Для того чтобы подчеркнуть, что обозначаемые книги имеют сверхъестественный характер, автор 1-ой и 2-ой книги Маккавеев использует выражение «Священные книги»: «...имея утешением священные книги (τ βιβλα τ γα [та вивлиа та агиа]), которые в руках наших» ( 1Мак.12:9 ). «Потом приказал Елеазару читать священную книгу (τν ερν βιβλον [тин иэран вивлон])...» ( 2Мак.8:23 ). Это выражение употреблялось и позже, что видно из «Иудейских древностей» (20:261) Иосифа Флавия. В христианском лексиконе термин «Библия» появился в конце I в. и мог обозначать как часть, так и весь корпус священных книг. Латинизированная форма вошла в обиход во все европейские языки в средние века и уже в единственном числе. В русском языке это слово было заимствовано из Вульгаты и впервые встречается в Геннадиевской Библии . Название «Библия» подчёркивает единство Священного Писания. Блж. Иероним Стридонский , чтобы подчеркнуть единство священных книг, называл Библию «священной богодухновенной библиотекой» 14 . Несмотря на то, что в состав Библии входят произведения разных жанров, разного содержания и языков, написанных на протяжении столетий многими авторами, Библия является единым целым, поскольку все книги, вошедшие в её состав, не противоречат друг другу, а, напротив, раскрывают учение о едином истинном Боге 15 . Слово Божие или Слово Господне. Еврейский термин [давар] означает не «слово» как часть речи, а живое высказывание, разговор, наполненный смыслом. Когда Писание говорит о «Слове Божием», это не просто указание на факт прямой речи Бога к человеку, а, в первую очередь, выражение Его силы и воли. Если Слово Божие записано ( Исх.24:4 ), то такая запись становится учебником или наставлением для жизни верующего. Писание характеризует Слово Божие следующим образом: «Слово Моё не подобно ли огню, говорит Господь, и не подобно ли молоту, разбивающему скалу?» ( Иер.23:29 ); «Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно» ( Ис.40:8 ); «... не одним хлебом живёт человек, но всяким словом, исходящим из уст Господа, живёт человек» ( Втор.8:3 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

Они следующим образом толкуют текст Дан. 8:14  ( На две тысячи триста вечеров и утр; и тогда святилище очистится ). 2300 вечеров и утр адвентисты считают целыми днями, приравнивают эти дни к годам и начинают отсчет годов с начала семидесяти седьмин ( Дан. 9:24–27 ), т.е. с 457 г. до Р.Х. Период в 2300 лет признается временем осквернения небесного святилища человеческими грехами, когда за них не приносилась ежедневная жертва. Отнятие ежедневной жертвы означает, что за неправильное поклонение Бог не принимал молитв людей; особый акцент при этом адвентисты делают на искажении богопочитания папами через введение таинства исповеди 405 . В этом учении адвентисты допускают ряд необоснованных отождествлений разных пророчеств книги Даниила 406 и игнорируют историческое исполнение восьмой главы этой книги. По смыслу Дан. 8:13–14 начало мерзости запустения и соответственно 2300 вечеров и утр относится к периоду действия «небольшого рога». В видении у козла сломался большой рог, взамен которого вышли четыре других, а затем небольшой рог от одного из них ( Дан. 8:3–12 ). Козел – царь Греции ( Дан. 8:21–25 ), т.е. Александр Македонский, царство которого разделилось на четыре. Следовательно, небольшой рог должен выйти под конец царства их (8:23) на месте четырех других рогов (ср. Дан. 8:9  и 14). По буквальному смыслу Дан. 8 и первых двух Маккавейских книг ( 1Мак. 1 , 2Мак. 5–6 ) это не папство, а Антиох Епифан 407 . Идольское осквернение жертвенника, насильственное обращение в язычество и поругание веры, т.