12 . За что же такая ненависть врагов к псалмопевцу? что он сделал им? – не причинил ли он им какого либо зла или обиды? – Подобные вопросы псалмопевец предлагал сыну Саулову Ионафану ( 1Цар.20:1 ) и самому Саулу ( – 26:18); и последний, будучи тронут великодушно оказанною ему пощадою со стороны гонимого, откровенно сознался, что не знает за ним никакого зла и сказал: ты правее меня; ибо ты воздавал мне добром, а я воздавал тебе злом ( – 24:18). Представляя мысленно подобные же вопросы здесь в псалме, при изображении враждебных действий врагов своих, псалмопевец и дает далее на них ответ словами Саула: воздают мне злом за добро ( лкава воз блга), показывая тем, что с его стороны не было никакого повода к возбуждению против него преследования, что он не только не сделал врагам своим, никакого зла, а напротив делал одно добро, а они были на столько не благодарны и злы, что отплатили ему злом, – и велел за тем кратко, одним штрихом, но необыкновенно выразительно обрисовывает это зло, каким воздают ему за его добро. Они воздают ему сиротством душе его, то есть своими преследованиями лишают его жены, семейства и друзей и ставят его в положение несчастного, всеми забытого (Феодорит), беспомощного сироты (ср. 1Цар.19:12 и 25:44; 26:19 б ; Пс.21:21; 26:16; 24:10; 30:12–13 ), или по буквальному с еврейского греко-славянскому переводу: дш моей,=лишают самого дорогого семейного утешения и отрады ( Пс.112:9 б ; 126:3; 127:3–4) и причиняют душе тяжкую скорбь, подобную той, какую испытывают потерявшие всех своих детей родители (ср. Быт.42:36 и 38; Иов.1:19–20 ; Ис.47:9 ). – Так неблагодарные Христу Спасителю иудеи «за полученные от него благодеяния ругались Ему, поносили и предали Его Кресту». Они в буквальном смысле «причинили Ему и бесчадие, воспрепятствовав многим сделаться учениками Его, которые называются чадами духовными» (св. Кирилл Александр. у Зигабена; ср. св. Афанасий и бл. Августин; также Евсевий на ст. 13). Особенно трогательно объясняет этот ст. в применении к Иисусу Христу православная церковь в своих песнях на Великий Пяток, обращаясь от лица Христова к неблагодарным иудеям с следующими словами: за кое дело хощете мя распяти иудее? яко расслабленные ваша стягнух, зане мертвецы аки от сна возставих, кровоточивую исцелих, хананею помиловах (стихира 3-го часа)? Людие мои, что сотворих вам? или чим вам стужих? – слепцы ваши просветих, прокаженныя очистих, мужа, суща на одре, исправих. Людие мои, что сотворих вам? или что мне воздаете? – за манну желчь, за воду оцет, за еже любити мя, ко кресту мя пригвоздисте... (стихира 6-го часа).

