А. Е. было привезено в Москву из Архангельска в кон. 1876 г. для продажи, приобретено в нач. 1877 г. московским Румянцевским музеем. В 1912 г. издано факсимильно методом трехцветной цинкографии, в 1997 г. осуществлено научное издание текста. Изд.: Архангельское Евангелие 1092 г. М., 1912; Архангельское Евангелие 1092 г.: Исслед., древнерус. текст, словоуказ. М., 1997. Лит.: Амфилохий (Сергиевский), архим. Описание Евангелия 1092 года (сличенного преимущественно с Остромировым Евангелием)//Древности: Тр. МАО. 1877. Т. 7. Вып. 1. С. 9-58; Дювернуа А. О критическом значении Архангельского Евангелия, хранящегося в Московском Румянцевском музее//ЖМНП. 1878. Сент. Ч. 199. С. 181; Бычков А. Ф. О вновь найденном пергаменном списке Евангелия//ЗИАН. Т. 29. Кн. 1. С. 97-112; Дурново Н. Н. Смягченные согласные в языке писца 2 почерка Архангельского Евангелия//Учен. зап. высш. школы г. Одессы. Отд. гуманитарно-обществ. наук. Од., 1922. Т. 2. С. 140-147; он же. К истории звуков русского языка. II. Старославянские смягченные согласные в Архангельском Евангелии//Slavia. Ргана, 1924. Roc. 2. N 4. C. 599-612; Соколова М. А. К истории русского языка в XII веке//Изв. по рус. яз. и словесности. Л., 1930. Т. 3. Кн. 1. С. 75-135; Бутина К. И. К истории приобретения и первоначального изучения Архангельского Евангелия (из переписки И. И. Срезневского, А. Е. Викторова и А. Ф. Бычкова)//Зап. ОР ГБЛ. М., 1962. Вып. 25. С. 406-419; Жуковская Л. П. Об объеме славянской книги, переведенной с греческого Кириллом и Мефодием//Вопр. слав. языкознания. М., 1963. Вып. 7. С. 78-79; Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР: XI-XIII вв. М., 1984. С. 43-46. [Библиогр.]; Архангельскому Евангелию 1092 г. 900 лет: Мат-лы науч. конф. М., 1995. М. Е. Башлыкова Рубрики: Ключевые слова: ЕВАНГЕЛИЕ УСПЕНСКОГО СОБОРА МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ одна из самых известных рус. рукописей времени вел. кн. Московского Василия Димитриевича (1389-1425) ЕВАНГЕЛИЕ ХИТРОВО лицевая рукопись времени прп. Андрея Рублёва, получившая название по имени последнего владельца Б. М. Хитрово; памятник древнерус. книжного искусства

