Его побережье, южнее мыса Рас-эн-накура, представляет низменную равнину. Близ Акко оно образует бухту, которую с юго-западной стороны окружают отроги Кармильских гор. От Кармила и далее на юг до самой Нильской дельты побережье имеет вид равнины, постепенно, с едва заметным уклонением спускающейся к морю. После бухты при Акко на всем последующем протяжении побережье Средиземного моря не имеет естественных бухт. Вдоль всего побережья тянется песчаный наносный грунт и в разных местах находятся долины, по которым протекают небольшие реки или ручьи. Из палестинских рек и потоков, впадающих в Средиземное море, наиболее замечательны по своей длине следующие: 1) Нар – Сеник, в своем протяжении называющийся Нар-Казимийе или Нар-Литани (Леонт). Это самая значительная река из всех палестинских рек, впадающих в Средиземное море. Свое начало он берет в возвышенности Баалбека (Гелиополис), затем направляется к югу и после крутого поворота вправо устремляется на запад к морю. 2) Нар-Нааман, древний Белус, при впадении которого в море стоял город Акко. Здесь древние финикияне собирали морских улиток, из которых получали пурпуровую краску. 3) Нар-эль-Мукатта, древний Кисон. Он берет начало на северных склонах Кармильских гор, на запад от Гелвуйских, и направляется по Эздрелонской долине в северо-западном направлении к морю. Он отличался стремительностью течения. 4) Нар-Адуше, впадающий в море несколько севернее Яффы. 5) Нар-Эль-Ариш, или египетский поток, иначе Ринокорура, служивший пограничным потоком между Палестиной и Египтом. Кроме названных, в Средиземное море втекали также еще некоторые менее значительные потоки, из которых иные в жаркое время года иногда пересыхали. (Вади-Карн, Нар-Рубин, Нар-Сукред и др.). Главная река Палестины – Иордан (Иарден, – ныне «Шериат Эль Кебире», или «Эш-Шериа»), протекающий через всю палестинскую территорию и разделяющий ее на две части: восточную и западную. В своем начале Иордан образуется из трех отдельных потоков, из которых западный – Нар-эль-Хизбани – берет начало на северо-западном склоне горы Ермон (или Сирион), средний – Нар-эд-дан (у Иосифа Флавиямалый Иордан) – у склона горы Эль-Кади и восточный – Нар-эль-Панья – в горах немного южнее древнего города Панеады, где, по свидетельству Евсевия Кесарийского , находилась статуя Спасителя, поставленная исцеленной Им от кровотечения женщиной.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickiy/...

Для устранения видимой несообразности прибегают к различным уловкам. Первоначально, говорят, в еврейском тексте стояло Лаис, а потом, вместо Лаис, поставлено Дан. Это предположение не основано на каких-нибудь текстуальных данных или свидетельствах древних рукописей и представляет открытое сознание невозможности изъяснить текст в его настоящем состоянии. Другие утверждают, что местность, о которой идет речь, могла быть известна под именем Дана, потому что, по свидетельству Иосифа Флавия, один из истоков реки Иордана (малый Иордан) носил название Дана. И теперь он на арабском языке называется el-Leddân. Это было бы вероятно, если бы было доказано, что город Дан получил названия свое от ручья того же имени, но скорее нужно предполагать обратное: прежде безымянный ручей впоследствии получил название от древнего города. Свидетельство Флавия основано на неправильном производстве имени Иордан: по его мнению, принятому Иеронимом и другими до русского игумена Даниила 158 включительно, имя Иордан состоит из двух слов: иор и дан; и состав слова, будто бы, указывает на слияние в Иордане двух потоков – Иора и Дана. Но мнение об истоках Иордана, как оказывается из новейших географических исследований, не вполне точно, а производство его имени и совсем неправильно. Иордан, или «Ярден» происходит от ярад – стремиться вниз, падать, нисходить, течь (с окончанием ен) и значит просто: река (Гангес, Ра – древнее название Волги и многие другие названия рек имеют подобное же этимологическое значение) и иногда употребляется в нарицательном смысле, как напр. у Иова ( Иов.40:23 ) 159 . Дан, указанный здесь, нужно искать не к западу, а к востоку от Иорданской долины. Преследование начинается от дубравы Мамре и направляется через Дан до Ховы, что по левую сторону 160 Дамаска. Следовательно, Дан должен был находиться в Галааде. Это предположение подтверждается указанием Второзакония ( Втор.34:1 ): и взошел Моисей с равнин Моавитских на гору Нево, на вершину Фасги, что против Иерихона, и показал ему Господь всю землю Галаад до самого Дана; и еще яснее 2Цар.24:4–6 , где читаем: и пошел Иоав с военачальниками от царя считать народ Израильский. И перешли они Иордан... и пришли в Галаад и в землю Тахтим – Ходши;, и пришли в Дан-Яан. Это, по всей вероятности, и был тот Дан, до которого Авраам преследовал царей Востока 161 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Zhda...

