Фотоматериалы (См. оригинал) Сравнительные таблицы Сравнительная таблица (1) сирийского текста: Mar Isaacus Ninivita. De perfectione religiosa/Ed. P. Bedjan. Paris-Leipzig, 1909 и русского перевода: Прп. Исаак Сирин . Слова подвижнические/Пер. МДА под ред. С. И. Соболевского. Сергиев Посад, 1911 Номера слов и страницы по изданию сирийского текста Номера слов по русскому переводу 99–104 104–110 110–114 115–119 119–121 121–123 124–125 125–127 127–130 130–133 134–139 139–142 142–144 144–146 146–148 148–154 154–161 161–162 162–163 163–165 165–175 175–177 177–182 182–188 189–194 195–202 202–205 205–208 208–215 216–218 218–221 221–224 224–267 267–269 269–281 281–290 с.373–380 291–296 с.380–381 296–300 300–303 303–306 306–307 307–313 313–314 315–318 318–321 321–330 с.403–409 330–335 с.409–412 335–337 337–338 339–341 341–343 343–353 353–359 360–369 369–372 372–373 373–377 377–379 379–385 385–390 390–392 392–395 396–399 399–406 407–414 414–419 419–427 427–429 429–437 437–441 441–442 443–450 450–464 465–472 472–474 с.181–183 474–478 с.183–185 479–483 483–488 489–494 494–501 502–506 507–518 519–520 521–524 524–536 536–538 538–545 546–565 566–574 55: с. 247–254 574–581 Слова, не принадлежащие прп. Исааку Сирину 1370 , – в издании под ред. С. И. Соболевского. 1911. Иоанн Дальятский Беседа 1 Письмо 18 Беседа 4 Беседа 20 Филоксен Маббугский Письмо к Патрикию 55: с. 241–247, 254–276 Сравнительная таблица (2) сирийского текста: Mar Isaacus Ninivita. De perfectione religiosa/Ed. P. Bedjan. Paris-Leipzig, 1909 и русского перевода: Прп. Исаак Сирин . Слова подвижнические/Пер. МДА под ред. С. И. Соболевского. Сергиев Посад, 1911 Номера слов по русскому переводу Номера слов и страницы по изданию сирийского текста 110–114 139–142 142–144 144–146 146–148 148–154 163–165 165–175 182–188 195–202 202–205 224–267 267–269 307–313 313–314 360–369 369–372 372–373 373–377 377–379 379–385 385–390 392–395 441–442 407–414 414–419 419–427 427–429 429–437 437–441 443–450 450–464 465–472 с.181–183 472–474

http://azbyka.ru/otechnik/Isaak_Sirin/sl...

прот. Лев Лебедев “Откуду есть пошла русская земля... и откуду Русская земля стала есть” 988 год... Русские люди со страхом и верою погружаются в освященные воды Крещатика, Почайны и Днепра, чтобы принять Святое Крещение. Время свивается, словно свиток, и воистину тысяча лет, как день вчерашний! ( Пс. 89, 5 ). Ныне мы ликуем вместе с киевлянами, вместе со всей Русской землей, разделяя с ней радость просвещения светом Божией благодати, обретения истинной веры, единения со Христом! Немало значений у русского слова «земля». Это и особая область творения Божия, отличная от бытия «неба» как мира ангельских существ, это и первичное вещество всего видимого космоса, это и планета людей, это и почва, кормящая земледельца, это и государство или область, край, населенный народом или народами, это, наконец, и сам народ... [V, 2, См. главу «Источники и литература»; римская цифра указывает раздел, арабская – источник.) Именно это последнее значение вложил в слово «земля» преподобный Нестор Летописец , когда написал: «Се повести временных лет, откуду есть пошла Русская земля, кто в Киеве нача первее княжити, и откуду Русская земля стала есть». Для Нестора эти вопросы больших загадок не содержали, но для нашего современника историческое, национально-этническое, географическое содержание понятия «Русская земля» неоднозначно. Достоверно неизвестно, когда именно и как пришли славянские