Сторожа. Церковь Вознесения Господня. Карта и ближайшие объекты Вместо деревянного храма во имя Архистратига Михаила в 1878 г. на средства прихожан построен кирпичный. Два престола: главный - в честь Вознесения Господня, в трапезной - во имя Архистратига Михаила В приходе с. Сторожи, д. Иваниково, д. Феодоровка, хут. Новоселки. Приход образован в 1687 г. Источники: Государственный архив Тульской области (ГАТО) Ф. 3. Оп. 17. Д. 548., л. 313 Ф. 2075, III кат., 6 ед. хр., 1800-1871 гг., 1 оп. (хронол., рукопись). Метрические книги: общая за 1800-1834 гг., о родившихся за 1835-1871 гг., о бракосочетавшихся за 1835-1857 гг., об умерших за 1835-1852 гг. Село Сторожи расположены на правом берегу реки Красивой Мечи, представляющем собою местность с крутыми обрывами, покрытыми лесами и изобилующими богатыми залежами камня, дикого плитняка. Село лежит в 120 верстах от г. Тулы и в 17 верстах от уездного г. Ефремова. Кроме села, в состав прихода входят следующие деревни: Иваниково, Феодоровка и хутор Новоселки, всех прихожан состоит 760 душ муж. пола и 782 жен. пола. Происхождение села Сторожей относится к XVI веку, а именно, ко времени Ивана Васильевича Грозного, когда правительство, заботясь об охране и укреплении юго-восточной окраины государства от набегов татар, заселяло эту часть служилыми и вольными людьми и в них имело надежную охрану и сторожевой наблюдательный пост против врагов. Отсюда, без сомнения, и образовалось название поселения «Сторожей», первыми основателями которого были станичники - «сторожа», которые по наказу воеводы, следили за движением неприятеля на пограничных пунктах ( перелазах ) и давали знать о приближении его в ближайшие города. С самых первых времен своего существования селение Сторожи не имело самостоятельного храма и было присоединено к смежному с ним селу Тормасову, но с 1687 г. селение имеет свой отдельный храм и становится известным под названием села. Упомянутый храм за ветхостью был упразднен и в 1765 г. заменен новым, деревянным, построенным во имя св. Архистратига Михаила. В 1860 г. храм этот, отчасти по ветхости, а еще более по малопоместительности для прихожан, был разобран и материал обращен на изготовление кирпича для настоящего каменного храма. Последний строился периодически и по частям, а именно: заложенный в 1860 г. он был окончен построением трапезной части в 1869 г., и первый алтарь его был освящен во имя Архистратига Михаила, а в 1878 г. окончен постройкою и в том же году освящен во имя Вознесения Господня настоящий храм.

http://sobory.ru/article/?object=18389

Еже писах, писах Учим церковнославянский В современном русском языке есть фразеологизмы иже с ними (с ним), еже писах, писах, которые восходят к евангельскому первоисточнику и имеют значения «те, кто находится рядом, разделяет те же взгляды, соратники, единомышленники», «нежелание изменить что-либо в уже написанном», соответственно . В их состав входят слова иже, еже, истории которых и посвящена настоящая заметка. Рассматриваемые единицы появились в старославянском языке, когда у его создателей – святых братьев Кирилла и Мефодия и их соратников – возникла необходимость в специализированных средствах, которые организуют структуру словосочетаний и предложений разных типов. Так к уже имеющимся в языке особым указательным местоимениям была присоединена модально-усилительная частица – и родились новые слова . Они изменялись по родам, числам и падежам. При этом в соответствии с происхождением их первая часть склонялась весьма похоже на современные личные местоимения 3-го лица, а вторая – оставалась нетронутой. Например: «Плъть мое есть юже (ж.р., В.п., ед.ч.) азъ дамь за животъ всего мира»(Зографское Евангелие; рубеж X–XI вв.); «О немьже(м.р., Т.п., ед.ч.) печалоуеши ся чьрноризьць никола възятъ е и съкры е въ пещере»(Пролог Лобковский; 1262 г.);«Несть ваше разумети времена и лета, яже (ср.р., В.п., мн.ч.) Отецъ положи во своей власти» (Деян. 1: 7). Этимологические обстоятельства и формоизменительные особенности новой языковой единицы, несомненно, сказались на ее функционировании. Итак, слово иже исконно выступает, прежде всего, в качестве относительного местоимения. Последнее служит для присоединения к главным частям сложноподчиненных предложений придаточных определительных, то есть бытует как союзное слово. Следовательно, рассматриваемая единица указывает на тождество двух предметов и на русский язык передается с помощью слова который, а также конструкций тот… кто, то… что. В указанных предложениях придаточная часть распространяет или замещает опорный компонент внутри независимой. Это значит, что род и число подчинительного средства и главного слова совпадают, а падеж и синтаксическая функция находятся в отношениях обусловленности. Например: «Въ сеи дне ижь сътвори господе возрадуемъся» – «В этот день, который сотворил Господь, возрадуемся» (древненовгородская берестяная грамота; рубеж XII–XIII вв.): существительное дне стоит в мужском роде единственного числа, и союзное слово ижь отличается теми же признаками, при этом главный компонент (обстоятельство в винительном падеже) требует, чтобы относительное местоимение из определительного придаточного было подлежащим, выраженным формой именительного падежа. Отмеченные закономерности верны и для древних, и для новых славянских языков.

