Соотношение между финалисами 8 гласов описано в трактатах XV-XVIII вв. следующим образом: «Если ты будешь петь вверх на одну ступень (φων) от 1-го гласа (χος), то получится 2-й глас… подобным образом, если ты будешь вновь петь на одну ступень вверх от 2-го гласа, то получится 3-й глас… если ты будешь подобным образом петь на одну ступень вверх от 3-го гласа, будет 4-й глас...» (БАН. РАИК. 63. Л. 49, кон. XVIII - нач. XIX в.; изд. и рус. пер.: Герцман. 1994. С. 468-469, 505). В описании также указаны интервальные расстояния между финалисами основных и плагальных гласов: «Когда понижаешься от первого гласа на четыре ступени, то обнаруживается его плагальный… Когда ты так же понижаешь второй глас на четыре ступени, то обнаруживается его плагальный…» (Там же). В схеме соотношения гласов визант. О., создание к-рой приписывается прп. Иоанну Кукузелю , показаны квинтовые соподчинения (т. н. система «тетрафонии», или «трохос»). Подобные схемы предваряют певч. сборники обиходных песнопений, начиная с Аколуфии 1336 г. (Athen. Bibl. Nat. 2458. Fol. 5v). Приблизительно в 1-й трети XV в. Иоанн Ласкарь составил иную по форме схему гласов, содержащую также объяснение соотношения дифонии (строение звукоряда, при котором функционально тождественны ступени на расстоянии терции) и трифонии (строение звукоряда, при котором функционально тождественны ступени на расстоянии кварты) (Ath. Dionys. 570. Fol. 40-42v, кон. XV в.; см.: Chaldaeakes. 2017). В более пространном виде соотношение гласов по системе трифонии было представлено в трактате «Толкование параллаги» Иосифа , еп. Мефонского (списки: Ath. Dionys. 570. Fol. 119-124; Athen. Bibl. Nat. 968, XVII в.; БАН. РАИК. 63. Л. 52-54 об., кон. XVIII - нач. XIX в.; изд.: Αλυγιζκης. 1985. Σ. 235-239). В трактате объясняются взаимодействие плагальных и автентических гласов и образование гласовых разновидностей в системе дифонии и трифонии: «...плагальный первого в дифонии имеет третий (т. е. становится третьим, приобретает его качество.- И. С.), а плагальный второго в дифонии имеет четвертый, плагальный третьего, то есть βαρς, в дифонии имеет первый, а плагальный четвертого в дифонии имеет второй», «...плагальный четвертого в трифонии имеет третий, а βαρς в трифонии имеет второй, и плагальный второго в трифонии имеет первый, который со фторой образует νεναν, а плагальный первого в трифонии имеет четвертый» (см. также в ст. Фтора ).

