Ατεξοσιον — буквально самостоятельное.    Буквально: «приводятся в движение» (κινεται).    Дальше в изд. Con. следует 9-я глава 2-й книги: «Galeni opinio refertur, qui multas animas in corpore ponit, ubi author in fine per epilogum suam affert».    Т.е., мнение, принадлежащее Ямвлиху и изложенное выше, о том, что каждому виду живых существ соответствует особый вид души и что переселение душ не происходит из людей в животных или наоборот.    «De usu partium».    Сопоставляя это определение души, а равно и те, которые даны Немесием выше (в той же главе), с воззрениями Иоанна Филопона, легко видеть между ними полное соответствие. Подобно Немесию, Филопон говорит, что душа есть «νοερα κα λογικ οσια» (ρ. 24, 20; ср. 210, 3; 282, 8), что она «αφθαρτος κα ασματος κα νοητ κα χωριστ σωματων» (ρ. 279, 17; ср. 25, 2 и др.), что она «κεχωρισμνη της των σωματων ουσας και τεροφυς» (ρ. 35, 7; ср. 276, 25 и др.). См. Ioan. Philop. De opificio mundi libri VII по изд. Reichardt, Lips. 1897 г. В цитации первая цифра означает страницу, а вторая строку.    Буквально: συμβεβηκς — accidens, связь, ассоциация; ср. прим. 2 на стр 51.    Ср. Ioan. Philoponi, Op. cit., p. 282, 8—9: «….λογικν εναι κα χωριστν σωματων κα δια τοτο αθανατον τν οσαν αυτς (т. е. ψυχς )». Глава III. О соединении души с телом    Теперь нужно исследовать каким образом происходит соединение души с телом, которое лишено души? Это — дело не легкое. Если же человек состоит не только из души и тела, но еще и ума, как думают некоторые, вопрос становится гораздо труднее; а если человек составляет и еще нечто иное, кроме этого, как утверждали другие, вопрос становится неразрешимым. В самом деле, все, входящее в состав одной сущности, всецело объединяется, а все объединенное изменяется и не остается тем, чем было раньше, как это будет показано относительно стихий: ведь, будучи соединены (между собой), они образуют нечто иное. Итак, каким образом, с одной стороны, тело, соединившись с душой, остается все-таки телом, а, с другой, душа, будучи сама по себе бестелесной и субстанциальной, соединяется с телом и становится частью живого существа, сохраняя в то же время свою сущность неслитной и неповрежденной? По-видимому, необходимо допустить, что душа и тело или соединены между собой так, что взаимно оба изменены и повреждены, подобно стихиям, или не соединены таким образом, вследствие сейчас указанной несообразности, а приложены (друг к другу), как танцоры на сцене, как камешек к камешку, или, наконец, смешаны так, как смешиваются вино и вода.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

  Чтобы познать явления в их жизненной реальности, субъект должен выйти за пределы самого себя и перенестись в них «нравственною силою искренней любви». Таким образом, расширив свою жизнь посредством другой жизни, он приобретает живое знание, не отрываясь от реальности, а проникаясь ею. Будучи «внутренним» и «непосредственным», живое знание так отличается от знания отвлеченного (от рассудка), как действительное ощущение света зрячим отличается от знания законов света слепорожденным (I, 279).   «Живая истина» и особенно истина Божия не укладываются в границах логического постижения, которое есть только вид человеческого познавательного процесса (II, 257), Они являются объектом веры (не в смысле субъективной уверенности, а в смысле непосредственного данного) (I, 279, 282). Вера не противоречит пониманию, несмотря на ее металогический характер (II, 247).   Конечно, необходимо, чтобы «бесконечное богатство данных, приобретаемых ясновидением веры, анализировалось рассудком» (I, 282).   Только там, где достигнута гармония веры и рассудка, имеется «всецелый разум» (I, 279, 327). Под словом «вера» Хомяков, очевидно, подразумевает интуицию, т. е. способность непосредственного понимания действительной жизненной реальности, вещей в себе. До него слово «вера» употреблялось в этом смысле в немецкой философии Якоби, а впоследствии в русской — Владимиром Соловьевым.   Живое знание дает нам познание того, что находится в основе существования, — познание силы. На низшей стадии реальности сила проявляет себя в форме материальных процессов, на высшей — в духовном мире — она является свободной волей, соединенной с разумом. Сила не может быть постигнута рассудком, так как она не есть объект. Сила принадлежит «к области до-предметной». Другими словами, она представляет собою металогический принцип (I, 276, 325, 347).   Человек — ограниченное существо, наделенное рациональной волей и нравственной свободой. Эта свобода означает свободу выбора между любовью к Богу и себялюбием, другими словами, между праведностью и грехом. Этот выбор определяет окончательное отношение ограниченного разума к его вечной первопричине — Богу.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=731...

