документе, вероятно не раньше IV века (см. Halleux A. de. La Nativité et l " Épiphanie dans le dialogue unioniste du VIIe au XIVe siècle//Ephemerides Theologicae Lovanienses . 68. 1992. Р. 5-37, 8 прим. 14) - Богоявление (6 января) названо «главнейшим из праздников Церкви» (Канон 6; англ. пер. CSCO vol. 368/Syri 162. Р. 189-190; упомянуто в работе: Лурье В.М. Три типа раннехристианского календаря и одно разночтение в тексте epistula apostolorum//Традиции и наследие христианского Востока: Материалы международной конференции. Москва: Индрик, 1996. С. 256-320, 302). Однако эта традиция практически полного отождествления с Богоявлением на Иордане вторжения Бога во Христе в историю не является, видимо, исключительно василидианской по своему происхождению. Как показывает Винь в другом своем исследовании, «средой, в которой развились первоначальные традиции, связанные с Крещением Иисуса», были, по всей вероятности, христиане из евреев ( Vigne D .

http://bogoslov.ru/article/939392

Butler C. The Lausiac History of Palladius I – II. Cambrige, 1898–1904. (Texts and studies, V – VI). Clugnet L.  Vie et recits de l " abbe Daniel de Scete (texte grec)/ROC 5 (1900). P. 49–73, 251–271, 370–391. Clugnet L.  Vie et recits de l " abbe Daniel de Scetiote. Paris, 1901. De S. Joanne Chuzibita, Conf. Pont . Caesarea in Palestina//AS, Oct. XII. P. 577–592. De Vogüe 1994  =Quatres ermites egyptiens d " apres les fragments coptes de l " Histoire Lausiaque/Pres, par G. Bunge. Trad, par A. de Vogüe. Begrolleen-Mauges, 1994. (Spiritualite orientale, 60) [см.: Amelineau De Historia Lausiaca... ]. Evagre le Pontique.  Scholies aux Proverbs/Ed. P. Gehin. Paris, 1987. (SC 340). Flusin B., Paramelle J.  De syncletica in deserto Iordanis//An. Boll. 100 (1982). P. 291–317. Flusin B.  Saint Anastase le Perse et l " histoire de la Palestine au debut du VII siede. Т. I, II. Paris, 1992. (Le Monde Byzantin) [рус. пер.: Житие и страдания святаго священно мученика и чудотворца отца нашего Анастасия Перса...]. Garitte 1958  =Le Calendrier Palestino-Georgien du Sinaiticus 34 (X-e siede)/Ed., trad, et commente par G. Garitte. Bruxelles, 1958. (SH 30). Garitte 1960  =La prise de Jerusalem par les Perses en 614/Ed. et trad. G. Garitte//CSCO 203 (Iber. 12). Louvain, 1960 [см.: Антиох Стратиг...]. Garitte 1980  =«Histoires edifiantes» georgiennes/Ed. G. Garitte//Garitte G. Scripta disiecta 1941–1977. Т. II. Louvain, 1980. P. 561–568. (Publications de l " Institut Orientaliste de Louvain)=Byzantion 36 (1966). P. 396–423. Guy, Flusin 1993 , cm.: Apophthegmata Patrum, Collectio systeMatica. Jean Cassien. Institutions cenobitiques/Nexte latin revue, intod. trad, et notes par J.-C. Guy. Paris, 1965. (SC 109). Kyrillos von Skythopolis  /Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen  Literatur. Ed. E. Schwarz . Leipzig, 1929. Lackner W.  Zwei Membra disiecta aus dem Pratum Spirituale des Ioannes Moschos//An. Boll. 100 (1982). P. 341–350. Lipomanus A.  Sanctorum priscorum patrum vitae. I-V. Venetiis, 1551–1556.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Полный рус. пер. неполного и дефектного греч. текста, иногда, к тому же, значительно искаженный переводчиком: 332 . Палладия, епископа Еленопольского, «Лавсаик» , или Повествование о жизни святых и блаженных отцов/Пер. с греч. [ Евсевия Орлинского ]. 1 СПб. 1850. VI, 310. СПб. 2 1854. VII, 304; 3 1873. XII, 392; Почаев 1914. М. 1992. 191. Св.-Троицкий Ново-Голутвин монастырь 1992. V, 230, 3. Отрывки: 333 . ХЧ 1837, 1838, 1840, 1849 (см.: Указатель к ХЧ за 1821–1903 гг. СПб. 1905. 41); 334 . Византийские легенды/Изд. подг. Полякова С. В. М. 1972. 1994. 10–17. (Литерат. пам-ки). [Гл. 16; 19 (Моисей Эфиоплянин); 22 (Павел Препростый); 34; 70]. Жития византийских святых. СПб. 1995 (Биб-ка мировой лит-ры, Средние века). [По уверению издателей (см. аннотацию на суперобложке), переизд. 1995 г. «свободно от цензурных купюр», в отличие от изд. в серии ЛП]; 335 . Многоценная жемчужина 4 .222). 253–264. [Гл. 4, 5, 21, 22. Пер. Аверинцева С. С. по изд. Bartelink’a 1974]. Англ. пер.: 336 . Palladius. The Lausiac History/Transl. by Meyer R T. Ν. Y. 1965. (Ancient Christian Writers. 34). Франц. пер.: 337 . Les moines du désert. Histoire Lausiaque/Trad. par les carmélites de Mazille. P. 1981. (Les pères dans la Foi). Серб. пер.: 338 . Naлaдuje, Епископ «Лавсаик» . 1. Битол. 1933. Сирийский текст 339 . Les formes syriaques de la matière de l’Histoire Lausiaque/Ed. Draguet R Louvain 1978. 1: Les manuscrits. Édition des pièces liminaires et des ch. 1–19. 2: Édition des ch. 20–71; Épilogue (72–73). (CSCO 389–390, 398–399/Syr 169–170, 173–174). Коптский текст 340 . Amélineau É. De Historia Lausiaca, quaenam sit hujus ad monachorum Aegyptiorum historiam scribendam utilitas. P. 1887. [Изд. копт. фрагментов и лат. пер.]. Эмендации: 341 . Vogüé A. de. Les fragments coptes de l’Histoire Lausiaque. L’édition d’Amelineau et le manuscript//Orientalia. 1989. 58. 326–332. Разночтения: 342 . Vogüé A. de. La version copte du chapitre XVII de l’Histoire Lausiaque. Les deux éditeurs et les trois manuscripts//Orientalia. 1989. 58. 510–524.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