племена на просторы между Балтикой и Уралом, в причерноморские степи, в северные леса. Кто может точно обозначить, где кончается собственно русская земля и начинаются земли зырян, мордвы, мари... Приблизительные пределы известны. Но точных границ не было и нет, они размыты... И тем не менее всем всегда было ясно, что русский народ отличается от других, соседних с ним, что Русская земля – историкогеографическая реалия. Откроем первые страницы «Повести временных лет». Святой киево-печерский монах – преподобный Нестор, прозванный Летописцем, составил этот труд, как полагают, около 1113 года. Ученые считают, что он использовал по крайней мере три до него созданных летописных свода [I, 1, с. 418 – 419]. Они представляли собой перечень наиболее примечательных событий с указанием времени происшествия. Но только «под пером Нестора «Повесть временных лет» превратилась в стройное, подчиненное единой концепции и литературно совершенное произведение о первых веках русской истории», – свидетельствует акад. Д. С. Лихачев [I, 1, с. 419]. И, пожалуй, самым замечательным (во всяком случае, для нас теперь самым интересным) явилось обширное историко-географическое введение в летопись. Привлекая тексты Библии , хроники Георгия Амартола (IX – X вв.), древние предания, Нестор поведал своим современникам и потомкам о происхождении славян, месте русского народа среди других племен славянских, очертил необъятные пределы русских земель.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИЕРОНИМ СТРИДОНСКИЙ [лат. Hieronymus Stridonensis], или Евсевий Иероним [лат. Eusebius Hieronymus] (ок. 347, Стридон - 30.09.419/20, Вифлеем), блж. (пам. 15 июня, пам. зап. 30 сент.), пресвитер, библеист, экзегет, переводчик Свящ. Писания, один из 4 великих учителей Зап. Церкви. Жизнь Источники. Основные сведения о жизни И. С. содержатся в его сочинениях. Первостепенную важность имеют его письма (Ep. 7. 11-12; 15. 1-5; 16. 1-2; 22. 30; 46. 10-12; 66. 14; 108. 6-29; 123. 10; 143. 1-2), а также предисловия к различным сочинениям (см.: Cavallera. 1922. T. 1. P. VI). Особое место занимает трактат «О знаменитых мужах», в 135-й автобиографической главе к-рого И. С. кратко говорит о своем происхождении и описывает свою лит. деятельность ( Hieron. De vir. illustr. 135). Ряд биографических сведений содержится в «Хронике» И. С., а также в «Апологии против книг Руфина». Др. источником являются свидетельства совр. И. С. церковных писателей. Это прежде всего письма, адресованные И. С. Римскими папами св. Дамасом I (Ep. 19, 35) и Иннокентием I (Ep. 136), блж. Августином Гиппонским (Ep. 56, 67, 101, 104, 110, 116, 131, 132), еп. Феофилом Александрийским (Ep. 87, 89, 90, 113), свт. Епифанием Кипрским (Ep. 51, 91), друзьями И. С.- Паммахием и Океаном (Ep. 83). Особую ценность имеют сочинения Руфина Аквилейского «Апология против Иеронима», «Апология» к Римскому папе св. Анастасию I и предисловие к переводу трактата Оригена «О началах». Сульпиций Север в «Диалогах» приводит со слов аквитанского мон. Постумиана, лично знавшего И. С., сведения о вифлеемском периоде жизни последнего ( Sulp. Sev. Dial. I 7-9). Палладий , еп. Еленопольский, в «Лавсаике» пишет о И. С. со слов враждебно настроенных к нему лиц (Руфина Аквилейского, Посидония Фиваидского) ( Pallad. Hist. Laus. 36. 6-7; 41. 1-2). В «Хронике» Проспера Аквитанского содержатся сведения о времени рождения, вифлеемском периоде жизни и о смерти И.

http://pravenc.ru/text/Иероним ...