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

Надо отметить, что и сам Афанасий не считал свое " " Житие преподобного Антония " " исчерпывающим. См. его вступление к житию: " …Жизнь Антония для иноков достаточный образец подвижничества… Если же я, по убеждению вашему, опишу что-либо в этом послании, то сообщу вам лишь немногое — лишь то, что припомню об Антонии " " . 1434 Сл. 21, 5, 1–10; 118=1.307. 1435 См. Sinko. De traditione, 78–80. 1436 Арианина, который был одним из наиболее приближенных к Константину епископов и который крестил императора на смертном одре. 1437 Пс. 110:11. 1438 Сл. 21, 6, 8–15; 120–122=1.308. 1439 Строматы 7,16. См. цитаты на ту же тему из Оригена, Григория Нисского и др. у Lampe. Lexicon, 649. 1440 Сл. 40, 37, 14; SC 358, 284=1.568. 1441 Сл. 4, 113, 6–12; SC 309, 270=1.116. О терминах " " созерцание " " и " " деятельность " " у Григория см. Grйgoire, 113ff. 1442 Т. е. монашеской жизнью. Об " " истинной философии " " в понимании Григория см. соответствующий раздел главы II нашей книги. 1443 Т. е. напряженную внутреннюю духовную жизнь. 1444 Сл. 21, 19, 18–20, 4; 148–150=1.315. 1445 Сл. 21, 37, 2–3; 190=1.327. 1446 Гал. 2:16. 1447 Иак. 2:26. 1448 Сл. 21, 9, 1–22; 126–128=1.309. О критике Григорием современного ему епископата см. главу II нашего исследования. 1449 Сл. 21, 9, 22–34; 128=1.310. Таким образом, Григорий считал достоинством не отсутствие телесных наказаний, но умеренность в них. 1450 Ср. Деян. 1:18. 1451 Сл. 21, 13, 1–5; 134–136=1.311–312. О смерти Ария см. Афанасий Александрийский. Послание к брату Серапиону. 1452 Сл. 21, 32, 4–8; 176=1.323. 1453 Сл. 21, 16, 1–18; 142–144=1.313–314. Ср. портрет Максима–циника в стихотворении Григория " " О своей жизни " " (см. цитаты в гл. I нашей работы). 1454 Письмо 60 (379d-380b); цит. по: Athanassiadi-Fowden. Julian, 24. 1455 См. Аммиан Марцеллин. Книги 22, 11; Созомен. Церк. ист. 5, 7, 4; Епифаний Кипрский. Панарион 76,1. 1456 По свидетельству Аммиана Марцеллина (Книги 22, 11), тела Георгия Каппадокийца и двух убитых одновременно с ним чиновников после расчленения были сложены в мешки и провезены на верблюдах через весь город; затем они были выброшены в море. 1457

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=724...

120 Пресвятая Дева названа начальницей или примером мысленного или умственного назидания или научения (образования). 121 Благость – синоним милости и любви Божией (см. Прем.7:26, 12:22 ), которую в изобилии Господь дает, приходя в мир через Пресвятую Деву. 122 «Обновила» – букв, «родила заново», «возродила». Под зачатыми студно, очевидно, понимаются все люди в смысле греховности всего рода человеческого. Здесь можно явственно слышать отзвук выражения из 50-го псалма: «Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя» ( Пс.50:7 ), на чем, в том числе, основывается церковное учение о первородном грехе. Став человеком, Господь смывает скверну греха, и это обновление, возрождение человек получает, принимая крещение в Иисуса Христа, воплотившегося Сына Божия (см. 1Пет.1:3, 23 ). 123 «Наказала» – одно из тех слов, значение которых по-славянски резко отлично от значения по-русски. «Наказать» – по-слав. значит «научить», «вразумить». Богородица, как Та, через Которую явился истинный Бог, тем самым вразумила окраденных умом. «Зачатые» и «окраденные» по-гречески созвучны: «сюллефтентас» и «сюлетентас». 124 Тлителем, т. е. истребителем, растлителем смыслов или, иначе говоря, всякого порядка, красоты, осмысленности называется сатана, враг Бога, желающий все разрушить, растлить. Христос, родившийся от Девы, изгоняет его из мира сего (ср. Лк.10:18 ; Ин.12:31, 16, 11 ), упраздняет (упраждняет) его власть (ср. пятый хайретизм 5го икоса). 125 Если сатана – тлитель смыслов (образ тления взят из области живой природы), то Христос – сеятель (также образ из растительного мира) чистоты, т. е. порядка и нравственной правды. «Тлителя» и «Сеятеля» по-гречески созвучны: «фтореа» и «спореа». 126 Под чертогом в Библии часто подразумевается место свадебного пира или встречи жениха и невесты ( Песн.1:3 ; Мф.9:15 ; ср. Еф.5:25–27, 32 ). Это образ Царствия Божия, где жених – Христос, а невеста – Церковь, т. е. люди, уверовавшие в пришествие Христово, в Его Новый Завет, как брак с человеком. Первой, Кто принял Христа в Его пришествии, была Его Матерь по человечеству – Дева Мария. В Ней, как в брачном чертоге, Бог соединился с человеком, и вся Церковь, как, прежде всего, Сама Богородица, стала невестой Христовой (отсюда – «уневещение»), однако произошло это не по плотским законам зачатия, а «бессеменно», чудесно.

http://azbyka.ru/molitvoslov/akafist-pre...

