Как «иметь ревность» , так и «иметь рвение», по своему корню, означает лишь наличность силы, мощи, стремительности. Это – противоположность вялости, бессилию, слабости. Вот почему, ревновать нередко употребляется в значении «с силою, с энергией стремиться к чему-нибудь» , «быть энергичным в чем-нибудь». Ревновать чего или поревновать чего значит, – по В. Далю, – «потщиться всеми силами», «со рвением стремиться к чему-либо». Так, говорится: «ревную знаний», «ревную небесного царства», «ревнуйте же дарований больших». Ревновать кому, чему имеет значение « соревновать, подражать, последовать, или стремиться, как бы взапуски, не уступая. Так, Ломоносов употребил оборот: «ревнуйте нашему примеру»; так же точно говорится: «я всегда ревновал успехам его» и т. д. Отсюда мы можем с решительностью заключить, что ревность прежде всего означает, – как и указывает В. Даль, – «горячее усердие, стремление» и даже, преимущественно, – «к делу» ; в этом именно смысле говорится: «ревность по службе», «ревность к службе», «ревность не по разуму». Вместе с тем, ревностный значит «самый усердный, прилежный, заботливый, предавшейся всею душею делу»; таков оборот: «ревностный поборник правды или за правду». 812 Точно также и греческое ζλος или, в дорической форме, ζλος имеет собственным своим значением « пыл, рвение – ardeur, zèle», 813 затем « соперничество, ненависть – rivalité, haine» и, наконец только, « ревнивость – jalousie», т. е. ревность, как принято понимать ее в интеллигентском языке и как ее вовсе не понимает ни один народ. Сообразно с этим, глагол ζηλω означает « домогаться с жаром, сильно желать, rechercher avec ardeur, envier». Что же касается до этимологии этих слов, то здесь имеется такое изобилие различных и притом искусственных гипотез, что сказать что-нибудь определенное было бы опрометчивым. 814 Можно указать только, что, по Прелльвицу, слово ζλος происходит от √jâ, т. е., собственно, « быть рьяным – heftig sein», равно как и глагол ζητω – искать, домогаться. Латинский язык не дает нам в настоящем случае ничего нового: слово zelotypia, – ревность, – заимствовано из греческого и происходит, следовательно, от ζλος.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Florensk...

Речь здесь идет именно о той церкви, которую зафиксировал Л. В. Даль на своем рисунке. Стоит отметить, что этот рисунок, хранящийся ныне в музее Российской Академии художеств, отличается от публикации в «Зодчем» проработанностью деталей. По нему, в частности, устанавливается, что колокольня, примыкавшая к трапезной, была рублена «в лапу», кресты имели более сложную форму, нежели изображенные в журнале, у которых даже направление верхней части нижних перекладин показано неверно. Можно также поставить под сомнение каркасность конструкции сеней, поскольку ясно читаются горизонтальные венцы сруба, при этом лишь пространство под двойным окном забрано досками «в разбежку». Архаичность некоторых деталей и решений, воплотившихся в неклюдовской церкви, на которую указал в своей статье А. Б. Бодэ, дает основания говорить о проявившейся здесь устойчивости традиций в сельском храмовом зодчестве. Вероятно, к ним следует отнести и покрытие сруба храма – «восьмискатное» по Л. В. Далю, «крещатое прямоскатное» по А. Б. Бодэ, и хотя, как видно из приведенных выше документов, храм не копировал своего предшественника (был больше по объему), указанный конструктивный прием мог быть повторен строителями. Его архаичность для конца XVIII века бросается в глаза на фоне барочных церквей типа «восьмерик на четверике», по-прежнему бытовавших в Нижегородском Поволжье в преддверии классицизма. Стоит также отметить, что Воскресенский храм в Неклюдове запечатлен на фотографии из рукописи 1914 года. К этому времени он утратил декоративные кокошники в основании пятиглавия, гребни по конькам крыши, причелины у трапезной, изменились ее окна и окна прирубленных к ней сеней. Была также понижена высота двускатной крыши трапезной: теперь она не перерезала карниз сруба основного объема. Можно предположить, что всё это стало результатом ремонтных работ 1913 года по расширению церкви, когда был ликвидирован придел Макария Желтоводского, хотя могло произойти и значительно ранее – при увеличении размеров трапезной в 1896 году.