е. буквальное отнятие ежедневной жертвы, продолжались ровно три года, с 24 числа Хаслева 168 г. до 25 дня Хаслева 165 г. до Р.Х. (если добавить сюда два предыдущих, менее тяжких года бедствий, получится пять лет). Вместе с тем, Спаситель говорил о мерзости запустения как о чем-то предстоящем ( Мф. 24:15 ). Поэтому Антиох выступает прообразом настоящего антихриста 408 , а его беззаконие – слабым отражением будущих гонений антихриста. Однако как при буквальном, так и при типологическом толковании не может быть и речи о том, что небольшой рог – это система папства. Именно небольшой рог вознесся на воинство небесное, а также на Вождя воинства сего, и отнята была у Него ежедневная жертва, и поругано было место святыни Его ( Дан. 8:10–11 ). Следовательно, весь период начинается и заканчивается при участии небольшого рога. Однако в 457 г. до Р.Х., когда адвентисты начинают период в 2300 лет, папства (небольшого рога) еще не было. С другой стороны, после 1798 г. папство продолжило действовать. Адвентисты отводят папам важную роль в период последнего кризиса 409 , что противоречит видению прор. Даниила, в котором нет места небольшому рогу после 2300 вечеров и утр. Итак, не только продолжительность, но и начало периода в 2300 вечеров и утр определены адвентистами неверно.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij-Veselo...

Он потерпел поражение, но чрез 13 лет усилился. Некоторые иудеи поддерживали Антиоха. И «мышци юга» т. е. полководцы Египта не могли противостоять ему. 17–19 ст. Антиох обручил дочь свою Клеопатру за царя юга, надеясь взять Египет хитростью, но замысел его не удался. Антиох Великий погиб, будучи пред тем побежден некиим вождем (Луцием Сципионом, братом Сципиона Африканскаго). 20 ст. Селевк Филопатор послал в Палестину Илиодора с попыткой ограбить храм. 21. Презренный брат Филопатора – Антиох Епифан. 22 etc. Антиох Епифан хитростью устранил сына Селевка Димитрия. Он – потом – поднял руку свою на вождя завета, на представителей богоизбранного народа. Он действовал лестью и коварством. 25–27 ст. смотрите 1Мак.1:16 . 28 ст. – 2Мак.1:20–24 . 29–30 Антиох пошел в Египет, но – по рассказу Ливия и Юстина – Попилий Лен угрозой вернул его в Сирию. Корабли Киттимские – корабли римские (землею Киттим обозначаются Македония и Италия). 30–31 ст. С досады Антиох осквернил Палестину, при содействии отступников, он прекратил богослужение и поставил статую Юпитера 35 . 32–35 – см. 1Мак.1:11–15 ; 1Мак.1:24–32 ; 1Мак.1:54 ; 1Мак.2:16–48 ; 2Мак.5:13 . 2Мак.6:2 ; 2Мак.6:7–11 ; 2Мак.9 главу. Антиох, как известно, скончался пораженный от Бога страшною болезнью. 31-й и 36-й стихи 11-й главы Даниила подтверждают понимание 9–14 и 23–26 стихов 8-й главы непосредственно по отношению к Антиоху Епифану. 12-я глава книги прор. Даниила Как уже мы говорили выше, апокалиптическое пророчество книги пророка Даниила имеет типологический характер. Подобно тому, как Господь Спаситель в 24-й главе евангелия от Матфея говоря о разрушении Иерусалима, предсказывает имеющее быть при кончине мира, так и пророк Даниил, созерцая откровение о последних временах Еврейского народа, видит и то, что имеет быть при кончине мира 36 . 1 ст. Михаил – один из покровителей дорогого для пророка народа Еврейского. По связи с предыдущей главой речь идет о тяжком периоде времен Антиоха Епифана и скорби при конце мира (ср. Мф.24:21 ).

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/rassmotr...