ЖЗСДА за 1899–1900 уч. г. (в извлечении). 1902. С. 74–75, 93, 159. ЖЗСДА за 1900–1901 уч. г. (в извлечении). 1901. С. 49, 111. ЖЗСДА за 1901/02 уч. г. (в извлечении). 1902. С. 288–289, 342–343. ЖЗСДА за 1904/05 уч. г. (в извлечении). 1905. С. 132, 260. ЖЗСДА за 1905–1906 уч. г. (в извлечении). 1906. С. 236. ЖЗСДА за 1908–1909 уч. г. (в извлечении). 1909. С. 63, 140, 281–282, 335–336. История Императорского Русского археологического общества за первое пятидесятилетие его существования: 1846–1896/Сост. Н. И. Веселовский. СПб., 1900. С. 92, 136, 139, 161, 201–202, 206, 241, 290, 357, 358, 438. Протоколы общих собраний Императорского Русского археологического общества за 1899–1908 годы. Пг., 1915. С. 3, 6, 11, 12, 22, 27, 36, 39, 50, 53, 54, 59, 61, 67, 71, 79, 80, 90, 92–93, 98, 100, 102, 107, 109, 112, 126, 130, 132, 135–136, 140, 143, 157, 159, 164, 166, 174–175, 183, 189, 190, 203, 205, 209–211, 215, 218, 222–224, 232, 237, 245–246, 308, 346, 355, 361–364, 394. Состав Императорского Русского археологического общества на 1 апреля 1908 года. [СПб., 1908]. С. 7. Состав Императорского Русского археологического общества на 1 апреля 1913 года. [СПб., 1913]. С. 2. Личный состав Имп. Археологической комиссии. СПб., 1913. С. 3. Императорское Московское археологическое общество в первое пятидесятилетие его существования (1864–1914). М» 1915. Т. 2. С. 276–278. 1878–1903. Императорский археологический институт в С.-Петербурге. Речи, адресы и приветствия по случаю двадцатипятилетия и тридцатилетия Института. 1878–1908. СПб., 1908. С. 95–118 и др. Яковлев П. С. Памятная книжка Имп. археологического института в С.-Петербурге. 1878–1911 гг. СПб., 1911. С. 14–15, 18, 31, 33. Мейчик Д., Зарницкий Я. Торжественный Акт в Археологическом институте и первый выпуск его слушателей//САИ. 1880. Кн. 4. Отд-ние 1. С. 5, 9, 12. [МейчикД.] Вечерние чтения и беседы в Археологическом институте//Там же. Кн. 3. Отд-ние 3. С. 56–58. [Б. п.] Археологическая экскурсия в Новгород студентов С.-Петербургской Духовной академии//ЦВд. 1895. 5 авг. 31. С. 1066–1073.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