http://pravoslavie.ru/56670.html

Лисково. Церковь Николая Чудотворца. Никольская церковь в Болдеево /// Объект утрачен Церковь.  Утрачена.   Престолы: Николая Чудотворца , " Знамение " иконы Божией Матери , Иулиании Никомидийской Год постройки:1791. Год утраты:Не установлен. Адрес: Тверская область, Кесовогорский район, деревня Лисково Координаты: 57.5615, 37.06271 (приблизительно) Реальное положение объекта на местности может отличаться от указанного на 100-200 метров, а в отдельных случаях и больше. Если вам известны более точные координаты объекта - пожалуйста, сообщите нам. Фотографий пока нет Карта и ближайшие объекты To navigate, press the arrow keys. Бежецкий уезд, Радуховская волость. Кесовогорский район, Лисковский С.О. Церковь Святого Николая Чудотворца. 3 престола: Свт. Николая Чудотворца (осв. в 1792 г.), Божией Матери Знамение (осв. 21.05.1820 г.), Мц. Иулиании Никодимийской. Освящена в разное время. 1791 г. Каменная. Выстроена на средства " Господина порутчика Николая Андреевича Волкова " , приделы выстроены " попечением и иждивением помещиков Федора Петровича Загрязского, Николая Алексеевича Майкова " . Источники: 1. " Калининская область. Кесовогорский район. Здания и сооружения XVIII - начала ХХ веков, обследованные по состоянию на 01.01.1969 г. " ВПНРК. Москва, 1974. 2. Список Госинспекции..., 1246. 3. ГАТО, Ф. 160, оп. 1, ед. хр. 18647, л. 2, 24, 25; оп. 4, ед. хр. 698, л. 1, 4, 6, 7; оп. 4, ед. хр. 705, л. 6. 4. ТЕСС, с. 69, п. 8. Опись Николаевской церкви и ея имущества в селе Болдееве Бежецкаго уезда Тверской Епархии, составленная по образцу, от Епархиального Начальства предписанному и Святейшим Синодом утверждённому в 1848-го году. Церковь каменная в 12½ сажен длиною, шириной в настоящей 4 сажени и 1 аршин, в приделах 6 сажен и 2 аршина. Стены всей Ц. как снаружи так и внутри оштукатурены, снаружи местами окрашены охрою, а в приделах голубой краскою. В Ц. 3 престола, из коих главный во имя Святителя и Чудотворца Николая. Придельный по правую сторону во имя иконы Знамения Божией Матери. Придельный по левую сторону во имя Юлианы. Во всей церкви вообще 32 окна, а именно: вверху 6, во втором ярусе небольшие 11, в низу 15, а в окнах 44 рамы из еловых брёвен со стёклами, укреплены железными решётками, кроме верхних окон.

