Пьер Дюмулен (отв. ред.) (католический священник) XII. Конечное предназначение человека Сотворенный богом, человек возвращается к Богу. Эсхатология наделяет самым глубоким, сверхъестественным смыслом историю мира, которая, в конечном счете, является историей спасения во славу Божию. Богословие заканчивает изложение своих догматов учением об эсхатологии. На Страшном Суде Христос навсегда явится как Глава Церкви, Спаситель, победивший смерть и ад, и вручит Царство Свое Отцу. Место Христа и Церкви в эсхатологии по-разному оценивалось в разные эпохи и в разных определениях. Учительство Церкви почти всегда выступало против ересей, которые чаще всего затрагивали участь каждого человека в отдельности. Этим объясняется отсутствие какого бы то ни было догматического построения, основанного на каком-то одном принципе. В столкновении с ересями, касавшимися эсхатологии, Церковь настаивала, прежде всего, на трех основных истинах: 1. На том, что природа непосредственного видения Бога после смерти сущностно отличается от любого рода опосредованного знания Бога, которым мы обладаем здесь, в земной жизни. 2. На достоинстве человеческого тела, а вместе с ним и всего материального творения; против дуализма во всех его формах, поскольку для него материя, происшедшая из принципа зла, в силу этого непригодна для искупления и сверхъестественной жизни. На всем протяжении Античности и Средневековья Церковь вынуждена была вести эту битву за достоинство человеческого тела. Таким образом, основные факты истинной антропологии оставались непоколебленными. 3. На отбывании наказания за грех после смерти, в чистилище – учение, которое пришлось отстаивать в особенности перед Восточными Церквами и Реформацией. Учение Католической Церкви о конечном предназначении человека: Те, кто покидает эту жизнь без греха и без наказания, положенного за грех, входят в вечное блаженство: ХВ 1, 7, 10, 30, 35–36, 959, 961–964, 967. Небесное блаженство состоит в непосредственном видении Бога: ХВ 36, 653, 962, 967, Наслаждаться этим видением – предназначение, на которое человеческая природа не могла бы претендовать: ХВ 89, 281, 654;

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/hris...

(Святоша, Святослав Давидович) († ок. 1143), прп. (пам. 14 окт., 28 сент.- в Соборе Киево-Печерских преподобных отцов, в Ближних пещерах почивающих, в Неделю 2-ю Великого поста - в Соборе всех Киево-Печерских преподобных отцов и в Соборе всех святых, в Малой России просиявших, 20 сент.- в Соборе святых Брянской митрополии , 10 окт.- в Соборе Волынских святых, 22 сент.- в Соборе Тульских святых), Киево-Печерский. Н. был старшим сыном черниговского кн. Давида Святославича (1097-1123). Свои имена - династическое и христианское - Н. унаследовал от деда, киевского кн. Святослава (Николая) Ярославича (1073-1076), крестильное имя которого известно по показаниям Любечского синодика ( Зотов. 1892. С. 24, 33). Эта пара мирского и христ. имен перешла не только к Н., но и к его двоюродному брату Святославу (Николаю) Ольговичу ( Назаренко А. В. Др. Русь на междунар. путях: Междисциплинарные очерки культурных, торговых, полит. связей IX-XII вв. М., 2001. С. 593-594), что свидетельствует о политических амбициях, которые имели относительно своих сыновей Давид и Олег Святославичи ( Литвина, Успенский. 2006. С. 425). Современники не только называли Н. полным именем - Святослав («…пострижеся Святослав сын Давыдов внук Святославль» - ПСРЛ. Т. 1. Стб. 281 (1106/07)), но и использовали его уменьшительную форму - Святоша («Святоша же и Путята прияста град и посадиста посадника Святополча Василя» - Там же. Стб. 272 (1097)). Происхождение антропонима «Святоша» имеет разные объяснения. Предполагают, что он появился после пострижения Н. и был связан с его благочестивой жизнью в Киево-Печерском монастыре (так считал, напр., Н. М. Карамзин ), а затем, уже задним числом, был использован летописцем при описании предшествующих событий. Более вероятно, однако, др. объяснение: Святоша - это гипокористика от имени Святослав («маленький, младший Святослав»), появление которой было вызвано необходимостью отличать молодого княжича от его прославленного деда - основателя черниговской ветви Рюриковичей. Киево-Печерский патерик (КПП) называет святого, за малым исключением, Святошей. Как отмечают А. Ф. Литвина и Ф. Б. Успенский, это имя, к-рое князь «носил с юности, замечательным образом подошло к избранному им монашескому пути» ( Литвина, Успенский. 2006. С. 442).

