Пост и молитва , представляемые в книге приготовлением (идеального) Ездры к приятию откровения, конечно было приготовительным путем для писателя и к уразумению откровений; также как вразумление от Ангела, представляемое в книге одним из способов откровения, служит указанием на небесное руководство, потребное в раскрытии значения выспренних видений Иоанна Богослова. Это должно быть в силу уверений Ангела, посланного свидетельствовать церквам (чрез Апостола Иоанна) тайны Апокалипсические, что он есть сослужитель не только самого Иоанна, но и других причастников духа пророческого и даже просто соблюдающих словеса книги сея ( 3Ездр.22:8. 19:10 .) 1 Вопрос о 3-й книге Ездры поднят уже Русской духовной ученостью. Вышло недавно в свет исследовательское сочинение: о 3-й книге Ездры г. Шаврова. Здесь исследование, отличаясь ученой добросовестностью и тщательностью, привело, однако, сочинителя к слишком поспешному заключению о третьей книге Ездры, якобы составленной из двух разных х разно- временных даже разно-заветных книг, из которых, при- том, одна не сохранилась в своем полном составе и представляет два разрозненные отрывка. Важно и для самой веры научное разузнание; не ужели такова на самом деле эта священно–Библейская, хотя и неканоническая книга. Мы в своих исследованиях приходим совсем к иным, более достойным Библейской книги заключениям о 3-й кн. Ездры, с благодарностью пользуясь, при том, ученой разработкой предмета, произведенного именно г. Шавровым. 3 Из Апостольских мужей также еще Святой Климент Римский приводит место из сей книги, только не со строгой буквальной точностью и без указания на Ездру: н «воскрешу вас от мест ваших εκ τν σηκν μν“ Epist. ad Corinth. A в третей книге Ездры читаем: и воскрешу мертвых от мест своих ( 3Ездр.2:16 ). Когда Святой Климент сии слова, только с легкой переменой, что обычно и в других цитатах у других древних Отцов, приводит как слова изрекаемые Богом, то очевидно, что книга, из которой приведены эти слова, относятся им к Священно-библейским. 4 В другом сочинении (гл. 16:4 кн. против Маркиона) Тертуллиан пишет: «но вам глаголю слышащим, сказал Господь, указывая сим на древнее повеление Творца: глаголи во уши слышащих». Последнее выражение: глаголи во уши, взято из 3-й книги Ездры, в которой сказано: се глаголи во уши людем моим ( 3Ездр.15:1 ). И это выражение древний церковный учитель сопоставляет с Евангельским выражением. Ясно, что 3-ю книгу Ездры относит он к Св. Писанию. 7 Nee quemquam moueat. говорит Иероним, посылая перевод 1-й книги Ездры к Домиану u Рогациану, quod unus a nobis Ezdrae editus liber (es Ezdrae est; nec apocrictorum tertii et quarti somniis delectetur: quia et apud hebraeos Ezdrae. Neemiaeque sermones in unum volumen coaretantus: et quae non habbentur apud ill os, nec de vigenti quatuor senibus sunt, procul abjicienda Hieron operum pars prima praef. in Ezram).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Buha...

