Arhiva Are oare nevoie Biserica de o teologie „laic”? 19 decembrie 2012 20:35 В дискуссии о теологии в высшей школе, помимо узкоспециальных тем, таких как методология, преодоление кадрового дефицита, создание научно-богословских центров и борьба за государственное признание кандидатских и докторских богословских степеней, важным является вопрос о том, должна ли Церковь взаимодействовать с университетскими кафедрами теологии. Как же должно выглядеть сотрудничество Церкви с подразделениями теологии в светских вузах? Об этом размышляет ректор Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета протоиерей Владимир Воробьев . Теология — греческое слово, прочно вошедшее в большинство европейских языков — в церковнославянском и в русском языках употребляется в буквальном переводе — «богословие». Понятие «теология» для христианина раскрывается в двух смыслах: это, с одной стороны, таинственное созерцание Божественных откровений и, с другой стороны, систематическое изучение религиозной жизни человека и человечества во всех ее проявлениях. Во втором смысле теология — целый комплекс гуманитарных дисциплин: систематическое богословие (догматика), библеистика, история Церкви, патрология, каноническое право, церковная археология, церковное искусство и т.д. В XIX — начале XX века в духовных академиях Российской империи выросла научная богословская школа мирового уровня, имена и труды русских ученых богословов того времени украсили мировую науку. С приходом богоборческой власти Русская Православная Церковь лишилась и своей богословской науки, и ученых, и библиотек. После войны удалось открыть духовные школы, целью которых была пастырская подготовка будущего духовенства. В настоящее время ведущие учебные заведения Русской Православной Церкви — Общецерковная аспирантура и докторантура имени святых Кирилла и Мефодия , Московская , Санкт-Петербургская , Киевская духовные академии, Православный Свято-Тихоновский университет строят свою образовательную деятельность в соответствии с православной ветвью государственного поликонфессионального образовательного стандарта по теологии и мировым уровнем теологической науки.

http://patriarchia.ru/md/db/text/2660277...

Arhiva O delegaie a Bisericii Ortodoxe Georgiene se afl în vizit în Rusia 14 decembrie 2012 11:48 11 декабря 2012 года по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и Святейшего и Блаженнейшего Католикоса-Патриарха всея Грузии Илии II в Москву прибыла делегация Грузинской Православной Церкви . В составе делегации — митрополит Батумский и Лазский Димитрий, председатель Иностранного отдела Грузинской Патриархии митрополит Зугдидский и Цаишский Герасим, профессор Гиви Гамбашидзе. На следующий день митрополит Зугдидский и Цаишский Герасим отслужил в Богоявленском Патриаршем соборе в Елохове панихиду у гробницы приснопамятного Святейшего Патриарха Алексия II . За панихидой молился митрополит Батумский и Лазский Димитрий. 13 декабря, в день памяти святого апостола Андрея Первозванного, состоялось малое освящение расположенного в подклете Большого собора Донского монастыря храма в честь Сретения Господня. Освящение Сретенского храма и Божественную литургию в нем по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла совершили председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион и председатель Иностранного отдела Грузинской Патриархии митрополит Зугдидский и Цаишский Герасим, заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов , наместник Донского монастыря игумен Парамон (Голубка), настоятель храма святого великомученика Георгия Победоносца в Грузинах протоиерей Федор Кречетов, клирики храма архимандрит Вахтанг (Липартелиани) и иерей Мирон Кантеладзе. В алтаре молился и причастился Святых Христовых Таин митрополит Батумский и Лазский Димитрий. За богослужением, которое совершалось на церковнославянском и грузинском языках, пел мужской хор Донского монастыря под управлением архимандрита Агафодора (Маркевича) и грузинский хор храма святого великомученика Георгия в Грузинах. По окончании Литургии митрополит Иларион обратился к членам грузинской делегации и всем собравшимся в храме: «Ваше Высокопреосвященство, дорогой митрополит Герасим!

http://patriarchia.ru/md/db/text/2651655...

