113 Иже во святых отца нашего Иоанна, архиепископа Константинопольскаго, Златоустаго «Слово огласительное во Святый и светоносный день преславнаго и спаси-тельнаго Христа Бога нашего Воскресения». 119 Ельчанинов Александр Викторович (1881–1934), священник, педагог, друг отца Павла Флоренского. Окончил Тифлисскую гимназию, Петербургский университет и МДА, возглавлял частную гимназию в Тифлисе. Эмигрировал, жил в Ницце, где в 1926 принял священный сан. См.: Ельчанинов А. , священник. Записи. М., 1992. 204 с.– Изданы посмертно, сразу же стали очень популярным духовным чтением среди церковного народа и интеллигенции. 120 Феофан Грек (ок. 1340 – после 1405), русский иконописец, родом из Византии. Работал на Руси во 2-й половине XIV – начале XV века. Вместе с преподобным Андреем Рублевым и Прохором с Городца в 1405 расписал старый Благовещенский собор в Московском Кремле. Среди его работ – фрески церкви Спаса Преображения в Новгороде, иконы. 121 Максим Грек (ок. 1475–1555; память 21 января/3 февраля, 21 июня/4 июля), преподобный. Богослов, философ, переводчик, филолог. Около 1507 принял монашеский постриг на Афоне. В 1518 приехал из Ватопедского монастыря на Афоне в Русское государство по приглашению Василия Иоанновича. Преподобный Максим трудился над переводами, сделал опись книг великокняжеской библиотеки, исправлял по поручению князя богослужебные книги – Триодь, Часослов, праздничную Минею, Апостол. Но такая яркая ученая личность, как преподобный Максим , не могла не вызвать недовольства, зависти и вражды в определенных кругах общества. В результате политических интриг преподобный Максим был оклеветан и несправедливо осужден на соборах 1525 и 1531, проведя около тридцати лет в узах. Канонизирован в 1988. См. примеч. 128. Обширное литературное наследие: публицистические статьи («Стязание о известном иноческом жительстве», «Главы поучительны начальствующим правоверно»), философские и богословские рассуждения, переводы, статьи по грамматике и лексикографии. 124 Василий (Родзянко ; 1915–17.09.1999), епископ Сан-Франциско и Запада Американской Автокефальной Православной Церкви.

http://azbyka.ru/otechnik/Varvara_Pylnev...

Содержание Введение 1. Ранний период жизни и творчества Андрея Рублева (1360–1405 гг.) 2. Второй период жизни и творчества Андрея Рублева (1405–1425 гг.) 3. Третий период -жизни и творчества Андрея Рублева (1425–1430 гг.) 4. Значение Андрея Рублева в истории русской и мировой культуры     25 июля 1966 года, в последний день работы Всемирной Конференции « Церковь и общество» в г. Женеве, глава делегации Московского Патриархата, член Исполнительного комитета ЦК ВСЦ митрополит Ленинградский и Ладожский Никодим вручил в дар Всемирному Совету Церквей от Московского Патриархата копию иконы Святой Троицы, написанной около 1425 года великим русским иконописцем Андреем Рублевым. Эта икона является не только бессмертным произведением искусства, но и своего рода свидетельством и исповеданием православной веры. Иконописец запечатлел на этом образе свои мысли о важнейших догматах христианства (о триедином Боге, об искуплении), объединил прообразы Ветхого Завета с символами Нового Завета и передал грядущим векам запечатленную в красках внутреннюю красоту духовности и благочестия, свойственного восточному Православию. Настоящая статья может рассматриваться как краткое пояснение к дару, врученному от Русской Православном Церкви Экименическому движению в знак искреннего братства и глубокой приверженности к Божественному завету о христианском единстве. Введение Очень немного достоверных сведений о жизни и творчестве великого русского иконописца конца XIV – начала XV в. Андрея Рублева дошло до нашего времени. Поток времени унес с собой навсегда многое, что, в случае его сохранения, составило бы великую драгоценность в общем достоянии науки. Кроме того, ни одна из уцелевших икон, возможно, принадлежащих кисти Рублева, не имеет на себе его подписи, ибо благочестивые иконописцы древней Руси почитали греховным тщеславием увековечивать таким способом славу своего имени. Любители и ценители древнерусского искусства подчас с чувством скорбной безнадежности говорили о том, что «манера Рублева остается непознанной, загадочно-волнующей, таинственной, словно она погружена в глубокую дремоту веков под слоями ремесленной краски, штукатурки или олифы, как погружен в дремоту векового молчания сам иконописец, смиренный, «чудный и добродетельный» чернец Рублев» 1 .