Sophoniae пророка Аггея ’Αγγαιος Aggaei пророка Захарии Ζαχαρασ Zachariae пророка Малахии Μαλαχας Malachiae 1 Маккавейская Μακκαβαον I Maccabaeorum 2 Маккавейская II Maccabaeorum 3 Маккавейская В древнем ветхозаветном каноне насчитывалось 22 книги, по числу букв еврейского алфавита, или 24 книги, по числу букв греческого алфавита, при этом: две кн. Самуила (1, 2 Царств), Царей (3, 4 Царств), Паралипоменон, кн. двенадцати «“малых”» пророков и кн. Ездры и Неемии считались за одну книгу ?24 кн.; а при соединении кн. Руфь и кн. Судей, и кн. Плач Иеремии к кн. Иеремии ?22 кн. В общем счете 39 книг. К неканоническим книгам принадлежат 11 книг, которые находятся в переводе LXX: послание Иеремии, кн. Варуха, Товита, Иудифь, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса сына Сирахова, 2 и 3 кн. Ездры, Маккавейские 3 кн., и несколько неканонических отрывков: в кн. Есфирь, места не обозначенные счетом стихов; молитва Манассии во 2 кн. Паралипоменон (36 гл.); песнь трех отроков в кн. прор. Даниила (3,24–90); там же, повесть о Сусанне (13 гл.), история о Вилле и драконе (14 гл.) Вместе 50 кн. Третьей кн. Ездры нет в греческом тексте, в славянском и русском тексте переведена с Вульгаты, в латинском тексте отсутствует третья Маккавейская книга и кн. Неемии соединяется с 1 кн. Ездры. Главы и стихи в Ветхом Завете. Первоначально в Библии не было разделения на главы и стихи. Только в XIII веке архиеп. Кентерберийский Стэфен Ленгтон (1155–1228) создал для удобства пользования Писанием систему глав, которая удержалась до наших дней. В 1240 году кардинал Гуго Сен-Шерский разбил главы на подглавы, но в 1551 году в парижском издании Библии Робера Этьена эти подглавы были заменены стихами. Еврейский текст Ветхого Завета. (МТ) Происхождение еврейских текстов Священного Писания восходит к глубокой древности. Закрепленные на письме, они были, вероятно, утрачены или подверглись порче во время вавилонского плена. В V в. до Р. X. после возвращения евреев из плена все наличные книги Священного Писания были со­браны и отредактированы под руководством священника Ездры. Все эти тексты написаны на древнееврейском языке, но в произведениях, воз­никших после вавилонского плена, встречаются вставки на арамейском ( 1Езд.4:8-6:12, 7:12-26 ; Дан. 2:4-7:28 ).

http://azbyka.ru/ekzegeza

X. или в первом по Р. X., – в эпоху Флавия, писавшего по-гречески же. Автор книги неизвестен. В книге видят знакомство с Прем. Сол.7­­ 2Езд.4:35 ; Прем.8 ­­ 2Езд.4 и др. – и с греческими философскими воззрениями. Если так, то можно думать, что автор был египетский иудей. Какой авторитет, по суду древней Православной Церкви, должна иметь вторая книга Ездры? В ответе на этот вопрос мы должны решить одно недоумение. Католические богословы, вслед за Сикстом Сиенским (Bibliotheca sancta. 8 р.), Калметом (Dissertationes de Prolegomenes de 1 " Ecriture sainte. 1720 г. 2, 119 р.) и др. утверждают, что в исчислениях древней Православно-восточной Церкви вторая книга Ездры разумелась в числе канонических писаний и называлась «первою книгою Ездры» (Cornely. Introd. gener. 201–202 рр.). В подтверждение своего положения они приводят тот факт, что в известных ныне двух древнейших списках перевода LXX – александрийском и ватиканском – вторая книга Ездры называется «первою Ездры»: Εξδρας α, или: Οερευς α (алекс. кодекс, Моск. изд.) и в Синопсисах Афанасия и Златоуста при изложении содержания первой книги Ездры упоминается о «загадках» и об «истине», т. е. из 2 Ездры содержание 3 главы. – Думаем, для православного богослова этот вопрос не безразличен. Но что на него сказать? Не спорим относительно места 2 кн. Ездры в указанных списках перевода LXX, но сомневаемся, во всех ли списках LXX она занимала первое место и называлась первою Ездры? В древнем же синайском списке перевода LXX ее вовсе нет. Из многочисленных греческих списков, известных Гольмезу и Парсону, эта книга находится, и то более в отрывках, лишь в 24 списках, а в других ее вовсе нет. В более древних списках сирских переводов: в приложении к Пешито и сиро-гексаплярном этой книги также нет (Cod. Ambros. 21. Zuckler. Die Apocr. 24 s.) и очевидно потому, что в греческих списках, с коих составлялись эти переводы, также не было этой книги. Несомненно, и в других древних переводах, а равно и во многих списках LXX, был такой же дефект.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Бог напоминает, что люди Его малы и ничтожны в глазах мира, но их служение велико в очах Ягве, Который искупил их, то есть приобрел для Себя, сделал Своим уделом (41,14). Ветхозаветная Церковь станет орудием Божиих замыслов и для этого призван Кир, царь персидский (41,25). Провидческий взор Второисайи проникает в отдаленное будущее. Он говорит о множестве народов , которые обратятся к истинному Богу через Его Церковь (45,14–15). Нарушенный грехами Завет будет восстановлен (50,1): Торжествуйте, пойте вместе, развалины Иерусалима, Ибо утешил Господь народ Свой, искупил Иерусалим. (52,9) В преображенном Новом Иерусалиме откроется источник воды Божией. Она будет течь для всех во исполнение Завета, заключенного с Давидом. Потомок его, Мессия, Глава нового Царства будет Главой обновленной Церкви: Вот, Я дал Его свидетелем для народов, Вождем и Наставником народам . (55,4) Этими обетованиями заканчивается цикл пророчеств, записанных Второисайей до 538 года, когда первая партия изгнанников покинула Вавилон. Вопросы для повторения 1. Как изображен Мессия в 1-м гимне о Служителе? 2. Каковы особенности образа Служителя во 2-м гимне? 3. О чем говорит 3-й гимн о Служителе? 4. В чьи уста вложено свидетельство о страждущем Служителе в 4-м гимне? 5. Почему Он казался умаленным перед людьми? 6. В чем смысл добровольного подвига Мессии? 7. Чем характеризуется учение Второисайи о Боге? 8. В чем выражена его полемика против дуализма? 9. Как понимать слова, что от Бога и мир и бедствие? 10. Какую роль призван играть Кир в св. истории спасения? 11. Как изображает пророк начало мессианского Царства? 12. Кого прообразует голос, звучащий в пустыне? 13. Что отвечал пророк малодушным? 14. Как изображено вселенское Царство Мессии у пророка? §17 Конец Плена. Пророки времен построения Второго Храма (538–515 года) 1. Кн. Ездры . О возвращении иудеев из Плена повествует главным образом каноническая 1 Кн. Ездры (евр. Эзры). В синодальных изданиях Библии она помещается непосредственно за книгами Паралипоменон и по содержанию является их продолжением. Первоначально 1 Ездры составляла одно целое с Кн. Неемии. Начало 1 Ездры совпадает с концом 2 Паралипоменон. Их язык, стиль и учение настолько близки, что среди экзегетов прочно установилось мнение об одном составителе всех трех книг. Его принято называть Хронистом, и время его жизни относят обычно к концу IV века до Р.Х. (см. т. 1, §30).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