http://pravenc.ru/text/2581627.html

По мнению Е. В. Герцмана, авторство Г. Х. можно признать бесспорным для мелоса следующих, кроме уже названных, песнопений: ирмоса 9-й песни канона на Воздвижение Креста «Таин еси Богородице рай» на 4-й плагальный глас (Konstamon. 86 - с припевом «Пресвятая Богородице, спаси нас»; БАН. РАИК. 154; Ivir. 975; 991, 1670 г.; Lesb. Leim. 231, ок. 1700 г.; Xeropot. 383 - на 4-й глас; Simon. Petr. 1, нач. XVII в.), стихиры на Преображение Господне «Гора, яже иногда мрачна» на 4-й глас (Ivir. 964; 975, 1562 г.; Lesb. Leim. 282, 2-я пол. XVI в.; 231), песнопений на Благовещение Пресв. Богородицы: стихиры «Да веселятся небеса» на 4-й плагальный глас лампадария Иоанна Клады, обработанной Г. Х. (Xeropot. 383; РНБ. Греч. 126, 2-я пол. XV в.; БАН. РАИК. 154), причастна «Избра Господь» на 4-й плагальный глас (Konstamon. 86). Существует также ряд песнопений, носящих в рукописной традиции имя Г. Х. или просто Герасим, авторство к-рых окончательно определить пока невозможно. Это аниксандарии на 4-й плагальный глас (Konstamon. 86), калофонический стих «Господь рече ко мне» (Пс 2. 7) на 4-й плагал ü ный глас (Cutl. 446, 1757 г.; РНБ. Греч. 132, посл. треть XVIII в.), мегалинари è (др. названия : γκμιον, λγοι γκωμιαστικο): «Тя величаем» на подобен 2-го плагального (6-го) гласа Ο διδσκαλος λγει (Konstamon. 86; Ivir. 974, 1-я пол. XV в.; 985, 1425 г., ркп. Михаила Влатира), «Сущую Богородицу» на подобен 4-го плагального гласа Τ θματα τ λογικ (Ivir. 974, 984, сер. XV в.) и «Тя величаем» на тот же подобен - «перевод (μετφρασις) господина Герасима... с избранными стихами» (μετ στχων λευθρων - Dionys. 570, кон. XV в., ркп. иерея Иоанна Плусиадина), «Тя величаем: Гора приосененная (Τ ρος τ κατσκιον)» на подобен Ο διδσκαλος λγει (Cutl. 448, кон. XVI - нач. XVII в.) (см. также: Athen. Bibl. Nat. 2406. Fol. 413v), «Тя величаем» на подобен 2-го плагального (6-го) гласа Ο διδσκαλος λγει (Konstamon. 86; Ivir. 974; 985), «Юже древле предвозвестиша» (πιβολ βυλλετΗν πλαι προκατγγειλαν - Ivir. 985; Konstamon. 86).

http://pravenc.ru/text/164637.html

В домакариевских Минеях Четиих житие мучениц помещено под 29 июля (РГБ. Вол. 598, посл. четв. XV в.), в ВМЧ - под 30 июля и 17 сент. ( Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 42 (1-я паг.), 335 (2-я паг.)). Ист.: ActaSS. Aug. T. 1. P. 16-19; SynCP. Col. 51-52, 859-862; PG. 115. Col. 497-513; ЖСв. Сент. С. 325-337; Mombritius B. Sanctuarium seu Vitae Sanctorum. P., 1910r. Hildesheim, 1978r. T. 2. P. 204; Valentini R. , Zucchetti G. Codice topografico d. città di Roma. R., 1942. T. 2. P. 36-37, 40-41, 93, 152; Girardi M. Le fonti scritturistiche d. prime recensiones greche d. passio di S. Sofia e loro influsso sulla redazione metafrastica//VetChr. 1983. T. 20. P. 47-76. Лит.: Tillemont. Mémoires. T. 2. P. 226-227; Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 3. С. 381; Delehaye. Origines. P. 286-287; Frutaz A. P. Sophia//LTK. T. 9. Col. 886-887; Amore A. Sofia, Pistis, Elpis, Agape//BiblSS. T. 11. P. 1277-1279; Halkin F. Légendes grecques de «martyres romaines». Brux., 1973. P. 185-228. (SH; 55); Hannick. Maximos Holobolos. S. 101-102; Жуковская Л. П. Возраст Веры в Прологе//Проблемы изучения культурного наследия. М., 1985. С. 149-150. О . В . Л . Гимнография Память мучениц отмечена в месяцеслове греч. Евангелия IX-X вв. (Sinait. gr. 1598 - Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 198), без богослужебных указаний. Согласно студийским Типиконам, в этот день совершается будничная служба. В Евергетидском Типиконе кон. XI в. приведена служба мученицам с пением «Аллилуия» на утрене, их последование соединяется с последованием прп. Феофила (Там же. С. 278). Мессинский Типикон 1131 г. указывает последование мученицам с последованием праздника, устав службы не описан ( Arranz. Typicon. P. 27). В иерусалимских Типиконах предписывается совершать вседневную службу, последование мученицам соединяется с последованием попразднства Воздвижения. Последование мученицам не имеет тропаря, поется только тропарь Воздвижения. Последование мученицам в совр. богослужебных книгах содержит следующие элементы: кондак 1-го гласа «Σοφας τς σεμνς, ερτατοι κλδοι, Πστις κα Ελπς, κα Αγπη» (                  ); канон мученицам 1-го гласа, творение Феофана, с акростихом «Τς σοφης ρδηλα κα γλα τκνα λιγανω» (            ), ирмос: «Σο τροπαιοχος» (      ), нач.: «Τς περκοσμου σου Χριστ κα τς φρστου σοφας» (              ); цикл стихир-подобнов. В студийских Минеях, кроме этого, содержится и др. цикл стихир ( Ягич. Служебные Минеи. С. 0142-0143). В совр. приходской практике РПЦ в связи с распространенностью имен мучениц в этот день обычно совершается праздничная служба, поется тропарь 4-го гласа, отсутствующий в богослужебных книгах (нач.: «                    »). Иконография