http://azbyka.ru/otechnik/Liverij_Vorono...

В 1382 г. преп. Афанасий Высоцкий покинул обитель и последовал за митрополитом Киприаном сначала в Киев, а затем в Константинополь, откуда прислал в Высоцкий монастырь для нового храма Зачатья Богородицы семь икон деисусного чина, получившего название «Высоцкого». Высоцкий чин оставил значительный след в русской культуре: его автор был большим мастером, опиравшимся на богатые традиции и опыт, накопленный византийской живописью. В. Н. Лазарев сравнивал Высоцкий чин со знаменитым Звенигородским чином работы Андрея Рублева 173 . Не исключена возможность, что Андрей Рублев видел новые греческие иконы. Аналогичный состав имел деисусный чин из Звенигорода (начало XV в.), три сохранившихся иконы которого приписываются руке преп. Андрея Рублева. Сравнение Звенигородского чина с Высоцким чином помогает увидеть различие русской и византийской живописи в конце XIV– начале XV вв. и показывает, как и в каком направлении шла переработка Андреем Рублевым византийского наследия 174 . Архиепископ Сергий (П. А. Голубцов ), на основании нового прочтения текста «Сказания О святых иконописцах», сделал предположение, что Рублев мог стать иноком в Высоцком монастыре в 1380-х гг., где «быша в послушании у преподобного Никона» – ученика Афанасия Высоцкого, ставшего впоследствии, незадолго до смерти преп. Сергия Радонежского игуменом Троицкого монастыря. Возможно, в Серпухове, в Высоцком монастыре, в этом центре русско-византийских связей, начал Андрей Рублев путь художника. Так как Высоцкий монастырь был связан с греческими монастырями, инок Рублев мог участвовать в поездках в Константинополь. Предположение, что Андрей Рублев состоял учеником Феофана, основано на записи 1405 г., где оба их имени упоминаются совместно, причем первым идет Феофан. То, что Феофан оказал определенное и, может быть, немалое воздействие на Рублева, можно считать несомненным, хотя бы в силу того, что они сотрудничали какое-то время, и более молодой Андрей, конечно, внимательно наблюдал, как работает знаменитый грек. Однако никаких указаний на более тесное их взаимодействие и отношения по типу учитель-ученик не обнаружено. Наоборот, то, что в записи 1405 г. между ними упомянут еще один мастер – старец Прохор с Городца, не имевший касательства к Феофану, скорее наводит мысль об отсутствии таких отношений между Феофаном и Андреем.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