http://pravenc.ru/text/2692185.html

сост. М.А. Бабкин III. Телеграммы епископата РПЦ представителям новой власти, Св. Синоду и подведомственному духовенству Когда я слышу «священник-демократ» – это, по-моему, бред сивой кобылы – как может быть, например раввин-демократ или раввин-монархист? И. Глазунов (Из интервью художника Ильи Глазунова радиостанции «Эхо Москвы» 30 июня 1998 г. 91 интервью т, 2 президента. М, 2003. С. 34). 3.1. Приветственные телеграммы представителей епископата председателю епископата Государственной Думы и членам Временного Правительства 281. Телеграмма председателю Государственной думы М.В. Родзянко, председателю Совета министров Г.Е. Львову, Военному и морскому министру А.И. Гучкову епископа Енисейского и Красноярского Никона (Бессонова) 3 марта 1917 г. Христос воскресе! 520 Искренно рад перемене правительства, ответственному министерству. Долго терпели. Перемена вынуждена самым тяжелым положением дорогого Отечества, которому грозила гибель. Иначе поступить было невозможно. Дай Бог вам успеха, внутреннего спокойствия и сил нашей стране. Да благословит вас Господь. Епископ Никон РГИА. Ф. 797. Оп. 86. 1917. III отдел. IV стол. Д. 64. Л. 24об. Машинопись. Копия; Ф. 1278. Оп. 5. 1917. Д. 1292. Л. 3. Подлинник. ГАРФ. Ф. 1778. 1917. Оп. 1. Д. 94. Л. 16. Подлинник; Забайкальские епарх. ведомости. Чита, 1917. 910. Отдел неофиц. С. 307308. 282. Телеграммы епископа Вятского и Слободского Никандра (Феноменова), викарного епископа Глазовского Павла (Поспелова), собрания духовенства и церковных старост г. Вятки 3 марта 1917 г. М.В. Родзянко 521 : Пг. Высокопревосходительству господину Председателю Государственной Думы. Собрание духовенства и церковных старост г. Вятки во главе с преосвященными епископами Никандром и Павлом приветствует в лице вашем новое правительство, и вознося молитвы о скорейшем утверждении нового строя, свидетельствует о своей полной готовности всеми мерами пастырского воздействия служить, соответственно указаниям Временного правительства, осуществлению выпавших на долю его и родины великих исторических задач.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Филипп Шафф (протестант) Глава V. Апостол Павел и обращение язычников Но благодатию Божиею есмъ то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною. 1 Коринфянам 15:10 …Христос Иисус пришел в мир спасти грешников, из которых я первый. 1 Тимофею 1:15 Разум Павла был от природы в совершенстве приспособлен для того, чтобы впитать в себя и развить свободные, вселенские и абсолютные нравственные нормы христианства. Д–р Баур (Paul, II. 281) Неужели жизнь апостола Павла закончилась вместе с его земной жизнью? …Разве не вправе мы полагать, что биение этого могучего сердца все еще чувствуется в жизни мира, все еще отзывается в эти позднейшие века с большей силой, чем когда–либо, – в еще более высоком смысле, чем тот, о котором мечтал Златоуст [когда называл его славным именем «Сердце мира»]? Декан Стэнли (Sermons and Essays on the Apostolic Age, p. 166) § 29. Первоисточники и литература об апостоле Павле и его служении Источники I. Исходные источники Послания Павла и Деяния апостолов ( Деян. 9:1–30; 13 – 28 ). Подлинность четырех самых важных посланий Павла – Галатам, Римлянам и 1 и 2 Коринфянам – признают все, даже самые придирчивые критики. Подлинность посланий Филиппийцам, Филимону, Колоссянам и Ефесянам признают почти все критики. Подлинность пастырских посланий, особенно 1 Тимофею и Титу, до некоторой степени оспаривается, но даже на них лежит отпечаток Павлова гения. По поводу общих моментов в Деяниях и посланиях см. главу, посвященную Деяниям. См. также § 22, с. 147 и далее. II. Мифические и апокрифические источники «Деяния Павла и Феклы», изд. на греч. языке Грабе (на основе манускрипта, хранящегося в библиотеке Бодли, Spicileg. SS. PP., Охоп. 1698, tom. I, pp. 95–128; переизд. Jones, 1726) и Тишендорфа (на основе трех парижских манускриптов, Acta Apost. Apocrypha, Lips. 1851); на сирийском языке с англ. переводом У. Райта (Apocryphal Acts of the Apostles, Lond. 1871); англ. перевод А. Уокера (Clark, «Ante–Nicene Christian Library», vol. XVI. 279 sqq.). См. С. Schlau, Die Acten des Paulus und der Thecla und die ältere Thecla–Legende, Leipz. 1877.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