http://pravenc.ru/text/76448.html

В лит-ре обоснованно предполагается опосредованная (вероятно, на уровне протографа) связь И. с лит. творчеством митр. Климента Смолятича , к-рый в послании к пресв. Фоме использовал многие входящие в сборник тексты почти в таком же объеме. И. отразился в ряде русских компиляций толковых текстов XV-XVII вв. Из рукописей, прямо или опосредованно связанных с И., наибольший интерес представляет самая ранняя, до сих пор не исследованная «Книга Кааф» (переписана в 1414-1415 в Кашине; ГИМ. Муз. 4034). Изд.: W tr ó bska H. The Izbornik of the XIII cent. (Cod. Leningrad, GPB, Q.p.I.18). Nijmegen, 1987. (Полата кънигописьная; 19/20). Лит.: Калайдович К. Ф. Иоанн, экзарх Болгарский: Исслед., объясняющее историю слав. яз. и лит-ры IX и X ст. М., 1824. С. 193-195; Лавровский П. А. Описание семи рукописей С.-Петербургской Публ. б-ки//ЧОИДР. 1858. Кн. 4. Отд. 3. С. 17-24; Никольский Н. К. О лит. трудах митр. Климента Смолятича. СПб., 1892; он же. Речь тонкословия греческого: Рус.-греч. разговорники XV-XVI вв. СПб., 1896. Прил. 2. С. 69-77, 169-172; Владимиров П. В. Критико-библиогр. заметки об изданиях и исследованиях по рус. словесности за 1892 г. К., 1893. С. 2-13; Мочульский В. Н. Следы народной Библии в слав. и в древнерус. письменности. Од., 1893. С. 113-114, 134-143; он же. Сон царя Иоаса//РФВ. 1897. Т. 37. С. 97-113; Петров А. Н. Апокрифическое пророчество царя Соломона о Христе, находящееся в пространном Житии св. Кирилла Философа, по списку XIII в. СПб., 1894. (ПДПИ; 104); Истрин В. М. К вопросу о «Сне царя Иоаса»//ЖМНП. 1898. Февр. С. 306-307; Ковтун Л. С. Рус. лексикография эпохи средневековья. М.; Л., 1963. С. 1-154, 398-399, 418-420; Федер У. Р. Мелецкий сборник и история древнеболг. лит-ры//Старобългаристика. 1982. Год. 6. 3. С. 154-165; СКСРК, XI-XIII. С. 278-279. 309; Турилов А. А. Древнейшие отрывки пространного Жития Кирилла (Константина) Философа//Балканы в контексте Средиземноморья: Проблемы реконструкции языка и культуры: Тез. и предв. мат-лы к симпозиуму. М., 1986. С. 99-100; Алексеев А. А. К истории рус. переводческой школы XII в.//ТОДРЛ. 1988. Т. 41. С. 155, 157-158, 181, 182, 186-188; он же. Текстология слав. Библии. СПб., 1999. С. 40-41, 73, 76, 178-179; Буланин Д. М. Античные традиции в древнерус. лит-ре XI-XVI вв. Мюнхен, 1991. С. 157-158; W tr ó bska H. Starosowiaski «Izbornik» XIII w.//Zeszyty naukowe Wydziau humanistycznego: Sawistyka. Gdask, 1992. N 6. S. 363-393; Понырко Н. В. Эпистолярное наследие Др. Руси, XI-XIII вв. СПб., 1992. С. 98-101; Бабицкая М. Б. Источники Изборника XIII в.//Bsl. 1995. Т. 56. N 3. S. 631-635.

http://pravenc.ru/text/293838.html

Все постройки его отличаются простотою, простором и прочностью, ибо все произведены из лиственничного леса. В настоящее время в Чёрно-Ануйском селении 130 домов (из них 20 русских и 110 инородцев) с жителями мужского пола 288 и жен. 250 душ. Из построек Акакиевской архитектуры прямолинейных, без выступов и вычурных украшений, требующих лишних денег сохранились: церковь, преобразовавшаяся в школу, дом для учителя и необходимые прислуги к дому миссионера – амбар, погреб, завозня и баня. При преемниках о. Акакия построена новая двухпрестольная церковь и распространен дом для миссионера на средства томского отставного чиновника г. Голубева, который, кроме этих сооружений, пожертвовал облигации в 100 р. для пользу причту % и дом для псаломщика, выстроенный на средства торгующего крестьянина Бычкова». В 1892 году открыто приходское попечительство. В 1894 г. купцом Т.А. Дунаевым было построено новое специальное помещение школы с квартирою для учителя. Обучалось в 1896-1897 учебном году 50 мальчиков и 23 девочки. Учителем состоял окончивший курс в Катихизаторском училище, инородец Макарий Михайлович Абышкин. Законоучителем состоял священник Матвей Турбин. В училищной библиотеке насчитывалось 56 книг разных наименований в 123 экземплярах. В 1897 году приходском попечительстве включает 8 членов. Приход 291 руб. 8 коп. Безвозвратный расход 171 руб. 15 коп., заимообразной выдачи 7 руб. 85 коп. Остаток в наличности 119 руб. 93 коп. и в долгу 7 руб. 85 коп. Материал подготовил Е. Гаврилов, 22 апреля 2013 г. Источники: 1. Белявский Ф.Н., Семенов-Тян-Шанский В.П. Русский Алтай. Россия: полное географическое описание нашего Отечества настольная и дорожная книга для русских людей», Т. 16: Западная Сибирь. СПб. : Изд. А.Ф. Девриена, 1907 (Тип. АО «Слово»): ил., карт., диагр. 2. Горный Алтай и его население, т.1, Кочевники Горного Алтая. В.1 Кочевники Бийского уезда. Барнаул, 1900 г. 3. Горный Алтай и его население, т.1, Кочевники Горного Алтая. В.2 Неземледельческие промыслы кочевников Бийского уезда. Барнаул, 1903 г. 4. Горно-Алтайская автономная область (Краткий краеведческий справочник), г. Горно-Алтайск, 1963 г. 5. Верещагин В.И. Алтай, как район общеобразовательных экскурсий. Новониколаевск, 1925 г. 6. История Республики Алтай в документах Государственного архива Томской области.

