Иез.44:1 . И обрати мя на путь врат святых (святилища) внешних, зрящих на востоки. И сия бяху затворена. Светоносный муж, подробно показавший в видении пр. Иезекиилю внешнее и внутреннее устройство будущего храма ( Иез. 40:3 ) и чин освящения его, обрати мя, говорит пророк, на путь врат святых внешних, зрящих на востоки. Храм находился среди обширного двора и внутри его окружен был притворами внутренним и внешним. После обозрения всего, что было во внутреннем притворе ( Иез. 43 и д.), пророк приведен был к восточным вратам внешнего притвора храма, или святилища (святых). Он уже и прежде был у этих ворот ( Иез. 43:1 ), теперь же приведен был сюда вторично (обрати мя – возвратил). Иез.44:2 . И рече Господь ко мне: сия врата заключенна будут и не отверзутся, и никтоже пройдет ими, яко Господь Бог Исраилев внидет ими, и будут заключенна. В первый раз, когда пророк приведен был к внешним вратам, он был свидетелем славы Божией, открывшейся ему здесь. Он видел Господа, проходившего чрез эти врата на херувимской колеснице, не раз являвшейся пред очами пророка ( Иез. 1:4, 8:4, 9:3, 10:4 ). Прохождение Господа в храм чрез восточные врата сделало их священными и неприступными. Пророку сказано было, что эти врата уже ни для кого не будут отверсты именно потому, что Господь, когда будет создан храм, пройдет чрез них во славе, как Он уже проходил чрез них в видении пророка. Иез.44:3 . Зане старейшина (сам) сядет в них ясти хлеб пред Господем. По пути еламских врат внидет и по пути его изыдет. Восточные врата внешнего притвора никогда не будут открываемы даже для старейшины, – т.е. или первосвященника, по мнению одних, или царя по мнению других. Старейшине разрешается только сидеть у порога этих ворот для вкушения жертвенной трапезы (ясти хлеб) пред Господем, т.е. пред лицем святилища. Он должен будет приходить к восточным вратам путем еламских врат, т.е. путем ведущим к сим вратам, из притвора (елам – Еврейское слово, оставшееся без перевода на язык Греческий и Славянский, значит притвор, галерея), примыкавшего к ним и тем же путем возвращаться, но чрез самые врата не проходить.

http://azbyka.ru/otechnik/Vissarion_Nech...

«Суд по путям твоим воздам тебе и мерзости твои за тобою будут и узнаешь, что я Иегова каратель… пойдет беда за бедою» ( Иез.7:3–4 ). Пророку даются самые разнообразные и поразительные откровения о наказании Иудеев. Так, в упомянутом выше восхищении его в Иерусалимский храм, он видел, как слава Иеговы (в известном уже нам виде своем) постепенно оставляет храм, исходя сначала из внутреннего храма к порогу дома Божия, находящемуся между жертвенником и притвором ( Иез.9:3 , Иез.8:3–6 ), отсюда ко вратам, ведущим в храм с восточной стороны ( Иез.10:19 ), наконец, с этого крайнего предела храма – на гору, лежащую на восток от города ( Иез.11:23 ). Выразительное видение любви Божией, отдаляющейся или отвращающейся от своего избранного, но неверного пред нею, народа! (В отношении же к новому Израилю и к живому храму, созидаемому из духовных камней – верующих, заметим, что движение благодатного из внутренности умов и сердец во внешность обрядности и наружного благочестия, или направление веры не столько к живому и светлому уразумению и усвоению Христовой благодати и истины, сколько к наружным делам благочестия, знаменует уже неблаговоление Божие или начинающееся наказание на чад веры.) Притом, Пророк и прямо слышал, как давались от Седящего на престоле повеления служителям его гнева – бить до смерти старика и юношу и девицу и младенца и женщин: от освященных моих начните, т. е. «со святилища», – со священников и первосвященника, – не жалей их око ваше, и не милуйте ( Иез.9:5,6 ); причем он видел, как одним из них взяты были из среды того же явления славы – пылающие уголья, чтобы бросить их на город ( Иез.10:6–7 ). Это есть самое внутреннее движение небесного гнева, созерцаемое в области чисто-духовной, – мановение Иеговы служебным духам совершить казнь над прегрешившими; внешние губительные бедствия составляют уже раскрытие в мире этого вышемирного Божественного суда над изменившим своему призванию Божиим народом. (Новому же Израилю, конечно, особенно страшны должны быть казни духовного губительства над умами и сердцами…)

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Buha...