4. Пророческие книги. Вторая часть Пророков — собственно пророческие писания. Они содержат Слово Господне, обращенное к Израилю и миру через боговдохновенных мужей — пророков. Их проповедь направлена на борьбу против религиозных и нравственных искажений идеи Завета, против обрядоверия и церковного формализма. Пророки предсказывают наступление Царства Божия, когда воля Творца восторжествует в мире. Глава этого Царства — Мессия (Христос), образ Которого постоянно возникает в проповедях пророков (особенно Исайи). Пророки (Иеремия и Иезекииль) предрекли установление Нового Завета , отличного от Ветхого. Сборник Пророческих писаний в свою очередь делится на две части: Великие пророки; 12 Малых пророков. Названия разделов связаны с объемом книг. Великие пророки : 1) Исайя, 2) Иеремия, 3) Иезекииль. В русской Библии к ним добавляется и Даниил, книга которого в еврейской традиции отнесена к Учительным писаниям. Малые пророки : 1) Осия, 2) Иоиль, 3) Амос, 4) Авдий, 5) Иона, 6) Михей, 7) Наум, 8) Аввакум, 9) Софония, 10) Аггей, 11) Захария, 12) Малахия. Книга Плач Иеремии в еврейской Библии относится к Учительным, а в русской Библии — к Пророческим книгам. Книги Руфь, Паралипоменон, Ездры, Неемии и Есфири в еврейской Библии отнесены к Учительным книгам, а в русской — к Историческим. 5. Учительные книги (евр. — Писания) включают в себя: 1) Кн. Иова, 2) Псалтирь, 3) Притчи, 4) Екклезиаст, 5) Песнь Песней. Кроме Иова, все они употреблялись при храмовом богослужении или во время праздничных ритуалов. Большинство из этих книг написано библейскими мудрецами , которые касались самых различных сторон человеческой жизни: любви и дружбы, молитвы и этики, труда и познания, тайны страдания невинного человека и смерти. Их цель — показать, что есть один путь истинной жизни — «хождение перед лицом Божиим». 6. Неканонические книги (у католиков называемые второканоническими), включенные в русскую Библию: I. Исторические: 1) 2-я кн. Ездры, 2) 1-3-я Маккавейские. II. Пророческие: 1) Послание Иеремии, 2) Кн. Варуха, 3) 3-я Кн. Ездры, 4) отдельные главы Кн. Даниила.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