I. Издания к Мефодиеву дню: 1) В 1863 году по указу Св. Синода 733) в память тысячелетия от первоначального освящения нашего отечественного языка Евангелием и верою Христовою установлено каждогодное, в 11-й день, празднование преподобным Кириллу и Мефодию с отправлением Всенощного бдения, литургии и молебного пения по составленной в том же году особой им службе. Служба эта в последний раз была напечатана в 1869 году в СПб. Ее немедленно надо воспроизвести. 2) При воспроизведении сей службы нужно иметь в виду предложение албанского иеромонаха Арсения об издании в одной книге служб Спиридону, Харлампию, Кириллу и Мефодию, Афанасию и Кириллу, патриархам Александрийским. Нужно получить от о. Арсения сей рукописный сборник служб 5 . 3) Сколько мне известно, акафиста первоучителям славянским не существует. Если это действительно так, то жития их, внесенные в Четьи минеи под 11-м мая, должны дать превосходный литургический материал для акафиста сего. Следует уповать, что между иерархов Российской церкви найдутся непременно такие, которые составят сей акафист, т. к. акафистная литература есть плод личного усердия и вдохновения 6 . 7 4) Следует перепечатать записанное в Четьей минее под 11 мая «Житие Кирилла и Мефодия», приняв во внимание Макарьевские минеи за февраль, апрель и май, вытребовав 8 из Москвы, из Московской синодальной библиотеки и из ризницы Архангельского или Успенского кремлевских соборов. К сему можно присоединить и краткие жития Кирилла и Мефодия из Пролога. 5) Следует издать в виде образца главный труд первоучителей славянских, по одной главе из всех 27 книг, входящих в состав Нового Завета, на семи языках греческом, церковнославянском, русском, болгарском, сербском, польском и чешском (в их теперешнем тексте). Быть может, для чешского и польского нелишне будет иметь в виду первопечатные издания чешского Нового Завета в Праге 1475 г., второе издание там же 1480, польскую библию Яна Леполистова, Краков 1561. Древнечешский и древнепольский языки гораздо ближе к церковнославянскому, чем теперешние чешский и польский разговорные языки. При сем, м. б., признано будет удобным присоединить к польскому и чешскому текстам русскую транскрипцию на основании общеславянской азбуки покойного А.Ф. Гильфердинга 9 . II. Издания по поводу Мефодиева дня

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

Αρχεο Нужна ли «светская» теология Церкви? 19 Δεκεμβρου 2012 τος 20:35 В дискуссии о теологии в высшей школе, помимо узкоспециальных тем, таких как методология, преодоление кадрового дефицита, создание научно-богословских центров и борьба за государственное признание кандидатских и докторских богословских степеней, важным является вопрос о том, должна ли Церковь взаимодействовать с университетскими кафедрами теологии. Как же должно выглядеть сотрудничество Церкви с подразделениями теологии в светских вузах? Об этом размышляет ректор Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета протоиерей Владимир Воробьев . Теология — греческое слово, прочно вошедшее в большинство европейских языков — в церковнославянском и в русском языках употребляется в буквальном переводе — «богословие». Понятие «теология» для христианина раскрывается в двух смыслах: это, с одной стороны, таинственное созерцание Божественных откровений и, с другой стороны, систематическое изучение религиозной жизни человека и человечества во всех ее проявлениях. Во втором смысле теология — целый комплекс гуманитарных дисциплин: систематическое богословие (догматика), библеистика, история Церкви, патрология, каноническое право, церковная археология, церковное искусство и т.д. В XIX — начале XX века в духовных академиях Российской империи выросла научная богословская школа мирового уровня, имена и труды русских ученых богословов того времени украсили мировую науку. С приходом богоборческой власти Русская Православная Церковь лишилась и своей богословской науки, и ученых, и библиотек. После войны удалось открыть духовные школы, целью которых была пастырская подготовка будущего духовенства. В настоящее время ведущие учебные заведения Русской Православной Церкви — Общецерковная аспирантура и докторантура имени святых Кирилла и Мефодия , Московская , Санкт-Петербургская , Киевская духовные академии, Православный Свято-Тихоновский университет строят свою образовательную деятельность в соответствии с православной ветвью государственного поликонфессионального образовательного стандарта по теологии и мировым уровнем теологической науки.

http://patriarchia.ru/gr/db/text/4527735...