http://sobory.ru/article/?object=54419

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание «ОТЧЕ НАШ» Христ. молитва, к-рую, согласно Евангелиям, Иисус Христос дал Своим ученикам. В христианской традиции молитва «О. н.» получила также название Молитвы Господней. Традиции текста. Вопрос об источниках и о редакциях Молитва «О. н.» сохранилась в 3 вариантах: в короткой версии евангелиста Луки (Лк 11. 2-4) и в 2 сходных, более пространных версиях - в Евангелии от Матфея (Мф 6. 9-13) и в «Дидахе» (Didache. 8. 2). В Евангелии от Матфея текст молитвы приводится в составе Нагорной проповеди (Мф 5-7). В этой версии «О. н.» состоит из 3 обращений к Богу - во 2-м л. ед. ч. («Отче наш...», прошение об Имени, о царстве и воле, последнее из к-рых состоит из 2 частей) и трех 2-частных ходатайств в 3-м л. мн. ч. В зап. традиции текста, начиная с блж. Августина ( Aug. Enchirid. 30 последнее 2-частное обращение «и не введи нас в искушение,//но избавь нас от лукавого» рассматривалось как 2 отдельных прошения, так что в молитве «О. н.» насчитывали 7 прошений. В Евангелии от Матфея молитва приводится в контексте общих наставлений о благочестивом подаянии милостыни (Мф 6. 2-4), о молитве (Мф 6. 5-15) и о посте (Мф 6. 16-18). Евангелист описывает молитву «О. н.» как средоточие всякого молитвенного прошения. Поэтому ученикам не нужно, подобно язычникам, произносить длинные молитвословия о потребном им. Бог Сам знает, что им нужно, еще до того, как они попросят Его об этом (Мф 6. 7-8). Нагорная проповедь. Роспись ц. Вознесения мон-ря Дечаны. 1348–1350 гг. Фото: BLAGO UFnd, USA/Serbia Нагорная проповедь. Роспись ц. Вознесения мон-ря Дечаны. 1348–1350 гг. Фото: BLAGO UFnd, USA/Serbia У евангелиста Луки молитва «О. н.» приводится в др. лит. контексте: она включена в состав т. н. рассказа о путешествии (Лк 9. 51-18. 34), в к-ром описывается путь Иисуса и Его учеников в Иерусалим. Т. е. она не часть «Речи на ровном месте» (Лк 6. 20-49), соответствующей Нагорной проповеди в Евангелии от Матфея (о «Речи...» у евангелиста Луки см. в ст. Нагорная проповедь ). При этом места произносимых Иисусом поучений не имеют топографической фиксации, молитве Он учит учеников в месте, к-рое точно не идентифицируется: ν τπ τιν (Лк 11. 1а, т. е. где-то по пути в Иерусалим). Версия «О. н.» в Евангелии от Луки, согласно наиболее древним рукописям, состоит из краткого обращения «Отче!» (πτερ) и 5 прошений: 2 прошений во 2-м л. ед. ч. и 3 более длинных - в 3-м л. мн. ч.