Иисуса Навина; 7, Судей Изр. и Руфь, 8, Самуила, или 1 и 2 книги Царств; 9, Цари, или 3 и 4 Царств; 10, Исаия; 11, Иеремия и Плачь его; 12, Иезекииль; 13, двенадцать малых Пророков; 14, Иов; 15, Псалтирь; 16,Притчи; 17, Екклесиаст; 18, Песнь Песней; 19, Даниил; 20, Паралипоменон 1 и 2; 21, Ездры 1 и 2; и 22, Есфирь 80 . Христиане, приняв от Евреев Канонические книги их, большею частью последовали к прежнему способу счисления этих книг; не имея впрочем надобности держаться здесь числа Еврейских букв, они могли разделить 12 малых Пророков и отсюда вышло в Ветхом Завете Канонических книг 33, в следующем порядке: 1, Бытия; 2, Исход; 3, Левит; 4, Числа; 5, Второзакония; 6, Иисуса Навина; 7, Судей с Руфью; 8, Царств кн. 1-я и 2-я; 9, Царств кн. З-я и 4-я; 10, Паралипоменон 2-я кн. 11, Иова; 12, Псалтирь; 13, Притчи Соломона; 14, Екклесиаст; 15, Песнь Песней; 16, Осия; 17, Иоиль; 18, Амос; 19, Авдий; 20, Иона; 21, Михей; 22 , Наум; 23, Аввакум; 24, Софоний; 25, Аггей; 26, Захария; 27, Малахия; 28, Исаия; 29, Иеремия; 30, Иезекииль; 51, Даниил; 32, Ездры, и 1-я книга Неемии; 35, Есфирь.– Это было обыкновенное счисление Канонических книг Ветхого Завета в первенствующей Церкви 81 . Таким образом 33 Канонические книги Ветхого Завета и 27 Нового составляют 60; а потому весьма вероятно, что под именем 60-ти, уставных книг и у Иоанна Экзарха Болгарского должно разуметь только Канонические. И так, по точному свидетельству Экзарха Болгарского, Кириллом и Мефодием переведена собственно не вся Библия , в том виде, в каком мы ныне имеем ее, так как, кроме 60-ти уставных, или, по настоящему исчислению, 65-ти Канонических книг 82 , в ней заключаются еще 10 Апокрифических; 1) 2-я Книга Ездры, (по нашей Библии, а по Латинской 3-я) 2) Товия, 3) Иудифь; 4) Премудр. Солом. 5) Премуд. Сирах. 6 ) Варух; 7) Маккавейск. 1-я книга; 8) Маккавеиск. 2-я кн. 9) Маккавейск. 3-я кн. 10) Эздры 3-я книга. Но, во-первых, из того, что кроме Псалтири нигде не встречаются Славянские списки прочих книг Ветхого Завета древнее XV столетия, кажется, нельзя еще заключить решительно, что они вовсе не были переведены Кириллом и Мефодием, или по крайней мере близкими к их веку переводчиками.

http://azbyka.ru/otechnik/Orest-Novickij...