Архив Пн В последний день визита в Латинскую Америку Предстоятель Русской Православной Церкви совершил Литургию в соборе апостола Павла в Сан-Паулу Видео: Роман Самсонов, Лев Брусенцов, Платон Конухов, Артём Леднёв. 21 февраля 2016 г. 23:26 21 февраля 2016 года, в Неделю о мытаре и фарисее, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил Божественную литургию в кафедральном соборе святого апостола Павла Бразильской митрополии  Антиохийского Патриархата  в г. Сан-Паулу. Его Святейшеству сослужили: Божественная литургия совершалась на церковнославянском и португальском языках. За богослужением молились представители российской и сирийско-ливанской диаспор в Бразилии, горячо приветствовавшие Предстоятеля Русской Православной Церкви. В храме присутствовали губернатор штата Сан-Паулу Жералду Алкмин, мэр г. Сан-Паулу Фернандо Хаддад, Чрезвычайный и Полномочный посол Российской Федерации в Федеративной Республике Бразилии С.П. Акопов, генеральный консул Российской Федерации в Сан-Паулу К.С. Каменев, архиепископ Сан-Паулу кардинал Одилиу Педру Шерер, сотрудники дипломатического корпуса, аккредитованные в Сан-Паулу, представители Римско-Католической Церкви Бразилии и иных христианских конфессий. Богослужебные песнопения исполнил хор духовенства Московской епархии (регент — священник Сергий Голев). После чтения Евангелия Святейший Патриарх Кирилл  произнес проповедь . На сугубой ектении были вознесены прошения о христианах «на Ближнем Востоке и во иных землех гонимых». Святейший Владыка прочитал молитву о мире на Ближнем Востоке. По окончании Литургии Предстоятеля Русской Церкви  приветствовал  митрополит Сан-Паулу и всей Бразилии Дамаскин, который преподнес Его Святейшеству икону святых равноапостольных Петра и Павла. Святейший Патриарх Кирилл обратился к собравшимся в соборе со словом: «Ваше Высокопреосвященство, владыка митрополит Дамаскин! Ваши Высокопреосвященства и Преосвященства! Ваше Высокопреосвященство, господин архиепископ этого града! Господин губернатор! Господа послы, дамы и господа, братья и сестры!

http://patriarchia.ru/db/text/4383706.ht...

Архив Пн Состоялось заседание Центрального комитета КЕЦ 10 июня 2005 г. 19:20 4-10 июня 2005 года в городе Агиос Николаос (Крит, Греция) состоялось очередное заседание Центрального комитета Конференции Европейских Церквей (ЦК КЕЦ). В заседании приняли участие около 40 членов комитета, представляющих Православные, Англиканские, Старокатолические и протестантские Церкви Европы, в том числе Блаженнейший Архиепископ Тиранский и всей Албании Анастасий, иерархи Константинопольского Патриархата, Элладской и Румынской Православных Церквей. От Русской Православной Церкви членами ЦК КЕЦ являются архиепископ Клинский Лонгин, представитель Московского Патриархата в Германии, протоиерей Всеволод Чаплин, заместитель председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, и диакон Александр Васютин, сотрудник Секретариата ОВЦС по межхристианским отношениям. 4 июня перед началом заседания в конференц-зале была совершена православная вечерня на английском, греческом и церковнославянском языках. Затем собравшихся поприветствовал местный епархиальный архиерей — митрополит Петрский и Херонисский Нектарий (Константинопольский Патриархат), который, в частности, отметил, что в современной Европе безработица, экономическое неравенство, дилеммы биоэтики и биотехнологий «порождают недоверие к властям и разочарование», что, по его мнению, отразилось на итогах референдумов во Франции и Нидерландах. Митрополит призвал КЕЦ свидетельствовать о Христе и тем самым давать надежду людям. С приветствиями к собравшимся обратились губернатор провинции Лассити и мэр города Агиос Николаос. 5 июня, в воскресный день, участники заседания присутствовали за Божественной литургией, совершенной в кафедральном соборе города Неаполиса Блаженнейшим Архиепископом Анастасием в сослужении митрополита Нектария, участников заседания в архиерейском и пресвитерском сане, а также местного духовенства. 6 июня состоялось избрание нового генерального секретаря КЕЦ: с декабря 2005 года этот пост займет англиканский священник Колин Уильямс , ныне являющийся архидиаконом (лицом, ответственным за административную, социальную и финансовую работу) в епархии Блэкберна (Великобритания).