1 Первый год Калигулы шел от 16-го Марта 37 г. – Так как Иосиф в заключении Археологи связывает свой 56-й год жизни с 13 годом Домициана, который шел от 13-го Сентября 93 года, то он не мог родиться до 13-го Сентября 37 г. Его рождение, таким образом, падает на период между 13 Сент. и 16 Марта 37/38 г. См. Wieseler. Chronologie des apostolischen Zeitalters, 98 стр. 1 Первый год Калигулы шел от 16-го Марта 37 г. – Так как Иосиф в заключении Археологи связывает свой 56-й год жизни с 13 годом Домициана, который шел от 13-го Сентября 93 года, то он не мог родиться до 13-го Сентября 37 г. Его рождение, таким образом, падает на период между 13 Сент. и 16 Марта 37/38 г. См. Wieseler. Chronologie des apostolischen Zeitalters, 98 стр. 194 Это число 7081/2 л. из περ λς. VI, 10 кон. выводится таким образом: Иерусалим, по словам Иосифа, основан за 2177 лет до взятия Титом, и через 14681/2 л. после первого основания разрушен Навуходоносором; остающиеся 2177 -- 14681/2==7081/2 означают, след., время его существования до Тита. Тоже самое достается еще и другой комбинацией. 195 Подобное, не совсем удачное исследование представляет «Chronologia Sacra» Isaaci Uossii, изд. Ulacg. 197 Из внебиблейских свидетелей исторической достоверности существования Авраама приводятся Вирост (не называющий его только по имени), Гекатей и Николай Дамаскин (выдержки). 204 Флавий различает 2 Иордана, т.е. 2 рукава реки – большой и малый, разделявшие Иордан в сев. части. 210 По раввинским легендам, Сихем, оскорбившей Дину, выманил ее из отцовской хижины хитростью, подустив Сихемских девушек устроить игры на улицах и склонить на участие в них Дину (Jalk. I, 134 Pirke R. Elieser II, 544). 212 Нечто подобное дает раввинское толкование к ( Быт. 37:11 ). Объясняя слова: «и заметил его отец это обстоятельство», – раввинский экзегес заставляет Иакова даже взять перо и отметить, в какой день, час и в каком месте это случилось, ибо Дух сказал ему: заметь себе этот случай, ибо слова эти придут к исполнению (Быт. r. c. 84).

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Petrovyh...