120. Пресвятая Дева названа начальницей или примером мысленного или умственного назидания или научения (образования). 121. Благость — синоним милости и любви Божией (см. Прем.7:26, 12:22), которую в изобилии Господь дает, приходя в мир через Пресвятую Деву. 122. «Обновила» — букв, «родила заново», «возродила». Под зачатыми студно, очевидно, понимаются все люди в смысле греховности всего рода человеческого. Здесь можно явственно слышать отзвук выражения из 50–го псалма: «Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя» (Пс.50:7), на чем, в том числе, основывается церковное учение о первородном грехе. Став человеком, Господь смывает скверну греха, и это обновление, возрождение человек получает, принимая крещение в Иисуса Христа, воплотившегося Сына Божия (см. 1 Пет.1:3, 23). 123. «Наказала» — одно из тех слов, значение которых по–славянски резко отлично от значения по–русски. «Наказать» — по–слав. значит «научить», «вразумить». Богородица, как Та, через Которую явился истинный Бог, тем самым вразумила окраденных умом. «Зачатые» и «окраденные» по–гречески созвучны: «сюллефтентас» и «сюлетентас». 124. Тлителем, т. е. истребителем, растлителем смыслов или, иначе говоря, всякого порядка, красоты, осмысленности называется сатана, враг Бога, желающий все разрушить, растлить. Христос, родившийся от Девы, изгоняет его из мира сего (ср. Лк.10:18; Ин.12:31, 16, 11), упраздняет (упраждняет) его власть (ср. пятый хайретизм 5–го икоса). 125. Если сатана — тлитель смыслов (образ тления взят из области живой природы), то Христос — сеятель (также образ из растительного мира) чистоты, т. е. порядка и нравственной правды. «Тлителя» и «Сеятеля» по–гречески созвучны: «фтореа» и «спореа». 126. Под чертогом в Библии часто подразумевается место свадебного пира или встречи жениха и невесты (Песн.1:3; Мф.9:15; ср. Еф.5:25–27, 32). Это образ Царствия Божия, где жених — Христос, а невеста — Церковь, т. е. люди, уверовавшие в пришествие Христово, в Его Новый Завет, как брак с человеком. Первой, Кто принял Христа в Его пришествии, была Его Матерь по человечеству — Дева Мария. В Ней, как в брачном чертоге, Бог соединился с человеком, и вся Церковь, как, прежде всего, Сама Богородица, стала невестой Христовой (отсюда — «уневещение»), однако произошло это не по плотским законам зачатия, а «бессеменно», чудесно.

http://predanie.ru/book/216891-akafist-p...