С сер. XIV в. в источниках начинают поименно упоминаться члены митрополичьего военно-служилого двора, ведавшего судом и управлением от имени митрополита. Среди бояр и слуг в XIV в. встречаются и выходцы из Византии (напр., Михаил Щербатый Гречин). На Руси в отличие от Болгарии, Молдавии и Валахии далеко не все из них сумели сохранить высокий служебный статус для своих потомков. В основном митрополичьи бояре, стольники, дьяки и слуги упоминаются в связи с исполнением ими посольских поручений (в К-поле, Новгороде или Галиче), что отмечено в рус. летописях и греч. актах К-польского Патриархата. В кон. XIV в. в Сев.-Вост. Руси нек-рые митрополичьи бояре одновременно были монахами (напр., Андрей (Ослябя)) (см. ст. Александр (Пересвет) и Андрей (Ослябя) Радонежские ). При епископских дворах такие служебные назначения среди вотчинников были распространены еще в XV в. (напр., в Ростовской епархии). М. о. в Сев.-Вост. Руси делилась на адм. округа, во главе к-рых со 2-й пол. XIV в. были десятинники. До этого времени, как свидетельствуют записи свт. Феогноста, митрополиты нередко сами объезжали территорию М. о. в Сев.-Вост. Руси, где собирали положенную им десятину ( Присёлков, Фасмер. 1916). Размеры этих округов не были равными. В ряде случаев они могли достигать площади уездов, станов или «более мелких территориальных единиц» ( Флоря. 2007. С. 93). Возможно, подобное неравенство в размерах округов отражает первоначальную плотность их населения. Во 2-й четв.- сер. XV в. ключевые должности в управлении митрополичьим домом занимали представители черного духовенства, к-рые были дворецкими, казначеями и нередко становились митрополичьими наместниками в важнейших городах Руси (напр., они известны во Владимире-на-Клязьме, Вильно, Киеве, Новгородке-Литовском, Кричеве, Галиче и др.), где возглавляли штат светских слуг. Так, обвиненный в нач. янв. 1396 г. в отравлении Киевского вел. кн. Скиргайло (Иоанна) Ольгердовича выходец со Св. Горы Фома (Изуфов) держал у свт. Киприана наместничество у Св. Софии на митрополичьем дворе (ПСРЛ. Т. 32. С. 71, 147; Т. 35. С. 65, 72, 90, 101-102, 138, 159, 186, 207, 228). Настоятель нижегородского Благовещенского муж. мон-ря архим. Малахия Философ стал митрополичьим наместником во Владимире-на-Клязьме ( Гранстрем Е. Э. Чернец Малахия Философ//АЕ за 1962 г. М., 1963. С. 69-70; Кучкин В. А. Подделки действительные или мнимые?// Он же. Волго-Окское междуречье и Нижний Новгород в средние века. Н. Новг., 2011. С. 216, 217, 222). В авг. 1404 г., приехав в Киев, свт. Киприан «наместника своего Тимофея архимандрита и слуг своих тамошних поима и отосла на Москву, и постави тамо наместника своего Феодосия, архимандрита Спаскаго; сице же и слуг своих избра, повеле им на Киеве быти со архимандритом наместником его» ( Присёлков. 1950. С. 458).

http://pravenc.ru/text/2563400.html

1981. S. 168, 169, 171, 198; Юфу З. За десеттомната колекция Студион//Проучвания по случай II конгрес по балканистика. София, 1970. С. 321-323, 336 (=Studia balcanica; 2)). Не позднее XIV в. осуществлен перевод сказания Г. об обретении Нерукотворного образа Спаса в Камулианах (содержится в рус. пергаменных сборниках рубежа XIV и XV вв. и нач. XV в.- ГИМ. Чуд. 21 и РГАДА. Ф. 357. 2). Во 2-й пол. XIV в. на Афоне или в Сербии в конвое Шестоднева свт. Василия Великого было переведено послание Г. еп. Петру под заглавием «О образе человека (старший список: Хиландар. 405, ок. 1400 г.- H. Гpuropuia Ниского посланица епископу Петру «О лику чobeчujeм у хиландарском рукопису 405//Осам векова Хиландара. Београд, 2000. С. 371-380). Краткое Житие Г. переведено с греч. не позднее 1-й пол. XII в. в составе Пролога, ред. Константина Мокисийского. В XIV в. др. его разновидность переводилась на Афоне или в Болгарии как минимум дважды: в составе Стишного пролога и в качестве проложного чтения служебной Минеи. Пространное житие переведено не позднее XII в. Оно включено в состав волоколамского комплекта Миней Четьих посл. четв. XV в. (РГБ. Волок. 593. Л. 320-351 - см.: Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 1. С. 515), позднее вошло в ВМЧ. Надгробное слово Г., написанное свт. Григорием Богословом, распространялось преимущественно в составе авторского сборника (16 слов) последнего, а не в Торжественниках и Четьих Минеях. Служба Г. переведена не позднее 2-й пол. XI в., содержится уже в древнейших рус. служебных Минеях новгородского происхождения: РГАДА. Ф. 381. 99 (кон. XI - нач. XII в.) и ГИМ. Син. 163 (1-я пол. XII в.- Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. 1917. С. 45, 438). 2-й раз служба Г. была переведена в XIV в. в Болгарии или на Афоне в составе служебных Миней по Иерусалимскому уставу. А. А. Турилов Агиография и почитание Кроме одного греч. анонимного Жития Г. (BHG, N 717) и Слова свт. Григория Богослова, посвященного Г. (BHG, N 716), сохранились также Похвала, приписываемая Иоанну Златоусту (BHG, N 717c), и Слово Михаила Пселла (XI в.), где речь идет о Г.