http://pravenc.ru/text/2581755.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КОНЦЕРТ жанр рус. церковной и духовной музыки, написанной как на богослужебные, так и на др. духовные тексты, представляет собой одно- или многочастную композицию, главной спецификой к-рой является т. н. переменное многоголосие (смена количества голосов, состава, фактуры и т. д.; см.: Протопопов. 1978). Партесный концерт появился в 1-й пол. XVII в. на Украине. Сущность термина «партесный» составляет разделение партий по высотному принципу (см. Партесное пение ). Прототипом партесного К. является венецианский концерт для разделенного хора, сложившийся в 30-50-х гг. XVI в. (см. в статьях Венецианская школа , Венеция , разд. «Церковная музыка»). В становлении партесного К. как произведения не только для неск. хоров, но и для 1 хора малого состава (от 3 до 6 певцов) значительную роль сыграл опыт западноевропейских стран, напр., жанр итал. духовного мадригала для небольших составов, появившийся одновременно с венецианскими многохорными концертами. Г. Шютц (см. в ст. Германия , разд. «Церковная музыка») называл концертами как большие - 8- и 12-голосные - композиции, так и сочинения для 4 голосов, к-рые также могли исполняться 2 певцами и органистом. Многоголосие западноевроп. типа уже в кон. XVI в. культивировалось на Украине, в частности в Успенском ставропигиальном Львовском братстве . Музыкальные образцы этого периода не сохранились, однако есть документы, подтверждающие, что в 1591 г. во Львове Киевского митрополита встречали пением 12-голосных произведений ( 1971). Рукописный сборник партесных концертов из Софийского собора в Киеве. Партия 1-го дисканта. 30–40-е гг. XVIII в. (НБУВ. Ф. 121. Ед. хр. 1. Л. 1) Рукописный сборник партесных концертов из Софийского собора в Киеве. Партия 1-го дисканта. 30–40-е гг. XVIII в. (НБУВ. Ф. 121. Ед. хр. 1. Л. 1) В кон. XVI в. во Львове сложились благоприятные условия для восприятия нового пения. В многочисленных костелах и католич. мон-рях многоголосие звучало постоянно. Оно привлекало благозвучием, постепенно проникая и в православные церкви. Между 1594 и 1598 гг. львовские братчики обратились к Александрийскому патриарху Мелетию I Пигасу с просьбой разрешить многоголосное пение в церкви. Этот факт известен по сохранившемуся положительному ответу патриарха ( Малышевский. 1872). В целом Львовское братство и Львовская братская школа, основанные в 80-х гг. XVI в., сыграли важную роль в развитии укр. муз. культуры и способствовали возникновению др. братств и братских школ по их образцу (об истории развития партесного пения на Украине см.: Герасимова-Персидская. 1983; Kyзьмihcьkuй. 2014).

http://pravenc.ru/text/2057176.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БАЛАКЛАВСКИЙ ВО ИМЯ ВЕЛИКОМУЧЕНИКА ГЕОРГИЯ ПОБЕДОНОСЦА МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ Камень у мыса Феолент Камень у мыса Феолент (Симферопольской и Крымской епархии), в районе мыса Фиолент Балаклавского р-на Севастополя. Согласно преданию, Б. м. был основан в 891 г. потерпевшими кораблекрушение греч. купцами, к-рым во время бури в Чёрном м. на большом камне недалеко от берега явился вмч. Георгий Победоносец. Взобравшись на камень, путешественники обрели икону великомученика, вынесли ее на берег и в благодарность святому устроили пещерную церковь. Неск. спасшихся от кораблекрушения купцов остались жить при церкви, что положило начало обители. Первоначально Б. м. управлялся Херсонесскими епископами, с 1304 г. находился в ведении Готской епархии К-польского Патриархата, с 1794 г.- в юрисдикции РПЦ. Первое документальное свидетельство о Б. м. оставил в 1578 г. М. Броневский: «В том месте... на берегу моря, на каменистой горе, греческий монастырь. Там обычно празднуют ежегодное торжество св. Георгия благочестивые греки-христиане, еще остающиеся в Тавриде, стекаясь многолюдным сборищем». Мон-рь «Егория Страстотерпца, что в Корсуни» и его представитель игум. Мелетий упоминаются в жалованной грамоте 1598 г. царя Бориса Феодоровича Годунова и царевича Феодора о выдаче пособия крымским мон-рям и храмам. Сведений о Б. м. в XVII-XVIII вв. почти не сохранилось, вероятно, в то время он находился в запустении. После исхода из Крыма правосл. населения, совершившегося в 1778 г., в обители жили 3 монаха, в 1793 г.- 9 насельников, один из них - старец иером. Каллиник († 1818). В 1783 г. Крымский п-ов был присоединен к Российской империи. В докладе Святейшего Синода имп. Александру I от 23 марта 1806 г. предлагалось сделать Б. м. местом пребывания флотских иеромонахов. Указом Синода от того же дня Б. м. был отнесен к 3-му классу (в 1850 - к 1-му классу) со штатом: настоятель, 4 иеромонаха, 13 иеромонахов для флота; указом Синода от 1 дек. 1813 г. число иеромонахов для флота было увеличено в 2 раза и мон-рь стал именоваться «флотским», т. к. его насельники несли послушание на кораблях, в гарнизонах Крыма и Кавказского побережья Чёрного м., в т. ч. в крепостях Сухум-Кале и Геленджик, фортах Лазарева, Раевского, Вельяминовском, укреплениях Гагры, Бомборы, Пицунды и др. Служба на Кавказе для насельников Б. м. была небезопасна. Так, согласно донесению Синода, в 1837 г. «иеромонах Самуил взят черкесами в плен. Он ездил в Бомборы и Пицунду исполнять свои требы... По возвращении иеромонаха захватили черкесы, а дьячка ранили в руку» (Севастопольский гос. городской архив. Ф. 20. Оп. 1. Ед. хр. 67. Л. 139).