http://sobory.ru/article/?object=58086

Сравнение «И. л.» с Пространным житием Константина и «Словом на перенесение мощей преславного Климента» показывает, что Гаудерих значительно сократил имевшиеся в его распоряжении источники в соответствии со стоявшей перед ним задачей. В частности, он не уделил никакого внимания созданию слав. письменности. В его сочинении упоминается лишь перевод Евангелия на слав. язык. «И. л.», совпадая по основному содержанию с Пространным житием Кирилла и «Словом на перенесение мощей преславного Климента», в ряде деталей с ними расходится, отражая, вероятно, первоначальную редакцию этих памятников. Так, в «И. л.» читается, что Кирилл и Мефодий повезли с собой в Рим учеников, достойных епископского сана. Очевидно, ученики должны были возглавить Моравскую Церковь, а братья предполагали вернуться в К-поль. При последующем редактировании Пространного жития Кирилла это место было удалено, т. к. посвящение учеников не состоялось, а Мефодий вернулся в Моравию продолжать дело духовного просвещения ее жителей. К сер. XIII в. в доминиканском ордене была создана сокращенная для литургического употребления редакция «И. л.» (для изучения деятельности Кирилла и Мефодия эта версия интереса не представляет). Между 1260 и 1267 гг. Иаков из Варацце включил данную редакцию в агиографический сб. «Legenda aurea» (Золотая легенда), в составе к-рого «И. л.» получила широкое распространение в католич. мире. Изд.: MMfh. 1967. T. 2. S. 122-132. Лит.: Georgiev E. «Die italienische Legende». Sofia, 1939. (Studia hist.-philol. Serdicensia. Suppl.; 4); Va šic a J. «Slovo na perenesenie moštem preslavnago Klimenta», neboli legenda chersonska//Acta Academiae Velehradensis. Olomouc, 1948. Kn. 19. S. 38-80; Meyvaert P., Devos P. Trois énigmes cyrillo-méthodiennes de la «Légende italique», resolues grâce à un document inédit//AnBoll. 1955. T. 73. P. 375-461; iidem. Autour de Léon d " ostie et de sa «Translatio s. Clementis»: («Légende italique» de ss. Cyrille et Methode)//Ibid. 1956. T. 74. P. 189-241; iidem. La date de la première rédaction de la «Légende italique»//Cyrillo-Methodiana: Zur Frühgeschichte des Christentums bei den Slaven: 863-1963. Köln; Graz, 1964. S. 57-71; Кодов Х. Гаудерик//КМЕ. Т. 1. С. 473; Бърлиева С. За кратката редакция на Италианска легенда и за един неин неизвестен препис//КМС. 1988. Кн. 5. С. 156-162; она же. Италианска легенда//КМЕ. Т. 3. С. 140-146; она же. Лъв Остийски//Там же. С. 562-564.

http://pravenc.ru/text/Климент I еп ...