272. Священно и церковнослужители чрез законный брак сообщают права их состояния своим женам, которые сохраняют сие звание и во вдовстве, пока не переменят оного новым замужеством. 273. Вступивший в белое духовенство из податного состояния не сообщает своих прав детям, прежде вступления от него рожденным: они остаются в прежнем звании и окладе без причисления к духовному ведомству. 274. Дети лиц белого духовенства причисляются по родителям своим к духовному ведомству, не подлежа обязанности избирать другой род жизни. 276. При сложении священнослужителями духовного сана по их желанию наблюдается следующее: 3. Уволенные по собственному желанию из духовного ведомства возвращаются в первобытное свое состояние и не пользуются впредь никакими иными выгодами, кроме присвоенных тому состоянию; им воспрещается вступать в государственную службу всякого рода, по познаниям и способностям: Диаконам ранее шести лет по увольнении, а Священникам ранее десяти лет. 4. Имевшим до вступления в священнослужительскую должность светские чины, военные или гражданские, как сложенные уже ими при посвящении в духовный сан, оные не возвращаются, и при вступлении их вновь в службу прежняя в формулярных списках вовсе не показывается. 281. Лица духовного состояния свободны от всех личных податей и от рекрутской повинности. 282. Лица духовного состояния, в определенных Уставом Духовных Консисторий случаях, подлежат одному суду духовного правительства, а в других судятся в гражданских судах, но не иначе, как при депутатах с духовной стороны, по правилам, подробно в законах о судопроизводстве гражданском и уголовном изложенным (см. ст. 257). 283. Священники и диаконы и дети их изъемлются от телесного наказания. Сие изъятие распространяется как на жен и вдов священнослужительских, доколе сии последние новым супружеством состояния своего не переменят, так равно и на детей их, хотя бы они рождены были в то время, когда отцы их состояли в церковнослужительских должностях. 284. Лица белого духовенства не могут приобретать ни деревень, ни крепостных людей, ни с землею, ни без земли; но сие запрещение не распространяется на поступивших в духовное звание из дворян.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

варр., 60, 163, 196; и, вообще, c) заменяют те или другие обороты речи сродными им; см. варр. 2, 5, 7, 12, 16, 25, 32, 38, 39, 41, 57, 61, 68, 70, 71, 79, 83, 88, 89, 93, 96, 97, 106, 112, 115, 116, 120, 128, 144, 149, 152, 159, 166, 174, 181, 192, 199, 208, 215, 216, 226, 233, 234, 240, 242, 247, 252, 254, 255, 263, 269, 292, 298, 302, 307, 308, 316, 319. 2. Особенности, в которых устарелые чтения Острожской библии заменяются более новыми. Сюда, в частности, относятся: a) замена устарелых слов более новыми; см. варр. 13, 17, 27, 40, 45, 50, 68, 83, 85, 100, 104, 118, 120, 138, 146, 147, 165, 172, 183, 209, 212, 217, 231, 243, 288, 309, 310; b) замена целых выражении см. варр. 19, 56, 90; c) замена устарелых падежных и глагольных форм; см. варр. 4, 11, 18, 21,      24, 34, 46, 47, 53, 65, 78, 82, 88, 102, 107, 111, 317, 130, 134, 135, 163, 167, 171, 175, 180, 191, 204, 210, 214, 218, 221,      227, 229, 241, 258, 260, 267, 268, 273, 282, 283, 289, 305, 313, 315;      d) изменение      управления слов; см.      варр. 46, 84, 133, 141, 248, 279, 301 и, наконец, е) замена устарелых написаний более новыми. Так, вместо «съкрушеше» в Елизаветинской библии пишется «сокрушение», вместо «възмяте» пишется «возмяте» и т.д. Таких вариантов в Елизаветинской библии очень много. Но так как они имеют значение только для Славянской палеографии, то, при сравнении текстов Острожской и Елизаветинской библии, мы не отмечали их. 3.       Особенности, в которых справщики Елизаветинской библии изменяют Острожский текст с целью яснее передать смысл греческого подлинника. Такие поправки отмечены под цифрами 140, 160, 195, 205, 207, 239, 253, 276, 286, 314. Почти все эти поправки, действительно, делают текст книги Плач более ясным, чем каким он был до исправления. Исключение составляют варианты 207, 253 и 314. В вариантах 207 и 253 поправки не приводят ни к каким результатам по причине темноты самого греческого текста. Что же касается варианта 314, то в нем Острожский текст имеет неоспоримое преимущество пред чтением Елизаветинской библии.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