http://sobory.ru/article/?object=41211

А вообще-то «я терпеть не могу ссориться или расходиться с кем бы то ни было, а еще более не терплю делать это без всякого повода или не зная его», – откровенничал Даль. Интересно, что позже Тургенев признал: он «служил очень плохо и неисправно», а про «неумолимого» начальника отзывался исключительно с уважением: «Русского человека он знает как свой карман, как свои пять пальцев». «Несносно честный и правдивый» – а эта характеристика была дана Далю за принципиальное отношение к взяткам, кумовству и всевозможных родов протежированию. Плюс могучая привычка дорожить каждой минутой драгоценного времени – и почти очевидно: госслужба давалась нашему герою весьма нелегко. «Боже мой, что за толщи исписанной бумаги сваливаются ежегодно в архивах и пишутся, по-видимому, только для архивов; куда это всё пойдет и чем кончится это гибельное направление бесполезного тунеядного письмоводства, где все дела делаются только на бумаге, где со дня на день письмо растет… а на деле всё идет наоборот и гладко только на гладкой бумаге», – сокрушается Даль в письме к другу о заедающей его бюрократии. «Жизнь моя однообразная, томительная и скучная. Я бы желал жить подальше отсюда – на Волге, на Украйне или хотя бы в Москве. Вы живете для себя; у вас есть день, есть ночь, есть, наконец, счет дням и времени года; у нас нет ничего этого. У нас есть только часы: время идти на службу, время обеда, время сна. Белка в колесе – герб наш… Писать бумаги мы называем дело делать; а оно-то промеж бумаги и проскакивает, и мы его не видим в глаза…» – жалуется Владимир Иванович в другом письме. Взгляд со стороны представляет один из сослуживцев Даля: «Служба его при Перовском была самая изнурительная: с 8-го часа утра до поздней ночи он постоянно был призываем по звонку, нередко с 4-го этажа, где была его квартира, во 2-й, где жил министр, так что наконец, несмотря на всю необыкновенную выносливость его натуры, он не мог долее продолжать эту поистине каторжную жизнь и просил о назначении его управляющим удельною конторою в Нижний Новгород».

http://pravoslavie.ru/66111.html

Возможно, бродяги попали на «прием» к Далю в один из четвергов, когда двери петербургской квартиры Владимира Ивановича были открыты. Правда, входили в них люди преимущественно более «продвинутые». 19 сентября 1845 года на квартире Даля произошло создание Русского Географического Общества      «Не помню, писал ли я тебе о наших четвергах, – сообщал Даль своей сестре Павле еще из Оренбурга. – Нас сошлось теперь десять человек. Мы собираемся по четвергам поочередно у двух, у меня и генерала Ганса, и каждый по очереди занимает остальным вечер своим предметом. Тут один говорит об истории, другой о кайсаках и башкирах, третий о сравнительной анатомии, четвертый о Бородинском сражении, пятый о расколах и пр. и пр. Затея очень хороша…» Петербургские четверги по сути своей явились продолжением оренбургских. Разве что состав участников усилился. На медицинские темы здесь выступал Николай Пирогов, о морском деле рассказывал Иван Крузенштерн, астрономию и геодезию вел Василий Струве, лекции по географии и геологии читал Петр Чихачев. Владимир Иванович служил центром интеллектуальной кристаллизации, со временем получившей неожиданно ценную огранку. 19 сентября 1845 года в гостях у Даля восемь великих русских ученых и мореплавателей объявят: первое заседание Русского географического общества считать открытым. На втором заседании Даля изберут в Совет общества и присвоят почетное звание члена-учредителя. Третий вариант «Точный, исполнительный, неумолимо-строгий» чиновник – черство отзываются о Дале некоторые его современники. Дисциплинированный человек, действительно, часто производит впечатление строгого. Тем более если он требует соблюдения подобных профессиональных качеств от своих подчиненных. Даль требовал, невзирая на лица. Иван Сергеевич Тургенев В начале 1840-х годов под начало Владимира Ивановича в министерство поступил молодой Тургенев . Даль «распек Тургенева в первый же день службы за то, что он несколько опоздал… – вспоминает поэт и переводчик Н.В. Берг. – Второй выговор за то же был пожестче первого, третий еще пожестче… Иван Сергеевич подал в отставку».