5 Там же. — С. 11. 6 Проф. Т. Събев . Църковно календарният въпрос. Синодално издателство. — София, 1968. — С 66. 7 Приложение 1-е к журналу заседания Комиссии по вопросу о реформе календаря при Русском астрономическом обществе 3 мая 1899 г. — С. 3—4; ср.: Буткевич А.В., Зеликсон М.С . Цит. соч. — С. 12—13. 8 Приложение 6-е к журналу заседания Комиссии по вопросу о реформе календаря 22 ноября 1899 г — С. 51 9 Заявление было принято собором 4 декабря 1963 г. См. Das Zweite Vatikanische Konzil. — Herder, 1966. — Teil I — S. 106—109. 10 Учение Православной Церкви о Священном Предании и отношение ее к новому стилю (составлено афонскими ревнителями православного благочестия). — Изд. восстановленной Почаевской типографии преп. Иова во Владимировой, 1934. — С. 29. — П. 89 11 Журнал Министерства Народного Просвещения. — 1864, январь. — Отд. 6-е. — С. 18. 12 Постановления Комиссии по вопросу о реформе календаря в России. — Русское астрономическое общество. СПб., 1900. — С. 6. 13 Особое мнение члена Комиссии В. В. Болотова см. Журнал 8-го заседания Комиссии по вопросу о реформе календаря, 21 февраля 1900 г. -С. 33—34. 14 Деяния совещания... — Т. 1. — С. 427; ср.: т. 2. — С. 314. 15 Деяния совещания... — Т 1. — С 428—429, Об ответе Патриарха Тихона на грамоту Константинопольского Патриарха Григория см. там же, т. 2. — С. 315 16 «Не сержусь я, когда среди блеска Несколько пятен мелькнут» (Гораций, «Наука поэзии») 17 «Не трогать того, что покоится», т.е. не нарушать существующих традиций в той или иной области. — Сост . 18 Болотов В.В . Лекция по истории Древней Церкви. — СПб., 1910. — Т. 2. — С. 436. 19 Из послания имп. Константина из Никеи епископам, не присутствовавшим на Соборе. См.: Евсевий . Жизнь Константина, 3, 18; Сократ . Церковная история, 1,9; Феодорит . Церковная история, 1, 10. Ср.: Деяния Вселенских Соборов, изд. в русск. переводе при Казанской духовной академии. — Изд. 2-е. Казань, 1887. — Т. 1 — С. 76, документ 15-й. 20 Из соборного послания к Церкви Александрийской. См.: Сократ . Церковная история, 9; Феодорит . Церковная история, 1, 9. Ср.: Деяния Вселенских Соборов... — Т. 1. — С. 79, документ 16-й.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3587...

В И. с. были сформированы новые структуры, в т. ч. отделы научно-богословской, духовно-просветительной и детской лит-ры, нотная редакция, отдел информационных технологий, отдел внешних связей и маркетинга. Для реализации выпущенной продукции в И. с. создан совр. магазин книг и церковной утвари. Успешно развивается выставочная деятельность. В то же время из-за фактического соединения с ИМП функции центрального церковного изд-ва превалировали в работе И. с. над возложенными на совет как на исполнительный синодальный орган задачами организации издательского дела всей Русской Церкви, координации деятельности церковных изд-в. Решением Свящ. Синода от 31 марта 2009 г. было разделено руководство И. с. и ИМП. Председателем И. с. был назначен Калужский и Боровский митр. Климент (Капалин) . Пост главного редактора ИМП был оставлен за прот. В. Силовьевым. Лит.: ПЦК на 1946 г. С. 59; Определение Свящ. Синода от 14 мая 1963 г.//ЖМП. 1963. 6. С. 9; Освящение нового здания Издательского отдела//Там же. 1982. 1. С. 21-25; Феофилакт (Моисеев), иером. Празднование 40-летия ЖМП//Там же. 1984. 1. С. 20-28; Комаров К. М. 40 лет Издательскому отделу МП//Там же. 1985. 3. С. 11-18; 4. С. 9-13; 5. С. 16-20; Питирим (Нечаев), митр. Об издательской деятельности МП//Там же. 1990. 2. С. 24-31; Определение Архиерейского Собора РПЦ «Об издательской деятельности»//ЖМП. 1994. 11/12. С. 7; На заседании Свящ. Синода от 17 июня 1995 г.//Там же. 1995. 6/8. С. 16; Цыпин. История РЦ. С. 649-654; Назначение нового председателя Издательского Совета МП//ЖМП. 2001. 2. С. 31; Александрова Т. Л., Суздальцева Т. В. Русь уходящая: Рассказы митр. Питирима. СПб., 2007. С. 295-316; Яковлева Е. М. Жизнеописание митр. Питирима// Питирим (Нечаев), митр. Свет памяти: Слова, беседы и статьи. М., 2009. С. 5-12; Преданный служитель Церкви: О церк. и обществ. деятельности митр. Питирима (Нечаева): (Сб. трудов и воспоминаний). М., 2009. С. 16-136; Зайцева Ю. Патриарх Кирилл представил стратегию развития издательского дела [Электр. ресурс].

