15:19–21. Обитатели Ханаана. Это самый подробный (включающий десять племен) из семнадцати подобных перечней народов, населявших Ханаан до израильтян (см.: Втор. 7:1 ; Нав. 3:10 ; 3Цар. 9:20 ). Каждый из этих перечней обычно содержит шесть-семь наименований и заканчивается иевусеями (возможно, имеющими отношение к завоеванию Иерусалима Давидом), но только в Быт. 15 в перечень не включены евеи. О хеттеях, ферезеях, аморреях, хананеях и иевусеях см. коммент. к Исх. 3:7–10 и Чис. 13 . Кенеи, которых обычно связывают с мидянами, были полукочевым народом, населявшим Синайский полуостров и пустыню Негев. Название говорит о том, что они были знакомы с кузнечным делом. О кенезеях, кедмонеях и гергесеях почти ничего неизвестно, хотя существование последних подтверждается угаритскими текстами. Рефаимы отождествляются во Втор. 2с «сынами Енаковыми», которые, в свою очередь, представляются исполинами в Чис. 13:33 ; больше об этой этнической группе ничего неизвестно. 16:1–6 Рождение Измаила 16:1–4. Служанки. Служанка, или рабыня, считалась собственностью и законным «продолжением» своей госпожи. Вследствие этого Сара могла не только взвалить на Агарь различные хозяйственные заботы, но и использовать ее вместо своего бесплодного чрева. 16:2. Правовое регулирование в случае бесплодия. Наложницы были не полноправными женами, а девицами, вступавшими в брак без приданого и обязанными, помимо прочего, рожать детей. Таким образом, конкубинат не следует рассматривать как многоженство. В Израиле, как почти повсюду в Древнем мире, придерживались моногамии. Полигамия не противоречила законам или нормам нравственности того времени, но обычно была экономически нецелесообразна. Основным доводом в пользу полигамии было бесплодие первой жены. В Библии большинство примеров многоженства среди простого народа относится ко времени, предшествовавшему установлению царства. 16:3,4. Совиратные отношения. О совиратных отношениях, участницами которых были Агарь и две служанки Рахили и Лии ( Быт. 30 ), сообщается только в рассказах о патриархах. Здесь не говорится о заключении какого-либо договора, поскольку эти женщины были «продолжением» своих хозяек и рожденные ими дети могли быть признаны законными. Но в кодексе Хаммурапи (XVIII в. до н. э.) действительно содержатся установления о совиратном материнстве для жриц, которым было запрещено зачинать детей. Как и в библейских примерах, эти «заместительницы» имели более низкий правовой статус, чем законные жены.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Напротив, по нашему мнению, это слово говорит только о том, что число их чрезвычайно уменьшилось. „Жертв приносится так мало, что их как будто и совсем не приносится“, – вот смысл слова . – Итак, мы думаем, что слова пророка: „прекратилось хлебное приношение и возлияние в доме Господнем“ – говорят не о возможном в будущем прекращении жертв ежедневных, как полагают Гитциг и Кейль, а указывают, что, действительно, прекратились или, – точнее, – весьма редко стали приноситься жертвы от народа 140 . Плачитес жерцы. Евр. , „плачут священники“. LXX-mь перевели: πενϑειτε ο ερες, т. е. вместо прочли в повелит. . Слжащие жертвенник Господню. Евр. , „служащие Иегове, или „служители Иеговы“. Гл. встречающийся только в пиэль – , употребляется для выражения почетного служения, напр., при храме ( Исх.28:35, 43, 29:30, 30:20 ; Вт.18:5, 7; Иер.33:21 , Неем.10:40 ), при царе и высоких сановниках ( Быт.39:4, 40:4 ; 3Цар.1:15 ). В этом отношении противоположно , работал, рабствовал. LXX-mь переводят: ο λοιτουργοντες ϑυσιαστηρ Κυρου 141 , „служащие алтарю Господа“. Вюнше (S. 102) предполагает, что они читали: , но, кажется, вероятнее, что ϑυσιαστηρ прибавлено ими самими для болыпего пояснения слова . Довольно своеобразно переводится в Пешито: „сидят цари в печали и священники“, – и в арабском переводе: ,,печальтесь, священники, служащие алтарю, ибо он в нужде“ (См. Wünsche. S. 102). Стих 10-й. Пророк указывает, почему прекратилось хлебное приношение и возлияние в доме Господнем. к пустша пол: плачис земл, к пострада пшеница, и изше вино, умалис елей. к пустша