http://pravenc.ru/text/166529.html

М., 2008; Махрова А. Г., Нефедова Т. Г., Трейвиш А. И. Московская обл. сегодня и завтра: Тенденции и перспективы пространственного развития. М., 2008; Татары Подмосковья. М., 2009; Беляков А. В. Чингисиды в России XV-XVII вв.: Просопографическое исслед. Рязань, 2011; Садур В. Г. Тюрки, татары, мусульмане: (Статьи, очерки, эссе). М., 2012; Валиуллин Я. Ф. У времени на виду: Мусульм. страницы Звенигородского края. М., 2014; История Московской обл.: 85 лет. М., 2014; Асадуллин Ф. А. Мир ислама в общественно-культурном пространстве Москвы. М., 2015; Баутдинов Г. А. Первый мулла//Мещёра-край: Альм. по истории и культуре Мещёрского края. М., 2015. [Вып. 5.] С. 148-153; Рахимзянов Б. Р. Москва и татарский мир. СПб., 2016; Ситнов В. Ф. Вохна древлеправославная: Краеведческие мат-лы к истории бытования старообрядчества на Павловопосадской земле. Павловский Посад, 2016; Ислам в Московском регионе: Доклады межрегиональной конф. Орехово-Зуево, 25 мая 2017 г. М., 2017. Е. А. Агеева, Г. А. Баутдинов,О. А. Лиценбергер, В. Г. Пидгайко Архитектурное наследие 2-я пол. XIV - 1-я пол. XV в. Активное храмовое строительство началось на территории Московского княжества не ранее сер. XIV в. Во 2-й пол. XIV в. в Подмосковье были основаны монастыри: Троице-Сергиев (1345 - первый скит), Владычный (1360-1362) и Высоцкий (1374) в Серпухове, Николо-Угрешский (1380-1381), Николо-Пешношский (1361), Саввин Сторожевский (1378 или 1398). В нач. XV в. по заказу можайского кн. Андрея Димитриевича были основаны Лужецкий (1408) прп. Ферапонтом Белозерским и Колоцкий (1413) мон-ри. Единственный, целиком сохранившийся от XIV в. каменный храм - ц. свт. Николая Чудотворца в с. Каменском Наро-Фоминского района (2-я пол. XIV в., возможно, заказ вел. князя). Бесстолпный одноглавый кубообразный храм с 3-лопастной апсидой сложен из грубых квадров белого камня и прост по архитектуре. Украшением фасадов служит юж. килевидный перспективный портал. Стройный барабан главы со щелевидными окнами опирается на мощные угловые пилоны, между которыми словно зажато небольшое крестообразное пространство интерьера.