Скачать epub pdf О Карфагенском Поместном святом соборе Предисловие Святой поместный [ 219 ] Карфагенский [ 220 ] собор [ 221 ] был собран в 418 или 419 г. по Р. X., в двенадцатый год правления римского императора Гонория и в восьмой год царствования константинопольского императора Феодосия Младшего, в зале заседаний церкви св. Фавста. На Соборе присутствовали такие выдающиеся отцы, как епископ Карфагенский Аврелий, председательствовавший над всеми (во многих местах деяний этого Собора отцы называют его папой), Валентин, епископ первой кафедры Нумидийской области, Августин, епископ Иппонский и представитель Нумидийской области, и прочие представители всех африканских епископских областей. Числом их было, согласно деяниям Собора, 217, согласно же Фотию – 225, а согласно другим – 214. На этом Соборе присутствовали также представители Зосимы Римского: Фавстин, еп. Пикены Потентийской, Церкви в Италии, и пресвитеры Филипп и Аселл. Он был собран главным образом против Пелагия и его ученика Целестия [ 222 ] и против Доната [ 223 ] , а потом также против Апиария, пресвитера Сикского [ 224 ] . Длился Собор полных шесть лет: начавшись в 418 г., он завершился в 424 г. Получилось, что за все время Собора на Римской кафедре сменились три папы: Зосима, Бонифаций и Целестин (хотя в деяниях Собора упоминается еще и четвертый папа – Анастасий; см. также 66-е правило настоящего Собора). Итак, после множества исследований и обсуждений Собор изложил 141 правило, касающееся церковного благочиния и устройства. Далее и приводятся правила [ 225 ] , одобренные и утвержденные прямо и с указанием названия этого Собора правилом VI Всел. 2, а косвенно и в общем – правилами IV Всел. 1 и VII Всел. 1. А святой V Вселенский собор дословно приводит 89-е правило настоящего Собора. И благодаря такому утверждению эти правила некоторым образом приобретают вселенскую силу. 141 правило Карфагенского Поместного святого Собора с толкованиями Правило 1 (1)[ 226 ] Эти определения в таком виде содержатся у нас в списках, которые тогда принесли с собой наши отцы с Никейского собора; наши последующие определения, если они соответствуют образцам этого Собора, будучи утверждены, да соблюдаются.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Svjato...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ПАФНУТИЙ (1394, сельцо Кудиново близ Боровска (ныне урочище в Боровском р-не Калужской обл.) - 1.05.1477, Пафнутиев Боровский монастырь), прп. (пам. 1 мая), Боровский. Агиографические и другие источники Основные сведения о П. содержатся в летописной статье под 1477 г. (ПСРЛ. Т. 25. С. 309-310), в его Житии, составленном архиеп. Ростовским и Ярославским Вассианом II (Саниным) , в Иосифо-Волоколамском патерике . Созданию этих произведений предшествовал «Рассказ о смерти Пафнутия Боровского», написанный учеником П., иноком Иннокентием Дивным (см. о нем подробнее: Федотов С. В. Книжник Иннокентий Дивный и начало лит. школы мон-ря Рождества Богородицы под Боровском//Диалог со временем. СПб., 2013. Вып. 42. С. 144-157), вскоре после описываемых событий, в 1477-1478 гг. (Рассказ. 1999 (опубл. по: РГБ. Ф. 113. Волок. 515. Сб. XVI в. Л. 395-419)). Житие П. изучено недостаточно, мн. вопросы остаются дискуссионными. Выделяют 2 полные редакции Жития - Отдельную и Минейную ( Лурье. Вассиан Санин. 1988. С. 125) и 2 краткие редакции ( Ключевский. Древнерусские жития. С. 208), одна из к-рых - Сокращенная редакция Жития П. (Память. 2003) - встречается только в списках ВМЧ. Основные отличия между текстами полных редакций Жития заключаются в том, что в тексте Минейной редакции отсутствуют «Повести отца Пафнутия» (о Великом море; об умершей инокине; о вел. кн. Владимирском Иоанне I Даниловиче Калите; о сне Иоанна I Калиты; о псе, укрытом драгоценной шубой; о вел. кн. Литовском Витовте ; о милостыне нищим; о видении дмитровского кн. Юрия (Георгия) Васильевича; об убиении некоего праведного мужа), а также Чудеса об исцелениях посетителей монастыря. Все они читаются в Отдельной редакции (Житие. 1899. С. 131-140). В Минейной редакции (РНБ. Соф. 1321) помещено 17 рассказов о прижизненных чудесах П., в Отдельной редакции (Житие. 1899) - 25 рассказов. В Минейной редакции названо имя составителя Жития - «Васьяна архиепископа Ростовского и Ярославского» - и помещено предисловие о «добродетельности» и «богоугодности» преподобного. А. П. Кадлубовский полагал, что эпизоды Жития о татях и о старце Евфимии вошли в патерик, а патериковый цикл эсхатологических рассказов П. был включен в текст поздних редакций жизнеописания святого. По мнению Л. А. Ольшевской, «Повести отца Пафнутия» представляют собой цикл эсхатологических рассказов, читающихся в патерике и в Житии П. Этот цикл «имел самостоятельное бытование и мог быть источником как для Досифея Топоркова - составителя патерика, так и для Вассиана Санина-агиографа» (Древнерусские патерики. 1999. С. 440; БЛДР. 2000. Т. 9. С. 498).