Церковное пение в других Поместных Православных Церквах В современных Поместных Православных Церквах существует хоровое пение трех видов: 1) одноголосное или одноголосное с исоном-бурдоном (византийское); 2) четырехголосное гомофонно-гармоническое («партесное»); 3) трехголосное (грузинское). В древних восточных Патриархатах – Константинопольском, Александрийском и Антиохийском – преобладает одноголосное пение с исоном, основанное на «новом методе» византийского церковного пения, разработанном Хрисанфом из Мадита 280 . Такой же род пения практикуется в Кипрской и Элладской Церквах. Гомофонно-гармонический склад преобладает в церковном пении Русской и Сербской Православных Церквей. В Болгарской и Румынской Церквах сосуществуют две традиции – византийская (одноголосная) и западная (четырехголосная). В Православных Церквах Польши, Чешских Земель и Словакии, Америки, Финляндии и Японии употребляется преимущественно музыка в традициях русского церковного пения XIX столетия. В Грузинской Православной Церкви употребляется трехголосное пение, не имеющее аналогов в других певческих традициях. Такая ситуация явилась результатом многовекового исторического развития. Не имея возможности обозреть все национальные традиции православного церковного пения, остановимся на трех – грузинской, сербской и болгарской. Грузинское церковное пение представляет собой уникальную и самобытную традицию. Сведения о раннем периоде развития церковного пения в Грузии скудны и основываются не на музыкальных, а на литургических и гимнографических источниках. Уже в первом тысячелетии в грузинском церковном пении сформировались восемь гласов – четыре основных и четыре плагальных, как в византийском пении. Нотировались песнопения при помощи невм, которые графически отличались от памятников византийской нотации (наиболее ранние грузинские невменные рукописи относятся к 1-й пол. X в.). Очевидно, первоначальное грузинское пение было унисонным, однако уже к XI веку относится первое упоминание о трехголосии: оно содержится в комментариях грузинского философа инока Иоанна Петрици к сочинениям Прокла Диадоха . Согласно Иоанну, три голоса, сливаясь воедино, создают гармоническое благозвучие 281 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

СРЕБРОЛЮБИЕ Сребролюбие есть великое зло Коль велико зло есть сребролюбие! Душа сребролюбивая ничего не ужасается делать, на все дерзает, чтобы только скверный прибыток достать. Беззаконный Иуда не ужаснулся продать и предать Иисуса Господа и Учителя своего, Того, Котораго видел преславная и чудная дела творящаго. Сребролюбие ослепило очи его. Корень и начало так беззаконному делу сребролюбие его было. Так пагубное зло есть сребролюбие! Христианине! берегись сребролюбия, да не во всякое зло вринет тебе (4:266–267). Сребролюбие есть любовь не только к деньгам, но и ко всякому стяжанию Сребролюбие зде разумеется не токмо единаго сребра любление, но всякаго земнаго имения, стяжания и богатства ненасытное желание (2:191). Сребролюбие есть страсть ненасытная Сребролюбие и лихоимство есть страсть ненасытная. Чим бо более собирает сребролюбец богатства, тем более желание и похоть к богатству в нем умножается (2:192). Сребролюбие есть тяжкий недуг души (4:84, см. ПЛАЧ , 680). Сребролюбие есть как любодейца, к которой душею прилепляется христианин (2:33, см. ВЕРНОСТЬ , 163). Сребролюбие – похоть, порабощающая мерзкому тирану (2:30, см. ДУША , 331). Сребролюбие суть стрела врага нашего (2:25, см. ВНИМАНИЕ , 176). Сребролюбие есть корень всех зол Сребролюбие не токмо само в себе грех тяжкий есть, но и есть корень всех зол, по словеси Апостола: «корень всем злым сребролюбие есть». От сего происходит всякая неправда, многоразличное хищение и воровство. И в каком ни будет звании и чине язва сия, многоразличная злая наносит (2:193). «Сребролюбие» или богатства любовь «корень всем злым» от Апостола судится ( 1Тим. 6, 10 ). Оно научает похищать, красть, лихоимствовать, суды неправо судить, праваго обвинять и виноватаго оправдать, научает лгать, напрасно клястися, имя Божие всуе призывать и клятву нарушать, обманывать, лукавить; словом, всему злу научает оно, что от христиан удалено быть должно. А хотя где и праведно собрано богатство, что весьма редко бывает, но когда или в сундуках сокрывается, или на излишние расходы и непотребныя украшения домов, садов, коней, карет, одеяний, трапез и прочиих мирских сует иждивается, – то и тое делается противу воли Божией, которая хощет, чтобы мы богатство, нам от Него данное, не на оныя суеты, но как на свои домашния нужды употребляли и благодарили Ему, так на убогих и нищих потребы разделяли (3:281).