http://pravoslavie.ru/66111.html

Только ли мистицизмом, в обычном значении этого слова, как известной степени недостатком, должно назвать такое отношение Филарета к различным явлениям в природе и человеке? Можно ли ставить ему в упрёк, как это делали, мистицизм такого рода? Но если так судить, то мистиком нужно признать и того, кто сказал, уча других: «небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь. День дню передаёт речь, и ночь ночи открывает знание. Нет языка и нет наречия, где не слышался бы голос их. По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слово их» ( Пс. 18:2–5 ). Нужно назвать мистиком того, кто всюду слышал глас Господень ( Пс. 28 ) 428 , и трезвым мыслителем того, кто затыкает уши свои и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях ( Пс. 57:5–6 ). Но такое суждение едва ли будет верным, ещё менее того христианским, (см. статью «Митрополит Филарет в его отношениях к миру таинственных явлений», помещённую в «Душеполезном чтении» 1883 г., ч. II, стр. 31). I) H. П. Гиляров-Платонов о спиритизме Под этим заглавием в московской еженедельной газете «Русское Дело» за 1887 г. помещена заимствованная из «Современных Известий» 1884 года, горячая полемика по поводу спиритизма, в которой принимал участие и покойный их издатель Гиляров-Платонов, всегда, как хорошо известно москвичам, интересовавшийся спиритическим вопросом и охотно дававший ему место на страницах своей газеты. Полемику эту, как очень длинную, мы не перепечатываем, а приводим только конец частного письма покойного Никиты Петровича к одному из полемистов, помещённого в том же номере «Русского Дела» с указанием, что оно нигде ещё не было напечатано. «Сущность спиритизма заключается в положении, что между тем миром и здешним возможно и бывает сообщение. Это есть основание, а далее идёт разноголосица и толкования. Аллан Кардек, Оуен, Багнер, каждый придумывает свою теорию. Я, положим, имею свой догадку, хотя в ней не уверен, а тем менее согласен с Кардеком. Вопрос в том, есть ли, бывают ли сообщения? Несомненные факты спиритизма, которых бесчисленное множество, означают ли реальное вступление умерших, или собственное наше, потенцированное видение? Я себе ставлю так вопрос и, признаюсь, не берусь решать его. Покойный В. П. Даль получил «откровение» (назову так) от умершего Вышеславцева (в первый раз слышанная им фамилия), с просьбой написать известного рода утешение здравствующему сыну такому-то, в таком то селе (ни то ни другое не было Далю известно). Даль написал письмо к лицу, в существовании которого не был уверен, и в село, не знамо, действительное, или мнимое. Написал и получил ответ. Вот вам факт из ряда бесчисленных, мне лично известных. Факт фактом, а объяснение стройте, какое угодно». («Русское Дело» 1887 г., К. Спиритизм и христианство