http://pravenc.ru/text/2564194.html

Бобров А. Г. Новгородские летописи XV века: (Исследования и тексты)/Автореф. дисс. СПб., 1996. Борзаковскш В. С. История Тверского княжества. СПб., 1876. Борисов Н. С. Русская церковь в политической борьбе XIV-XV веков. М., 1986. Борисов Н. С. Церковные деятели средневековой Руси XIII-XVII вв. М., 1988. Борисов Н. С., Хорошев А. С. По поводу одной рецензии//Вопросы истории. 1989. ю. С. 153–158. Бряпцев П. Д. История Литовского государства. Вильно, 1889. Будовниц И. У. Общественно-политическая мысль Древней Руси (XI-XIV вв.) М., 1960. Васильев В. История канонизации русских святых. М, 1893. Васильевский В. Г. Записи о поставлении русских епископов при митрополите Феогносте в Ватиканском греческом сборнике//Журнал Министерства народного просвещения. 1888. Февр. С. 445–463. Веселовский С. Б. Исследование по истории класса служилых землевладельцев. М., 1969. Голубипский Е. Е. История канонизации святых в русской церкви/2-е изд. М., 1903. Голубипский Е. Е. История русской церкви. М., 1880. Т. 1, 1-я пол.; 1881. Т. 1, 2-я пол.; 1900. Т. 2, 1-я пол.; 1911. Т. 2, 2-я пол. Голубипский Е. Е. Преподобный Сергей Радонежский и созданная им Троицко-Сергиевская лавра. М., 1909. Греков Б. Д., Якубовский А. Ю. Золотая Орда и ее падение. М.; Л., 1950. Греков И. Б. Восточная Европа и упадок Золотой Орды (на рубеже XIV-XV вв.). М., 1975. Греков И. Б. Очерки по истории международных отношения Восточной Европы XIV-XVI вв. М., 1963. Грушевський М. С. 1стор1я Украши-Руси. Кшв; Льв)в, 1900. Т. 3. Дашкевич Н. Заметки по истории Литовско-Русского государства. Киев, 1885. Ильинский Н. Синтагма Матфея-Властаря. М., 1892. Иннокентий (Смирнов) . Начертание церковной истории от библейских времен до XVIII в. СПб., 1817. Т. 1; 1817. Т. 2. Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV – начала XVI века. М.; Л., 1955. Карамзин Н. М. История государства Российского. 1992. Т. 4; 1993. Т. 5. Карташев А. В. Очерки по истории русской церкви. М., 1993. Т. 1. Клепатский П. Г. Очерки по истории Киевской земли. Одесса, 1912. Т. 1.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Публ. и Рум. Муз. (собр. Григоровича) 1690. А16 Евангелие-апракос сокращ., XIII–XIV в. Румянц. Муз. 107. А17 Евангелие-апракос сокращ. XIII-XIV в. Румянц. Муз. 108. А18 Четвероевнгелие 1401 г. Рум. Муз. 118. А19 Евангелие-апракос XIV–XV в., Московск. Синод. библ. 31–66. А20 Четвероевангелие XIII–XIV в. Синод. Типогр., в Москве, библ. 2–1200. А21 Четвероевангелие XIV в., Типогр. библ. 3–1187. А22 Евангелие-апракос сокращ., XIV в., Типогр. Библиотеки 11–1203. А23 Евангелие-апракос сокращ., XIII в. Типогр. Библиотеки 13–1188. А24 Евангелие-апракос сокращ., XIII в. Импер. Публ. библ. (собр. Верковича) Q. п. I. 43. А25 Евангелие-апракос сокращ., XIII в. Импер. Публ. библ., собр. Погодина 11. А26 Евангелие-апракос XIII–XIV в., Импер. Публ. библ. собр. Погодина 12. А27 Евангелие-апракос XIII в., собран. Рукописей И. И. Срезневского 1. А28 Евангелие-апракос сокращ., XIII в., Импер. Публ. библ. (собр. Верковича) F. п. I, 99. А29 Четвероевангелие XIV в., Импер. Публ. библ. собр. Гильфердинга 5. А30 Четвероевангелие XIV в., Импер. Публ. библ. собр. Гильфердинга 6. А31 Четвероевангелие XIV в., библ. Петерб. духовн. Академии 9 (Соф.). А32 Четвероевангелие XIV в. Импер. Публ. библ. (собр. Верковича) F. п. I, 100. А33 Евангелие-апракос сокращ., XIV в. Импер. Публ. библ. Q. п. I. 26. А34 Евангелие-апракос сокращ., XIV в., библ. Петерб. дух. академии 1 (Кирилло-Белоз.). А35 Евангелие-апракос сокращ., XIII–XIV в. Импер. Публ. библ. F. п. 13. А36 Евангелие-апракос сокращ., XIII–XIV в., Импер. Публ. библ. собр. Погодина 16. А37 Галичское Евангелие-апракос сокращ. 1283 г., Моск. Публ. и Рум. Муз. (приобретено Музеем в 1893 г.). А38 Четвероевангелие в рукописи 1404 г. пис. Хвалем, хран. в Болонской университетской библиотеке. А39 Четвероевангелие XIV в., Никольского Единоверческого, в Москве, мон., собр. Хлудова 16. А40 Реймские кирилловские отрывки Евангелия-апракоса. Примечание. Туровские отрывки Евангелия XI в., хран. в Вилепской Публ. библ., из Евангелия от Марка не содержат ни одного чтения.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Voskr...