http://pravenc.ru/text/293874.html

75 . Cciul О. N. Canonizarea Sfântului Nicodim Aghioritul//BOR 1956. 74. 424–430. 76 . Euthymiou Monachou. Βος κα πολιτεα κα γνες δι δξαν τς μν κκλησας τελεσθντες παρ το σιολογιωττου κα μακαρου οιδμου Νικοδμου μοναχο, συγγραφντες παρ το ν Χριστ δελφο το Εθυμου ερομοναχο Ed. Spyridon Lavriotis//GP 1920. 4. 636–641; 1921. 5. 210–218. 77 . Euthymiou Monachou. πρωττυπος βος το γου Νικοδμου το γιορετου (1749–1808), γραμμνος τ 1812–13 π τν παραδελφ του Εθμιο ερομναχο κριτικ κεμενο π τ μοναδικ σωζμενο χειργραφο Ed. Nikodimos Kapsaliotis (Bilalis). θναι 1983. 5 Ib. 1985. 78 . ες σιον νακρυξις Νικοδμου το γιορετου// κκλησα. 1955. 32. 137–139. 79 . πρτη ορτ π τ μνμ το σου Νικοδμου// γιος Παλος Ξεροποταμτης 1955. 53. 102–113. 80 . Mikrayannanitis G. κολουθα το σου κα θεφορου πατρς μν κα διδσκαλου Νικοδμου το γιορετου. 2 Geron Ananias of the Skourtaion Monastery 1965. [Служба преп. Никодиму]. Сочинения Мы указываем соч. преп. Никодима лишь селективно, полный же их корпус весьма обширен. Библиогр. Каварноса (см. 7 .111) приводит 109 трудов; др. библиографии см.: Citterio, 1987 7 .112). 341–372. произв. с указанием всех изд., а также каноны и разные литург. сочинения, письма]. Karaisaridis, 1987 7 .119). 75. изд.]. Citterio, 2002 7 .114. 915–940) изд.]. 81 . Никодим Святогорец . Толкование Канона на Воздвижение честного и животворящего Креста Господня/Пер. с греч. под ред. проф. И. Н. Корсунского . Изд. игумена Антония. 1899. 127. М.; СПб. 1998. 156. 82 . Никодим Святогорец . Служба преподобным и богоносным отцам во Афоне постнически просиявшим/Переведена бысть с древнегреческого на словенский язык Лукою, иеромонахом Хиландарским, ныне же дополнена из сочинений Никодима Святогорца . СПб. 1900. 76. 83 . ξομολογητριον τοι Βιβλον ψυχωφελστατον περιχον διδασκαλαν σντομον πρς τν Πνευματικν πς ν ξομολογ μ βοηθν· τος Καννας το γου ωννου το Νηστευτο κριβς ξηγημνους· συμβουλν γλαφυρν πρς τν μετανοοντα πς ν ξομολογται καθς πρπει· κα λγον ψυχωφελ περ μετανοας. Venezia 1794. Venezia 1804, 1818, 1835, 1842, 1852, 1857, 1868; Athens 1895, 1963. пер.: 13 .105. [Руководство для исповеди, с глубокой психологией покаяния и со включением многих покаянных литургич. текстов].