пол. Евр. , „опустошено поле“. В евр. тексте замечается игра слов (paranomasia): . Гл. заключает в себе понятие плотности, крепости, и в каль имеет собственно непереходное значение – „был крепким, сильным“, отсюда же и переходное „делал крепкое, сильное“, напр., разорял, опустошал страну или город ( Пс.136 ; Евр.137:8 ; Иер.25:36, 48:8, 51:56 и др.). Пиэль сохраняет переходное значение формы каль, только усиливая его. Отсюда пюаль означает „был совершенно разорен или опустошен“ ( Ис.15:1, 23:1 ; Иер.4:13 и др.). Поэтому и в рассматриваемом нами месте словом указывается, что саранчой поля были страшно опустошены. – Слово , поле, от неупотреб. гл. , простирался, протянулся, означает, в противоположность местностям, огороженным изгородью, стенами, или застроенным жилищами, „открытое поле“ 142 , независимо от того, есть ли это возделанное поле ( Быт.47:20, 24 ; Исх.22:4:5 ), или пастбище, или даже местность, поросшая лесом 143 . LXX-mь слова переводят τι τεταλαιπρηε τ πεδα, „ибо пострадали поля“ (славян. „к пустша пол“). Они, таким образом, прибавляют союз τι, чтобы яснее показать отношение к предыдущему.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Dobron...

1:11 Здесь, как и в ст. 12,13, говорится о людях, которые вовлекают других в грех. идут путем Каиновым. См. Быт. 4,3.4 ; 1Ин. 3,12 ; Евр. 11,4 . Согласно иудейскому преданию, на которое ссылается, по-видимому, апостол, Каин был прообразом всех грешников. предаются обольщению мзды, как Валаам. См. ком. к 2Пет. 2,15 . в упорстве погибают, как Корей. Корей вместе с Дафаном и Авироном возглавил мятеж 250 именитых мужей Израиля против власти Моисея и Аарона ( Чис. 16 ). Восстание Корея и постигший его суд Божий представляли собой параллель неповиновению лжеучителей авторитету Церкви и их опасному искусству совращать других с пути истинного, так же как и наглядным примером суда Божия, ожидающего лжеучителей ( Чис. 16,31–33 ). 1 бывают соблазном. Стоящее в греческом оригинале слово, переведенное как «соблазн», означает рифы или подводные скалы, реже порчу или вред. Иуда, используя игру слов, подчеркивает, какую опасность представляют лжеучители, развращая и вводя в заблуждение других. на ваших вечерях любви. См. ком. к 2Пет. 2,13 ; ср. 1Кор. 11,20–34 . пиршествуя с вами, без страха утучняют себя. Лжеучители превращали вечери любви в повод для распутства (ср. 2Пет. 2,13 ), и их дурное влияние на участников таких собраний несомненно очень беспокоило апостола. Поскольку на вечерях любви было принято произносить поучения или речи ( Деян. 20,7.11 ), лжеучители распространяли здесь свои идеи. безводные облака. Образ обманутой надежды (ср. 2Пет. 2,17 и ком.). бесплодные, дважды умершие. Подобно деревьям, не приносящим плодов и потому вырубленным, жизнь таких людей напрасна, и они предстанут пред судом Божиим ( Мф. 7,16–20 ). 1 звезды блуждающие. Метеориты, падающие звезды, кометы или, вероятнее всего, планеты. Учение противников апостола либо недолговечно, как свет падающей звезды, либо непредсказуемо, как движение этих небесных тел. 1 пророчествовал. Говоря о том, что «о них пророчествовал и Енох», Иуда не подтверждает и не отрицает распространенного в его дни мнения, что автором этого апокрифического произведения был именно упоминаемый в книге Бытия Енох. Цитата из «Книги Еноха» находится в полном согласии со многими ветхозаветными пророчествами (напр., Дан. 7,9.10 ; Зах. 14,5 ), что Господь явится со всем воинством небесным произвести суд над нечестивыми. Поэтому обращение Иуды к этому апокрифическому тексту является совершенно оправданным в данной ситуации.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