ю23) серб.: Дечаны. 123, 1395 г. и ок. 1400 г., а также ок. 1420–1425 гг. (Богданович, 1982. 1438) [ЛИЗ, ЛВВ] ю24) серб.: Дечаны. 124, ок. 1395–1400 гг. (Богданович, 1982. 1454) [ЛИЗ, ЛВВ] ю25) серб.: Дечаны. 125, ок. 1395–1400 гг. и ок. 1450–1460 гг. (Богданович, 1982. 1455) [ЛИЗ, ЛВВ] ю26) серб.: Дечаны. 126, ок. 1395–1400 гг. (Богданович, 1982. 2185) [ЛИЗ, ЛВВ] ю27) серб.: Дечаны. 127, ок. 1380–1390 гг. и 1460–1470 гг. (Богданович, 1982. 1442) [ЛИЗ, ЛВВ] 404 ю28) серб.: МСПЦ. 227 (Крушедол. Ж IV 64), XIV в. (Богданович, 1982. 1445) [ЛИЗ, ЛВВ] ю29) серб.: Плевля. 86, XIV в. (Богданович, 1982. 1446) [ЛИЗ, ЛВВ] ю30) серб.: Плевля. 114, XIV в. (Богданович, 1982. 1447) [ЛИЗ, ЛВВ] ю31) серб.: Патриаршая библиотека. 365, XIV в. (Богданович, 1982. 2184) ю32) серб.: НБС. 694, сер. XIV в. (Штавлянин-Джорджевич, 1988–1989. С. 66) [ЛВВ (часть)] Среди афонских собраний 405 южнославянские рукописи ЛИЗ и ЛВВ XIII–XIV вв. сохранились в библиотеках Великой лавры (одна рукопись), Хиландаря (пять рукописей) и Зографа (три рукописи): ю33) серб.: Ath. Chil. 16/IV, 2-я пол. XIII в. (Турилов, Мошкова, 1999. 319) [ЛВВ (без начала)] 406 ю34) серб.: Ath. Chil. 3/II, 1-я пол. XIV в. (Турилов, Мошкова, 1999. 322) [ЛИЗ (без начала)] 407 ю35) серб.: Ath. Chil. 315, 40-е гг. XIV в. (Турилов, Мошкова, 1999. 908) [ЛИЗ] 408 ю36) среднеболг.: Ath. Laur. Z-13, 3-я четв. XIV в. (Турилов, Мошкова, 1999. 909) [ЛИЗ (без начала), снова ЛИЗ (формуляр выписан другой рукой), ЛВВ] 409 ю37) серб.: Ath. Zogr. 45 (I. г. 10), 3-я четв. XIV в. (Турилов, Мошкова, 1999. 910) [ЛИЗ (без начала), ЛВВ] 410 ю38) серб.: Ath. Chil. 618, посл. четв. XIV в. (Турилов, Мошкова, 1999. 911) [ЛИЗ, ЛВВ] ю39) среднеболг.: Ath. Zogr. 46 (I. г. 12) («Евфимиев Служебник»), кон. XIV в. (Турилов, Мошкова, 1999. 912) [ЛИЗ, ЛВВ] 411 ю40) среднеболг.: Ath. Zogr. 103 («Зографский свиток», или «Евфимиев Служебник»), кон. XIV в. (Турилов, Мошкова, 1999. 913) [ЛИЗ, ЛВВ] 412 ю41) серб.: Ath. Chil. 316, кон. XIV в. (Турилов, Мошкова, 1999. 914) [ЛИЗ, ЛВВ]