http://pravenc.ru/text/150377.html

О почитании А. С. на Руси свидетельствует упоминание его в рукописях кон. XI - нач. XII в.: память А. С. отмечена в месяцеслове Мстиславова Евангелия (Апракос Мстислава Великого. С. 279), служба святому содержится в Минее (РГАДА. Тип. 125. Л. 59-62). В 1-й пол. XII в. на Руси был осуществлен перевод краткого жития А. С., включенный в нестишной Пролог. В 1-й пол. XIV в. житие А. С. было вновь переведено (по-видимому, сербами на Афоне) в составе Стишного Пролога. Оба кратких жития в XVI в. помещены в ВМЧ ( Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 419-420 (2-я паг.)). В анонимном хожении рус. паломника в Царьград (кон. XIII - нач. XIV в.) описывается мон-рь А. С., где находились нетленные мощи святого, от к-рых происходили многочисленные исцеления (Книга хожений: Зап. рус. путешественников XI-XV вв. М., 1984. С. 89). А. С. пользовался особым почитанием в княжеской среде. В 1089 г. Всеволод Ярославич построил в Переяславле-Южном ц. во имя А. С. ( Раппопорт. С. 38, 42). Внук Всеволода, младший сын Владимира Мономаха, Андрей Добрый родился 11 авг. 1102 г. и 18 авг. был наречен в честь А. С. (ПСРЛ. М., 1965. Т. 15. Вып. 2. С. 188). Гимнография Согласно редакциям Студийского устава - Мессинскому Типикону 1131 г. ( Arranz. Typicon. P. 182) и Евергетидскому Типикону 1-й пол. XII в.- служба А. С. соединялась с попразднством Успения Пресв. Богородицы ( Дмитриевский. Описание. Т. 2. С. 491-492). В рукописных (напр., Sinait. gr. 1096, XII в.- Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 54) и печатных памятниках Иерусалимского устава память А. С. фиксируется регулярно. В Типиконе, принятом ныне в РПЦ, а также в Типиконе Георгия Виолакиса XIX в., используемом греч. Церквами, указана служба святого без знака (см. Знаки праздников месяцеслова ) вместе со службой попразднства Успения Пресв. Богородицы. Последование А. С., содержащееся во многих рукописных Минеях как студийского (напр., РНБ. Греч. 227. Л. 66-66об., XII в.; Ath. Doch. 32, XII в.), так и иерусалимского типа, используется рус. и греч. Церквами и в наст. время. Канон А. С. (4-го плагального, т. е. 8-го, гласа; акростих «λδβλθυοτεΥμνοις κροτ σε, Ανδρα στρατηλτα. Ιωσφ» - Песньми восплещу тебя, Андрей Стратилат. Иосиф) составлен св. Иосифом Песнописцем ( 886), имя к-рого вписано в тропари 9-й песни. Корпус стихир слав. студийских Миней (напр., ГИМ. Син. 168, XII в.- см. Горский, Невоструев. Описание. О. 3. С. 75) отличен от находящегося в печатных греч. и слав. Минеях. В печатной греч. Минее по 6-й песни канона на утрене помещен Стишной Пролог (Μηναον. Αγουστος. Σ. 195). По неизданным греч. рукописям известны 2 канона: 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа гимнографа Георгия, имя к-рого вписано в богородичны (Alexandr. Patr. 118. F. 144v - 148. 1353 - Ταμεον. Ν 846. Σ. 270), и канон 1-го гласа Иоанна монаха (напр., Sinait. gr. 631. F. 74-75v. XI - AHG. T. 12. P. 233-242).

