С совершенным почтением и преданностию имею честь быть и проч. РГИА, ф. 797, оп. 8, д. 24242, л. 28. 54. Послание митрополита Московского Филарета к патриарху Иерусалимскому Афанасию Москва 29 мая 1839 г. Публикация Блаженнейший владыко, многочтимый иерарх и отец о Господе! Многое благодарение приношу Вашему Блаженству за преподаваемое моему смирению благословение и общение посредством посланий Ваших, всегда для меня приятных и вожделенных. Уповаю, что о сем свидетельствовал пред Вами, по просьбе моей, возлюбленный о Господе преосвященный архиепископ Иерофей; и ныне, возвращаясь к Вам, лучше рукописания, яко живое послание, изъяснит Вам, Блаженнейший Владыко, благоговейное почтение и любовь, которую по благодати Божией имею к святой Иерусалимской Церкви и к Вашему Блаженству. Что же иногда косен (цсл. – медлителен) бываю в писании, то благодушно простите мне, не яко нехотящему или небрегущему, но яко отягченному бременем дел, которые немощь моя понести и время мое вместить не успевают. При возвращении преосвященного Иерофея не могу не открыть Вашему Блаженству моего мнения, что посольство его в Россию было дело доброго усмотрения Вашего и благое устроение Провидения Божия. Хотя Церковь Российская всегда пребывает в единении веры с Иерусалимскою Церковию и чтит ее как Матерь Церквей, но когда они, чрез достойного представителя, увиделись как бы лицом к лицу, то естественным плодом сего было и есть, скажу словом святого апостола Павла, соутешение верою общею. Посему соутешились мы также, узнав от Вашего Блаженства о будущем назначении преосвященного Иерофея, которое, при благословении Божием, должно продолжить знаемость священноначалия обеих Церквей лицом к лицу 232 . Что касается до игумена Афанасия, которому Ваше Блаженство вверили метох Всесвятого Гроба в Москве (Иерусалимское подворье – Н.Л.), то не премину приложить попечение, чтобы его пребывание и управление вверенным ему было в мире и охранении. Богоприятных молитв и благословения Вашего, Блаженнейший Владыко, смиренно прося, и Вам благоденствия и всякого благопоспешества желая, пребываю с глубоким почтением и проч.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovo...

762 С появлением в Палестине первых групп немецких переселенцев-темплеров (немецкая колония в Яффе возникла в 1868 г., в Иерусалиме в 1872 г.), была организована первая транспортная компания, наладившая в 1869 г. регулярное сообщение между Яффой и Иерусалимом. Они же занимались импортом, сборкой и ремонтом повозок. Как писал А. В. Елисеев, «ездить в Иерусалим гораздо удобнее на каруцах – “немцевых колесницах”. Еще ранним утром, условившись с возницами, богомольцы отправляются на “немцевы колесницы”, которые стоят за рынком у Иерусалимского выезда . Мест в колеснице бывает чаще всего 6 или 4, иногда вся каруца занимается одним богомольцем, везущим много вещей» (Елисеев А. В. С русскими паломниками на Святой Земле. С. 111–112). 767 Имеется в виду территория будущего Русского Вознесенского монастыря на Елеоне. Спасо-Вознесенский собор, который архим. Антонин начал строить еще в 1873 г., был к этому времени уже полностью завершен. 768 Самури Жибраил (Гавриил) Фотиевич – сын драгомана русского вице-консула в Яффе Фотия Яковлевича Самури. 769 «Святейший Сонм» – Святейший Синод (цсл. сонм ‘собор, синод), «Министерство несвоих дел» – Министерство иностранных дел. 772 Гефсиманские ворота – единственные ворота Старого города, открытые на восток (Золотые ворота были заложены в XIII в.). Название связано с тем, что от них начинается дорога в Гефсиманию, к гробнице Божией Матери и Гефсиманскому саду. 773 Евангельская Овчая купель (Вифезда) представляет собой систему археологических напластований: древнееврейская купальня для мытья овец, приводимых для жертвоприношения в Храм, римские бани, использовавшие прежний водоем, византийский храм, почтивший совершенное здесь Иисусом чудо исцеления расслабленного, наконец, храм крестоносцев, воздвигнутый на руинах разрушенной персами византийской церкви. Вифезда, покрытая глубоким культурным слоем, была обнаружена К. Шиком в 1871 г. Полномасштабные раскопки произведены в 1956 г. 774 Базилика святой Анны была построена в XII в. женой короля Иерусалимского Балдуина над криптой, расположенной, по мнению католических археологов, на месте дома Иоакима и Анны. В 1856 г. турецкий султан Абд-уль-Меджид подарил этот участок императору Наполеону III – в благодарность за участие Франции в Крымской войне. Храм был восстановлен в 1860-е гг. по проекту архитектора К. Маусса.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonin_Kapust...