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Второй слав. полный перевод «Собеседований...» был выполнен в Болгарии в 1-й пол. XIV в. или при болг. царе Иоанне Александре (1331-1371) в тырновской книжной школе и сохранился не менее чем в 20 кодексах, самый старший сер. XIV в. (РНБ. Q.I.275). Традиция этого перевода не исследована. Третий среднеболг. перевод этого типа П., выполненный также в XIV в. в Болгарии, содержит ок. 30 рассказов (в основном из 3-й и 4-й книг «Собеседований...») в составе Сводного П., 20 глав этого перевода совпадают с греч. сб. «Евергетин» (см. выше). Поскольку болг. перевод включает нек-рые рассказы, отсутствующие в «Евергетине», а визант. автор использовал только 15 произведений из Синайского П. (представленных в Сводном П.), не исключено, что визант. и болг. книжники использовали общие источники. Он издан в лат. транскрипции по серб. рукописи сер. XIV в. (Vindob. slav. 42) и 3 болг. спискам сер. и 2-й пол. XIV в. ( Birkfellner. 1979. 2 Bd.). Язык перевода не исследован. Египетский П. включает перевод почти всех рассказов и поучений из «Истории египетских монахов» и части «Лавсаика». В этом типе П., сформировавшемся, вероятно, в процессе перевода, представлены ок. 60 глав, в к-рые входят ок. 100 произведений. Его рукописная традиция не изучена. Вероятно, он был переведен в Вост. Болгарии в нач. или в 1-й пол. X в. Древнейшая болг. рукопись 30-х гг. XIV в. содержит главы 2-20 из 2-й ч. (ГИМ. Увар. 1771/510 (Цар. 363)). В языке списка 1493 г. сохранились старослав. элементы и проболгаризмы (РГБ. Ф. 304.I. 710). Сводный П. не является переводом к.-л. греч. сборника и включает ок. 250 отредактированных рассказов и поучений о жизни подвижников, выбранных из Скитского, Азбучно-Иерусалимского и Синайского П. и «Лавсаика», вероятно, был составлен болг. книжниками не позже кон. XIII в. Этот тип П. получил широкое распространение в болг. книжности: ранние списки относятся к сер. XIV в. Нарративная часть Сводного П. ( Николова. 1980) издана по 5 полным болг. спискам: сер. XIV в. (Ath. Zogr. 83), 40-50-х гг. XIV в. (ГИМ. Хлуд. 237), 2-й пол. XIV в. (Ath. Chil. 418; НБКМ. 1036) и 70-80-х гг. XIV в. (ГИМ. Син. 949); к изданию не был привлечен среднеболг. список посл. четв. XIV в. (БАН. 12.3.9. 9; см.: Сергеев. 2017. С. 26-40. 7).

http://pravenc.ru/text/2579738.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010