http://pravenc.ru/text/115324.html

О. В. Л. Почитание в Грузии В груз. переводе сохранилось 4 версии Жития К. О.: кименная (оригинальная), 2 редакции метафрастической версии и синаксарная. К. О. в груз. источниках назван также (Палестинский), (Палаврский). Кименная версия Жития К. О. была переведена на груз. язык прп. Георгием Святогорцем (Мтацмидели) в XI в., рукопись сохранилась в Британском музее (Lond. Brit. Mus. Add. 11281. Fol. 286-300; Garitte. 1962. P. 399-440; Имнаишвили. 1975. С. 244-255). 1-я груз. метафрастическая версия была переведена на груз. язык в XI в. Феофилом Хуцесмоназони (Иеромонахом) и сохранилась в рукописи Иверского мон-ря на Афоне (Ath. Iver. georg. 20, XI в. Fol. 113-121). Память К. О. в ней указана 29 января. 2-я груз. метафрастическая версия (возможно, перевод прп. Ефрема Мцире ) дошла в 2 рукописях (НЦРГ. S 417, XII в.; Кут. 4, 1565 г. Л. 311 об.- 321; Гогуадзе. 1986. С. 458-467). Все рукописи, содержащие синаксарное упоминание о К. О., относятся к XI в. и хранятся как в Грузии (НЦРГ. А 97, А 193, Н 2211), так и за ее пределами: в б-ках Иверского монастыря (Ath. Iver. georg. 30), Екатерины вмц. монастыря на Синае (Sinait. Iber. 4), Иерусалимской Патриархии (Hieros. Patr. georg. 24-25). Также в груз. переводе сохранилась служба К. О., написанная прп. Стефаном Савваитом Младшим († 807) и переведенная прп. Георгием Святогорцем (Ath. Iver. georg. 73-57, XI в.; Hieros. Patr. georg. 124, XI-XII вв. Fol. 110v - 112; Sinait. Iber. 7, XI-XII вв.; Джгамаия. 2007. С. 372-376). Она содержит гимнографический канон, нач.: , ... (Мудрость духовную даровал мне, Христе,- слово Божие...), с ирмосами 8-го гласа («Поим Господеви»), стихиру 6-го гласа («Всякое желание возношу к Богу...») и прокимен 5-го гласа («Возопих в скорби моей ко Господу Богу моему») ( Габидзашвили. Переводные памятники. 2004. Т. 1. С. 252; 2011. Т. 5. С. 393; Он же. Словарь ГПЦ. С. 463). Н. Т.-М. Почитание К. О. у южных славян и на Руси Пространное Житие К. О. известно только в восточнослав. (древнеруской) традиции со 2-й пол.