http://patriarchia.ru/db/text/24438.html

В часе езды от Нью-Йорка, в городке Джексон, обычно тихом, в этом году громко и масштабно отпраздновали два юбилея: общерусский – 1025-летие Крещения Руси – и 75 лет со времени основания Свято-Владимирского храма-памятника. И пусть с меньшим размахом, чем в Москве, Киеве или Минске, но для православного и русскоговорящего населения прилегающих к мегаполису штатов Нью-Йорк и Нью-Джерси Владимирские торжества, после продолжительного затишья, стали дорогим сердцу праздником и теплым воспоминанием о родине – для кого-то реальной, для кого-то исторической. А для организаторов – Восточно-Американской епархии, смело взявшейся возродить когда-то популярные многолюдные празднества на Владимирской горке, на которые собиралось до 6000 человек, – можно сказать, «пробой пера». В минувшее воскресенье на общеславянский праздник в Джексон приехали Первоиерарх Русской Зарубежной Церкви митрополит Восточно-Американский и Нью-Йоркский Иларион, управляющий Патриаршими приходами в США архиепископ Наро-Фоминский Юстиниан , иерархи РПЦЗ, представитель Украинской Православной Церкви – епископ Хотинский Мелетий, викарий Черновицкой епархии; епископ Квебекский Ириней – викарий Канадской епархии Православной Церкви в Америке. По случаю торжеств в Свято-Владимирский храм были принесены три чудотворные иконы Пресвятой Богородицы: Путеводительница русского зарубежья – Курская-Коренная , мироточивая Иверская Монреальская (Гавайская) и Почаевская. Литургия совершалась на церковнославянском и английском языках. По окончании богослужения духовенство и паломники прошли крестным ходом по территории храма-памятника. Высокопреосвященнейший митрополит Иларион и сослужившие ему иерархи совершили освящение воды. Октябрьский переворот, Вторая мировая война привели многих русских на североамериканский континент. Завершив путь из Европы у пристани Нью-Йорка, русские, украинцы, карпатороссы принимались осваивать менее дорогие и агрессивные пригороды Города Большого Яблока. Наиболее уязвимы перед зарубежьем были эмигранты первой волны – без денег, без знания языка; они присматривали землю (так называемые фермы) в основном в Нью-Джерси.

http://pravoslavie.ru/63197.html

Делегация Русской Церкви приняла участие в отпевании Антиохийского Патриарха 10 декабря 2012 г. 10:12 9 декабря 2012 года делегация Русской Православной Церкви во главе с председателем Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополитом Волоколамским Иларионом приняла участие в траурных мероприятиях по случаю кончины Блаженнейшего Патриарха Великой Антиохии и всего Востока Игнатия IV . Чин отпевания в соборе святителя Николая Чудотворца в бейрутском районе Ашрафия возглавили Святейший Патриарх Константинопольский Варфоломей , Блаженнейший Архиепископ Кипрский Хризостом , Блаженнейший Архиепископ Албанский Анастасий . В нем приняли также участие прибывшие в Бейрут на траурные мероприятия делегации Поместных Православных Церквей, возглавляемые митрополитом Гермопольским Николаем ( Александрийский Патриархат ), митрополитом Филадельфийским Венедиктом ( Иерусалимский Патриархат ), митрополитом Лентехским и Цагерским Стефаном ( Грузинский Патриархат ), епископом Моравичским Антонием ( Сербский Патриархат ), архиепископом Нижнедунайским Кассианом ( Румынский Патриархат ), митрополитом Лангадийским Иоанном ( Элладская Православная Церковь ), епископом Квебекским Иринеем ( Православная Церковь в Америке ). Молитвословия, включавшие, по обычаю Антиохийской Церкви, пасхальные песнопения, возносились на арабском, греческом, церковнославянском, сербском, грузинском и румынском языках. В храме также присутствовали: Президент Ливанской Республики М. Сулейман, Премьер-министр Ливана Н. Микати, главы и представители инославных конфессий, Посол Российской Федерации в Ливане А.С. Засыпкин, другие члены дипломатического корпуса, аккредитованные в Бейруте, многочисленные клирики и миряне Антиохийского Патриархата , представители общественности Ливана и Сирии. По окончании отпевания Святейший Патриарх Константинопольский Варфоломей, Блаженнейший Архиепископ Кипрский Хризостом и Блаженнейший Архиепископ Тиранский и всей Албании Анастасий обратились к членам Священного Синода Антиохийской Православной Церкви со словами соболезнования в связи с постигшей ее утратой.

http://patriarchia.ru/db/text/2643143.ht...