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

Аналогичное современное толкование дается и коррупции: - подкуп взятками продажных должностных лиц и политических деятелей и также как по Далю -это порча и растление. От обычной консьержки в общественном туалете до президента - все поведены этой порчей с той лишь разницей, что одних нужда вынуждает брать вопреки морали и закона копейки и замусоленные рубли, других - миллионы долларов, купюры которых политы человеческой кровью. Трудно даже представить, что 25 лет назад в голову могла придти мысль, что Украина дойдет до такой стадии растления, когда армейские офицеры и их коллеги силовики, берут взятки от желающих попасть на передовую братоубийственной войны. Да! Об этом говорят сами вояки принимавшие участие в т.н. зоне АТО. Это одним дает право получить соответствующие льготы и продвижение по службе, другим - разбогатеть на мародерстве и продаже похищенного вооружения и боеприпасов. Таков моральный кодекс у этого сборища бандитов, претендующего на название «государство», общество которого задыхается от ядовитого зловония его останков. И, наконец, народ получил то, что заслужил за свое молчаливое равнодушие. В результате фашистского переворота булаву всея Нэньки одержал Пахан V (он и Порошенко, он же и Вальцман). Это настолько колоритная фигура, что на многие годы избавит журналистов и писателей от необходимости поиска тем для написания их сатирических опусов. Вне всяких сомнений, преступные деяния украинской Паханиады т.е. мафионацизма и его своры будут освещены в учебных пособиях спецслужб и юридических институтов как пример того. как из птенцов бандитского капитализма вырастают кровавые стервятники. Сегодня же мы становимся свидетелями того какую силу набирает поток обличительной информации об апофеозе коррупции в нацистской Украине. И что характерно. Помните древнюю притчу о том, как свора зверей, в т.ч. осёл и шакал, при жизни царя зверей льва пели ему дифирамбы, а увидев когда тот умирает, стали пинать его ногами и посылать в его адрес проклятия? Так вот, такой сценарий предстает глазам мировой общественности, когда банда воров, взяточников, продажных писак и даже фашистов дерутся между собой за право первым лягнуть уходящую в политическое (к сожалению,-пока) небытие шоколадную мразь, которую они с подобострастием облизывали и усадили на трон. Пожалуй, удалось таки одному из первых лягнуть не просыхающего от горячительного пахана бандеровскому фюреру О.Тягныбоку. Вот о чем он сказал в своей речи 22февраля с.г. (привожу отрывки): «...К сожалению, за три года власть стала более олигархической - коррупцию не победили,...продолжается торговля на крови... Подписывают меморандумы с МВФ, да еще и говорят, что это благо для Украины, хотя это- лишь ширма для грабежа Украины...Мы платим жизнями наших героев, а для них это - «торговля»». В этой же речи Тягныбок открыто называет нынешнюю власть «властью барыг и предателей».

http://ruskline.ru/opp/2017/mart/15/rast...

И. Соединительный союз, показывающий на связь с предыдущим текстом. Мы. Личное местоимение первого лица множественного числа, указывающее на носителя речи, на говорящего, точнее, говорящих. Оставляем. См. выше. Должником. Существительное «должник» (здесь – во множественном числе, в дательном падеже) означает: 1) взявший что-либо в долг ( Мф.18:24 ), 2) ближний, согрешивший против нас (словарь прот. Г. Дьяченко ). Должник – тот, кто взял в долг у кого-нибудь, должен или обязан кому-нибудь чем-нибудь, так по словарю В. В. Лопатина и Л. Е. Лопатиной. Толковый словарь С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой даёт те же значения. Нашим. См. выше. И. Этот союз выполняет здесь функцию соединения данного стиха с предшествующими и, значит, показывает, что все три стиха являются частями более крупного семантического целого. Не введи... в напасть (во искушение). Эта спрягаемая форма восходит к фразеологическому единству «вводить в напасть/не вводить в напасть», синонимом которого является другая фразеологическая единица – «вводить во искушение/не вводить во искушение», семантику которых можно выразить одним словом «нападать/не нападать» и «искушать/не искушать». Существительное «напасть» имеет, по словарю прот. Г. Дьяченко , два значения: 1) искушение ( Мф.6:13 ) и 2) «напасти» значат истязательныя, мучительные орудия. Словарь старославянского языка называет два значения слова «напасть»: 1) несчастье, опасность, бедствие и 2) искушение. С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова объясняют слово «напасть» как «беда, неприятность». Слово «искушение», согласно данным словаря прот. Г. Дьяченко , имеет следующие значения: 1) опыт, покушение, попытка( Евр.11:29 ), 2) пытка, 3) опасность, 4) место пытки, 5) самая пытка, 6) упражнение, опытность. Словарь старославянского языка приводит три значения слова «искушение»: 1) испытание, Probe, Prufung (испытать, подвергнуться испытанию), 2) собственно искушение, Versuchung и 3) опыт, опытность, Erfahrung. С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова понимают под словом «искушение» соблазн, желание чего-то запретного. Авторы Русского толкового словаря дают следующее определение слова «искушение» – «Соблазн, желание чего-нибудь запретного или связанного с риском». Словарь В. И. Даля приводит следующие значения глагола «искушать»: 1) испытывать, изведывать, убеждаться опытами в образе действий или мыслей, чувств (Не искусив, человека не узнаешь), 2) подвергать кого испытанию (Золото огнём искушается, а человек напастьми), 3) соблазнять, прельщать, смущать соблазном, завлекать лукавством, 4) стараться совратить кого с пути блага и истины. Слово же «искушение», по В. И. Далю, означает: 1) состояние искушаемого, 2) само дело, 3) предмет, чем искушают или что искушает, 4) пора, время, срок, когда кто искушается, 5) испытание, дознание на деле, 6) соблазн, прельщение.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/otche-...