Потому говори себе всегда, по примеру святого Арсения: «Для чего ты вышел в пустыню?» И, как добрый воин, бодренно стой против искушений вражеских. 10. Если нападут на тебя демоны нечистой похоти, вооружись против них постом, бдением, стеснением плоти, смирением и прилежною молитвою; если нападут демоны гнева, оскорбительности и злопамятования, вооружись кротостию, долготерпением, милостынею, состраданием, презрением тленных вещей и славы житейской, из-за которых возмущается раздражительная сила души; если припадут помыслы тщеславия и самомнения, встречай их смирением, молитвою, горячейшею к Богу любовию, скрыванием дел и трудов и памятию о смерти, зная, что, аще не Господь созиждет дом, всуе трудятся зиждущий (ср.: Пс. 126,1). 11. И поистине, если, как следует, рассмотреть все, что мы делаем, все то окажется слабым, нечистым, даже не добрым. Кто может целомудрствовать, как Иосиф? Кто может любить Бога, как Авраам? Кто может поститься, как Моисей, Даниил и Илия? Кто может умирать на всяк день, как Апостолы и мученики? Кто может так сурово жить, как Антоний и Арсений Великие, как Симеон, Даниил и Алипий — столпники , как жены, жившие в пустынях, и как многие из тех, кои в наше время соревнуют подвизавшимся прежде? Ибо вижу, что и ныне многие подвизаются в горах и монастырях, вижу весьма многих, кои подвизаются паче заповеди и сверх положенной нам меры добродетели. 12. Но оставим сих, еще подвизающихся, ибо конец их безвестен. Посмотри на тех, кои подвизались прежде сих и добре совершили течение свое, и найдешь, что все укоряли себя» и кто называл себя землею и пеплом (ср.: Быт. 18, 27), кто говорил: недостойны страсти нынешняго времене к хотящей славе явитеся нам (ср.: Рим. 8, 18). Созерцая беспредельную благость к нам Бога, по которой Он благоволил соделаться человеком и умереть ради нас, они все дела свои и все добродетели вменяли, как порт нечистой жены, как уметы , как тень и ничто. Помышляя о сем, и мы должны отревать всякое напыщенное самомнение души и, если что делаем, почитать то неисправным и ничего не стоящим, должны помнить, что, как рабы, мы обязаны исполнить всякую заповедь, данную нам Владыкою, потому, когда сотворим все повеленное, должны говорить, яко раби неключими есмы (Лк.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=853...

«Αν δ και τον μεστητα πρτον χοντα ν ριθμος πισωρεσας ς ν πιπδψ θς, οτω τν τε πρτον νεργεα τργωνον αποτελσεις αριθμν» — смысл фразы не представляется нам вполне ясным, как, похоже и издателю, так переведшему это место на новогреческий: «ν τν πρτον ποιος χει μεστητα πισωρεσεως αριθμητικς ς εις ππεδον σχμα, ττε τν πρτον αριθμν θ καταστσης νεργς τργωνον…». «Треугольными» в античной арифметике назывались числа кратные трем, так как их можно изобразить графически в виде треугольников. 125 Григорий Богослов, Богословские песни, 3, 57, PG 37, 412А (р. п.: Т. 2. С. 22). Цитата несколько изменена Паламой применительно к потребности момента. 126 В греческом тексте не стоит вопросительный знак, но нам кажется, что без него фраза теряет смысл. 127 Пс. 67:8–9. 128 Иоил. 3:1. 129 Т. е. пустой от благодати. Ср. в Великом покаянном каноне Андрея Критского: «вселишися в пустыню страстей покаянием». 130 См. Григорий Богослов, Слово 31, 25, PG 36,160D–161A (р. п.: Т. 1. С. 457). 131 Ин. 1:14,18. 132 Мф. 3:17; Мк. 1:11; Лк. 3:12. 133 Ин. 1:33. 134 Ин. 1:32. 135 Точное изложение православной веры, 1, 8, op. cit., 8, 172–173 (р. п.: С. 21 (93)). 136 Ibid., 1, 13, op. cit., 13, 88–89 (р. п.: С. 40 (112)). 137 Кирилл Александрийский, Thesaurus de sancta consubstantiali trinitate, PG 75, 601C. 138 Ibid., PG 75, 580C. 139 Григорий Великий, Dialogi, II, PL 66, 203B. В PL 77, 145–146, прим. XXVI, говорится, что греки испортили оригинальную рукопись «Диалогов». Иоанн Диакон обвиняет Фотия во вставке и замене «et Filio» на «et in Filio maneat» (примечание издателей). 140 Пс. 35:10. 141 Дионисий Ареопагит, Послание 9,1, С. 828 (р. п.: С. 829). 142 Источник цитаты не обнаружен. 143 Ин. 15:26. 144 Григорий Богослов, Слово 20, 7, PG 35, 1073А (р. п.: Т. 1. С. 301). 145 Его же, Слово 31, 12, PG 36, 145D–148A (р. п.: Т. 1. С. 450). 146 Кирилл Александрийский, Thesaurus de sancta consubstantiali trinitate, 33, PG 75, 569A. Св. Григорий несколько изменяет здесь цитату из св. Кирилла, которая в оригинале выглядит так: «останется [принадлежащим] Ему в собственном смысле слова [понимаемое выражение] «от Него», по причине того, что Он — от сущности Отца. Впрочем, [оно] подойдет и к ним [т. е. сущим], по причине того, что от Бога к бытию устремились не сущие, через Сына конечно». 147