В.В. Виноградов Изящный ИЗЯЩНЫЙ Слово изящный вошло в древнерусский литературно-книжный язык из языка старославянского. По своему происхождению оно обычно связывается с глагольной темой и глаголом изти (ср. современное изъяти). Его первоначальное значение понимается как «избранный». В «Этимологическом словаре» А. Преображенского о слове изящный написано: «Изящный красивый, со вкусом книжн. заимств. из цсл.: изящество, изящность, др. изящьный, изячьный ριοτος изящьство прием, способ (?) (Срезневский, 1, 1086). сс. изяштьнъ; ξαρετος (MEW. 103). – Тема: изьм- к им, èти; след. собств. избранный. Относительно значения ср. фр. élégant (Преображенский, 1, с. 267). Несомненно, что в этом объяснении семантической структуры слова изящный (так же, как и у М. Р. Фасмера – см. дальше) содержатся значительные элементы модернизации. Слово изящный (старинный русский вариант изячьный) в языке древнерусской письменности было свойственно главным образом «высокому» книжному стилю и сначала было окружено экспрессивным ореолом церковно-культового эпитета. Оно значило не только «избранный; но и «лучший, выдающийся, отличный, сильный, знаменитый». В «Материалах» акад. И. И. Срезневского отмечены, между прочим, такие фразовые контексты употребления этого слова в старейших русских памятниках религиозного и исторического содержания (XI – XV bb.): «изщьное мужьство (Минея 1097 г.); яко изяштьна сушта въ апостолхъ (Минея Путятина XI b.); в списке XII b. вместо изяштьна стоит: знаменита, ...Чинь изящьнъ (τξις ριστη ordo optimus) (Ефремовская Кормчая); ...изящьну пользу (Пандекты Антиоха XI b.). Даръ... изяштьнъ(εαιρετον); ...людие изящьни (там же). Изященъ воинъ (Пролог XIII b.); ...изящный его (игумена Сергия) послушникъ инокъ Пересвтъ (Пов. о Кулик. битве)» и нек. др. (Срезневский, 1, с. 1086, см. там же слово изящьство). Акад. В.  М.  Истрин находил, что слово изящный не подверглось в русском языке сильным семантическим изменениям: «...В то время, как, напр., слово ”изящен“ сохранило свое значение от Симеоновского периода (встречается у Иоанна экзарха) до нашего времени, слово ”напрасен“ в древнейшее время употреблялось только в значении «неожиданный " » (Истрин, с. 80).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