http://pravenc.ru/text/1840209.html

Количество использованных гласов произвольно - от одной перемены гласа до использования полного осмогласия. Пример последнего - стихира вмч. Пантелеимону «Всемилостивыи Господе» в Стихирарях БАН. 34.7.6 (XII в.) и РГБ. Ф. 304. 440 (20-е гг. XV в.), гласы в к-рой выставлены по порядку от 1-го до 8-го; на рубеже XV и XVI вв. это песнопение вошло в корпус осмогласников. В М. присутствуют нек-рые тенденции, не перерастающие, однако, в закономерности. Гласовые обозначения проставляются на границах муз. оборотов. Часто обозначения предваряют мелизматические обороты. Очевидно, смена гласа не зависит от гласа, предписанного в Уставе, однако наибольшее число М. принадлежит 8-му гласу (23 песнопения), на 2-м месте - 5-й глас (12 песнопений), М. остальных гласов единичны. Порядок гласов также произволен, но выделяются наиболее употребительные: 8-й, 4-й (12 песнопений), 8-й, 2-й (7 песнопений), 5-й, 1-й (7 песнопений). В разных списках одно и то же песнопение с практически неизменной крюковой строкой может иметь разные гласовые обозначения, что встречается также при двойной фиксации песнопения в одной рукописи. Напр., стихира «В постницех вышним мученик» записана в разд. «Подобьницы» Типографского устава с Кондакарем (Л. 119; XI-XII вв.) с гласовыми обозначениями 3, 6, 5, 2, 6, 2, 3, а в Стихираре РГБ. Ф. 304. I 439 (кон. XIV - нач. XV в.) помещена дважды: в службе свт. Василию Великому (1 янв.; л. 57 об.) с гласовыми обозначениями 3, 6, 5, 6, 6, 3 и в службе свт. Афанасию Великому (2 мая; л. 96 об.) с обозначениями 3, 4, 5, 6. Поскольку списки имеют разночтения, характерные для любых песнопений этого периода, не представляется возможным судить об идентичности или о различии мелодий. Неясно также, какую роль играют гласовые обозначения: заменяют ли они прочтение знаков или лишь уточняют звучания муз. оборотов. С XVI в. большинство М. отличаются регулярным чередованием гласов. Согласно аутентичной терминологии сер. XV в., они носят названия «осмогласник», «из осми гласов», позднее «четверогласник».

http://pravenc.ru/text/2563868.html

Оппозиция епископата и части клира привела к вторичному отречению А., к-рый удалился в мон-рь Ксиролоф, где скончался в глубокой старости. Там же вскоре началось почитание его как святого. Сохранилось ок. 180 писем Патриарха, часть к-рых опубликована ( Talbot A. -M. The Correspondence of Athanasius I, Patriarch of Constantinople. Wash., 1975. (CFHB; Vol. 7); Miller T. S., Thomas J. The Monastic Rule of Patriarch Athanasios I//OCP. 1996. Vol. 62. P. 353-371). Предание связывает с именем А. авторство 2 огласительных бесед ( Beck. Kirche und theol. Literatur. S. 692). Вероятно, ему также принадлежат богослужебные гимны: в честь Пресв. Богородицы 2-го гласа с алфавитным акростихом, нач. «Αμβροσας κσμ τν τροφν» (Амброзии миру пищу), напечатанный в греч. Богородичнике для пятницы вечера и обозначенный как «творение святого Афанасия, Патриарха Константинопольского, Младшего (το νου)» (Θεοτοκριον. Βλος, 199112. Σ. 54-56), и канон 2-го гласа на память прп. Лазаря Галисийского (основателя мон-ря, насельником к-рого был А.), нач. «Διελθν τν γνφον τς σαρκς» (Пройдя через мрак плоти), акростих «Δδεξο, πτερ, μνον Αθανασου» (Приими, Отче, песнь Афанасия), дошедший в рукописи XIV в. (Ath. Laur. Ω. 138. Fol. 8v - 9v) (Ταμεον. Ν 183. Σ. 81). Известны 2 жития А., написанные в XIV в.: Феоктиста Студита (BHG, N 194) и Иосифа Калофета (BHG, N 194с). Перу Феоктиста Студита принадлежат также краткое синаксарное житие, похвальное слово и описание посмертных чудес А. ( Talbot A. -M. Faith Healing in Late Byzantium: The Posthumuous Miracles of the Patriarch Athanasios I of Constantinople by Theoktistos the Stoudite. Brookline (Mass.), 1983). В XVII в. жития А. дважды перерабатывались Агапием Ландом (сб. «Новый рай» - Νος Παρδεισος) и Игнатием с Хиоса, иноком мон-ря Дионисиу (Ath. Iver. 633). Житие А. из «Нового рая» было переведено на рус. язык в составе Афонского патерика. Древнейший список жития и службы А. (Ath. Iver. 50, XIV в.) помещены под 24 окт., во всех др. греч. Четьях-Минеях и сборниках житий (в т. ч. в «Великом Синаксаристе» Никодима Святогорца) - под 28 окт. По мнению А. И. Пападопуло-Керамевса, 24 окт. является днем кончины А., 28 окт.- днем его погребения. В рус. календарях память А. указывается под 24 окт., ее внесение связано с распространением на Руси одной из редакций Иерусалимского устава - «Ока церковного» (Иерусалимский Типикон. РГБ. Рум. 445. Л. 88, 1428 г.). По мнению архиеп. Сергия, память А. была целенаправленно включена в месяцесловы «соименным ему Афанасием Высоцким, который в 1401 г. перевел Иерусалимский устав в Константинопольском монастыре Перивлепто» (Месяцеслов. Т. 2. С. 440 (2-я паг.)).