Бережно хранил он дар жены поэта Натальи Николаевны: простреленный сюртук и знаменитый перстень-талисман. Главным делом жизни Даля были четыре тома его «Толкового словаря живого великорусского языка», первое издание которого вышло в 1861-1867 гг. При этом себя Даль называл не автором словаря, а вечным учеником русского языка: «Писал его не учитель, не наставник, не тот, кто знает дело лучше других, а кто более многих над ним трудился; ученик, собиравший весь век свой по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка». Еще с юности своей любопытный и деятельный Даль начал собирать свой словарь. Учась в Морском корпусе, он стал заносить в тетрадку морские терр мины, народные речения, пословицы, поговорки, непонятные слова, которые слышал вокруг себя, кадетский жаргон. Во время военных походов, в которых Далю пришлось участвовать, он тоже не терял времени даром: «Бывало на дневке где-нибудь соберешь вокруг себя солдат из разных мест да и начнешь расспрашивать, как такой-то предмет в той губернии зовется, как в другой, в третьей; взглянешь в книжку, а там уж целая вереница областных речений». То же - и во время чиновничьей службы: «Все это списывалось в канцелярии... Были полосы, что все писцы занимались этим исключительно, да еще перепискою сказок, пословиц, поверий и т. п.». Словарь постоянно пополнялся даже после его издания. Последние четыре слова Даль записал накануне своей кончины: они были услышаны от прислуги. За создание своего словаря он был удостоен Ломоносовской премии и золотой Константиновской медали. Известный историк М.П. Погодин сказал: «Словарь Даля закончен. Теперь русская Академия наук без Даля немыслима». Литературное наследие Владимира Ивановича Даля - это наша национальная сокровищница. Причем известная лишь в своей очень малой части. Даже десятитомное издание его художественных произведений, вышедшее в 1897-1898 годах, не дает полного представления о его творчестве. В него не вошло многое: стихи, пьесы, статьи и пр. Не говорим уж о собирательской деятельности Даля, которая не ограничилась только знаменитым словарем: ведь Даль издал еще и «Пословицы русского народа» (более 30 тысяч пословиц, поговорок, народных поверий). В знаменитом сборнике сказок А.Н. Афанасьева есть и те, которые передал ему Даль. Точно так же передал Даль собранные им народные песни П.В. Киреевскому.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2011/o...

=brectestor, употребляется вместо , а поталь рус.=сусальное, накладное золото. О петал первосвященика св . Епифания, Patrol. ed. Migne, т. 43, стр. 301. Накладка листового золота была повсюду примитивным способом золочения, и первый вид мастерства всегда состоял в листовании золота, серебра и меди и облицовки их листами менее ценных материалов. Древнейшая орнаментика связана с накладкою, с листовым золотом и серебром. 180 Мы не решаемся, однако. указатъ, естъ ли какая нибудь связъ между поталом и боталом – по Далю – побрякушка для скота, деревянный звонок , ботить – гудеть, ботъ – шестъ с поперечным бруском и пр. Сравним впрочем у Du Cange, Gloss. Ist,v. bracteola=campanula aurea. 181 См. De officiis, III, 13. Da Cange, из Никифора Anmirrhemica: . Ср. изд. проф. Стрыговским филактерий музея Константинополя в Byz. Denkmaler, I. Du Cange v. 184 Древности Мерян, графа А. С. Уварова в Трудах I Арх. Съезда, таб. 32, 34 (рис. 4, 5, 10, 11), 28 (рис. 24), текстъ, том II, стр. 698, 721, 739. 185 Из Царскосельского Арсенала часть сокровищницы, туда сданная, поступила в Средневековое Отделение Имп. Эрмитажа. См. мой Указатель Отделения. Спб. 1891, стр. 73–6. 186 Арабское hamail=амулет, подвеска вообще. Emele, Uber Amuleme, 1827, указ. у Виснег Вгипо, 1. с., pag. 290. 187 Не происходит ли неизвестное ворворка от beriberi – названия жемчуга, быть может, мелкого, или просто варварийского, т. е. африканского? См. Du Cange v. Древнейший тип в изд. Cosme ет Perse апс. pl. 33. 188 Снимки в доступных изданиях с предметов личного убора крайне скудны: кроме известного of the агт, мы можем указать на Тне arts of 1880, таб. 44 – 57, снимки эти повторены в изд. Le Воп, Les civilisations de l’Inde, Р. 1887,fig.323 – 832. Мы лично пользовались фотографическими снимками (Инд. Отдела) Кенсингтонского Музея, ныне пущенными в продажу. 190 В Венском Музее Художественной Промышленности, 3803 – 10, в зале древностей и уборов из металла. Для подтверждения своего анализа, укажем также в том же Музее под 6244 – 6279 боснийские народные уборы из золота и серебра, серьги, пояса, чрезвычайно близкие по формам именно к эпохе VI – IX веков, с их кораллами, бирюзою, сканью, жемчужными шариками, и пр. Серьги напр. имеют здесь опять форму вотолки – лолускорлупки, украшенной сканью, привешенной к ушному кольцу на золотой ажурной пальметке и снабженной подвесными ажурными бусинками из золотой проволоки.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