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Maslov/s...

Общие работы: D. Barthélemy, Etudes d " histoire du texte de I´Ancien Testament (OBO 21) Freiburg/Göttingen 1978; G. Brooke/B. Lindars, Septuagint, Scrolls and Cognate Writings, Atlanta 1992; B. Chiesa, Textual History and Textual Criticism of the Hebrew Old Testament, в: J. Trebolle Barrera/L. Vegas Montaner (под редакцией), The Madrid Qumran Congress (StTDJ 11/1) Leiden 1992, 257–272; F.M. Cross, The Development of the Jewish Scripts, в: G.E. Wright (под редакцией), The Bible and the Ancient Near East: Essays in Honor of W.F. Albright, Garden City 1961, 133–202; он же, The History of the Biblical Text in the Light of Discoveries in the Judaen Desert: HThR 57, 1964, 281–299; он же/S. Talmon, Qumran and the History of the Biblical Text, Cambridge MA 1975; F.E. Deist, Towards the Text of the Old Testament, Pretoria 1978; C. Dohmen/G. Stemberger, Hermeneutik der Jüdischen Bibel und des Alten Testaments (Studienbücher Theologie 1, 2) Stuttgart 1996; S. Kreuzer, Altes Testament: 2. Textkritik, в: Proseminar I. Altes Testament, Stuttgart, 1998; J. Gnilka/H.P. Rüger, Die Übersetzung der Bibel-Aufgabe der Theologie, Bielefeld 1985; M. Greenberg, The Use of the Ancient Versions for Intrepreting the Hebrew Text, в: J. Emerton (под редакцией), Congress Volume Göttingen 1977 (VT. S 29) Leiden 1978, 131–148; PH. Kelley/D.S. Mynatt/T.G. Crawford, Die Masora der Biblia Hebraica Stuttgartensia, Stuttgart 2003; J. Maier, Zwischen den Testamenten (NEB Ergänzungsband 3 zum AT) Würzburg 1990; M.J. Mulder, The Transmission of the Biblical Text, в: он же (под редакцией), Mikra: Text, Translation, Reading and Interpretation of the Hebrew Bible in Ancient Judaism and Early Christianity, Philadelphia 1988, 87–132; H. Graf Reventlow, Epochen der Bibelauslegung I, München 1990; M. Sæbø, From Pluriformity to Uniformity. Some Remarks on the Emergence of the Masoretic Text: ASTI 11, 1977/78, 127–137; S. Talmon, The Old Testament Text, в: PR. Ackroyd/C.N. Evans (под редакцией), The Cambridge History of the Bible I, Cambridge 1970, 159–199; он же, Aspects of the Textual Transmission of the Bible in Light of Qumran Manuscripts, в: он же, The World of Qumran From Within, Jerusalem/Leiden 1989, 71–116; E. Tov, Der Text der Hebräischen Bibel. Handbuch der Textkritik, Stuttgart, 1997. [рус. пер.: Э. Тов, Текстология Ветхого Завета, М.: ББИ, 2001] 9 ; J. Trebolle Barrera, The Jewish Bible and the Christian Bible, Leiden 1998; E. Ulrich, Horizons of Old Testament Textual Research at the Thirtieth Anniversary of Qumran Cave 4: CBQ 46, 1984, 613–636; он же, Multiple Literary Editions: Reflections Toward a Theory of the History of the Biblical Text, в: D.W. Parry/S.D. Ricks (под редакцией), Current Research and Technological Developments on the Dead Sea Scrolls (StTDJ 20) Leiden/New York/Köln 1996, 78–105; E. Würthwein, Der Text des Alten Testaments, Stuttgart 5 1988; он же/K. Aland, Handschriften der Bibel: NBL 2, 1991, 31–41.