Следовательно, имя Хеврон появилось незадолго до Моисея, и ему были известны все три имени города, начиная с Мамре; и он употребляет их с совершенной хронологической точностью, как человек близко знакомый с первоначальной историей города. При Иисусе Навине, после победы над потомками Енака, в народном языке одержало верх новое имя, так как Хеврон перестал быть городом Арбы, сына Енакова, хотя иногда употребляется и прежнее имя «Кириаф-Арбы» (например, 20:7; 21:11). При таком понимании, которое согласуется со свидетельством Библии и подтверждается данными египтологии, все относящиеся сюда места, где находим имя Хеврона, объясняются удовлетворительно и не представляется надобности ни прибегать к предположениям о вставках, ни принимать позднейшего написания книг Моисеевых. В 14 главе обращает на себя внимание стих 14: Аврам, услышав, что (Лот) сродник его взят в плен, вооружил рабов своих, рождённых в доме его, триста восемнадцать, и преследовал неприятелей до Дана. Этот Дан считают именем города на севере Палестины, ко- —124— торый лежал при Малом Иордане, близ Беф-Рехова 576 . Город Дан принадлежал прежде Хананеям и назывался Лаис или Лешем. Сыны Дановы, говорится в книге, Иисуса Навина, пошли войною на Ласем, и взяли его, и поразили его мечом, и получили его в наследие, и поселились в нём, и назвали Ласем Даном по имени Дана, отца своего (19:47). Вывод отсюда очевиден: Моисей совсем не мог знать имени города Дана – Ласема. Для устранения видимой несообразности прибегают к различным уловкам. Первоначально, говорят, в еврейском тексте стояло здесь: Лаис, а потом, вместо Лаис, поставлено: Дан. Это предположение не основано на каких-нибудь текстуальных данных или свидетельствах древних рукописей и представляет открытое сознание невозможности изъяснить текст в его настоящем состоянии. Другие утверждают, что местность, о которой идёт речь, могла быть известна под именем Дана, потому что, по свидетельству Иосифа Флавия, один из истоков реки Иордана (малый Иордан) носил название Дана.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

И по прочтении нам изложения (веры), мы произнесли священную клятву именем святой Троицы и благочестием и победою повелителей вселенной, Флавия Феодосия и Флавия Валентиниана – августов, не преступать ничего из преднаписанного. Так веруем мы с домами нашими и подписуемся рукою Евтропия, сына благоговейнейшего диакона Феодора. Я, Флавиан, сын Нимфидиана, филадельфиец, схоластик, отрекаюсь от всех догматов и обычаев ереси четыренадесятников, не приемлемых православною верою, и исповедую, что соглашаюсь с православною верою во всем и принимаю ее. Я, Полихроний, сын Татиана, Флавий, куриал филадельфийский, (подписуюсь), по причине медленности в письме, рукою Флавия Исихия керданепийского (и свидетельствую, что) узнав православную веру и умолив (о прощении заблуждения) достопочтеннейшего епископа Феофана, я присоединился к кафолической Церкви, и анафематствую всякую ересь, особенно четыренадесятников, в которой блуждал, и тех, которые не празднуют святой день пасхи вместе с православными. И по прочтении мне этого изложения, я поклялся священною клятвою, именем святой Троицы и победою и здравием владык вселенной, Флавия Феодосия и Флавия Валентиниана – августов, не преступать ничего из вышеписанного, и веруя со всем своим домом, соглашаюсь на все вышеписанное. Я, Евстафий, сын Маркелла, филадельфиец, плавильщик золота, четыренадесятник, узнал православную веру, и умолив (о прощении заблуждения) святейшего епископа Феофана, по собственному желанию и произволению присоединился к святой кафолической Церкви Божией и анафематствую всякую ересь, особенно четыренадесятников и не празднующих святой день пасхи вместе с православными, и клянусь святою Троицею и благочестием и победою христолюбивейших императоров,Флавия Феодосия и Флавия Валентиниана – августов, что если преступлю что-нибудь из предписанного, то да буду судим всею строгостию законов. Подписал собственноручно. Я, Евтихий, узнав чрез Филадельфа православную веру, и покаявшись (в своем заблуждении) пред святейшим епископом Феофаном, по собственному желанию и произволению присоединился к святой и кафолической Церкви Божией, и анафематствую всякую ересь, особенно четыренадесятников и не празднующих святой день пасхи вместе с православными, и клянусь святою Троицею и благочестием христолюбивых императоров,Флавия Феодосия и Флавия Валентиниана – августов, что если нарушу что-нибудь из преднаписанного, то да подвергнусь строгости законов.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/dejani...