п/п События Годы до Р.Х. 336–224. Предатель Иасон восхищает первосвященство у брата своего Онии. Прибытие царя Антиоха в Иерусалим ( 2Мак. 4:7–22 ). 176–175. Смещение первосвященника Иасона в пользу Менелая, и убиение первосвященника Онии. Казнь первосвященника Лизимаха и суд над Менелаем ( 2Мак. 4:23–50 ). 172–170. Страшные воздушные знамения. Взятие Иерусалима первосвященником Иасоном, произведенное им кровопролитие и бесславная смерть его в изгнании ( 2Мак. 5:1–10 ). 170–168. 168–167. 168–167. 167–166. Раздраженный Антиох Епифан собирает новую армию на Иудеев, но внезапно отправляется в Персию для пополнения своей истощенной казны ( 1Мак. 3:27–37 ). 166–165. 166–165. 166–165. 165–164. 165–164. Начало царствования Антиоха Евпатора. Победы Иуды Маккавея над Идумеями. Вторичное поражение Тимофея( 2Мак. 10:9–38 ). Поражение громадной Лисиевой армии. Мир, заключенный между Антиохом Евпатором и Иудой. Письма Лисия, Евпатора и Римлян ( 2Мак. 11 ). Здесь кончается вторая книга Маккавейская. Затем первая книга Маккавейская повествует: О союзе, заключенном Иудой Маккавеем с Римлянами (гл. 8). О смерти Иуды Маккавея и начале правления брата и преемника его Ионафана (гл. 9). 161–158. О славных делах Ионафана (гл. 12). 153–144. О смерти Ионафана и свержении языческого ига в правлении Симона (гл. 13). Об утверждении Симона в достоинстве архиерея и вождя (гл. 14). О столкновении Симона Маккавея с царем Антиохом Сидетом (гл. 15). 141–139. О смерти Симона Маккавея и начале правления Иоанна Гиркана (гл. 16). 138–135. Последовательное чтение Третьей Книги Маккавейской Часть первая. Повод к гонению на Иудеев от Птоломея Филопатора. Глава 1. Намерение Птоломея проникнуть во святилище храма а) Филопатор намеревается идти войной против Антиоха, отнявшего многие местности в его владениях (ст. 1). б) Заговор Феодота на жизнь Птоломея, разрушенный Досифеем (ст. 2–3). в) Арсиноя, сестра Птоломея, воодушевляет его воинов и содействует победе над Антиохом (ст. 4–5). г) Филопатор посещает на возвратном пути города и капища (ст. 6–8). д) Принесение им жертвы в Иерусалиме, удивление великолепию храма и намерение проникнуть в самое святилище храма (ст. 9–13). е) Молитвенный вопль священников и всего народа Иерусалимского о недопущении язычника осквернить святыню храма (ст. 14–18). ж) Намерение некоторых ревностных граждан взяться за оружие, удержанное старейшинами и священниками (ст. 19–20). з) Безуспешные попытки приближенных царя отклонить его от принятого намерения и всеобщее уныние Иерусалимлян (ст. 21–25).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Herasko...