Иез.8:4 .  И вот, там была слава Бога Израилева, подобная той, какую я видел на по­ле. В храме пророк находит Славу Господню в том самом виде, в каком он видел ее на поле, т. е. в окрестностях Тел-Авива ( Иез.3.23 ), что могло быть знаком или того, что Слава Господня (Бог) всегда присутствовала во храме таким же образом, каким она явилась у Тел-Авива и на Ховаре, или того, что Бог пришел теперь во храм этим особенным (потрясающим и страшным) образом для какой-либо цели, подобной и не менее важной, как в тех двух случаях явления славы; такою целью явления здесь славы Божией был суд Божий над Иерусалимом, производство которого и описывается в VIII-XI гл. и возвещение которого было главной целью призвания к пророчеству Иезекииля. «Там» не в узком смысле места, где стоял Иезекииль во храме у северных внутренних ворот, а в широком смысле – в храме. В каком именно пункте обширного пространства храма стояла слава Господня, об этом говорится только в Иез.10.3 : она стояла на правой, т. е. южной стороне храма, а пророк на северной. Слава названа не просто «Господнею», как везде ранее, а славою «Бога (Елогим, а не Иегова, как в Иез.2.1 , должно быть потому что завет нарушен) Израилева» по противоположности с чужим божеством, идол которого был в храме. Иез.8:5 .  И сказал мне: сын человеческий! подними глаза твои к северу. И я поднял глаза мои к северу, и вот, с северной стороны у ворот жертвен­ника – тот идол ревности при входе. «У ворот жертвенника». Так назывались северные внутренние ворота, может быть, потому что жертвенных животных, которых положено было закалать с северной именно стороны жертвенника ( Лев. 1.4, 11 ), приходилось проводить во внутренний, священнический двор через эти именно ворота; может быть через эти ворота был и обыкновенный ход (ср. Иез.40.35, 37 ) к жертвеннику (если восточные ворота, как можно думать на основании Иез.46.1 и д., держались обыкновенно закрытыми, открываясь может быть только для торжественных процессий, а южные были царским ходом). Другие объясняют название «ворота жертвенника» тем, что у тех поставлен был сдвинутый с своего – центрального места во дворе Ахазом жертвенник Соломона ( 4Цар 16.14 ). «Идол ревности», находясь «с северной стороны» этих ворот у входа их, таким образом должен был стоять уже на внешнем дворе у самых северных ворот во внутренний двор, может быть потому, что это было самое людное и проходное место храма (более людное во всяком случае, чем священнический двор). LXX немного иначе: «на север от восточных ворот у входа» (их? или обычного хода во храм? в последнем случае топографическое указание LXX не разнится от еврейского).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.14:9 .  А если про­рок допустит обольстить себя и скажет слово так, как бы Я, Го­с­по­дь, научил этого про­рока, то Я про­стру на него руку Мою и истреблю его из народа Моего, Израиля. «Пророк» не только ложный (как в Иез.13.2 ), но и истинный, с которым это может быть, как показывает пример Валаама. – «Скажет слово», т. е. даст ответ от имени Божия вопрошающему через него Бога идолопоклоннику. Так, как бы Я, Господь, научил этого пророка». LXX и все древние переводы (Вульгата и т. д.) точнее: «Аз Господь прельстих пророка того». Как такое прельщение возможно со стороны Бога, показывает видение Михея сына Иемвлаева: 3Цар 22.20–23 (при этом нужно иметь в виду Иак 1.13 ). Бог, по мысли Св. Писания, иногда ускоряет развитие греха до его полной меры, чтобы судом положить ему конец (ср. «ожесточу сердце фараоново»). В данном случае предполагается, что пророк и ранее созрел в нечестии своем для суда Божия и для последнего нужно было только это особенное обнаружение его нечестия. – «Истреблю его из народа Моего». Пророк наказывается, как и вопрошавший через него Бога; тем, что он удовлетворил желание последнего, он обнаружил полное непонимание основного начала, на котором зиждется отношение Иеговы и Израиля, и потому присутствие его в народе было бы гибельно для последнего и задерживало бы обращение последнего к Иегове. Иез.14:10 .  