2134 Бенешевич Приложения к «Канонический сборник XIV титулов» СПБ. 1905 стр. 89 Cowper В. H. Syriac Miscellanies Lond 1861 p. 34 sq. 2155 Канон 28-ой халкидонского собора подписали (Mansi VII. 445 ДВС, IV, 167) Калогер клавдиопольский (Онориада), Селевк амазийский (Еленопонт), Петр гангрский (Пафлагония), Феоктист писинунтский (Галатия II), Евсевий анкирский (Галатия I), Фалассий кесарийский (Каппадокия). 2159 Holl Karl, Amphilochius von Ikonium in seinem Verhältnis zu den grossen Kappadoziern Tübing. 1904 S. 14. 2161 Замечательно, что Василий нарушил каноны, допустив в данном случае ordinatio per saltum. Впрочем, как мы уже заметили, нарушение церковного права Василием практиковалось часто. 2176 Mansi III, 569 ДВС. I, 276 Cowper В. H. Syriae Miscellanies p. 34 sq. (по рукописи 501 г.); Treppner S. 178. 2192 На ту же связь указывает, может быть, систематическое повторение описки у Eus. V, 1 6 ,15ср. Duchesne, Fastes episcopaux de l’ancienne Gaule t. 1 (1894) p. 42; Гидулянов, Митрополиты, стр. 339 пр. 226. 2194 По-винному, здесь имеется в виду закон Феодосия II, запретивший хиротонисать епископов в пределах фракийского, азийского и понтийского диэцезов без согласия константинопольского епископа. Soc. VI, 28 р. п. стр. 551. 2203 Марафоний (Socr. II, 38 Soz. IV, 26 ; Кекропий и Онисим (Philost. V. 1 р. п. 364) Кекропий из Лаодикии был переведен в Никомидию ср. Le Quien 1,586. 2205 Kornemann, Pauly-Wissowa V, 1 S. 727 Schiller, Geschichte. d. Kaiserzeit Bd. II (Gotha 1887) S. 45 Th. Mommsen, Römische Strafrecht Leip. 1899 S. 282. 283. 2207 По Райту (Краткий очерк истории сирийской литературы перев. под ред. Π. К. Коковцева СПБ. 1902 стр. 32) так называемые сирийские никейские каноны принадлежат селевкие-ктезифонскому собору 410 г. ср. Lamy, Concilium Seleuciae et Ctesipbonti habitum anno 410. Во всяком случае они составлены не позднее 489 г. Braun S. 23 ff. 2218 Правда, о соборах в этой провинции, кроме смирнского мы ничего не слышим, что впрочем легко может быть объяснено гонением, воздвигнутым на всех вообще омойузиан со стороны Валента.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Gidulyan...

274. Возлюби смирение: оно покроет тебя от грехов твоих [ 33 ]. 275. Не будь спорлив, чтоб не соделаться жилищем всякого зла [ 34 ]. 276. Предай сердце твое в послушание отцам твоим, и благодать Божия будет обитать в тебе [ 35 ]. 277. Безмолвствуя в келлии, особливо заботься о трех деланиях: о молитве, о поучении и о рукоделии [ 36 ]. 278. Живи так, как бы каждый день, переживаемый тобою, был последним в жизни, - и не согрешишь пред Богом [ 37 ]. 279. Не дозволяй себе насыщения, особливо пресыщения пищею, чтоб не возобновились в тебе прежние согрешения [ 38 ]. 280. Не предайся унынию и лености в каком-либо виде подвига, чтоб не вступило в тебя действие врага [ 39 ]. Изречение 281–320 281. Тщательно упражняйся в Божественном поучении, и вскоре Бог сотворит обитель Свою в тебе [ 1 ]. 282. Как разрушенный дом, стоящий вне города, делается местом всякой нечистоты: так и душа монаха, предавшегося лености, делается жилищем всех постыдных страстей [ 2 ]. 283. Принудь себя к обильным молитвам, соединенным с плачем, - и Бог, в свое время, умилосердится над тобою, совлечет с тебя ветхого, согрешающего человека [ 3 ]. 284. Совокупи в своем подвиге труд, нищету, странничество и молчание: от них рождается смирение, а при посредстве смирения получается прощение всех грехов [ 4 ]. 285. Монах обязан держать двери душевные заключенными, хранить все чувства свои, чтоб не подвергаться чрез них падениям, и удаляться от тех, которые вовлекают его в разговоры о суетных предметах преходящего мира [ 5 ]. 286. Сердце не возможет соделаться и пребыть жилищем Божиим, если не будет ограждено смирением и целомудрием, если не будет чуждым и других пороков. Невозможно служить вместе Богу и страстям [ 6 ]. 287. Пылкий юноша постепенно укрощается и достигает надлежащего настроения, если, оставя свою волю, будет наставляться учением Отцов и повиноваться советам их [ 7 ]. 288. Если юный инок будет пребывать в обществе своих сродников или даже иноков, не руководствующихся правилами истинной монашеской деятельности и подвижничества: то он утратит то благое нравственное устроение, которое преподано ему отцами [ 8 ].