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Полотебнов А. , прот. Руководство к последовательному толкованию и чтению Евангелия. Ч.1. Евангелие от Матфея. М., 1905. Пособие к чтению Евангелия от Марка. Пг., изд. Христианского студенческого кружка, 1919. Розанов Н. Евангелие от Марка, Евангелие от Луки, Евангелие от Иоанна. – ТБ. Т.9. СПб., 1912. Фивейский И., свящ. Евангелие от Матфея. – ТБ. Т.8. СПб., 1911. 117. Brown R.E. The Gospel According to John. New York, 1966. 118. Caird G. The Gospel of St.Luke. London, 1964. 119. Cranfield C.E. The Gospel According to St.Mark. Cambridge, 1959. 120. Creed J. M. The Gospel According to St.Luke. London, 1953. 121. Dodd C.H. The Interpretation of the Fourth Gospel. Cambridge, 1953. 122. Ellis P. Matthew – His Mind and His Message. Collegeville, 1974. 123. Fenton J. C. The Gospel of St.Matthew. Baltimore, 1963. 124. Filson F. V. A Commentary on the Gospel According to St.Matthew. London, 1963. 125. Hunter A. According to John. London, 1968. 126. Johnson S.E. Commentary on the Gospel According to St.Mark. London, 1960. 127. Lagrange M.J. Evangile selon St.Marc. Paris, 1929. 128. Leaney A.R. C. A Commentary on the Gospel According to St.Luke. New York, 1958. New Testament Reading Guide. Ed. by B. M.Ahern, R.Sullivan, W.G.Hedit, N 1,2,3,4,13. III. Личность и учение Христа. Притчи 1. Христианские авторы Адам К. Иисус Христос. Пер. с нем. Брюссель. Жизнь с Богом, 1961. 131. Александр (Светлаков) , еп. Иисус Христос по Евангелиям. Т.1–4. М., 1891–1894. 132. Александров Б.М. Единство Образа Христа по Апокалипсису, Посланиям св.апостола Павла и Евангелиям. Париж, 1964. 133. Антоний (Храповицкий) , еп. Сын Человеческий: Опыт истолкования. — БВ, 1903, N 11. 134. Его же. Против тех, которые уверяют, будто Иисус Христос был революционером. М., 1909. 135. Его же. Об искуплении. М., 1917. 136. Аскольдов С. Христианство и политика. СПб., 1907. 137. Бердяев Н. Философия свободного духа: Проблематика и типология христианства. Париж, YMCA, 1927–1928. 138. Его же. Христианство и классовая борьба, 1931.

http://azbyka.ru/syn-chelovecheskij/9

28 сент. по этапу Л. был отправлен в Кемь, в ГУЛАГ, однако вскоре переведен в пос. Важины Ленинградской обл. Л. был освобожден из заключения 7 сент. 1932 г. по состоянию здоровья (резкое ухудшение зрения). Поступил на службу вольнонаемным в Белбалтлаг старшим корректором, чтобы иметь возможность соединиться с В. М. Лосевой (арестована 5 июня 1930, осуждена на 5 лет лагерей). Их лагерная переписка - поразительное свидетельство высокодуховной внутренней жизни (изд. в кн.: Лосев А. Ф., Лосева В. М. «Радость на веки»: Переписка лагерных времен. М., 2005; пер. на франц. Л. Юргенсон под ред. Ж. Нива - Genève, 2014). В связи с окончанием строительства Беломорско-Балтийского канала 4 авг. 1933 г. постановлением ЦИК СССР с Л. была снята судимость, он был восстановлен в гражданских правах. В том же году Лосевы вернулись в Москву. Л. работал почасовиком в вузах, постоянная работа ему не предоставлялась. Еще в лагере Л. начинает писать музыкально-философскую прозу, где художественными средствами выражает свою философию музыки и социологию искусства (повести «Трио Чайковского», «Встреча», роман «Женщина-мыслитель»), философию производства и техники (рассказ «Из разговоров на Беломорстрое»), поднимая при этом и вопрос о взаимоотношении Бога и человека (рассказы «Переписка в комнате», «Епишка», «Вранье сильнее смерти»). Лосевская проза стала издаваться посмертно, впервые полностью собрана в 2002 г. в кн. «Я сослан в ХХ век…» (см. о ней: Тахо-Годи Е. А. 2007). В 1935-1941 гг. Л. работал над кн. «Античная мифология с античными комментариями к ней» (впервые опубл. в 2005), над первой версией «Истории античной эстетики», но напечатать их возможности не имел. В сент. 1942 г. Л. стал преподавателем логики на философском факультете МГУ, откуда был удален, как идеалист, 15 мая 1944 г. переведен в МГПИ им. В. И. Ленина, работал на кафедре классической филологии, кафедре рус. языка и кафедре общего языкознания. В. М. Лосева умерла в янв. 1954 г. Помощником Л. стала его ученица А. А. Тахо-Годи, к-рая в течение мн. лет будет заниматься подготовкой к изданию трудов Л. После 23-летнего вынужденного молчания (единственная публикация за это время - изданные в 1937 г. переводы 3 трактатов кард. Николая Кузанского) в 1953 г. вышла «Олимпийская мифология» (изд-во МГПИ), сильно искаженная редакцией. В 1957 г. увидела свет «Античная мифология в ее историческом развитии». Сочинения Л. начали издаваться регулярно: «Гомер» в 1960 г.; «История античной эстетики», т. I в 1963 г., т. II в 1969 г.; «Проблема символа и реалистическое искусство» в 1976 г.; «Эстетика Возрождения» в 1978 г.; «Эллинистически-римская эстетика I-II вв. н. э.» в 1979 г. Л. опубликовал статьи в «Философской энциклопедии» (1960-1970), написал обширные статьи в 4-томник Собрания сочинений Платона (1968-1972).