Не случайно древнехристианская гностическая секта Каинитов сближала Каина с Иудой, превращая этих отчаянных эгоистов самоправды и самосуда в своих героев. В ряд с ними можно бы поставить и „Вечного Жида“, если бы это не было легендой, только продолжившею и развившей идею самоправды и самосуда Предателя, обратив —540— его в типического выразителя измены Иегове со стороны всего иудейского народа. I. Имя: Иуда . В лучших греческих кадексах пишется οδας, латинских iudas, Сирском иерусалимском соответственно греческой орфографии и , а во всех прочих соответственно еврейско-библейскому (по Быт.29:35, 49:8 – от восхвалять, т. е. Иегову), в Ассир. клинообр. ia-u-da. Первый такое имя получил четвёртый сын Иакова от Лии, – родоначальник царственного колена Иудина, где находилась столица иудейского царства Иерусалим и единственный для всего народа и целой страны храм, – от этого Иуды весь народ получил своё название, – колено Иудино составляло и главное зерно после-пленного иудейства. До Езры и Неемии, кроме патриарха, лица с таким именем не встречается в ветхозаветной Библии 1345 . Но по возвращении Иудеев из плена, в эпоху сильного патриотического и религиозного одушевления, евреи предпочитали имена славных лиц национальной истории: Иакова, Иосифа, Симеона, Иисуса, Марии др. Особенно любили имена славных предков своего колена: Еласавета из дочерей Аароновых, Савл из колена Вениаминова и под. Иуда было одним из самых распространённых имён. В Ветхом Завете: 1) Неем.11:9 , – 2) Езр.3:9 и Неем.12:8 , – 3) Неем.12:34 , – 4) Неем.12:36 , – 5) Езр. 9 (10), 23, – 6) третий сын Матфия по прозванию Маккавей 1Мак.2:4 Ios. Antiq. XII, 6 до конца книги и нач. XIII, Niese III. 117 sq. §§ 266–434 и Bell. 1, 3–4, Niese VI, 10 sq. §§ 37–59. 7) Сын Халфи 1Мак.13:8 (?), – Хапсая у Флавия Antiq. XIII, 5. 7. Niese III р. 179. § 161, – 8) сын Симона Маккавея 1Макк.16:2 ср. 2Мак.1:10 , Флав. Bell. 1, 3. 5 Niese VΙ р. 19. § 78. В Новом Завете: 9) предок Господа у Луки Лк.3:30 , – 10) Иуда Алфеев, брат Иакова Алфеева – братья Господа и Апостолы из Двенадцати (некоторые считают Апостолов Иуду и Иакова, и братьев Господа за разных лиц) Мф.13:55 ; Мк.6:3 ; Лк.6:16 Деян.1:13 ; Иуд.1:1 .

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Даниила Дополнение в книге Иова 151 псалом Заключение   .   Введение Книга профессора Казанской Духовной Академии, доктора богословия Юнгерова Павла Александровича «Общее историко-критическое введение в священные ветхозаветные книги» является итогом более чем тридцатилетней научно-исследовательской работы автора на кафедре Священного Писания Ветхого Завета (кон. 1880-х гг. – 1910 – год последнего авторского издания «Общего введения»). Объединяя в себе все лучшие достижения современной ему западной библеистики с выверенностью православного подхода, труд П. А. Юнгерова представляет систематическое изложение круга общих исагогических вопросов: о ветхозаветном каноне, священном тексте и переводах ветхозаветных книг. Исторический метод изложения этих вопросов позволяет проследить различные этапы формирования языка священной ветхозаветной письменности, ее канона, историю и взаимовлияние позднейших переводов. Во втором издании (1910 г.) в «Общем введении» автором добавлен раздел по Истории толкования ветхозаветных книг, представляющий особый интерес, ввиду малой разработанности этого вопроса, как вводное и библиографическое пособие к изучению ветхозаветной экзегетики. В данном издании текст приводится по современной орфографии, с незначительными изменениями авторского синтаксиса в нескольких местах, где это требовалось современными правилами. Понятие об Историко-критическом Введении в Священные ветхозаветные книги Предметом науки Историко-критического Введения в Священные ветхозаветные книги, как видно из самого названия ее, служат Священные ветхозаветные книги, более или менее известные и по названию и по содержанию всякому христианину, а тем более православному богослову. А потому в предварительных сведениях о науке нет нужды заниматься обычными вопросами, ознакомляющими с предметом науки. Приведем лишь некоторые нужные богослову цитаты. Так, ветхозаветные книги называются Писанием у Иисуса Христа: никтоже от них погибе, токмо сын погибельный, да сбудется писание ( Ин.17 ­­ Пс.108:17 ). Подобным образом ветхозаветные книги называет Иисус Христос очень часто ( Мф.21:42; 22:29; 26:54 ; Мк.12:10, 24; 14:49 ; Лк.4:21 ; Ин.5:39; 7:38; 13:18 ). Апостолы очень часто называют ветхозаветные книги Писанием ( Рим.4, 3; 9, 17; 10, 8 ; Иак.2:23; 4, 5 ; 1Петр.2:6 ...) и Священным Писанием: благовествование о Христе Бог обеща исперва пророки Своими в писаниих святых ( Рим.1:2 ); измлада священная писания умевши ( 2Тим.3:15 ). Писанием или книгой ветхозаветные книги назывались издревле, у самих священных ветхозаветных писателей, начиная с Моисея ( Втор.31:9 ), у Исаии (34:16), Даниила (9:2) и Неемии (8:8); в неканонических книгах ( 1Мак.12:9 ; 2Мак.8:23 ) называются Священными книгами. Из святоотеческой письменности цитат с подобными наименованиями можно привести бесчисленное множество, особенно у свв. Златоуста, Афанасия и Феодорита часто употребляется наименование: Священное Писание .