19). 55 9. Участок потомков Асира очень тучен, так что произведения его достойны царского стола (ст. 20). 56 10. Потомки Неффалима поселятся среди прекрасных терпентинных рощ (ст. 21). 57 11. С особенно задушевною и пространною речью обращается Иаков к Иосифу: он вспоминает, как, несмотря на зависть и вражду братьев, Бог укрепил и возвысил его, и теперь именем того же Всевышнего призывает на главу Иосифа (с евр. зн. прибыток, изобилие) всю полноту благословения неба и земли (ст. 22–26). 58 12. Наконец, потомству Вениамина Иаков предсказывает бранный дух и хищность волка, который выходит на ловитву и во мраке ночи делить добычу (ст. 27). 59 в) После пророчественных изречений, обращенных к каждому из сыновей, и после благословения их (ст. 28) Иаков обращается с завещанием ко всем сыновьям, чтобы они похоронили тело его в Махпельской пещере, семейной гробнице Авраама, приобретенной куплею самим Авраамом (см. гл.23:16–20). Затем Иаков возлег на одр и «приложися к людем своим» (ст. 29–33). Чтение текста по Библии с изъяснением и на память ст. 10-го 1. Что значит выражение: «в последние дни» (ст. 1), и к какому времени нужно относить исполнение пророческих благословений Иакова? – Выражение «в последние дни» на пророческом языке означает не просто только указание на будущее неопределенное время, а указание на будущее время определенное, как всем известное и всеми ожидаемое но несомненно долженствующему совершиться событию, словом, это термин определения эпохи, после чего должна начаться новая жизнь; такою напр. ожидаемою эпохою для ветхозаветной Церкви было время пришествия на землю Мессии, и в пророческих книгах Ветхого Завета это время определяется выражением: «в последние дни» (см. напр. Ис.2:2 ; Мих.4:1 и др. ср. Евр.1:2 ). Для Иакова же и его сыновей такою ожидаемою эпохою было время возвращения Евреев в землю обетования и унаследования ее (см. Быт.15:13–16 ср. 48: 21–22 и 50:24); но, конечно, вместе, с этим и даже это самое ожидание утверждалось на вере в обетованное Семя и на ожидании Его, т.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Afana...

Озвученные выше проблемы применимы и к этой исламской версии. Нереальным выглядит быстрое получение информации жителем Палестины о событиях в Египте. Не понятно, как житель предполагаемого селения Самария узнал о событиях Исхода, а затем нашел в пустыне евреев и присоединились к ним, пройдя путь от Палестины до, как минимум, Синайского полуострова (около 600 км). Это выглядит нереалистично, учитывая историю с гаваонитянами, жителями Гаваона, которые являлись частью народа евеев и хитростью заключили союз с израильтянами при Иисусе Навине (И. Нав.9:3–27 ). Для гаваонитян это стало возможным только после входа евреев в землю обетованную и разрушения Иерихона и Гая и ввиду непосредственной угрозы их городам (И. Нав.9:3 ). До прихода евреев в землю обетованную в ней жили языческие народы, мера беззаконий которых уже переполнила чашу терпения Божиего (см. Быт.15:16 ). Образ греховной жизни этих народов Священное Писание называет мерзостью, из-за которой они должны подвергнуться наказанию и заклятью (см., напр.: Лев.18:27–30 ; Втор.18:9–14:20: 16–18 и др.). Поэтому невозможно себе представить присоединение одного из представителей этих народов к евреям во время их исхода из Египта. В противоположность явно выдуманным и очень нереалистичным версиям мусульман библейский текст и данные археологии предлагают нам вполне понятное объяснение, когда и по какой причине возник город Самария и народ самаряне. Очередная версия мусульман, пытающихся обойти явную историческую ошибку в Коране, связанна с предположением, что «ас-самириййу» – это слово семитского происхождения, т.е. носитель его был израильтянином. Далее исламские авторы предполагают, что это было личным именем человека, а соответственно название города Самария и народа самарян происходят уже от этого коранического лица 33 . Однако предполагать, что название самаритян возникло из-за некоего персонажа, присутствующего в кораническом повествовании, который, по Корану, был отлучен от народа еврейского (см. К.20:97), очень странно. В такой версии невозможно логически связать возникновение названия города и народа, связанное с явно неудачной миссией «ас-Самири». Если принять во внимание такое объяснение мусульман, то не понятно, зачем в дальнейшем представителям десяти колен Израиля, составившим впоследствии Северное царство, называть свою столицу в честь инородца-язычника, да еще и неудачника.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Poloh...