http://pravenc.ru/text/77412.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КАТИН (Катинов) Николай Иванович (1777, с. Коровничье, близ Спасо-Прилуцкого мон-ря, Вологодского у. Архангелогородской губ.- после 1865?), вологодский художник и иконописец. Сын вольноэкономического крестьянина, иконописца Ивана Матвеевича Катинова; впоследствии стал воспитанником именитого вологодского купца С. И. Митрополова. В 1799-1806 гг. обучался вольноприходящим учеником в АХ по классу исторической живописи у проф. И. А. Акимова, получил аттестат классного художника 1-й степени. Делал рисунки для программы «Русская правда» (РГИА. Ф. 789. Оп. 1. Ч. 1 за 1804 г. Д. 1730. Л. 2). Существует гипотеза, что супругой В. А. Тропинина стала сестра К. Анна (1780-1855), навещавшая брата в АХ (портреты К. предположительно имеются в рисунках Тропинина, ГТГ). Автопортрет. Нач. XIX в. Худож. Н. И. Катин (ВГИАХМЗ) Автопортрет. Нач. XIX в. Худож. Н. И. Катин (ВГИАХМЗ) В 1807-1833 гг. К. был учителем рисовального искусства в Вологодской губ. муж. гимназии (ГАВО. Ф. 438. Оп. 3. Д. 221, 735). Имел много учеников в Вологде, среди них - И. П. Титов (учитель рисования Вологодского уездного уч-ща - Там же. Ф. 43. Оп. 3. Ед. хр. 759. Л. 5), В. А. Миронов (учитель рисования Тотемского уездного уч-ща). Принимал участие в работах по оформлению церквей, иконостасов. В частности, в 1814 г. написал иконы для иконостаса ц. Благовещения Пресв. Богородицы в Солдатской слободе Вологды, для ц. свт. Николая Чудотворца в Елданцах близ с. Браткова Вологодского у. и губ. (Там же. Ф. 1. Оп. 4. Д. 38. Л. 32 об., 35). По заказу М. Ф. Алябьевой писал иконы для местного ряда иконостаса теплой церкви вологодского в честь Сошествия Св. Духа на апостолов мон-ря (1818; см.: Там же. Д. 53. Л. 1), также для холодного собора Казанской иконы Божией Матери и для ц. вмч. Димитрия Солунского в Широгорье (1824; см.: Там же. Д. 88. Л. 1), для ц. Воскресения словущего в с. Устье (1835, вместе с худож. К. М. Козловым; см.: Там же. Д. 128. Л. 20). В 1839 г. заключил договор с купцом В. Черкасовым на написание икон для местного ряда иконостаса придела мч. Иоанна Воина в Воскресенском соборе Лальска (Там же. Д. 139. Л. 4 об.- 5).