Ибо остаенок людей моих избавит и ублажит их, и проч. ( 3Ездр.12:31–34 ). Это место подобно следующему апокалипсическому: сии (рога зверя бездны, на котором сидит блудница Вавилон), сии брань со Агнцем сотворят и Агнец победит я ... Изыдите из нея (блудного Вавилона) люди мои и пр. ( 3Ездр.17:14; 18:4 ). Христос же Сам, по 3 кн. Ездры, раскрывает силу своей жизни, своей смерти и воскресения в светлых, потом страдальческих и снова процветающих судьбах своих сообщников: открыется Сын мой Иисус с теми, иже с ним суть: и насладятся. иже оставлени суть в летех четырех стех. И будет по летех сих, и умрет Сын мой Христос, и вси иже дыхание имут человецы… и будет по днех седми и возбудится.. и умрет растленный ( 3Ездр.7:28–31 ). С такой же ясностью своего Божественного лица, но вместе и с такой же загадочностью только относительно чисел, особенно числа лет, Христос представляется в Апокалипсических видениях – как бы разделяющий с избранными своими их судьбу: видех, се Агнец стояше на горе Сионстей, и с Ним сто и четыредесят тысящи, имуще имя Отца его написано на челех своих ( 3Ездр.14:1 ). И еще: и души разтесанных за свидетельство Иисусово и за слово Божье, иже не поклонишися зверю…, ожиша и воцаришися со Христом тысящу лет ( 3Ездр.20:4 ). Из приведенных же мест 3-й книги Ездры о Христе видно учение оной и о Божестве Христовом: приписываемое в книге Христу владычество над судьбами церкви, всемогущее низложение врагов ее и спасение верных подобает единому Богу; – и о вочеловечении Его, ибо (не говоря о названии Христа мужем в 14 гл.) смерть Христова, указуемая в книге с такой выразительностью, необходимо предполагает восприятие Сыном Божьим человечества, которое подверглось смерти; – и о спасительности для всех жизни и смерти, и воскресения Христова, ибо сила жизни, смерти и воскресения Христова является, по 3-й книге Ездры, действующею в судьбах церкви, так что Христос, так сказать, делится благодатью своей жизни, смерти и воскресения со Своими сообщниками. Почему же, спросите, такое учение о Христе предложено не прямо, «т.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Buha...

Как видим, суждение древней христиане кой Церкви о неканонических книгах, вопреки заявление ВСЕХБ, строго отличает их от книг «апокрифических» и вводит неканонические книги в церковно-богослужебное употребление. Если за этими книгами закреплено название «неканонические», то этим они отнюдь не исключаются из пользования в делах веры и церковного богослужения, а лишь показуется, что они появились после канона Ездры и потому не вошли в этот канон. Но впоследствии, когда почти два столетия спустя после канона Ездры 70-ть еврейских ученых, по назначению от Иерусалимского первосвященника Елеазара, переводили еврейские священные книги на греческий язык, то в ветхозаветную Библию они включили все книги, т.е. канонические, по канону Ездры, и появившиеся после этого канона, так называемые неканонические книги. Выше мы уже отметили, что именно перевод 70-ти был в употреблении не только в древнехристианской греческой Церкви, но и у евреев, преимущественно рассеянных, в последние 2,5 столетия пред Рождеством Христовым и после Рождества Христова, что из неканонических книг приводили цитаты Христос и Апостолы, а также ученики апостолов (ап. Варнава, Дионисий Ареопагит , Климент еп. Римский) и светила-писатели древнехристианской Церкви (Ириней еп. Лионский, Тертуллиан и Киприан Карфагенский , Климент Александрийский , Ориген и др.), которые называли неканонические книги Священными писаниями. В 8-х. Ссылкою на блаж. Иеронима ВСЕХБ опровергает самого себя. Ведь в приведенной им ссылке блаж. Иероним свидетельствует, что неканонические 45 книги «читались» в Западной Церкви. Это подтверждается, как мы уже сказали, и 33-м правилом Карфагенского Собора и бывшим в 893 году собором в Гиппоне, который все неканонические книги включил в канон, что и стало обязательным для всей Африканской Церкви. Имеющий в Римской Церкви значение «Вселенского» Тридентский Собор 8-го апреля 1343 г. признал неканонические книги за канонические, за исключением 3-й и 4-й кн. Ездры. В 9-х. ВСЕХБ с целью ослабить признание неканонических книг блаж. Августином объясняет это признание тем, что блаж. Августин «не обладал знанием еврейского языка, а был знаком о Ветхим Заветом по греческому переводу 70-ти толковников», в котором-де «имелись неканонические книги, и потому он и смотрел на них как на принадлежащие к Ветхому Завету» (!..).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Aivazov/k...