земли, Иордан окончательно скрывается в неподвижных водах Мертвого моря. В мертвых объятьях этого моря как бы замирает полный жизни, всегда журчащий Иордан. Если маленькая иорданская рыба быстротекущими струями реки заносится в асфальтовые (смоляные) пучины Мертвого, моря, то она немедленно засыпает. Так часто объятия смерти неожиданно похищают и того, кто слишком стремительно плывет по потоку житейской суеты! Иорданская долина, по прямому своему протяжению от Тивериадского моря до Мертвого, простирается не более 100 верст. Но, извиваясь среди соседних гор, по их изгибам и уклонам, долина эта простирается до 300 верст. Это-то пространство и проходил Господь наш Иисус Христос, когда из Галилеи совершал Свой путь в Иерусалим не по прямой дороге, чрез враждебную Самарию, а кружной дорогой, по за Иорданской стране. Этим путем шествовал Христос Господь и в третью Пасху на вольные Свои страдания на вершине Голгофы. Ширина священного Иордана не везде, конечно, одинакова. В иных местах, сошедшиеся справа и слева горы иудейские и моавитские сжимают воды реки в самый узкий пробег. Здесь ширина реки всего только сажень. И быстро же пробегает Иордан эти страшные проходы! Здесь он клокочет и кипит. В сих местах, по сравнению пророка Божия Иеремии, Иордан исходит, как лев от возвышенностей (XLIX, 19). В других местах, где ширина долины очень просторна – верст 15–20, Иордан в своем русле журчит своими струями мерно и тихо. Ширина его в таких местах бывает сажень 20 и более того. Мостов на Иордане не было. Не существует их и теперь. Как патриарх Иаков переходил с жезлом своим сей Иордан ( Быт.32:10 ), так и теперь все паломники переправляются чрез Иордан в брод по воде. Иордан вообще река глубокая. Но на протяжении его течения существует около 5 естественных переправ вброд. Эти переправы и заменяют мосты на реке. Существует толкование, что такие переправы именовались Вифаварами. Св. евангелист Иоанн Богослов, благовествуя о крещении Предтечей Господа, глаголет, что сие происходило в Вифаваре, при Иордане, где крестил Иоанн ( Ин.1:28 ). Выше уже было замечено, что священный Иордан, как река горная, течет очень быстро, унося при своем течении все, что попадается на пути. Сколько «веток Палестины» унесено быстротечной рекой в неподвижные воды Мертвого моря! Со дна и боков Иордан уносит в своем течении: большое количество ила и песку. Поэтому вода Иорданская, при своем течении, мутна и илиста, как и наши реки горного Кавказа. Но если вода эта отстоится в чистом сосуде, она прозрачна и чиста, как самый чистый кристалл. В хорошо закупоренном сосуде вода эта никогда не подвергается порче. И сколько на св. Русь принесено Иорданской воды нашими отечественными паломниками!

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

«Сочинение представляет собою краткий и в то же время обстоятельный ответ на поставленный вопрос. Автор описывает и объясняет отношение высшего и низшего духовенства к освободительному движению с начала XIX в., кончая роспуском первой Государственной Думы и останавливаясь главным образом на отношении к крестьянскому движению. И по свойству материала, которым пришлось автору пользоваться, и по характеру самого вопроса, слишком близкого к нам по времени, тема представляла трудности: легко было, доверившись газетным сообщениям, нарисовать уродливо тенденциозную картину, легко было из симпатии к той или иной стороне утратить объективность историка и превратиться в публициста какого-н. лагеря. Автор почти избежал обеих трудностей. Он пользуется лишь самым надежным материалом: указами, циркулярами, проповедями, воззваниями, публицистическими произведениями духовных лиц. Газетные сообщения помещаются под строку и всегда с оговорками. Автор довольно беспристрастно выясняет, почему Церковь в большинстве своих представителей стала на сторону старого строя. Один пробел можно здесь отметить: автор не обратил внимания на характер того образования, которое получало и получает русское духовенство… План сочинения ясный, изложение литературное. В общем сочинение г. Харитонова очень хорошее». б) Отзыв исправляющего должность доцента Академии Е. А. Воронцова о кандидатском сочинении действительного студента Академии священника Константиновского Александра на тему: «Древнееврейский культ по данным у иудейского историка Иосифа Флавия»: «Сочинение о. Константиновского представляется в следующем виде: сначала автор приводит данные из сочинений Иосифа Флавия, касающиеся ветхозаветного богословия и антропологии (1–57 стр.), потом описывает по сообщениям Флавия ветхозаветное место совершения Богослу- 289– жений (скинию, храм Соломона, второй Иерусалимский храм) и ритуальные принадлежности святилища и храмового двора (57–129 стр.), далее указывает на археологические данные у Флавия касательно ветхозаветного Богослужебного персонала, особенно останавливаясь на священных одеждах (129–192 стр.) и наконец предлагает очерк ветхозаветной Богослужебной обрядности в её частных видах (192–292). Сочинение имеет небольшое заключение, где автор выясняет значение сочинений Иосифа Флавия, как источника для археологической дисциплины. Написанное непосредственно по сочинениям Флавия, исследование о. Константиновского производит самое приятное впечатление, как со стороны содержания, так и со стороны изложения. Автор детально изучил сочинения Флавия, а поэтому его археологическая монография вполне заслуживает ему присуждения ученой степени кандидата богословия».