Оружие непобедимое, пристанище спасения, даруяй миру велию милость Завершается самоподобен словами: «Слава мучеников, преподобных яко воистину удобрение, пристанище спасения, даруяй миру велию милость». Смысл данных слов заключает в себе одну из самых главных христианских истин о том, что не только для мучеников и преподобных Крест имеет такое значение, но и для всех спасающихся людей . Здесь говорится о силе Креста, он называется непобедимым оружием против греха, против силы бесовской: Крест – «бесов сопротивоборче». И снова Крест выступает как живой, противодействующий бесовской силе. Уже в самом конце самоподобна, в его третьей, эпилогической части автор через прославление непобедимой силы Креста Господня подводит молящихся к торжественному прославлению сонма мучеников, преподобных и всех святых. Крест – «слава мучеников», поскольку они, пострадав за Христа, уподобились его Крестным страданиям и страшному Распятию, чем и восприняли славу, подобную славе Воскресения Христа. Крест – «преподобных удобрение», украшение Церкви Христовой. Он – «пристанище спасения» и спасение всех переживающих трудные обстоятельства . Завершающая, просительная часть стихиры вписывает прославление Креста в богослужебное время: это просьба в середине Великого поста о даровании великой и благой милости. Животворящему Кресту Господню посвящено множество молитв, песнопений, которые непрестанно славят Крест Христов как центр духовной жизни, мироздания и спасения всех верующих, связывая его с новыми образами и символами. скрыть способы оплаты Смотри также Комментарии Господин Тюрнин-с 5 апреля 2021, 12:53 Потрясающе интересная, по-настоящему научно живая работа! Иоанн, продолжайте работать в том же духе, очень ждем от Вас новых исследований в области церковнославянского языка. Иулиания 5 апреля 2021, 11:59 Все время путаюсь. Третья Неделя - это третье воскресение, а не в привычном понимании " неделя " , верно? Ведь, если посмотреть в календарь, то по-нашему это - четвертая неделя. Или седмица, как на цсл.

http://pravoslavie.ru/138422.html

Русский гимнотворец как раз уточняет, что явилось основанием совершения чуда – «пришествие Твоего честнаго образа». И так же указывает: «светло сотворяем» – то есть «совершаем» – празднество Сретения Твоего. Он вносит уточнение в сами обстоятельства праздника. Также неслучайно, как кажется, употребляет он слово «обычно» – «как установлено, как правильно». При этом речь идет об отсылке нас не только к приветствию архангела Гавриила, обращенному к Пресвятой Богородице в день Благовещения, но и как раз к исторической параллели избавления от неприятеля Константинополя и теперь избавления от нападения врагов града Москвы. Примечательная черта настоящей службы – это отражение истории. Конечно, это не точное изображение событий, как в историческом повествовании или хронике. Но что для богослужебного текста наиболее важно – указание на всегда скорое заступничество Пресвятой Богородицы и Ее покров над нашим Отечеством. «Приидите, российские соборы, приидите, верных собрание, в сретение Царицы Богоотроковицы! Ибо грядет Царица Своим честным образом спасти град и люди от сопостатных поган невоеваны». «Невоеваны», то есть «не захваченными», «не завоеванными врагами». Действительно, во всех трех случаях угрозы от врагов Москва чудом избежала нападения и разрушения. «Нощь ушла (цсл. «упразнися») и день приближися. И ради сего Тебя как основание нашего спасения мы принимаем и все воспеваем, Тебе взывая: Радуйся, Предстательнице и Помощнице и спасение душ наших». Обращает на себя внимание в этой стихире ее заключение, указывающее на прошение о спасении душ. Действительно, просьбы о земном благополучии и заступничестве не являются единственными. Потому столь часто мы можем видеть в богослужении именно моление о душе. Тут моление не только о защите от врагов Отечества, но и о заступничестве от врагов души – грехов и страстей «Яко светоносная палата и одр всезлатый, Богородице Владычице, ибо Ты Слово Божие вместила еси и, родив нам Солнце незаходимое, Свет Невечерний, наши сердца, прежде омраченные неразумием, осветила благоразумием и неправды тьму разорила».