6. « Э кклезиастический» историк, или церковный, работавший около 300 г. до Р. Х. заново редактировал законоположительные и историческия книги от кн. Бытия до книг Царств и продолжил историю приблизительно до своего времени. Теперь Библия содержала первую и вторую Паралипоменон, а также Ездры и Неемии. Он применил уже определенный метод исторической работы, указывая ряд источников, из которых он сам черпал материал (см. 2 Паралип.); он использовал личные дневники Ездры и Неемии и арамейские документы (без перевода). Он внес новую точку зрения на историю Ветхого Завета, точку зрения церковника; собственная его работа может быть названа «церковной хроникой Иерусалима». Происхождение Псалмов , за исключением, м. б. нескольких псалмов времени Давида, критика относит ко времени персидского владычества после плена вавилонского: это «Книга псалмов второго храма». К этому же периоду относят появление целого ряда книг: Иудифь, Есфирь, Руфь, Товит, историю трех отроков, «историю Даниила», историю Сусанны, историю Вила и Дракона, 3 и 4 кн. Маккавейския. Сюда же включают кн. Иова. 7. Последний период – период эллинизации. В него входит время Маккавеев (175–63 г. до Р. Х.). Его считают временем окончательного оформления прежних Писаний Пророков, также кн. Паралипоменон, Ездры и Неемии. Появилась «литература Премудрости». Толчок к ней якобы дан столкновением с греческой философской мыслью; однако соглашаются, что здесь иудейская мысль пошла своим собственным путем. Сюда относят: книгу Притчей, Екклезиаст, книгу сына Сирахова. (Фрагмент книги И. с. Сирахова, около половины книги, найден, между прочим, в 1896 году в оригинальном еврейском тексте в Египте). Тогда составлены первая и вторая книги Маккавейския. Сюда же относят книгу пророка Даниила, в языке которой находится много персидских и греческих слов; соответственно этому пророчество о седмидесяти седминах прилагают ко времени Антиоха Епифана, видя в нем «рефлексию, обращенную к событию уже прошедшему», как поступает критика и по отношению к другим пророчествам. Римо-католическая богословская наука о происхождении канона священных книг Ветхого Завета

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Pomazan...

Сам ев. Афанасий даже не называет этого рода книг «апокрифическими», а говорит: «так называемым апокрифическим», потому что не он и не Восточная Церковь дали такое название этим книгам, а сами «еретики», т.е. составители этих книг, называли их «апокрифическими», т.е. сокровенными, с целью уверять «простодушных», будто эти книги не вновь составлены, а только были неизвестны, как скрываемые от гонителей христиан. С этою целью они приписывали их авторам «истинных книг», т.е. древним священным писателям. О таких «подложных писаниях, неправо надписанных», говорят еще св. Григорий Богослов († 391 г.) и ев. Амфилохий, епископ Иконийский О 394 г.). Шестой Вселенский Собор также удостоверяет, что имелись «правила с подложными надписаниями, составленные некими людьми, дерзнувшими корчемствовати истиною» (Прав. 2-е). И еще св. ап. Павел предупреждал Фессалоникийцев о том, что были подложные писания – «как бы нами посланные» ( 2Фес. 2:2 ). К таким «апокрифам», т.е. «псевдепиграфам», подложным книгам, принадлежали: в Ветхом Завете – книге прор. Эноха, 4-я книга Ездры, Завет Адама, Малое Бытие, Завет Патриархов и друг.; в Новом Завете – евангелия Фомы, Иакова, Петра, Никодима; апостольские Деяния Петра, Павла, Андрея, Матфея, Фомы, Филиппа, Варфоломея, Иоанна; апокалипсисы Петра и друг., Клементины... Однако церковная древность свидетельствует, что часть неканонических книг Ветхого Завета первоначально была написана на еврейском языке и только впоследствии была переведена на греческий язык. Таковы, например, книги: Послание Иеремии, Иудифь, пр. Варуха, Премудрости Иисуса сына Сирахова 42 , Товита, 3-я кн. Ездры, с 3-й и по 14-ю главы, 1-я кн. Маккавейская. С другой стороны, в некоторых книгах Ветхого Завета канонических находятся слова, написанные по-халдейски, например: Бытие 31:47 ; Иеремии 10:11; Даниила 2:4; 3:4–6; 98–4, 34; 5:14–16 и др.; 1-я Ездры 4:8; 6:22–26. Следовательно, нельзя считать, что язык книг сам по себе свидетельствует о достоинстве каноническом или неканоническом священных книг.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Aivazov/k...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010