http://pravenc.ru/text/1683899.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ПАИСИЙ Прп. Паисий Галичский. Фрагмент иконы. Сер.— 3-я четв. XIX в. (запись?) (ц. Введения во храм Пресв. Богородицы, Галич) Прп. Паисий Галичский. Фрагмент иконы. Сер.— 3-я четв. XIX в. (запись?) (ц. Введения во храм Пресв. Богородицы, Галич) († До 1483-1485), прп. (пам. 23 мая, 23 янв.- в Соборе Костромских святых), Галичский. Упоминается как игумен и «отецъ душевной» инока Успенского галичского мон-ря Ионы Дмитриева сына Ярцова в духовной грамоте 30-50-х гг. XV в. (РГАДА. Ф. 1209. Оп. 77. Ед. хр. 20280, список 1648 г.; опубл.: Антонов, Баранов. 1998. С. 36). В др. документе - данной с отводом Денисия Фоминича архимандриту Успенского Галичского мон-ря Паисию на с. Благовещенское и дер. Дмитриевскую с пустошами в Галиче Костромском 50-60-х гг. XV в.- он упоминается уже архимандритом (Там же. С. 37). В указной грамоте 1483-1485 гг. мон-рь назван «Паисиевым» («Паисеиным») ( Маштафаров. 1998. С. 43-44. 5), что следует понимать как «монастырь, основанный Паисием», по аналогии с подобными названиями др. обителей. В Софийской 2-й (ПСРЛ. 2001. Т. 6. Ч. 2. С. 324), Львовской (ПСРЛ. 1900. Т. 20. Ч. 1. С. 353) и Типографской (ПСРЛ. Пг., 1921. Т. 24. С. 237) летописях под 6996 (1488) г. рассказывается о некоем чернеце галичанине из Паисиева мон-ря. Эти даты служат границей ante quem при определении времени преставления П., т. к. именование мон-ря «Паисиевым» следует признать посмертным. При жизни святого дарители и завещатели называли мон-рь «домом Пречистой Богородицы Успения»: «...дал святей Богородици к Успенью...» ( Антонов, Баранов. 1998. С. 36-37). Агиографические источники - «Повесть об Овиновской иконе Богоматери» (XVI в.) и основанное на ней Житие П. (кон. XVII в.) - представляют П. не основателем мон-ря, а реформатором его устава. По версии «Повести...» и Жития, ранняя история обители никак не связана с П.: чудотворный образ «Пречистые Богородица, и на рук им Младенца Превчнаго, Бога нашего Исус Христа» был явлен во времена кн. Димитрия Иоанновича Донского ктитору особножительного Никольского мон-ря Ивану Овину, к-рый принес икону в обитель, после чего она получила новое посвящение - в честь Успения Пресв. Богородицы. Спустя почти век игуменом обители стал П. В Житии говорится, что он, по завещанию Дмитрия Ивановича Ярца, внука Ивана Овина, изменил монастырский устав на общежительный. Со списком Овиновской иконы святой отправился к вел. кн. Василию II Васильевичу Тёмному и в Москве получил сан архимандрита. Рассказ Жития о завещании Дмитрия Ярца основан, возможно, на хранившейся в монастырском архиве духовной Ионы Ярцова, в к-рой, однако, нет никаких упоминаний об Иване Овине, о монастырских ктиторах и уставе.

http://pravenc.ru/text/2578645.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВОЛОШИН (наст. фамилия Кириенко-Волошин) Максимилиан Александрович (16.05.1877, Киев - 11.08.1932, Коктебель, Крым), поэт, критик, переводчик, художник. Род. в семье юриста. Детство провел в Таганроге, Севастополе и Москве. С 1890 г. начал писать стихи. В 1893 г. переехал с матерью в Крым, жил в Коктебеле и Феодосии. Впервые опубликовал стихотворение в кн. «Памяти В. К. Виноградова» (Феодосия, 1895). По окончании гимназии в 1897 г. поступил на юридический фак-т Московского ун-та, начал печатать заметки в ж. «Русская мысль». В февр. 1899 г. участвовал в студенческих беспорядках, за что был исключен из ун-та и выслан из Москвы. В 1900 г. арестован в Коктебеле по делу Исполнительного комитета объединенных студенческих орг-ций, после недолгого пребывания под стражей уехал в Ср. Азию, где работал в железнодорожной экспедиции и пережил глубокий мировоззренческий кризис. Пустыни, скрывающие «тени мертвых городов», сметенных «бичом гнева», станут в творчестве В. сквозным символом в философско-поэтическом осмыслении культур и цивилизаций в эсхатологической перспективе («Пустыня» (1901), «Полдень» (1907), «Пустыня» (1919) и др.). Тогда же В. решил «на много лет уйти на запад, пройти сквозь латинскую дисциплину формы» (ИРЛИ. Ф. 562. Оп. 4. Ед. хр. 1. Л. 23). В 1901 г. В. приехал в Париж, путешествовал по средиземноморским европ. странам, периодически посещал Россию и стал постоянным парижским корреспондентом ж. «Весы» и газ. «Русь», с 1904 г. регулярно писал обзоры франц. художественной жизни для этих изданий. М. А. Волошин. Фотография. 1903 г. М. А. Волошин. Фотография. 1903 г. В автобиографии 1925 г. В. писал о символической связи своего рождения в Духов день со «склонностью к духовно-религиозному восприятию жизни» (Восп. о М. Волошине. С. 36). В. указывал на 3 ступени «религиозного» опыта, к-рые он прошел в молодые годы: увлечение буддизмом в 1901 г. благодаря встрече с хамба-ламой Тибета (реформатором ламаизма бурятом Агваном Доржиевым ), знакомство в 1902 г. в Риме с католич. миром и, наконец, усиленные занятия магией, оккультизмом и теософией. Встреча в 1905 г. с основателем антропософского движения Р. Штайнером оказала большое влияние на поэта.