http://pravoslavie.ru/139576.html

Синода 258 руб. сер. на иконостас и кое-какие ризничные вещи, о чем сегодня представляю отчет. Писал ли я Вам, что по моему ходатайству послано также в Алеп пособие деньгами от Патриарха Иерусалимского, да еще скромная ризница от Св Гроба вместе с архиерейским облачением, так что самонужнейшему пособили, а то знайте, без метафор и гипербол, там не было ни стихаря, ни псалтыря после разорения митрополии. Теперь кое-как достраивается церковь . Архиерей пишет мне, что нужно еще 50 тыс пиастров на окончание работы. Правда и то, что и прежде разорения денег недоставало. Было всего в наличии около 40 т пиастров, когда случился бунт, а требовалось 80 на постройку. Итак, повременим и пождем. Дело о возмездии от казны турецкой на разоренные церкви в Алепе кое-как подвигается, но возмездие это не касается церкви, ибо церковь была в постройке и не была разорена; говорю о здании церковном собственно; но все, что принадлежало церкви, решительно все, кроме камней и известки, хранилось в митрополии, т. е. в архиерейском доме, где временно отправлялась служба, и там в пожаре все погибло вместе с домом. Алепский думает просить об отправлении в Россию духовного лица с его стороны на сбор милостыни. Я ему отвечал, что об этом надо ходатайствовать по духовному начальству, т. е. чрез Патриарха Вселенского, коему подчинена Алепская епархия. Подобает ли это делать или нет – я мнения не имам < Цсл. ‘не имею’> , ибо тут надо иметь много других соображений. Вам известно, что и в антиохийскую церковь , т. е. на сооружение храма св. Николая в Антиохии, поступило пособие от Московского. Постройка эта подвигается. Не поверите, сколько препятствий предстояло, чтобы местные мусульмане позволили христианам строить эту церковь . По разрешению Синода доставлено сюда более 4 т сер процентов с капитала, собранного Илиупольским на училище. Ведаете Вы и о ежегодном пособии от Иерусалимского 30 т пиастров на сей же предмет. Итак, средства материальные достаточны, и грешно теперь жаловаться. Беда та, что людей нет.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovo...

Вчера был на Пасхальном Богослужении. Треть призносимого на Богослужении мне не понятна. Молодым людям, пришедшим в Храм непонятно более половины слов. Я думаю, что многие молодые люди не стремятся к Слову Божию также из-за этой пропасти между бытовым и церковным языком. Таким образом происходит отчуждение молодежи от Слова Божия. Посмотрите кто приходит на Богослужения. Старики и старухи.Если ничего не делать с этой проблемой, скоро Православная церковь может остаться без молящихся. Господь потеряет Верующих. Слово Господне должно быть современному человеку понятно, иначе только избранным это доступно. Может быть Вы этого и желаете? D 18 февраля 2012, 02:06 Мне кажется что проблема решается просто:желающие проводить Богослужения на русском языке создают свои приходы с благословения местного чиноначалия и все. После преодоления бюрократических препонов,общения со строителями поиска спонсоров,не исключено что ЦСЛ уже не будет казаться таким страшным препятсвием.Но если действительно у них крепкая вера, то с помощью Божией они своего добьются, не нарушая жизни других приходов. семен 29 декабря 2011, 01:58 " Зачем церковь называется РУССКОЙ Православной? " Затем, что она не Греческая, не Сербская, не Американская и не какая-либо еще другая, и к богослужебному языку ее название не имеет никакого отношения. Ирина 20 декабря 2011, 08:06 «А тем, кто своего же РОДНОГО языка не понимает... что им можно сказать? есть книги, учебники, есть, в конце концов, воскресные школы - есть все возможности. Разве только нету желания?...» Вот уж в самом деле нечего сказать, разве только задать вопрос: «Зачем церковь называется РУССКОЙ Православной? ольга 5 декабря 2011, 20:42 богослужения должны проходить только на церковнославянском языке. это особая отмасфера и духовность. красота песнопений...кто не понимает можно научиться, есть книги. моя мечта к примеру библия на славянском языке, я когда была маленькой то так хотеля такую как у бабушки, меня бабуля и научила читать и понимать. семен 6 ноября 2011, 22:42

http://pravoslavie.ru/48636.html

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 Статья из энциклопедии " Древо " : drevo-info.ru Мир ( цсл. , греч. ειρνη) - покой, примирение: Мир вам! Мир! - традиционное еврейское приветствие при встрече; Христос сообщает ему силу благословения ( Мф. 10, 12 - 13) Целование мира - мирное приветствие (литург.) Mip ( цсл. , греч. κσμος): Сложение мipa (греч. καταβολ κσμου) - сотворение вселенной: Первый мip - человечество до потопа: От мира, от мира сего - по человеческому устроению, как принято в человеческом обществе: Mip сей ( κσμος οτος) - в противоположность духовному миру, ср. век сей ; Князь мipa - нечистый: См. также мирный , мирная . Использованные материалы Редакция текста от: 20.08.2011 22:44:04 Дорогой читатель, если ты видишь, что эта статья недостаточна или плохо написана, значит ты знаешь хоть немного больше, - помоги нам, поделись своим знанием. Или же, если ты не удовлетворишься представленной здесь информацией и пойдешь искать дальше, пожалуйста, вернись потом сюда и поделись найденным, и пришедшие после тебя будут тебе благодарны.