И по­несут вину беззакония своего: какова вина вопроша­ю­щего, такова будет вина и про­рока, Вина и кара пророка не уменьшает, однако, той и другой со стороны вопрошателя. Начало личной нравственной вменяемости, развитое Иезекиилем в Иез.3.18 и д. и Иез.18 , и к которому он возвращается во второй половине настоящей главы, требует, чтобы каждый пострадал за свое беззаконие. Иез.14:11 .  чтобы впредь дом Израилев не укло­нял­ся от Меня и чтобы более не оскверняли себя всякими беззакониями сво­ими, но чтобы были Мо­им народом, и Я был их Богом, говорит Го­с­по­дь Бог. Когда идолопоклонники и ложные пророки будут устранены, то могут наступить мессианские времена, и с ними осуществление идеального заветного общения между Иеговой и Израилем (ср. Иез.11.20 ). Таким образом, всенаказания Божия, посылаемые на Израиля, проистекают из любви Божией к нему в желания видеть его привязанным к Себе. Суждение о народе здесь благосклоннее, чем в первых по призвании речах.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 43 Иез.43:1–3 . И введе мя ко вратом, зрящым на востоки, и изведе мя: и се слава Бога Израилева грядяше по пути к востоку, и глас полка, аки глас усугубляющих многих (в еврейском и сирском нашел я: «как глас вод многих»): и земля светяшеся аки свет от славы Его окрест. И видение, еже видех, по видению, еже видех, егда вхождах помазати град (и здесь опять и у сирского и в еврейском нашел: когда вошел я погубить град). Указует же Пророк на второе видение, в котором видел, что приносят секиры и побивают жителей города ( Иез. 9:2, 5 ), один же рассыпает угли на весь город ( Иез.10, 2 ), и когда видел знамение, положенное на стенящих о беззакониях народа ( Иез.9,4 ). И вероятно семьдесят, вникнув в смысл речи, назвали помазанием положение знамения на челе избавленных от наказания поражающих секирами. и видение колесницы подобяшеся видению, еже видех на реце Ховар. И как скоро увидел я, говорит Пророк, «падох». Иез.43:4 . Слава же Господня вниде в храм, по пути врат зрящих на восток. Не сказал: «вниде Господь», потому что естество Божие не описуемо, но говорит: «вниде слава Господня», то есть явившееся видение. Иез.43:5–6 . И взя мя дух, и введе мя во двор внутренний: и се полн славы дом Господень. И стах, и се глас от храма глаголющаго ко мне. Поскольку, и когда блаженный Моисей поставил скинию, наполнила ее слава Господня, и когда Соломон, окончив построение храма, совершал праздник обновления, опять так же исполнила дом слава Господня, то и в сем, показанном Пророку здании является Владыка и наполняет дом Своею славою, показуя сим, что храм не только созиждется, но и исполнится Божией силы. И муж стояше близ мене. Сим дает видеть, что измерявший и показывавший здание был Ангел, вероятно же сам святый Михаил, ибо ему поручено было попечение о народе израильском. Иез.43:7 . И рече ко мне (не Ангел, но Владыка): сыне человечь, видел ли еси место престола Моего и место стопы ног Моих? Так и блаженный Давид именует божественный храм подножием Божиим, ибо говорит: «покланяйтеся подножию ногу Его, яко свято есть» ( Пс. 98, 5 ) «Местом» же «престола» назвал Бог, как упокоевающийся во храме. К сему присовокупляет:

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

Иез.7:4 .  И не по­щадит тебя око Мое, и не по­милую, и воз­дам тебе по путям тво­им, и мерзости твои с тобою будут, и узнаете, что Я Го­с­по­дь. Ст. 4а ­­ Иез.5 .11b. «Конец тебе» – третий раз. 4b хотя повторяет выражения 3 ст.. но развивая и объясняя их: «буду судить по путям» значит «воздам по путям» (слав. точнее: «путь твой на тя дам»: вина и наказание в такой естественной связи, что последнее собственно только другая форма первой); «возложу на тебя мерзости» – «мерзости твои будут с тобою», будут для всех видны. Пока мерзость находится среди страны, она остается не искупленною, как кровь вопиет о мщении, пока земля не раскроется, чтобы принять ее. Под «мерзостью» разумеется, как показывает Иез.5.11 , идолопоклонство; след. под «злыми путями» – нравственная испорченность. – «И узнаете (в греч. и Пешито – ед. ч.), что Я Господь». Цель всех карающих судов Божиих у Иезекииля всегда одна: познание Иеговы; все происходящее в конце концов направлено к славе Божией (ср. Иез.6.7 ). Иез.7:5 .  Так говорит Го­с­по­дь Бог: беда един­ствен­ная, вот, идет беда. «Беда единственная» – такая, которая не может иметь равной (ср. Мф 24.21 ), или та, после которой невозможна уже другая; ср. 1Цар 26:8 . Краткость предложений и повторения хорошо выражают волнение пророка при виде бедствий. Иез.7:6 .  Конец при­шел, при­шел конец, встал на тебя; вот дошла, «Встал на тебя (конец)», т. е. проснулся (Вульг… vigilanit). Конец, собственно, давно уже мог и должен был придти, так как мера беззакония с давнего времени полна; но он был в скрытом спящем состоянии. В евр. игра слов: гакец гакиц, напоминающая Ам 8.2 . такое место вообще, кажется, предносилось здесь Иезекиилю. – «Вот дошла». Ж. р. здесь может иметь значение безличного среднего. Иез.7:7 .  дошла напасть до тебя, житель земли! при­ходит время, при­ближает­ся день смяте­ния, а не веселых восклицаний на горах. «Напасть», евр. цефира, слово, встречающееся кроме этого места и ст. 10 еще только у Ис 28.5 , где оно всеми переводится «венец»; но здесь это значение не идет, почему разные толкователи придают ему здесь множество значений, вероятнейшее из которых «напасть» или, по сродному арабскому корню, «рок», «судьба»; греч. ближе к евр.: πλυκη, слав. «плетение», т. е. должно быть сплетение бед. – «Житель земной», мирно остающийся в Иудее. – «Приходит время», т. е. «воздаяния за грехи» (Таргум). – «День смятения, а не веселых восклицаний на горах». Разумеются должно быть празднества на высотах. Слав.: «не с молвою, ниже с болезнями» ( ωδινων, как Ис 26.17 «стоны при деторождении»); не будет шума жизни и радостно-тяжелых родин; слово «гора» евр. гар LXX прочли за одно с предшествующим гед и вышло «муки рождения».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

В. В третьей части К.п.И. повествуется об окружающих Израиль народах ( Иез. 25–32 ). Бог запрещает им злорадствовать по поводу судьбы Иерусалима, поскольку на этот суд имеет право только Он. Но вместе с тем Господь – это и Бог язычников, осуждающий их деяния и направляющий их жизнь. Если высказывания о других народах на первый взгляд и выходят за рамки К.п.И., то именно в обосновании суда над народами просматривается тайна избрания народа Израиля. Г. Четвертый раздел К.п.И. ( Иез. 33–39 ) убедит. показывает, что Божий суд – это очищающий суд, через него Господь намерен спасти Свой народ. За судом стоит воля Бога к обновлению народа Израиля: 1) в трех картинах показано обновление народа Израиля, началом которого стал суд Божий: а) Бог хочет поставить над Своим народом доброго пастыря, который должен собрать израильтян и объединить Израильское и Иудейское царства ( Иез. 34:1 ; Иез. 37:15–28 ; ср. Ин. 10:1 ; Евр. 13:20 ); б) земля должна быть обжита, поля возделаны заново, чтобы вновь приносить плоды ( Иез. 36 ); в) наконец, Бог стремится заменить израильтянам сердце каменное на «сердце плотяное» ( Иез 36 и след.); будучи Творцом, Он создает совершенно новый народ Израиля. Эти деяния, хотя и обращенные на ⇒ остаток народа, тем не менее представляют собой новое творение, что наиб. ярко проявляется в видении воскресения мертвых костей ( Иез. 37:1–14 ); 2) обещанному обновлению будут угрожать враги ( Иез. 38–39 ). Противостоящие Богу силы ополчатся на обновленный Божий народ, но теперь он устоит, потому что Бог дарует ему победу. Д. В пятом разделе еще раз проявляется особенность пророч. откровения Иезекииля. Божий народ может жить только с Богом. Поэтому место общения с Богом, храм, и проходящие в нем богослужения должны быть устроены по новому уставу. Обновятся жизненный уклад и обществ. устройство в земле обетованной. Когда эти новые Божьи установления будут претворены в жизнь, Бог вернется к Своему народу ( Иез 43 и след.). Т.о. новое творение Господа достигнет своей цели, столица новой земли будет называться Яхве шамма, т.е. «Господь там [в Иерусалиме]». V. ОСНОВНОЙ СМЫСЛ ПРОРОЧЕСТВА