Епископ Назарий дал интервью " Журналу Московской Патриархии " декабря 2019 - Ваше Преосвященство, когда вы впервые услышали об Александре Невском? - Думаю, не буду оригинален. Как и все представители моего поколения, узнал об этом человеке из фильма Сергея Эйзенштейна. Очень долгое время Александр Невский отождествлялся для меня с киногероем, блистательно сыгранным Николаем Черкасовым. Кстати, черкасовский персонаж до сих пор меня впечатляет. Считаю, что ни одна из других попыток изобразить Александра Невского средствами кинематографа даже рядом встать не может по убедительности и глубине образа. В детстве я считал Александра Невского былинным персонажем, кем-то вроде одного из легендарных русских богатырей со знаменитого васнецовского полотна. Позднее, уже в школе, узнал, что это реальная историческая личность. Конечно, в то время о Священной истории мы и помышлять не могли. Я и по-славянски-то читать учился по шести разрозненным страничкам из Евангелия от Матфея с параллельно напечатанными текстами на русском и церковнославянском языках. Когда после школы поступил в Крымский сельскохозяйственный институт в Симферополе, на весь город там было лишь два открытых храма. По-настоящему я впервые соприкоснулся с житиями святых, когда начал петь на клиросе в одном из киевских храмов. Церковный праздник - отличная возможность познакомиться с тем или иным святым, ведь ему поешь стихиры, тропарь и кондак! А когда поступил в Ленинградскую духовную семинарию , при любой возможности бегал в Троицкий собор лавры. И конечно, даже не мог предположить, что вернусь сюда наместником возрожденного монастыря. - Как известно, мощи святого благоверного Александра Невского горели в пожаре во владимирском Рождественском монастыре. Были ли вы свидетелем какого-то обследования? В каком состоянии мощи? - При мне специальных обследований не было, но состояние мощей давно уже не тайна. Я впервые увидел мощи святого Александра Невского, когда уже в должности наместника брал от них частицу по Патриаршему благословению. Мощи представляют собой комплекс весьма разнородных фракций: сметки послепожарного пепла, остатки монашеской мантии, части собственно самих мощей, среди которых выделяются большие кости голени и предплечья, а также фрагменты ребер (один из которых мы передали в Храм Христа Спасителя), части черепа. Так что версия о полностью сгоревших в пожаре останках Александра Невского не имеет ничего общего с действительностью. Тем более что во Владимире мощи пребывали в каменном саркофаге, довольно устойчивом к внешнему воздействию пламени, что, кстати, подтверждается частично уцелевшей мантией.

http://mitropolia.spb.ru/news/monitoring...

«Жены, повинуйтесь своим мужьям…» Новые свидетельства о чудесах прп. Гавриила (Ургебадзе) Константин Церцвадзе Фото: диакон Лев Савинов/pravpskov.ru Ранним утром двенадцатого января 2023 года на тбилисском автовокзале было многолюдно. Помимо внутренних рейсов с этого автовокзала совершаются и международные рейсы. Участники нашей творческой группы направились к автобусу Тбилиси-Москва. Едем в Россию на съемки третьего фильма о преподобном Гаврииле и везем в Россию ковчег с его святынями. Как всегда, икона и ковчег незамеченными не остались. Грузины, русские, белорусы, армяне стали спрашивать, в какой город мы направляемся и в каком храме будут пребывать святыни. Привыкшие давно, что по нашим планам ничего не осуществляется, мы отвечали: «Как Бог даст и преподобный Гавриил управит». Так, с первых же минут разошлась молва о начале паломничества и продолжении съемок о преподобном Гаврииле в России. Икона святых Серафима Саровского и Гавриила Самтаврийского, именуемая «Дружбой и единством во Христе русского и грузинского православных народов», тоже была доставлена из Беларуси для почитания. Все святыни с благословения архиепископа Витебского и Оршанского Димитрия мы доставили в московский храм в честь святой вмчц. Ирины. Не описать словами радость, ликование прихожан, когда они увидели икону в храме. «Мы вас так долго ждали», «Мы рады видеть иконы, святыни», «Мы соскучились по Вам». И все вместе молились – мы на грузинском, они – на русском, но совместно прославляли великого святого наших времен – прп. Гавриила (Ургебадзе), который говорил: «Мой крест – это Грузия и половина православной Руси». Те дни мы назвали торжеством Православия. Были и слезы радости, и чудеса, и ощущение, вернее, очередное удостоверение в том, что во Христе «нет ни эллина, ни иудея». В один прекрасный день после совместного чтения молебна с акафистом на церковнославянском и грузинском языках мы открыли ковчег со святынями старца Гавриила. Сначала люди подходили к священнику на помазание, а затем к нам, и мы прикладывали святыни старца им к голове.

http://pravoslavie.ru/154102.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010