http://drevo-info.ru/articles/18191.html

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 Изменить УМНЫЙ Статья из энциклопедии " Древо " : drevo-info.ru Умный ( цсл. ) Умныя овцы, умное стадо и т.п. - паства. Умныя очи, умное зрение (син. очи сердца ) - духовное зрение; Умное делание - духовный труд, созерцание (аск., см. умное делание ); Умная молитва - моление духом, без слов (аск., см. умная молитва ); Умныя силы, умнии чины, умное воинство, умная чиноначалия - бесплотные силы, ангелы ; См. также ум , умно , словесный , разумный , одушевленный , невидимый , невещественный , мысленный Русское умный - цсл. мудрый , искусный , хитрый . Использованные материалы Редакция текста от: 15.04.2014 21:21:49 Дорогой читатель, если ты видишь, что эта статья недостаточна или плохо написана, значит ты знаешь хоть немного больше, - помоги нам, поделись своим знанием. Или же, если ты не удовлетворишься представленной здесь информацией и пойдешь искать дальше, пожалуйста, вернись потом сюда и поделись найденным, и пришедшие после тебя будут тебе благодарны. " УМНЫЙ " еще можно поискать: полнотекстовый поиск в Древе: Google в других энциклопедиях: Яндекс - Википедия - Mail.ru - в поисковых системах: Искомое.ru - Яндекс - Google Powered by DrevoWiki based on Yii

http://drevo-info.ru/articles/26975.html

Выглядит как противоречие с апостольским учением: «Дети мои! сие пишу вам, чтобы вы не согрешали; а если бы кто согрешил, то мы имеем ходатая пред Отцем, Иисуса Христа, праведника;» (1Ин.2:1) «И потому Он есть ходатай нового завета, дабы вследствие смерти Его, бывшей для искупления от преступлений, сделанных в первом завете, призванные к вечному наследию получили обетованное.» (Евр.9:15) На деле же это аллюзия к Книге пророка Исаии: «Не ходатай, ниже ангелъ, но самъ Господь спасе ихъ, зане любитъ ихъ и щадитъ ихъ: самъ избави ихъ и bocnpiяmъ ихъ и вознесе ихъ во вся дни вка.» (Ис.63:9) Но на русском в синодальном переводе этот фрагмент не имеет ничего общего с 4-м ирмосом: «Во всякой скорби их Он не оставлял их, и Ангел лица Его спасал их; по любви Своей и благосердию Своему Он искупил их, взял и носил их во все дни древние.» (Ис.63:9) Это проблема русификации. Русификации на основе масоретского текста. Но на нее никто уже не обращает внимания. Благочестивый обычай, закрепленный временем. 9. Ответ на 7, Андрей Х.: " Что касается «устаревших» и «непонятных» слов и выражений, то совершенно очевидно, что они встречаются не так уж часто и на общем фоне любимого нашим народом церковнославянского богослужебного языка являются единичными. " Ок. Раз наш народ так любит цся, то беспокоиться не о чем. Никуда он не денется. Вопрос к благочестивым форумчанам: читаете дома Апостол на цся или все-таки на русском, в синодальном переводе? Если ползучая русификация православного богослужения является потенциальной проблемой будущего, пренебрежительное совершение богослужения настоящего. То домашнее чтение Библии в русском синодальном переводе уже давним благочестивым обычаем, закрепленным временем. 8. Ответ на 5. Советский недобиток и 7, Андрей Х.: Думаю, главная сфера ЦСл - это именно молитвы, а не чтение Апостола и Евангелия. Молитвы, псалмы - это обращение к Богу, несущее в себе наше отношение к Нему. И для этого ЦСл куда органичнее и лучше любого современного языка.

http://ruskline.ru/opp/2023/11/22/o_nedo...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010