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Похожесть состояния иудеев в плену на состояние их предков в Египте. Пс. 137 : Песнь “на реках Вавилонских” иудеев – плачь пленников о потерянной свободе на каналах 294 долин Вавилона. Под тяжестью постигшего их испытания и вдали от Обетованной земли и ее разрушенной святыни у иудеев пробуждалось раскаяние о своих прежних согрешениях и укреплялась привязанность к истинной религии. Пророческая деятельность Иезекииля Пророки, верные хранители завета Иеговы, не оставляли избранного народа и в годину его бедствия. Иез. 5, 5–17 : Пророк Иезекииль – священник при Иерусалимском храме. Иезекииль уведен был в плен еще при царе Иоакиме, до разрушения Иерусалима, и поселен при реке Ховаре 295 , неподалеку от знаменитого торгового города Каркемиша 296 , где у него был свой собственный дом. Иезекииль предвидел неминуемую участь Иерусалима, грозно изобличал лживых пророков, смущавших народ несбыточными мечтами о том, что Иерусалим не погибнет, и подготовлял народ к ожидающей его судьбе, утешая его в тоже время надеждой об избавлении от Обетованного Спасителя. Пророчества его отличаются богатством таинственных символов и видений (сам дар пророчества он воспринял через съедение книжного свитка, на котором написано было: “плачь, и стон, и горе”): – лежание в течении 390 дней на левом боку и 40 дней на правом для осознания продолжительности беззаконий еврейского народа. – печение ячменных лепешек на человеческом кале в знак голода и крайней нужды осажденных. – истребление волос на голове и бороде мечем, огнем и ветром – для изображения бедственной участи иудеев во время разрушения Иерусалима. Иез. 34, 1–10 : Обвинительный акт неверным пастырям. Иез. 37, 1–14 : Величественное ведение воскресения иссохших костей. Наглядное изображение восстановления и избавления народа. Иез. 39, 25–29 : Окончательное собрание народа Божия из рассеяния. Иез. 40–46 : Видение нового храма. Иез. 47 : Видение Нового Иерусалима. Иез. 48 : Новый раздел Обетованной земли. Пророк Даниил Даниил 297 еще отроком был уведен в плен при первом взятии Иерусалима Навуходоносором.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/rukovod...

95. См.: Ин. 14:10. 96. См.: Ин. 16:13. 97. См.: Ин. 11:41–44. 98. См.: Рим. 1:20; Прем. 13:5. 99. См.: Деян. 16:7. 100. См.: Евр. 1:1. 101. См.: Деян. 9:15. 102. См.: 1Тим. 2:7. 103. См.: spir. s. 2. 143. 104. См.: 1Кор. 12:29–30. 105. Цицерон в своем трактате «Лелий, или О дружбе» (21. 80) (см.: More–schini. Р. 259, not. 23). 106. См. у свт. Афанасия Александрийского: с. arian. 1. 22; у свт. Василия Великого: adu. Eun. 1. 23; у свт. Григория Богослова: hom. 23. 4; or. 6. 13. 107. См.: 2Тим. 1:12; 4:8. 108. См.: 1 Фес. 5:8; Еф. 6:10–17. Cp.: exp. ps. 118, 9. 17; 10. 34; 14. 16; expl. ps. 36, 52–57; 37, 43; 38, 32; 43, 1; Abr. 1. 2. 6; Iacob 1. 36; exp. Luc. 2. 29. 109. См.: Мф. 16:18. 110. См.: 1 Kop. 3:10. 111. Пунктуация в цитате дана в соответствии с латинским текстом «О Святом Духе» и текстом Септуагинты. — Примеч. ред. 112. См.: Ин. 1:32, 34. 113. См.: Мк. 1:10. 114. Ср.: sacr. 6. 2. 5. 115. Ср. у Оригена: com. in Ioh. 2. 11. 85; у Тертуллиана: adu. Marcion. 3. 17. 3; 4.18.4. 116. См.: Ин. 16:28; 1Тим. 1:15. 117. См.:Ин. 15:26; 16:7. 118. Подробнее об этом см.: fid. 5. 94–99. 119. См.: Ис. 48:6. 120. См. у Дидима Слепца: spir. s. 20. 121. Cp.: exp. Luc. 7: 92. 122. См.: Исх. 31:18. 123. См.: Ин. 10:30. 124. Cp.: exp. Luc. 7. 92, а также у Дидима Слепца: spir. s. 20. 125. Animalis (греч. ψυχικς) — душевный. Этот термин характерен для антропологии ап. Павла, подробнее см.: Moreschini. Р. 273, not. 2. 126. См.: 1Кор. 2:13–14. 127. См.: Пс. 117:16. 128. См.: 1 Kop. 1:24. 129. См.: Исх. 15:8. 130. См.: Исх. 14: 21–28. 131. См.: Исх. 13:21–22. 132. Cp.: sacr. 1. 6. 22; myst. 3. 13. 133. Дидим Слепец приводит тот же ряд цитат из Священного Писания (см.: spir. s. 53). 134. Ср.: Ис. 66:2. 135. Морескини вслед за Фаллером видит здесь цитату из Исх. 33:22 (см.: Moreschini. Р. 281, not. 1). 136. См.: Лк. 11:20; Мф. 12:28. 137. См.: Пс. 8:4. 138. Ср.: Иов. 10:8. 139. См.: 3Цар. 3:16–27. 140. См.: Гал. 5:22. 141. См.: Быт. 12:4–20. 142. См.: Числ. 11:25. 143. См.: Евр. 3:7–11.