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Точное время основания неизвестно. Митр. Макарий (Булгаков) относил Л. м. к числу 11 древнейших правосл. обителей, известных в Зап. Руси и Литве ( Макарий. История РЦ. Кн. 3. С. 104-105). В белорусско-литов. летописях начиная со 2-й пол. XVI в. отмечается, что один из литов. князей, Римунт (варианты: Ромулт, Рымонт, Rymont), принял монашество с именем Василий. Он имел прозвище Лаврыш (Лавр, Лаврентий). Князь-инок испросил у своего дяди литов. кн. Наримонта место в пуще у р. Неман на Новгородокской земле (Новогрудский повет) и основал обитель, которая «оттоле прозвано Лаврышов манастыр» (ПСРЛ. 1975. Т. 32. С. 33-34, 135-136; 1980. Т. 35. С. 94, 150-151, 178, 198-199, 219-220). Однако нек-рые исследователи считают кн. Римунта, сына Литовского вел. кн. Тройдена, легендарным персонажем ( Огицкий Д. П. Вел. кн. Войшелк//БТ. 1983. 24. С. 176 -191). Несомненно, в этом позднем летописном рассказе, основанном на устном источнике, смешаны биографии по крайней мере неск. лиц, живших в разное время. Одним из них был Лавриш, т. е. Лаврентий. Судя по названию Л. м., именно он и был основателем этой обители. Происхождение Лавриша-Лаврентия неясно. Упоминаемый в источниках вел. кн. Тройден, правитель Литовского великого княжества (ВКЛ) (ок. 1270-1281), личность несомненно историческая. В его семье было неск. христиан. Согласно Ипатьевской летописи, у Литовского вел. кн. Тройдена «братья Борза, Соурьпоутии, Лесии, Свелкении, бяхоуть же, живоуще во с(вя)т(о)мь кр(е)щ(е)нии; сии же живяхоуть в любви, во кротости и во смиреньи, держащее правоую вероу крестьяньскоую, преизлиха любяще вероу и нищая. Си же преставишася при животе Троиденеве» (ПСРЛ. Т. 2. Стб. 869). Трое из этих братьев до 1274 г. погибли в войнах против владимиро-волынского кн. Василько Романовича (Там же. Стб. 871). Помимо них, как отмечают исследователи, у Литовского вел. кн. Тройдена была дочь Гаудемунда (София), которая с 1279 г. была 1-й женой полоцкого кн. Болеслава II (ок. 1251-1313), сына мазовецкого кн. Земовита I († 1262) и кнг. Переяславы, дочери кор. Даниила Романовича Галицкого. Она также стала христианкой (ПСРЛ. 1843. Т. 2. С. 345; 2003. Т. 40. С. 125; Halecki H. Dzieje unii Jagiellonskiej. Kraków, 1919. T. 1: W wiekach srednich. S. 23; Piastowie: Leksykon biograficzny. Kraków, 1999. S. 276, 278, 280, 281). Однако против тесной связи членов семьи Литовского вел. кн. Тройдена с Л. м. косвенно указывает тот факт, что его родовые земли были в Кернове, а не в Понеманье, к-рое, впрочем, входило в число владений этого правителя ВКЛ.