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

Акиндин, полемизируя с Варлаамом, называл божественный свет нетварным, а полемизируя с Паламой, — тварным. При этом он пояснял, что таинственным и нетварным был только Фаворский свет, виденный тремя апостолами, а всякий иной свет — пусть и являющийся созерцателям — отличен от него и есть тварный. См.: Επστολ προς Αθανσιον Κυζκου, 8, Π. Χρστου, σ. 418–419 ( прим. изд.). 106 См.: Συνοδικς Τμος A, PG 151, 691D–692A. 107 Там же, PG 151, 692А. 108 Там же, PG 151, 691D. 109 Там же, 3, PG 151, 680В. 110 Там же, 51, PG 151, 691С. 111 Там же, 52, PG 151, 691D–692A. 112 1 Тим. 3:15. 113 Мф. 16:18. 114 Варух. 4:2. 115 Мал. 4:2. 116 Мф. 13:9, 43; Мк. 4:9, 23. 117 2 Ин. 10:11. 118 Еф. 5:11. 119 Рим. 3:23. 120 Откр. 3:15–16. 121 Иак. 4:7. 122 Цитата не идентифицируется. 123 Цитата не идентифицируется. 124 Числ. 1:3; 3:15; 4:23, 27, 29, 32; Сирах. 7:24. 125 Имеется в виду трактат «О божественном соединении и разделении». 126 О понимании термина «разделение» применительно к Богу см. прим. 1 к вышеуказанному трактату. 127 Ин. 10:30. 128 Ин. 14: 28. 129 Евр. 10: 29. 130 Ис. 10:1–3. 131 с. 93:1. 132 Григорий Богослов, Письмо 101, PG 37,181 AB. 133 Ср.: Минея, 6 августа, стихира самогласна, глас 5 на Полиелее утрени 134 Преображения Господня: «Божества Твоего, Спасе, малу зарю обнажив совосшедшим с Тобою на гору». 135 Мф. 25: 31. 136 Палама говорит здесь о третьей «Триаде в защиту священнобезмолвствующих». 137 Иер. 23:18. В славянской Библии «ν ποστματι» переводится как «в совете», следуя Вульгате, где эти слова переведены как «in consilio», но словарь Lampe дает следующее значение: «πστημα=πστασις in sense of substance», что более соответствует настоящему контексту. 138 Григорий Богослов, Слово 28,19, PG 36, 52В. 139 Ис. 28:15. 140 Пс. 139:3 141 Дан. 13:42. 142 Дионисий Ареопагит, О божественных именах, 5,1, с. 402. 143 Мф. 13:43. 144 Григорий Богослов, Слово 40, 6, PG 36, 365В. Ср. также: тропарь 9 песни канона на утрени Преображения: «да вышний Бог явишися, стоя посреде богов апостол на Фаворе» (Минея 6 августа). 145