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

Сохранились фрагменты и др. ревизий LXX Книги прор. Наума: греч. переводов Акилы (1-я пол. II в. по Р. Х.), Симмаха (кон. II в.- нач. III в. по Р. Х.), Феодотиона (II в. по Р. Х. или позже), анонимного перевода (editio quinta, т. е. «пятый перевод») из 7-й, дополнительной, колонки Гекзапл Оригена (подробнее о них см.: Fernández Marcos. 2000. P. 109-154). Критическое изд.: Ziegler. 1984. S. 253-260. III. Прор. Наум. Миниатюра из Севильской Библии. 1-я четв. X в. (Madrit. Vitr. 13.1. Fol. 326) Прор. Наум. Миниатюра из Севильской Библии. 1-я четв. X в. (Madrit. Vitr. 13.1. Fol. 326) Др. переводы. А). Сир. перевод ( Пешитта ) Книги прор. Наума был осуществлен, по мнению исследователей, неким иудеем в сер. или в кон. I в. по Р. Х. (подробнее см.: Gelston. 1987). Этот текст является довольно точным переводом текста, близкого к МТ. В нек-рых случаях содержит чтения, общие с текстом LXX (см., напр.: Наум 1. 12а:         (на главах вод многих) и κατρχων δτων πολλν (правящий водами многими), versus МТ         (хотя [они] целы и многочисленны...); см. также: Наум 1. 12b; 2. 3 (4); 2. 10(11); 2. 13(14)) и Таргума (см., напр.: в Наум 1. 10 перевод евр.   (колючки) как   (правители); также см.: Наум 1. 4; 1. 5). Часть разночтений может быть обусловлена использованием парафраза (см., напр.: в Наум 1. 3), альтернативной интерпретацией консонантного текста (см., напр.: в Наум 3. 18 сир.   (друзья твои), versus MT:   (пастухи твои)), а также смешением букв (см., напр.: Наум 1. 15(2. 1)). Критическое изд.: Gelston. 1980. P. 55-58. Б). Арам. перевод Книги прор. Наума является частью Таргума пророческих книг (Таргум Ионафана). По мнению большинства исследователей, он был осуществлен в Палестине после 70 г. по Р. Х., а затем подвергся редактированию в Вавилоне. Для перевода характерны использование парафраза библейского текста и внесение в него комментария. Среди прочего в тексте Таргума содержатся следующие экзегетические дополнения: ссылка в заглавии Книги (Наум 1. 1) на события, описываемые в Книге прор. Ионы (говорится о том, что покаявшиеся после проповеди Ионы жители Ниневии вновь стали грешить, после чего предсказывать гибель Ниневии стал Н.); учение о ценности покаяния и об обращении к закону в Наум 1. 3 (Бог прощает тех, кто обращаются к закону, и не прощает тех, кто не обращаются к нему); ссылки на дарование закона на Синае и эсхатологический суд в Наум 1. 6; упоминание разрушения храма в 70 г. по Р. Х. в Наум 1. 8-9 (см.: Gordon. 1994. P. 41-45); отождествление города, называемого в МТ   (Фивы), с Александрией в Наум 3. 8 и др. Лишь в нескольких случаях текст оригинала Таргума, вероятно, отличался от МТ (Наум 1. 5, 8; 2. 8(9); 3. 6, 18; см.: Sperber. 1973. Vol. 4b. P. 346-347). Критическое изд. Таргума книги: Sperber. 1962. Vol. 3. P. 453-458. Перевод на англ. язык: Cathcart, Gordon. 1989. P. 129-142.

http://pravenc.ru/text/2564746.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010