4:9. Ржа и блеклость. Земледельцы слишком хорошо знали, какие опасности могут угрожать созреванию их урожая. Здесь Бог стремится заставить Израиль задуматься, уничтожая его урожай. Во-первых, сирокко иссушит воздух и лишит растения влаги. Затем выпадет слишком много осадков, всходы пожелтеют и урожай засохнет на полях. См. коммент. к Втор. 28по поводу проклятий. 4:9. Гусеница. Насекомые тоже могут пожрать урожай зерновых и повредить листья масличных деревьев и смоковниц. О стаях саранчи в связи с Божьим гневом см. Иоил. 1:4–7 . В одном аккадском тексте из Мари говорится о том, что на город было нашествие саранчи, а в другом – что урожай не успел созреть из-за нашествия насекомых. В коммент. к Исх. 10:1–20 приводится информация об опустошениях, которые вызывает саранча. 4:13. Связь между ветром и мыслями. Слово, переведенное здесь как «ветер», означает также и «дух». Но дело не в том, что это слово имеет разные значения, а скорее в том, что в Древнем мире между ветром и духом не проводили различие. В месопотамском мышлении боги открывали свои намерения через сны. Посланник, который приносил эти сны, был известен под именем Закику. Общее понятие zaqiqu обозначает привидение или призрак. Оно происходит от глагола zaqu, который означает веяние, дуновение ветра или дыхание бога. 5:1–27 Взыскуя Господа 5:5. Вефиль, Галгал. См. коммент. к 4:4. 5:5. Святыня в Вирсавии. Находка крупного жертвенника с рогами при раскопках в Tell es-Sabá (железный век II) предоставляет ценные сведения о культовом служении в этом месте. Вирсавия упоминается в рассказе о патриархах ( Быт. 21:33 ), а сыновья Самуила служили здесь судьями ( 1Цар. 8:1,2 ). Возможно, в разрушении языческих святынь за пределами Иерусалима царем Езекией (Арад, Вирсавия; 4Цар. 18:4 ) отразилось осуждение этих культовых центров Амосом. 5:8. Семизвездие и Орион – созвездия в древности. Рукописные источники из Вавилонии, в том числе «Табличка Венеры» царя Аммисадуги (ок. 1650 г. до н. э.), показывают, что астрономические наблюдения того времени отличались большим мастерством и точностью.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

26:1–51 Подобно переписи, сделанной тридцать восемь лет назад (гл. 1), в данную перепись включены только мужчины в возрасте от двадцати лет и старше, способные к военным действиям (ст. 2). Первым следует колено Рувима, старшего сына Иакова. Несмотря на то, что оно понесло большие потери вследствие восстания Дафана и Авирона (ст. 8–10), численность его была восстановлена и стала почти такой же, что и при первом исчислении. Корей (из колена Левия) упоминается здесь в связи с Дафаном и Авироном (ст. 8–10); отмечается, что потомки Корея остались живы (ст. 11). Далее следует колено Симеона (ст. 12–14), численность которого сократилась с шестидесяти тысяч до двадцати двух. Изменения численности других колен не столь значительны, кроме колен Ефрема, Гада и Неффалима, численность которых уменьшилась. Колена Иуды, Завулона и Дана, наоборот, немного увеличились; более многочисленными стали колена Иссахара и Асира, Манассии и Вениамина. Общее же количество боеспособных мужчин осталось почти таким же, как и при первом исчислении. 26 Ир и Онан. См. Быт.38,1–10 . 26 Салпаада. См.27,1–11;36,1–12. 26:57–62 Перечисляются все поколения левитов (ст. 57,58), члены семьи Моисея и Аарона (ст. 59–61), упоминается об исчислении левитов в возрасте от одного месяца и старше (ст. 62). Цифра 23 000 сопоставима с цифрой 22 000, полученной при первой переписи левитов (см. 3,39). 