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Открытые Иезекиилю храм и культ излагаются, хотя по местам и отлично от Пятикнижия и его законов, но языком и терминологией Пятикнижия, без пояснений, как общеизвестными. И вообще, язык книги пророка Иезекииля носит, по общему мнению, все характерные особенности пророка-священника.    Пророк Аггей упоминает об исходе из Египта и завете с народом (Агг.2:5), о законах о чистоте (2:12—13 ­­ Лев.15 гл.). Захария упоминает о постах (7:1—8), о словах закона (7:12), о проклятии и благословении Божией (7:14; 8­­ Лев.26:4—10; Втор.28:3—5, 16—17). Наконец, пророки Даниил и Малахия упоминают о Пятикнижии. Первый говорит о книге Моисея, в которой заключались пророчества о бедствиях иудеев во время плена (Дан.9:11, 13 ­­ Лев.26; Втор.28); второй о законе, данном Богом Моисею на горе Хориве (Мал.4:3). Согласно предписаниям Пятикнижия Малахия порицает небрежность священников при жертвоприношении (Мал.1:7—8 ­­ Лев.1:10; 3:6; 6:27), вспоминает описанный Моисеем «завет Господень с Левием» (Мал.2:4—5 ­­ Втор.33:9—10). Вообще все пророческое богословие основывается на Пятикнижии Моисея и составляет во многом прояснение и раскрытие теократической истории Израиля, предначертанной в пророческих речах Моисея (Лев.26 гл.; Втор.28—32 глл.). Так, все ветхозаветные писатели основываются на Пятикнижии Моисея и в своих писаниях руководятся им как законом. Жизнь еврейского народа в их очах должна быть исполнением того же закона, а нарушение последнего считается источником тех бед, которые возвещены в пророчествах Моисея и постигали евреев в различное время их жизни. Послепленные священные историки вавилонский плен рассматривают как время «празднования Палестиной своих суббот,» возвещенное Моисеем (2Пар.33­­ Лев.26:43). Книги Паралипоменон, Ездры и Неемии наполнены свидетельствами о «законе» и писаниях Моисея (1Езд.3:2; 6:18, 22; 7:6; 1Пар.14:2; 29:21—22; 2Пар.23:18—35; 25и мн. др.).    Согласно свидетельству ветхозаветных канонических книг, неканонические также ссылаются на Пятикнижие Моисея и его законы, историю и пророчества (Сир.44—45 глл.; 1Мак.2:26, 51—54; 2Мак.2 гл.; Прем.10 гл.; Иудифь.5:10; 8:26—28; Тов.1:7—8; Вар.2:2).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

Также в Евангелии от Матфея: «аще убо принесеши дар твой ко олтарю и ту помянеши, яко брат твой имать нечто на тя; остави ту дар твой пред олтарем и шед прежде смирися с братом твоим, и тогда пришед принеси дар твой» (Мф.5:23—24). И еще в Первом послании Иоанновом: «Бог любы есть, и пребываяй в любви в Бозе пребывает и Бог в нем пребывает» (1Иоан.4:16). «Глаголяй себе в свете быти, а брата своего ненавидяй, во тме есть доселе» (1Ин.2:9). IV. Не должно ничем тщеславиться, потому что у нас нет ничего своего    В Евангелии от Иоанна: «не может человек приимати ничесоже, аще не будет дано ему с небесе» (Ин.3:27). Также в Первом послании Павла к Коринфянам: «что же имаши, егоже неси приял? аще же и приял еси, что хвалишися яко не приемь?» (1Кор.4:7). То же в Первой книге Царств: «не хвалитеся и не глаголите высокая в гордыни, ниже да изыдет велеречие из уст ваших; яко Бог разумов Господь... Лук сильных изнеможе и немощствующии препоясашася силою» (1Цар.2:3—4). О том же самом и в книгах Маккавейских: «праведно есть повинутися Богови, и смертну сущу равная Богови не мудрствовати горде» (2Мак.9:12). И в другом месте: «от словес мужа грешна не убойтеся; понеже слова его в мотыла и в червие: днесь вознесется, а утре не обрящется, яко обратися в персть свою и помышление его погибе» (1Мак.2:62—63). V. Во всем надлежит соблюдать