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/1...

276 Фракийцы – группа племен, в древности населявших северо-восточные районы Балканского полуострова и северо-запад Малой Азии. 277 Кельтиберы – племя, жившее в центральной Испании. Назвав кельтиберов галлами, автор «Пасхальной хроники», возможно, считал их переселенцами Галлии. 278 Македонцы – население Македонии. Страбон писал, что они жили от начала Македонских и Пеонийских гор до реки Стримон (Strabo VII. 7. 4). 279 Истрийцы – одно из племен, населявшее полуостров Истрию на северо-востоке Адриатического моря. 281 Хроники дают разночтения: Епифаний – Λρροι; Кедрин – Οακκαοι (Vaccaei) (Ducangii nota 68). Однако возможно, это арии, жившие в Ариане в Средней Азии. 282 Конъектура Raderi et Goari, от которой отказался Дюканж: Κολκο (колхи) вместо Κλοι (колы) (Ducangii nota 70). Колхи – население Колхиды (западная часть совр. Грузии, прилегающей к Черному морю). 283 Хроники дают разночтения. Возможно, это тибарины – западные соседи племени моссиников. Они жили в районе города Котиора в Каппадокии. 284 О бастарнах пишет Тит Ливий (Liv. Ab Urbe. XL. 5.10,57,58; XLI. 19. 4–11). Бастарны – германское или кельтское племя, обитавшее в начале II в. до н. э. (о событиях этого времени пишет римский историк) по Днестру, Пруту, Бугу до устья Дуная. 285 Дано чтение, которое сохранил Синкелл (Syncell. 93, 5), вместо Ποταμδος ποταμο (от реки Потамиды). Танаис (Танаид) – река в Скифии (современная река Дон). В древние времена Танаис считался границей континентов Европы и Азии. 286 Такое же чтение дают Синкелл, Симеон Логофет , Кедрин (Ducangii nota 77). Мастусия – мыс на западе Троады в Малой Азии, там же находится город Илион. Плиний в «Естественной истории» пишет: «dein promunturium Cherronesi Mastusia adversum Sigeo, cuius in fronte obliqua Cynossema, ita appellatur Hecubae tumulus» (Plin. IV. 75–76). 287 Конъектура, которая согласуется с чтением в «Хронике» Кедрина, Liber Generationis (См.: Ducangii nota 78), а также с картой. 288 Возможно, Лихнитида – область, названная по главному городу Лихнид в южной Иллирии на берегу Лихнидского (ныне Охридского) озера.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/pash...