http://pravenc.ru/text/76936.html

В певч. рукописях XVII - нач. XIX в. встречаются М. свящ. Баласиса «Πολυχρνιον ποισαι» (Долгоденствие сотвори) на 4-й глас (Sinait gr. 1299. Fol. 196-199, 1715 г.), иером. Космы Македонца «Πολυχρνιον ποισαι» на 1-й глас (2 песнопения; CPolit. Patr. К. Ananiadou. 6. Fol. 121-122v, 1680 г.), Хрисафа Нового «Τν δεσπτην κα ρχιερα» на глас πρωτβαρυς (Sinait gr. 1298. Fol. 289v, нач. XVIII в.), Афанасия V , патриарха К-польского, на 4-й глас (Ath. Iver. 1132. Fol. 227v, 2-я пол. XVIII в.), Петра Пелопоннесского «Ες πολλ τη» (На многая лета) на 3-й глас (2 песнопения; Lesb. Leim. 341. Fol. 125, 1790-1793 гг.), впосл. транскрибированное в нотации Нового метода (см.: Ταμεον Ανθολογας. Κωνσταντινοπολις, 1869. Σ. 25), неизвестного автора - на различные гласы (CPolit. Patr. S. n. Σ. 523-524, 1816-1819 гг.). Особого рода М. является энкомий «Δετε, χριστοφροι λαο, βοσωμεν συμφνως» (Приидите, христоносные людие, возопиим согласно; пятнадцатисложник) на 4-й глас свящ. Баласиса (Sinait. gr. 1299. Fol. 199v) или на 1-й глас (иногда с указанием: 1-й глас тетрафонический) Петра Берекета , посвященный российскому царю Петру I Алексеевичу (РНБ. Греч. 130. Л. 248 и далее, нач. XVIII в.). Впосл. мелос Петра Берекета был использован протопсалтом Великой ц. Григорием для написания М. имп. Александру I Павловичу (ГИМ. Щук. 1036, нач. XIX в.). В наст. время в печатных певч. книгах публикуются М. «Ες πολλ τη» 2-го гласа (без указания автора), Петра Пелопоннесского, Феодора Папапарасху Фокейского († 1851) Георгия Редестского (1-я пол. XVII в.), а также «Πολυχρνιον ποισαι» на все гласы (напр., А. Цикнопулоса: Τσικνπουλος Α. Β. Ανθολογα. Αθνα, 1906. Τ. 3. Σ. 238-248). См. также статьи «Аккламация» , «Ис полла эти, деспота» . Лит.: Tillyard H. J. W. The Acclamation of Emperors in Byzantine Ritual//Annual of the British School at Athens. 1911/1912. Vol. 18. P. 239-260; Strunk O. The Byzantine Office at Hagia Sophia//DOP. 1956. Vol. 9/10. P. 175-202 (здесь: 179-180); Wellesz E. A History of Byzantine Music and Hymnography. Oxf., 19612. P. 115-116; Levy K. Three Byzantine Acclamations//Studies in Music History: Essays for O. Strunk. Princeton, 1968. P. 46-54.