http://pravenc.ru/text/2462481.html

ДОБРОДЕТЕЛЬ Добродетель есть всякое слово, дело и помышление, закону Божию согласное (5:176, см. ЗАКОН , 384). Добродетели есть плоды духовной мудрости (2:18, см. МУДРОСТЬ , 569). Добродетель есть признак духовно живущего человека (3:235, см. ЖИЗНЬ ДУХОВНАЯ , 365). Добродетель истинная, когда человек побеждает самого себя Истинная добродетель состоит в победе себе самого, делать не тое, что растленное естество хощет, но что святая воля Божия хощет; покорять волю свою воле Божией, и побеждать благим злое, побеждать смирением гордость, гнев кротостию и терпением, ненависть любовию. Сия есть христианская победа, и славнейшая есть, нежели побеждать народы. Сего требует от нас Бог: «не побежден бывай от зла, но побеждай благим злое» ( Рим. 12, 21 ) (5:189–190) (также 5:141, см. КРЕСТ , 484). Всякая добродетель есть свет, а противоположный грех – тьма ВЕРА есть свет душевный; но НЕВЕРИЕ и СУЕВЕРИЕ есть тьма душевная; СТРАХ БОЖИЙ есть свет душевный, но БЕССТРАШИЕ есть тьма душевная. Добродетель всякая есть свет душевный; но всякий ГРЕХ есть тьма душевная. СМИРЕНИЕ, умаление и уничижение себе самого есть свет душевный; но ГОРДОСТЬ, высокоумие и величание есть тьма душевная. ЛЮБОВЬ к Богу и ближнему есть свет душевный; но САМОЛЮБИЕ неумеренное есть тьма душевная. НАДЕЖДА и упование на Бога есть свет душевный; но надежда на человека и прочее создание есть тьма душевная. Истинная и нелицемерная МОЛИТВА, пение и хваление имени Божиего есть свет душевный; но НЕБРЕЖЕНИЕ о том есть тьма душевная (4:379). По смерти же христианина едина добродетель сопутствует нам (5:44, см. МИР , 528). Добродетель есть истинная человеческая ценность и добро, и ВО ВРЕМЕННОЙ И В ВЕЧНОЙ ЖИЗНИ Истинное и многоценное добро наше есть христианская добродетель, которая ни тлению не подлежит, ни от нас отлучается, с нами в мире живет, и на оный век отходит, и нас к Богу, высочайшему нашему добру, приводит (3:281). Христианское сокровище истинное суть добродетели, которые зде собирается, но на небеси сокрываются, и в последний день в явление всему миру от Христа Судии произнесется ( Мф. 25, 35–36 ) (3:281; см. также 2:25, ХРИСТИАНИН , 1085).

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Maslov/s...

[Республика Парагвай; испан. República del Paraguay; гуарани Tetã Paraguái], государство в Юж. Америке. Граничит на юге, юго-западе и юго-востоке с Аргентиной , на востоке и северо-востоке - с Бразилией , на севере и северо-западе - с Боливией . Не имеет выхода к морю. Территория - 406 752 кв. км. Столица - Асунсьон (529,4 тыс. чел.; перепись 2012 г.). Крупные города (2012): Сьюдад-дель-Эсте (281,4 тыс. чел.), Луке (244,5 тыс. чел.), Сан-Лоренсо (244,1 тыс. чел.), Капьята (206,7 тыс. чел.). Офиц. языки: испанский и гуарани. Административно-территориальное деление: 17 департаментов и столичный округ. П.- член ООН (1945), МВФ (1945), МБРР (1945), ОАГ (1948), МЕРКОСУР (1991), ВТО (1995), УНАСУР (2004). География. П. находится в юго-зап. части Южно-Амер. платформы. Река Парагвай делит страну на 2 природных региона: Восточный (Параненья, 14 департаментов) и Западный (Чако, 3 департамента). Вост. регион занимает 39% территории страны, в нем проживает 97,3% населения, более 95% его земель - плодородные. Чако занимает 61% территории страны, в нем проживает немногим более 2% населения. Сухая и глинистая почва региона малоплодородна. В вост. трети страны находится базальтовое плато Параны, на левом берегу р. Парагвай низменности чередуются с холмистыми районами, на правом - простирается песчано-глинистая равнина Гран-Чако. На границе с Бразилией расположены горные цепи Кордильера-де-Мбаракаю и Кордильера-де-Амамбай (высота до 700 м). Самая высокая точка страны - гора Серро-Перо (842 м) - является частью Кордильеры-дель-Ибитирусу. Две главные реки страны - Парана и ее правый приток Парагвай - соединяют ее с Атлантическим океаном (через территорию Аргентины). В юго-вост. части П. расположено крупное мелководное оз. Ипакараи. На востоке страны царит влажный тропический климат, на западе преобладает тропический климат саванн, в деп. Бокерон - семиаридный климат. Среднегодовая температура воздуха в Вост. регионе от +20 до +24 ° С, в Западном - ок. 25 ° С. Сезон дождей - с окт. по апр. Среднее количество осадков: 1400 мм - в районе г. Асунсьон, 1500 мм - в лесной зоне Вост. региона, 800 мм - в Зап. регионе.

http://pravenc.ru/text/2578963.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010