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

3), существенно зависящим от веры (сн. Пс.105:12,13 ); б) в самом тексте в первом полустишии речь о надмении пред Богом заставляет ожидать в полустишии втором противоположительном – речи о смиренной покорности Богу или об основании ее – вере и уповании; в) евреи и по другим местам Библии (параллельн.) поставляли счастье в зависимость от веры ( 2Пар.20:20 ; Ис.28:16 ; Ис.7:9 ), причем название верующий употребляли иногда (технически) о верующих в Иегову, как именно об отце верующих Аврааме ( Неем.9:8 ), выражая тем и его веру, именно в Бога, и его праведность и благоволение к нему Божие (верова Авраам Богови, и вменися ему в правду, и друг Божий наречеся – Быт.15:6 ; 2Пар.20:7 ; Ис.41:8 сн. Иак.2:23 ; Рим.4:3 ; Гал.3:6 ); г) так объяснялось это место и в древнейшем предании еврейском, следы чего сохранились в Гемаре и у многих раввинов. В одном месте Гемары рассказывается, что 613 синайских заповедей (т. е. всех общих и частных повелений в Пятикнижии) Давид совместил в одиннадцать заповедей (в Пс.15 евр., слав. 14), Исаия в шесть ( Ис.33:15 ), Михей в три ( Мих.6:8 ), Амос в одну ( Ам.5:4 ) и также в одну Аввакум, причем приводятся слова: праведный от веры жив будет 126 . Из ученых раввинов один (Абрабанел) разумеет в настоящем месте «несомненное и не умствующее, но на Промысле Божием основывающееся упование веры 127 ». Другой (Иос. Альбо) выражается еще лучше 128 : «в книге Паралипоменон говорится: веруйте пророку Его и благопоспешится вам ( 2Пар.20:20 ). Это значит, что вера есть основание счастья, также как она же и основание жизни вечной, по изречению Аввакума: праведный от веры жив будет, где нельзя разуметь жизнь телесную (т. е. настоящую, на земле), так как праведник здесь не имеет преимущества пред нечестивым, а скорее должно разуметь жизнь вечную, жизнь души, какую ведут праведники и для достижения которой уповают на Бога, как сказано: имеет надежду и при смерти своей праведник» ( Притч.14:32 евр.) 129 ; д) такое понимание настоящего места от церкви ветхозаветной перешло и в церковь новозаветную и апостольским свидетельством утверждено ( Рим.1:17 ; Гал.3:11 ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Moisej_Golubev...

100 О подобной молитве см. также 9.26–29; Прав., 2.10; Собесед., 3.7; 4.2; 4.5; 4.19; 6.10; 9.14–15; 10.10–11; 12.12; 19.4–6. Вообще преподобный Иоанн в своих сочинениях очень большое место уделяет молитве (см. особенно Собесед., lib. 9–10; Прав., lib. 2–3). Он говорит даже о необходимости для подвижника стяжать непрестанную молитву через повторение в сердце одних и тех же слов, подобных позднейшей молитве Иисусовой: “Для приобретения непрестанной памяти о Боге предлагается [некоторыми древними Отцами] такое правило благочестия: Боже, в помощь мою вонми; Господи, помощи ми потщися” (Пс 69:2; Собесед., 10.10; см. Stewart C. Указ. соч. P. 100–113). 101 См. Собесед., 3.7; 19.4–5; также умоисступление (excessusmentis, см. Прав., II.10; Собесед., 6.10; 9.31; 10.10; 19.4); исступление сердца (cordisexcessus, см. Собесед., 10.11; 12.12); исступление духа (excessusspiritus, см. Собесед., 4.5). В этом учение Кассиана резко отличается от учения Оригена и Евагрия, мистика которых не выходит за пределы “знания” ( gnosij). См. Olphe-Galliard M. Указ. соч. Col. 259–266. 104 См. Собесед., 3.7; 4.5; 6.10; 9.14–15; 9.25; 10.10; 19.4–5. Преподобный Иоанн замечает, что мыслящие способности нашего бессмертного духа, несущего в себе образ и подобие Божие, после разлучения его с плотью не только не пропадают, но, наоборот, еще более улучшаются, очищаются и утончаются (Собесед., 1.14). 105 См. Прав., 2.10; Собесед., 9.15; 9.26–28; 10.11; 12.12. См. также Stewart C. Указ. соч. P. 117. 106 Преподобный Иоанн замечает, что этот момент молитвенного исступления бывает в жизни подвижника очень редко (см. Собесед., 9.25, 10.10) и, за небольшими исключениями (см. Собесед., 19.4), длится лишь краткое мгновение (см. Собесед., 9.25). 107 Эти слова преподобный Иоанн приписывает преподобному Антонию Великому, хотя они более нигде не засвидетельствованы. Ср. подобную мысль у Евагрия (De oratione, 120; ср. Schol. in Ps 126:2//PG 12, 1644A). 109 Более того, по мнению преподобного Иоанна, после достижения возвышенного созерцательного состояния, по домостроительству и попущению Господа, человек может впадать в противоположное настроение печали, уныния, беспокойства, подавленности. Это означает, что подвижник ненадолго оставляется Богом для того, чтобы осознать слабость своего духа и смириться, или для того, чтобы были испытаны твердость и постоянство его духа (Собесед., 4.4). Эту тему “отступления”, “отбрасывания назад” в процессе созерцания впоследствии будет развивать святитель Григорий Великий.