http://pravenc.ru/text/2563872.html

В число сочинений Д. А. Ф. входит цикл прокимнов, поющихся как дохи (δοχα) в стиле певч. книги Матиматарий , весьма часто встречающиеся в источниках и сопровождающиеся надписаниями вроде: «Большие дохи, поющиеся на дневных прокимнах, творение кир Даниила монаха» (автограф лампадария Иоанна Ath. Paul. 98. P. 153, сер. XVIII в.; автограф Дамаскина Аграфорендиниота Ath. Pantel. 927. Fol. 47v, 2-я пол. XVIII в.; Ath. Doch. 401. Fol. 42v, 4-я четв. XVIII в.; Анфология Ath. Xen. 137. Fol. 186, XVIII в.). Заслуживают упоминания 2 херувимские песни Д. А. Ф.- на 4-й и 4-й плагальный гласы, найденные почти исключительно в афонских певч. кодексах (на 4-й глас - в Анфологии Ath. Cutl. 449 (Fol. 85v - 91, кон. XVII - нач. XVIII в., вероятно, автограф Д. А. Ф.), в списках XVIII в.: Пападики Ath. Vatop. 1438 (Fol. 421v - 440), 1435 (Fol. 155v - 160v), Анфологии Athen. Bibl. Nat. 898 (Fol. 275-280v), Пандектах письма иеродиак. Мелхиседека Ath. Laur. 1475 (Fol. 314) и др.; на 4-й плагальный глас - в Пападики письма иером. Космы Ath. Laur. 1165 (Fol. 189-189v, кон. XVII в.), Пандектах письма иеродиак. Мелхиседека Ath. Laur. 1475 (Fol. 334v, XVIII в.), Пападики письма свящ. Павла Фита Ath. Iver. 987 (Fol. 353v - 354, сер. XVIII в.) и др.). По предполагаемому автографу Д. А. Ф. (Ath. Cutl. 449) известна также его версия причастна «Хвалите» на 3-й глас (Fol. 109), мелос к-рого характеризуется как «краткий» (σντομον). В той же рукописи содержатся и др. распевы Д. А. Ф.: песнопение на литургии Преждеосвященных Даров «Ныне силы небесныя» на 3-й глас (Fol. 141v), причастен «Вкусите и видите» на 1-й глас (Fol. 143; также в Анастасиматарии Хрисафа - Анфологии Ydras. Iliou. 630. Fol. 8, нач. XVIII в., см.: Χαλδαικης. 2005. Σ. 153), стихира «Воскресения день» с кратимой, надписанная: «другая 1-го плагального [гласа], украшение монаха Даниила» (Fol. 148v). Д. А. Ф. также принадлежат распевы матим (стихир) на различные праздники и памяти святых (лучшие списки: Ath. Xeropot. 276. Fol. 14, 58v, 86, 119v, 130, 1-я пол. XVIII в.; Ath. Doch. 339. Fol. 75v, 91v, 123, 136, 155, 179v, 192, 1768 г.). Так, в Матиматарии Ath. Iver. 960 (1768, см.: Στθης. Χειρϒραφα. T. 3. Σ. 663-670) помещены следующие песнопения Д. А. Ф.: «Всемирная радость» 4-го гласа (8 сент.; Fol. 73v), «Христу последовав» на 1-й глас (6 окт.; Fol. 88v), «Первозванный ученик» на 1-й глас (30 нояб.; Fol. 120), «Мучащих свирепства» на 1-й плагальный глас (13 дек.; Fol. 132v), «Лик четверодесятосиянный» на 1-й глас (9 марта; Fol. 152), «Небеса устрашишася» (Ορανο φριξαν) на 1-й плагальный глас (6 авг.; Fol. 175; в Пападики письма лампадария Иоанна Ath. Paul. 98. P. 800, ок. сер. XVIII в., матима «Небеса устрашишася» помещена с надписанием «глас 1-й, Иоанна Кукузеля, украшенное кир Даниилом»), «Что тя наречем, пророче» на 1-й глас (29 авг.; Fol. 186v).