http://pravenc.ru/text/2579804.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЗАУПОКОЙНОЕ БОГОСЛУЖЕНИЕ всякое богослужение , посвященное молитве об усопших. В правосл. традиции существует неск. видов З. б.: в первую очередь это различные чины погребений усопших верных и особые последования для их как частного, так и общего поминовения (в т. ч. на 3, 9, 40-й день по кончине и ежегодно); кроме того, в годовых подвижном и неподвижном богослужебных кругах для особого поминовения усопших выделено неск. суббот (т. н. родительские), которые по общему строю суточных служб и по содержанию исполняемых за ними песнопений также могут быть отнесены к З. б.; в седмичном богослужебном круге тема поминовения усопших особенно подчеркнута в богослужении вообще всякой субботы; наконец, в том или ином объеме поминовение усопших совершается ежедневно. Формирование правосл. системы З. б. происходило постепенно. До IV в. обычные усопшие поминались вместе с почившими святыми (мучениками) (см.: Скабалланович. Типикон. Вып. 1. С. 140). В совр. условиях это сохранилось, напр., в том, что заупокойные песнопения в субботних службах Октоиха объединены с песнопениями в честь всех святых. От IV-V вв. до нас дошло неск. описаний чина погребения и порядка поминовения усопших (Const. Ap. VIII. 41-44; Areop. EH VII. 2-3). В этот период о поминовении усопших писали такие отцы и учители Церкви, как свт. Иоанн Златоуст ( Ioan. Chrysost. In Philip. 3), свт. Кирилл Иерусалимский ( Cyr. Hieros. Catech. 5. 9-10), свт. Епифаний Кипрский ( Epiph. Adv. haer. [Panarion] 75). 50-е правило Карфагенского Собора (393-419) запрещает совершать Евхаристию не натощак, даже если есть память усопшего (что, вероятно, следует понимать как попытку запретить практику совершения вечерних литургий). Тогда же появляется и древнейшая заупокойная гимнография ; среди гимнов, приписываемых прп. Ефрему Сирину († 373), есть несколько циклов, посвященных теме смерти и поминовения усопших. Погребение (отпевание)

http://pravenc.ru/text/182647.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КНИГА ПРАВИЛ [полное название - «Книга правил святых апостол, святых Соборов Вселенских и Поместных и святых отец»], офиц. собрание общецерковных канонов , составляющих фундамент действующего церковного права Русской Православной Церкви. В состав К. п. входят 85 Апостольских правил, Правила Вселенских Соборов (20 правил Вселенского I Собора , 7 - Вселенского II Собора , 8 - Вселенского III Собора , 30 - Вселенского IV Собора , 102 - Трулльского Собора , 20 - Вселенского VII Собора ), Правила Поместных Соборов (25 правил Анкирского Собора (см. в ст. Анкирские Соборы ), 15 - Неокесарийского Собора , 21 - Гангрского Собора , 25 - Антиохийского Собора (см. в ст. Антиохийские Соборы ), 60 - Лаодикийского Собора , 20 - Сардикийского Собора , 1 - К-польского Собора 394 г. (см. в ст. Константинопольские Соборы ), 133 (по другой нумерации, 147) - Карфагенского Собора 419 г. (см. в ст. Карфагенские Соборы ), 17 - Двукратного Собора , 3 - К-польского Собора в храме Св. Софии 879 г. (см. в ст. Константинопольские Соборы )), Правила святых отцов (4 правила свт. Дионисия Великого , 12 - свт. Григория Чудотворца , 14 - сщмч. Петра I Александрийского, 3 - свт. Афанасия I Великого , 92 - свт. Василия Великого , 18 - Тимофея I , архиеп. Александрийского, 1 - свт. Григория Богослова , 1 - свт. Амфилохия Иконийского, 8 - свт. Григория Нисского, 14 - Феофила I , архиеп. Александрийского, 5 - свт. Кирилла , архиеп. Александрийского, 1 - свт. Геннадия I , патриарха К-польского, и 1 - свт. Тарасия , патриарха К-польского). До издания К. п. в слав. Церквах каноны были известны по их переводам в разных редакциях Кормчей книги . Недостатками печатной Кормчей, использовавшейся в Русской Церкви, были далекий от совершенства перевод, а также то обстоятельство, что большая часть помещенных в ней нормативных актов устарела и вышла из употребления (напр., законы визант. императоров). В 1839 г. взамен Кормчей книги Святейшим Синодом была опубликована К. п. Работа над изданием велась в 1836-1839 гг. в связи с подготовкой Свода законов Российской империи. До революции К. п. печаталась только в синодальной типографии, офиц. издательстве Русской Церкви. Первое издание К. п. было снабжено греческим текстом канонов, в последующие, как правило, входил только перевод. Начиная со 2-го издания (1843), К. п. была снабжена алфавитно-предметным указателем.