http://pravenc.ru/text/2110736.html

Исаия (Копинский) — выходец из украинской православной шляхты, получил образование во Львовской братской школе. Был игуменом Межигорского, Киево-братского монастырей и одним из организаторов Киевской братской школы. В 20-х гг. XVII в.— епископ в Перемышле, Смоленске, Чернигове. В 1631 г. поставлен Киевским митрополитом, но в 1632 г. был низложен митр. Петром (Могилой) и три года пробыл в заключении. Умер в 1640 г. Подробнее о нем см.: Голубев С. Т. Прискорбные столкновения Петра Могилы с своим предшественником по митрополии и киево-никольскими иноками//Труды КДА. 1897. Т. 3. С. 208–276; Мицько I. З. Острозька слов’яно-греко-латинська Akaдeмiя. К., 1990. С. 97; Сеник С. Укра¿нська Церква в XVII ст.//Ковчег. Збiphuk статей з церковно¿ icmopi¿. Льbib, 1993. 1. С. 35–37; Макарий, митр. История Русской Церкви. Кн. 6. С. 471 и далее наст. изд. Грамота митр. Исаии (Копинского) была адресована Филарету Никитичу, «патриарху Великой и Малой России» (Воссоединение Украины с Россией. Т. 1. С. 27–28). О контактах Украины с Россией в 20–30-е гг. XVII в. см.: Флоря Б. Н. Древнерусские традиции и борьба восточнославянских народов за воссоединение//Пашуто В. Т., Хорошкевич А. Л., Флоря Б. Н. Древнерусское наследие и исторические судьбы восточного славянства. М., 1982. С. 202–216. Подробнее о нем см.: Голубев С. Т. Киевский митрополит Петр Могила и его сподвижники (Опыт исторического исследования). К., 1883–1898. 2 т.; Ykpa¿hcьki письменники. Т. 1. С. 415–427; Макарий, митр. История Русской Церкви. Кн. 6. С. 494–572 наст. изд. Биографические данные о Петре (Могиле) и его происхождении см.: Cazacu M. Pierre Mohyla (Petru Movila) et la Roumanie: Essai historique et bibliographique//HUS. Cambridge (Mass.), 1984. V. 8. ¹ 1–2. P. 188–222; Sysyn F. Peter Mohyla and the Kiev academy in recent western works: divergent views on seventeenth century ukrainian culture//Ibid. P. 155–187; Ševèenko I. The many worlds of Peter Mohyla//Ibid. P. 9–44; Великий А. Г. Ahohiмhuй проºкт Петра Могили по з’единенню Укра¿нсько¿ Церкви 1645 р.//Analecta OSBM. 1963. V. 4 (10). Fasc. 3–4. P. 484–497.

http://sedmitza.ru/lib/text/436203/

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010