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Таково учение церковных догматов, и всяк мыслящий противно этому, да будет анафема. Всяк, не принимающий спасительное покаяние, да будет анафема. Всяк, не празднующий святой день пасхи по законоположению святой кафолической Церкви, да будет анафема. Подписи (обманутых). Я Рудий, сын Иконика, филадельфиец, четыренадесятник 184 , познав истинную веру православия и покаявшись (в своем заблуждении) пред святейшим епископом Феофаном, присоединяюсь к святейшей и кафолической Церкви и анафематствую всякую ересь, особенно четыренадесятников, в которой я прежде заблуждался, и соглашаюсь с вышенаписанным изложением православной веры. Анафематствую и тех, которые празднуют святой день пасхи не так как празднует кафолическая апостольская Церковь ; клянусь (в этом) святою и единосущною Троицею и благочестием и победою повелителей вселенной, Флавия Феодосия и Флавия Валентиниана – августов. А если преступлю что-нибудь (в своей клятве), то подвергнусь строгости законов. За неумением грамоте, я подписал прочтенное мне изложение веры чрез куриала Исихия Флавия. Я, Исихий керданепийекий, Флавий, куриал, четыренадесятник, познав истинную веру православия и умолив (о прощении заблуждения и святейшего епископа Феофана, приступаю к святейшей и кафолической Церкви; анафематствую всякую ересь, в особенности четыренадесятников, и с вышеписанным изложением православной веры соглашаюсь; анафематствую и тех, которые не празднуют святой день пасхи, как празднует святая кафолическая и апостольская Церковь , и клянусь (в этом) святою Троицею, и благочестием и победою христолюбивых императоров, Флавия Феодосия и Флавия Валентиниана – августов. Подписал моею собственною рукою. Я, Руфин филадельфиец, четыренадесятник, познав истинную веру православия, с мольбою припадаю к святейшей кафолической Церкви и проклинаю всякую ересь, в особенности четыренадесятников; со всем моим домом соглашаюсь с вышеписанным изложением православной веры, анафематствую тех, которые не празднуют святой день пасхи так, как празднует святая и апостольская Церковь Клянусь (в этом) святою и единосущною Троицею и благочестием и победою христолюбивых императоров, Флавия Феодосия и Флавия Валентиниана – августов.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/dejani...