Memorie. 1987 8:29. 469–516. Эфиопский корпус апофтегм CPGS 5597–5598 Состоит подавл.частью из пер. с арабского; араб. оригиналы частью были переводами с сирийского, частью – с коптского. 275 . Arras V. Collectio monastica aethiopica. Lovanii 1963. (CSCO 238–239. Aeth. 45–46). 276 . Arras V. Patericon aethiopice. Lovanii 1967. (CSCO 277–278. Aeth. 53–54). 277 . Arras V. Asceticon. Lovanii 1984. (CSCO 458–459. Aeth. 77–78). 278 . Arras V. Geronticon. Lovanii 1986. (CSCO 476–477. Aeth. 79–80). 279 . Arras V. Quadraginta Historiae Monachorum. Lovanii 1988. (CSCO 505–506. Aeth. 85–86). Армянский корпус апофтегм CPG 5582–5583; CPGS 5584; BHO 801–862 Сохранилось два собрания – так наз. Arm А и Arm В. Arm А восходит к утраченному греч. оригиналу VII в. (возможно, при посредстве какого-то сирийского собрания); Arm В переведено с грузинского алфавитно-анонимного собрания (редакции, близкой к собранию св. Феофила, XI в.). Параллельное изд. обоих арм. собраний: 4 .203); дословный лат. пер. всего арм. корпуса: 280 . Leloir L. Paterica armeniaca a PP. Mechitaristis edita (1855), nunc latine reddita. Lovanii. 1 (1974) – 4 (1976). (CSCO 353, 361, 371, 377/Subs. 42, 43, 47, 51). 281 . Leloir L. Désert et Communion. Témoignages recueillis à partir des Paterica arméniens. Bellefontaine 1978. 406. (Spiritualité orientale. 26: Monachisme primitif). [Сб-к статей, посвященных разл. сторонам монашеской жизни. Библ. 363–378]. 282 . Zanetti U. Apophtègmes et histoires monastiques dans le synaxaire arménien//AB 1987. 105. 167–199. [Материал апофтегм в арм. агиографич. сб-ках]. Грузинский корпус апофтегм CPG 5593–5594. См. Разд. 14 . Славянский корпус апофтегм CPGS 5610–5613 Слав. корпус чрезвычайно обширен и состоит из нескольких переводов нескольких разных редакций греч. собр., как алфавитно-анонимного, так и систематич. Древнейший перевод (как считает большинство ученых, алфавитно-анонимного собрания) был выполнен еще св. Мефодием во второй пол. IX в. К сожалению, ранние редакции слав. сб-ков апофтегм до сих пор не издавались (за малым искл.) и даже не изучались текстологически.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

На другой день мы отправились на запад подле реки и проехали два городка; повсюду были жители; в это время пшеница на полях только что созрела; все поля орошаются водою источников и оттого получают яровое; ибо дожди здесь редки. На запад отсюда прибыли в большой город Бесыма 269 , государь 270 , чиновники, благородные и народ, монахи буддийские и даосские 271 , в числе нескольких сот человек, в процессии, далеко вышли встречать нас. Буддийские монахи были в красном платье; у Даосов платье и шапки совершенно отличны от наших. Мы остановились на запад от города и поместились в высокой палате одного виноградника. Тогда родичи Хойхэсского князя принесли нам виноградного вина, чудесных цветов, разных плодов, редких благовоний и расставили карликов-музыкантов, которые все были Китайцы. Благородные и народ, с каждым днем, оказывали учителю более уважения. В обществе его сидели и Буддисты, и Даосы, и Конфуцианцы 272 . Когда он расспрашивал их об обычаях здешней страны, они говорили: «Здешнее место, во времена династии Тан, было Бэйтинской 273 Дуаньфу 274 . В 3-й год правления Цзин-лун 275 , Ян-гунхэ был здешним Дадуху 276 . Он сделал здешней стране много добра, так что варвары были ему преданы; благотворения его простерлись и на потомство, и мы ныне еще пользуемся ими. В кумирне Лун син си сы есть два каменных памятника, на которых описаны его доблести в полном свете. В кумирне есть полное 277 собрание буддийских книг. В настоящее время еще везде встречаются пограничные города Танской династии. Отсюда на восток, в нескольких сотнях ли, есть ф у 278 , называемое Силян 279 , отсюда на запад, в 300 с лишком ли, есть сянь 280 , называемый Лунь тай» 281 . Учитель спросил: «Сколько еще пути до местопребывания императора?» Все сказали, что отсюда на юго-запад будет более 10.000 ли. В эту ночь был ветер и дождь; за виноградником пало одно большое дерево. По этому случаю учитель сочинил стихи и показал их спутникам: «Ночью мы стояли под горою Инь шань; гора погружена была в ночную тишину и покой; в безграничной пустоте стемнели облака и зашумели листья на большом дереве; за тысячи ли пути, время и в три зимние месяца тепло 282 ; дерево целиком рухнулось наземь и резкий ветер свободно кружил на нем».

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Kafar...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010