смирение и кротость    У Исаии: «тако глаголет Господь: небо престол Мой, земля же подножие ногу Моею; кий дом созиждете Ми? и кое место покоища Моего? вся бо сия сотвори рука Моя, и сия суть вся Моя... И на кого воззрю, токмо на кроткаго и молчаливаго и трепещущаго словес Моих» (Ис.66:1—2). О том же и в Евангелии от Матфея: «блажени кротцыи, яко тии наследят землю» (Мф.5:5). И в Евангелии от Луки: «иже бо менший есть в вас, сей есть велик» (Лк.9:48). «Яко всяк возносяйся смирится, и смиряяйся вознесется» (Лк.14:11). О том самом и в Послании к Римлянам: «не высокомудрствуй, но бойся. Аще бо Бог естественных ветвей не пощаде, да не како и тебе не пощадит» (Рим.11:20—21). О том же и в псалме 33: «и смиренныя духом спасет» (Пс.33:19). Также в Послании к Римлянам: «воздадите убо всем должная: емуже убо урок, урок; а емуже дань, дань; а емуже страх, страх; а емуже честь, честь. Ни единому же ничимже должни бывайте, точию еже любити друг друга» (Рим.13:7—8). То же в Евангелии от Матфея: «любят же преждевозлегания на вечерях и преждеседания на сонмищах, и целования на торжищах, и зватися от человек: учителю, учителю. Вы же не нарицайтеся учителие; един бо есть ваш Учитель» (Мф.23:6—8). И в Евангелии от Иоанна: «несть раб болий господа своего, ни посланник болий пославшаго его. Аще сия весте, блажени есте, аще творите я» (Ин.13:16—17). И еще в псалме 81: «смирена и нища оправдайте» (Пс.81:3).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Из листьев пальмы делаются ковры, корзинки для домашнего употребления и красивые веера, привозимые иногда в Европу, как редкость. Из нитей, составляющих перепончатое основание листьев, делаются веревки, служащие для полевых работ, переноски тяжестей и пр. Когда финиковое дерево цветет, пестики производят род волокна, толще лошадиного волоса, с которым оно очень сходно. Это волокно курчаво. Его употребляют в банях, как у нас мочалки, для натирания и намыливания тела. Из гроздов или кистей, по собрании с них фиников, делают веревки. Их разрывают, толкут для отделения частей, которые длинны и очень крепки; скручивают с тонкими пальмовыми листьями и таким образом получают очень гладкие веревки. Финиковые косточки употребляются на топку и на корм верблюдам. Ветви кладутся между бревен, в крышах домов вместо досок и перекладин. Из них делаются также клетки для домашних птиц и дичи, постели, стулья, решетки, и пр. Древние Евреи делали из финиковых ветвей метлы и, во время праздника кущей, палатки ( Лев.23:40 ; Неем.8:15 ). «Еще же, как замечает святитель Ростовский Димитрий, финик бяше в древних образом победы, одоления, торжества, своего ради неувядения, яко всегда зеленеет и увядати не весть». И действительно иудеи выносили пальмовые ветви при торжественной встрече своих князей и полководцев ( Откр.7:9 ; 1Мак.13:51 ; 2Мак.10:6,7 ; Нав.12:13 ); с ваиями или пальмовыми ветвями Иудеи встретили Господа, при входе Его в Иерусалим 131 . В воспоминание сего события, первенствующие христиане, а в последствии знатные люди и цари праздновали утреннюю в вербное воскресенье службу с пальмовыми ветвями. До сих пор в ризнице Московского Успенского собора хранятся финиковые ветви, с которыми наши цари и царицы слушали заутреню в вербное воскресенье. Ствол пальмы обыкновенно употребляется, как бревно, в постройках. Пальмовые бревна, когда дерево еще свежо, удобно гнутся, но с тем как теряют свежесть, приобретают крепость. Стефан Шульц нашел внутри одного египетского храма хорошо сохранившиеся балки из пальмового дерева, жившие по крайней мере 3000 лет.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Razum...