Иорданская долина по прямому своему протяжению от Тивериадского моря до Мертвого простирается не более 100 верст. Но, извиваясь среди соседних гор, по их изгибам и уклонам, долина эта простирается до 300 верст. Это-то пространство и проходил Господь наш Иисус Христос, когда из Галилеи совершал Свой путь в Иерусалим не по прямой дороге, через враждебную Самарию, а кружной дорогой, по заиорданской стране. Сим путем шествовал Христос Господь и в третью пасху на вольные Свои страдания на вершине Голгофы. И для нас путь ко кресту и спасению не всегда бывает близок. Ширина священного Иордана не везде, конечно, одинаковая. В иных местах сошедшиеся справа и слева горы Иудейские и Моавитские сжимают воды реки в самый узкий пробег. Здесь ширина реки всего несколько сажен. И быстро же пробегает Иордан эти страшные проходы! Здесь он клокочет и кипит. В сих местах, по сравнению пророка Божия Иеремии, Иордан исходит, как лев от возвышенностей ( Иер.49:19 ). В других местах, где ширина долины очень просторна – верст 15–20, Иордан в своем русле журчит своими струями мерно и тихо. Ширина его в сих местах бывают сажен 20 и более того. Мостов на Иордане не было. Не существует их и теперь. Как патриарх Иаков переходил с посохам своим этот Иордан ( Быт.32:10 ),так и теперь все паломники переправляются через Иордан вброд по воде. Иордан вообще река глубокая. Но на протяжении его течения существует около 5 естественных переправ вброд. Эти переправы и заменяют мосты на реке. Существует толкование, что такие переправы именовались вифаварами. Св. евангелист Иоанн Богослов, благовествуя о крещении Предтечей Господа, глаголет, что «это происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн» ( Ин.1:28 ). Выше уже было замечено, что священный Иордан, как река горная, течет очень быстро, унося при своем течении все, что попадается на пути. Сколько «веток Палестины» унесено быстротечной рекой в неподвижные воды Мертвого моря! Со дна и боков Иордан уносит в своем течении большое количество ила и песку. Поэтому вода иорданская при своем течении мутная и илистая, как и все реки горного Кавказа. Но если вода эта отстоится в чистом сосуде, она прозрачна и чиста, как самый чистый кристалл. В хорошо закупоренном сосуде вода эта никогда не подвергается порче. И сколько вообще на святую Русь принесено Иорданской воды нашими отечественными паломниками!

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

Если кто подлежал наказанию палками, то определено было давать не более 40 ударов ( Втор. 21:22–23, 25:1–3 ). Иисус Навин. Переход израильтян через Иордан. Обрезание израильтян (3941 год от сотворения мира, 1568 год до Рождества Христова). Празднование Пасхи По смерти Моисея Господь повелел Иисусу Навину перейти с народом израильским чрез Иордан. Посему Иисус послал двух соглядатаев (разведчиков) осмотреть землю за Иорданом и город Иерихон. Они отправились, пришли в Иерихон в дом одной женщины, Раавы 298 , и остались ночевать. Царь Иерихонский узнал об этом и послал взять их. Но Раав, уверовав, что Бог израильтян есть истинный Бог, и что Он отдает Ханаанскую землю израильтянам, скрыла соглядатаев, а после спустила их за городскую стену по веревке чрез окно своего дома, который был в городской стене. Соглядатаи, возвратившись к Иисусу Навину, сказали, что все жители земли за Иорданом в страхе от израильтян. В десятый день первого весеннего месяца, во время весеннего разлива Иордана, Иисус повелел священникам нести ковчег завета Господня чрез Иордан, а народу переходить эту реку. Лишь только ноги священников, несших ковчег завета Господня, погрузились к воду Иордана, тотчас вода, текущая сверху, остановились и стала стеною, а вода, текущая в море, ушла и иссякла. Народ стал переходить чрез Иордан по суше, а священники остановились среди Иордана на суше. Когда весь народ перешел через Иордан, двенадцать человек, выбранные из двенадцати колен, взяли двенадцать камней из Иордана и положили их на том месте (в Галгале), где израильтяне должны были ночевать, а другие двенадцать камней, в память чудесного перехода ковчега Господня и израильтян через Иордан, поставлены были среди Иордана на том месте, где стояли священники с ковчегом завета. После этого и священники с ковчегом перешли чрез Иордан, и вода устремилась по своему месту и потекла выше всех берегов своих. Когда цари Ханаанские услышали об этом, ужаснулись 299 . После перехода чрез Иордан, по повелению Божию, израильтяне совершили обрезание, которое было оставлено по причине путешествия в пустыне.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/svjashe...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010