http://pravenc.ru/text/155179.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание БИБЛИЯ. I. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ собрание ветхозаветных и новозаветных книг, написанных боговдохновенными авторами, принятое в христ. Церквах в качестве Свящ. Писания. В статье представлены основные историко-текстологические аспекты формирования Б., ее рукописная традиция, издания евр. и греч. текстов и история переводов Б. на различные языки. О месте и авторитете Б. в системе правосл. богословия, ее роли в жизни Православия, принципах и истории толкования см. статьи Священное Писание , Богодухновенность , Откровение , Предание Священное , Герменевтика библейская , Экзегеза Свящ. Писания . Наименование В ВЗ для обозначения священного текста употребляется евр. слово «книга» (  ,   мн. ч.  ,  ) (Пс 39. 8; Ис 34. 16; Дан 9. 2; Неем 8. 18; и др.), в греч. переводе евр. Б.- Септуагинте - это слово в большинстве случаев передается как «τ βιβλον» или «τ βιβλα». В поздних книгах ВЗ, сохранившихся только на греч. языке, наименование «книги» (τ βιβλα) в приложении к священным текстам стали употреблять с определением «святые» или «священные» - «τ βιβλα τ για» (1 Макк 12. 9), « ερ ββλος» (2 Макк 8. 23). Это наименование было принято христианами и могло употребляться как в отношении той или иной части Свящ. Писания ( Iust. Dial.//PG. 6. Col. 652a; 1 Clem 43; 2 Clem 14. 2), так и в отношении всей Б. ( Orig. Сот. in Jo. 6. 8; Cyr. Hier. Catech. 19. 5; Ioan. Chrysost. Hom. in Mt. 47. 3; Hom. in Jo. 32. 3; Hom. in Jo. 54. 3). Среди христиан зап. провинций Римской империи греч. τ βιβλα было воспринято без перевода. Лат. форма biblia (существительное жен. рода ед. ч.) перешла в европ. языки, включая слав. (в рус. языке впервые встречается в названии Геннадиевской Библии как заимствование из Вульгаты). Это наименование показывает, что Свящ. Писание есть книга по преимуществу, т. е. превосходит по своему значению все проч. книги благодаря своему Божественному происхождению. Оно подчеркивает единство Свящ. Писания: несмотря на то что в состав Б. входят книги различного содержания, принадлежащие разным жанрам, написанные на протяжении более чем тысячелетия, несмотря на то что их авторами были люди различного происхождения (пастухи, рыбаки, священники, цари, книжники и т. д.), писавшие на различных языках (евр., арам., греч.),- Б. является единым целым, поскольку все книги, вошедшие в ее состав, не противоречат друг другу, но, напротив, раскрывают учение о едином истинном Боге.

http://pravenc.ru/text/БИБЛИЯ I ОБЩИЕ ...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010