http://pravenc.ru/text/171278.html

Только 4 М. переходят в категорию осмогласников: славники Сретению Господню «На херувимехо седяи/Иже на херувимех носимый», Успению Богородицы «Богоначальным мановением», вмч. Пантелеимону «Всемилостивыи Господи» и Усекновению главы Иоанна Предтечи «Днесь безаконообразеная мати». Остальные осмогласники и четверогласники были распеты заново. Первый четверогласник - славник Успению Богородицы «Придете празднолюбных собор» - впервые встречается в рукописях кон. XV - нач. XVI в., к нач. XVII в. их известно уже 4, к середине столетия - 12. Четверогласники находятся в певч. книгах Стихирарь месячный, Праздники, Обиход. У большинства из них порядок гласов 5, 6, 7, 8, пять из них созданы по образцу славника свт. Николаю Мирликийскому «Вострубим трубою песнеи» и имеют тот же инципит. В единичных случаях четверогласники распеты на нечетные гласы (тропарь «Днесь спасение» - на гласы 1, 3, 5, 7, славник св. Василию Блаженному «Придете рустии собори» - на гласы 5, 7, 3, 1 и богородичен «Достойно есть») или на четные гласы (тропарь «Воскрес из гроба» и «Достойно есть»). Наибольшее количество четверогласников наблюдается в рукописях РГАДА. Ф. 381. 319 и РГБ. Ф. 379. 64-66. Лишь немногие песнопения сохранили нерегулярную смену гласов внутри текста, и только в одном случае использован термин «троегласен» (ипакои по 3-й песни пасхального канона «Предвариша утро яже с Мариею» в ркп. РНБ Погод. 424. Л. 429 - гласы 4, 5, 6). В XVI в. М. встречаются редко, в большинстве случаев те же тексты не имели гласовых обозначений. Однако традиция не была забыта. Примером может служить рукопись РНБ. Q.I.184, известная своей архаичностью. В ней записаны М. Усекновению главы Иоанна Предтечи «О дивное чюдо как глава носима на блюде» (Л. 192, гласы 8, 2, 8) и чина нощи Великого пятка «Тебе одеющагося светом яко ризою» (Л. 273 об., гласы 5, 4, 1), зафиксированные ранее соответственно в Стихираре XII в. БАН 34.7.6 (Л. 198) и в рукописи XV в. РГБ. Ф. 304. 408 (Л. 277 об.) с тем же порядком гласов. В кон. XVI - нач. XVII в. М. вновь появляются в певч. книгах. Смены гласов уже не варьируются от списка к списку; напр., стихира святым Константину и Елене (21 мая) «Свете пресветелыи» содержит смену гласа с 5-го на 1-й (РНБ. Q.I.512. Л. 546; Кир.-Бел. 586/843. Л. 576; 665/922. Л. 290 об.). Некоторые песнопения сохраняют традиц. порядок, установившийся в предшествующий период. Напр., стихира на Воздвижение Креста «Глас пророка твоего Моисея» в рукописях сер. XV в. РНБ Кир.-Бел. 637/894 (Л. 6) и 1-й пол. XVII в. РНБ. Кир.-Бел. 593/850 (Л. 60) имеет один порядок гласов: 8-й глас сменяется 4-м. Однако встречается и другая практика. В стихире Рождеству Богородицы «Неплоды бесчадена Анна» порядок гласов нестабилен: в рукописи РНБ. Кир.-Бел. 637/894 (Л. 3 об.) - 4, 4, 2, в рукописи XV в. РНБ. Кир.-Бел. 9/1086 - 4, 2, 4, 2, 4, а в РНБ Кир.-Бел. 593/850 (Л. 589) - 4, 5. В некоторых списках гласовые обозначения могут отсутствовать притом, что крюковая строка остается неизменной.

http://pravenc.ru/text/2563868.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010