http://pravmir.ru/prepodobnyiy-ioann-kas...

6  В свою очередь, описываемое святителем Епифанием превращение вод некоторых источников в вино могло быть продолжением традиций, существовавших в эллинистическую эпоху, в определенные праздники буквально лить вино рекой (ср.: Павсаний. Graeciae descriptio  VI. 26; еще более прямая параллель — у Плиния Старшего, ссылающегося на Муциана, трижды занимавшего пост консула, который рассказывал, что ежегодно 5 января вода в источнике, истекавшем из храма бога Либера на о. Андрос, имела привкус вина (Плиний. Naturalis Historiae  II. CVI. 231): очевидно, ради праздника жрецы выливали несколько кувшинов вина в источник). Ср. приведенный ниже в данной работе рассказ о добавлении благовоний в воду при праздновании Крещения Господня на Иордане в  VI beke.7 Имеется в виду мраморный фонтан, некогда установленный во дворике перед храмом Святой Софии. 8  То есть в январе; обозначение его как «златохитонного» связано с тем, что 1 января консулы Рима и позднее Нового Рима (Константинополя) вступали в должность, знаком чего служило возложение на них специальных шитых золотом одежд. 9  См.: Brock S. Jacob of Edessa’s Letter to Addai on the Blessing of the Epiphany Water//Parole de l’Orient. Vol. 45. Kaslik, 2019. P. 119-132, здесь p. 121, 125-126). По сведениям Иакова, еще одна крупная монофизитская Церковь — Коптская — эту молитву не знала; в Египте сохранялся старый обычай: воду 6 января просто набирали из Нила, без совершения над ней какого-либо чинопоследования. Позднее, однако, молитва  Велий еси, Господи стала известна и у коптов, и у эфиопов. 10  В интерполированной версии рассказа Антонина здесь добавлена фраза о разделении течения Иордана и о «бегстве» его нижнего течения в море и цитата Пс. 113:3: «Море виде и побеже, Иордан возвратися вспять». Эта интерполяция придает рассказу красок, но лишает его правдоподобности — в отличие от слов Антонина об изменении направления течения реки Иордан, что отмечается многими паломниками и может иметь различные объяснения. 11  Le Grand Lectionnaire de l’Église de Jérusalem (Ve-VIIIe siècle)/Trad. par M. Tarchnischvili. T. I. Louvain, 1959. (Corpus scriptorum Christianorum orientalium; 189=Scriptores Iberici; 10). P. 21.

http://patriarchia.ru/db/text/5888183.ht...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010