Данные этимологии подтверждают те заключения, к ко- —505— торым привел нас метафизический анализ понятия ревности, Понятие ревности, в русском языке 491 в основном своем направлении, характеризуется как мощь, как сила, как напряжение, но вовсе не как страх, или ненависть, или зависть. Рев-н-ив и соответственные производные рев-н-о-ва-ть , рев- н-ость сближаются с латинскими riv-al-is, riv-in-us –соперник и с французскими riv-al, riv-al-is-er, riv-al-im-e. Но, если это и так, то все же остается неясным, каково коренное значение этого слова. Ответ на этот вопрос дать не трудно. Рев-н-ив , чрез свою старославянскую форму рев-ен-ив приводиться к тому же корню, что и семейство слов рв-ен-и-е , рев-н-ост-н-ый , рев-н-и-тел-ь, ибо для этих последних старо-славянскими производными будут рев-ен-и-е, рев-а-н-ь (lucta, борьба). Ревность , очевидно, – тоже, что и рвение, ревнивый – то же,что и ревнитель , ревновать – то же, что и рвать или, скорее, рваться. Сербское рв-а-ти имеет смысл eniti, рв-а-ти се – certare. Тут проводятся соотношения с санскритскими: ar-v-an – стремительно бегущий, поспешающий, aurva – проворный, быстрый, конный; с греческими ροντο – они поспешили, -ρε-ει – спешит, устремляется; с латинским ru-i-t, с древне-саксонским агп, древне-северным örr – быстрый, готовый, конный. Как «иметь ревность», так и «иметь рвение», по своему корню, означает лишь наличность силы, мощи, стремительности. Это – противоположность вялости, бессилью, слабости. Вот почему ревновать нередко употребляется в значении «с силою, с энергией стремиться к чему-нибудь», «быть энергичным в чем-нибудь». Ревновать чего или поревновать чего значит, – по В. Далю, – «потщиться всеми силами», «со рвением стремиться к чему-либо». Так, говорится: «ревную знаний», «ревную небесного царства», «ревнуйте же дарований больших» (Кор). Ревновать кому, чему имеет значение «соревновать, подражать, последовать, или стремиться как-бы взапуски, —506— не уступая. Так, Ломоносов употребил оборот, «ревнуйте нашему примеру»; так же точно говорится: «я всегда ревновал успехам его» и т. д. Отсюда мы можем с решительностью заключить, что ревность прежде всего означает, – как и указывает В. Даль, – «горячее усердие, стремление» и даже, преимущественно, «к делу»; в этом именно смысле говорится: «ревность по службе», ревность к службе», «ревность не по разуму». Вместе с тем, ревностный значит «самый усердный, прилежный, заботливый, предавшийся всею душею делу»; таков оборот: «ревностный поборник правды или за правду» 492 .

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010