Перевод с теми же недостатками, как и в предшествовавших книгах, переведённых с Латинского, напр. 2Мак. 2:9 . величьство ибо премрсти бесдоваше (magnifice enim sapientiam tractabat); 9:8. supra humanum modum переведено: быше обычаи; simplicitas 1 Макк. 2:37. – единачьство, 60. единство (как Прем. 1:1 .); re vera 2Мак. 3:8 . страхомъ; prout 1Мак. 8:25. 27 . 2Мак. 6:2. 15:21 . проко; 2:27. brevitatis causa – вещь. Переводчик, иногда и зная значение Латинского слова, удерживает его без перевода. Напр. arx 1Мак. 1:35 . крпость, 6:18. твердын, но 3:45. 4:2. 41. 6:32. 2Мак. 4:12. 5:5. 15:31–35 . арсе (т.е. не переведено); castra 1Мак. 3:3. 15. 57 . 41. 4:29. острогы, 6:5. войско, но 3:27. 4:6. 13. 19. 23. 5:37. 41. 49. 6:32. 48. равно и 2Мак. 13:15. 19 . кастра; stolam 1Мак. 6:15. 10:21 . 2Мак. 3:15 . мофоръ, 5:2. риза, 1Мак. 14:9 . стола; obsides 1Мак. 8:7. 9:53. 10:6. 9. 11:62. 13:16 . тали, но 1:10. бесесь. По всему видно, что переводчик был тот же самый, который переводил и предшествующие книги с Латинского. Так же, как там, переводится здесь tumultus 1Мак. 9:39 . 2Мак. 3:30. 11:23 . голка; spolium 1Мак. 1:3. 19. 2:10. 3:12. 4:17 . и др. 2Мак. 8:27. 28. 31 . (как и 1Пар. 10:8 . 2Пар. 20:25 . Юдиф. 15:13 Прем. 10:20 .); diligenter 2Мак. 1:31. 8:31 . любезнйше; quia – иже; quippe 2Мак. 9:6. 13:11 . пакы; per manus 1Мак. 1:44 . по рк; per circuitum по крестъ 1Мак. 5:10. 12:27 . Позднее происхождение перевода подтверждается и след. словами и выражениями: 1Мак. 1:13 . нкоторы 4:35. видше своихъ и жидовъ дальство; 5:5. и запрошас него въ стрлинцахъ (in turribus); 6:35. въ пансырхъ колчаты; 12:19. и се пись (rescriptum epistolarum); 26. посла позорщикы в кастра (speculatores); 2Мак. 1:15 . вьтрь папръти фана (intra ambitum fani); 3:19. перси по площадхъ растръзающи; 9:16. и пристощимъ к жертвамъ расходовъ прихо свои въздати (et pertinentes ad sacrificia sumptus de reditibus suis praestaturum), и др. Употребляется нынешний знак вопроса. 27

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010