  Sancti Patrisnostri Ephraem Syri opera omnia qua exstant Graece, Syriace, Latine: In 6 t. distributa/Ed. P. Benedictus. R., 1740.Vol. 4. P . 98–162.   Saint Éphrem. Commentaire de l’Évangile concordant: version arménienne/Ed. L. Leloir. CSCO 137, 145, Arm. 1-2. Louvain: L. Durbecq, 1953-1954. Commentaire de l " Évangile concordant: Texte syriaque (Ms. Chester Beatty 709)/Ed. L. Leloir. Dublin, 1963.  S. Ephraemi Syri commentarii in epistolas divi Pauli.../Ex armenio in latinum sermonem a patrions Mekitaristis translati. Venetiis, 1893.   Des heiligen Ephraem des Syrers Sermones de Fide/Ed. E. Beck. CSCO 212-213, Syr. 88-89. Louvain: Secrétariat du CSCO, 1961.   Éphrem de Nisibe. Mêmrê sur Nicomédie/Ed. Ch. Renoux. Patrologia Orientalis 37.2-3 Turnhout: Brepols, 1975.  Mimre de Saint Éphrem sur la Bénédiction de la Table/Ed. L. Mariès and L. Froman//L " Orient Syrien. 1959. Vol. 4. P. 73-109, 163-192, 285-298.  В четырехтомном издании бесед прп. Ефрема в серии CSCO эти мемры занимают первые два тома: Des heiligen Ephraem des Syrers Sermones, I/Ed. E. Beck. CSCO 305-306, Syr. 129-130. Louvain: Secrétariat du CSCO, 1970; Des heiligen Ephraem des Syrers Sermones, II/Ed. E. Beck. CSCO 311-312, Syr. 134-135. Louvain: Secrétariat du CSCO, 1970.   Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen de Fide/Ed. E. Beck. CSCO 154-155, Syr. 73-74. Louvain: L. Durbecq, 1955.   Des heiligen Ephraem des Syrers Carmina Nisibena, I/Ed. E. Beck. CSCO 218-219, Syr. 92-93. Louvain: Secrétariat du CSCO, 1961; idem. Des heiligen Ephraem des Syrers Carmina Nisibena, II. CSCO 240-241, Syr. 102-103. Louvain: Secrétariat du CSCO, 1963.   Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen contra Haereses/Ed. E. Beck. CSCO 169-170, Syr. 76-77. Louvain: L. Durbecq, 1957.   Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen de Virginitate/Ed. E. Beck. CSCO 223-224, Syr. 94-95. Louvain: Secrétariat du CSCO, 1962.   Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen de Ecclesia/Ed. E. Beck. CSCO 198-199, Syr. 84-85. Louvain: Secrétariat du CSCO, 1960.

http://bogoslov.ru/article/5350926

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010