26:63–65 Как и было объявлено Богом, среди переписанных не было ни одного израильтянина, оставшегося в живых со времени предыдущего исчисления, за исключением Халева и Иисуса Навина (ср. 14,30). Глава 27 27:1–11 Излагаются правила владения землей, рассмотренные в связи с проблемой Салпаадовых дочерей (ст. 1–4; ср. 26,33). Это ответ Бога на конкретный вопрос (ст. 5–7) и общий закон о наследовании земли (ст. 8–11). 27:12–14 Моисею было запрещено войти в обетованную землю, он мог только посмотреть на нее издали. Это было наказанием за его непослушание в Мериве (ср. 20,9–13). 27:15–23 Моисей просит Бога назначить преемника (ст. 15–17). Бог повелевает, чтобы наследником Моисея стал Иисус Навин (ст. 18–21). Моисей исполняет волю Господа, поставив Иисуса «пред всем обществом» и возложив «на него руки свои» (ст. 22,23).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

31 Не будьте как конь, как лошак несмысленный. Стиль речи, свойственный «книгам мудрости». 31 окружает милость. Т.е. милосердная любовь Бога. Глава 32 Пс. 32 Псалмопевец радостно восхваляет Бога, сотворившего этот мир (ст. 6–11) и руководящего ходом истории ради спасения Своего народа (ст. 16–19). Этот псалом мог служить образцом молитвы во время войны, ведя которую, народ Божий уповал на помощь Господа (ст. 20,21). Двадцать две поэтические строчки псалма (они же стихи), по всей видимости, соответствуют числу букв еврейского алфавита. 32 новую песнь. Часто «новые песни» бывают приурочены к победоносной священной войне и вполне могут рассматриваться как победные гимны (ср. Пс. 95; 97; 143; 149 ; Ис. 42,10 ; Откр. 5,9; 14,3 ). 32 ибо слово Господне право и все дела Его верны. Слова Бога, обращенные к людям, несут отпечаток свойств Самого Бога: Бог не обманывает Свой народ, а ведет его путями правды. 32 сотворены небеса. Псалмопевец трактует сотворение мира, описанное в Быт., гл. 1, как свершившееся исключительно по слову Божиему. все воинство их. По-древнееврейски слово, которому в русском переводе соответствует «воинство», означает «множество», «сонм». Таким образом, речь здесь может идти как об ангельском воинстве, так и о сонме небесных светил. 32 морские воды. Сотворение мира поэтически рисуется псалмопевцем как победа Бога над хаосом вод (см. ком. к Пс. 17,16 ). 32 Да боится Господа. Имеется в виду благоговение перед Господом. 32 Господь разрушает советы язычников. Речь идет о безбожных народах, идущих своим, а не Богом указанным путем. Ничто не находится за пределами Божиего ведения. 32 Совет же Господень стоит вовек. Ничто не может нарушить воли Божией. В Его ведении находится история мира. 32 племя, которое Он избрал в наследие Себе. Т.е. Израиль. 32:13 См. статью «Небеса». 32 око Господне над боящимися Его и уповающими на милость Его. Всевидящий и всемогущий Бог с любовью взирает на всех искренне верующих в Него. Глава 33 Пс. 33 Псалмопевец благодарит Господа за то, что Он внял его молитве. В тексте собственно псалма ничто не указывает на обстоятельства его создания, однако заглавие приписывает его Давиду, еще не воцарившемуся над Израилем (см. ком. к ст. 1,2). В самом псалме намеренно опущены все исторические подробности, что делает его применимым к самым различным ситуациям. Сильно звучащая дидактическая нота (ст. 12–15) позволяет сопоставить этот псалом с учительными местами Библии. В целом псалом представляет собой акростих, в котором, однако, наблюдаются два несоответствия. Строка «вав» (начинающаяся с шестой буквы еврейского алфавита) отсутствует, а строка «пэ» (семнадцатая буква) следует за строкой «тав» (двадцать второй и последней буквой алфавита).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010