http://pravenc.ru/text/1841560.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГАЛИЦКО-ВОЛЫНСКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ (ГТГ, К-5348), Евангелие апракос полный, галицко-волынская рукопись кон. XII (?) - нач. XIII в. (в лит-ре существуют также датировки памятника от сер. XII до нач. XIV в.), высокий образец древнерус. книгописания, книжной иллюминации и миниатюры. Небольших размеров кодекс (16×13,2-13,8 см) написан на тонком пергамене хорошей выделки (228 л.) мелким каллиграфическим письмом. История Г.-В. Е. не прослеживается до 1679 г., когда рукопись 11 мая поступила на Московский Печатный двор , по всей вероятности, из Пскова (судя по полистной скрепе дьяка И. Арбенева). До 1-й четв. XX в. Г.-В. Е. хранилось в б-ке Московской Синодальной типографии под 5 (позднее 6), откуда между 1918 и 1945 гг. было передано в ГТГ. Галицко-волынское происхождение рукописи, не имеющей записи писца, обосновано А. И. Соболевским с учетом языковых данных. Месяцеслов Г.-В. Е. из слав. и рус. праздников содержит только память св. князей Бориса и Глеба (24 июля). Кодекс украшен 4 полихромными миниатюрами высокого художественного качества с изображениями евангелистов (Л. 1 об.- Иоанн, 40 об.- Матфей, 91 - Лука, 129 об.- Марк), представляющими пример усвоения на рус. почве образцов визант. искусства переходного стиля (от комниновского к классицизму XIII в.). Миниатюры имеют частичное соответствие как в миниатюрах ряда совр. им греч. рукописей, так и в более ранних памятниках монументальной живописи на территории Македонии (прежде всего в стенописях Курбинова). Заставка на л. 2 (к наст. времени сильно поврежденная) и многочисленные инициалы старовизант. стиля с элементами «народной» тератологии выполнены киноварью и (до л. 169 об.) золотом на высоком уровне, по всей видимости, 2 мастерами. Лит.: Соболевский А. И. Очерки из истории рус. языка. К., 1884. Ч. 1. С. 11-16; Стасов В. В. Слав. и вост. орнамент по рукописям древнего и нового времени: [Альбом]. СПб., 1887. Табл. XLIV, 1-11; Попова О. С. Галицко-волынские миниатюры раннего XIII в.: (К вопр. о взаимоотношениях рус. и визант. искусства)//ДРИ: Худож. культура Домонгольской Руси. М., 1972. С. 283-315; То же, с доп.// Попова О. С. Визант. и древнерус. миниатюры. М., 2003. С. 123-151; СКСРК, XI-XIII. С. 167-168, 147; Запаско Я. П. Пам " ятки книжкового мистецтва: Укр. рукоп. кн. Льbib, 1995. С. 42, 48-49, 239-242 (кат. 40); Лосева О. В. Рус. месяцесловы XI-XIV вв. М., 2001. С. 92, 122, 142-419.

http://pravenc.ru/text/161543.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИСАИЯ (XVI в.), прп. (пам. во 2-ю Неделю по Пятидесятнице - в Соборе всех святых, в земле Российской просиявших, в 3-ю Неделю по Пятидесятнице - в Соборе Новгородских святых и в Соборе Сийских святых), Сийский, ученик прп. Антония Сийского /Упоминание об И. содержится практически во всех редакциях Жития прп. Антония Сийского: в первоначальной, созданной в 1578 г. Ионой, иноком Антониева Сийского во имя Св. Троицы мон-ря (БАН. Арханг. 250. Л. 118 об., 128 об.- 132 об., 80-е гг. XVI в.), в редакции 1579 г., составленной царевичем Иоанном Иоанновичем (РНБ. ОСРК. O.I.22. Л. 151-152 об., 165 об.- 166, 188-194 об., кон. 70-х гг. XVI в.), в краткой редакции (РГБ. Больш. 422. Л. 418 об.- 419, 50-60-е гг. XVII в.), без обозначения имени - в проложной редакции ( Пономарёв. 1896. С. 65-67), в редакции 60-х гг. XVII в., составленной сийским игум. Феодосием (БАН. Арханг. 118. Л. 74 об.- 75 об., 85 об.- 86, 103 об.- 109 об., 60-70-е гг. XVII в.), в исторической, возникшей в 1-й трети XVIII в. при участии архим. Сийского мон-ря Никодима (БАН. Никол. 220. Л. 11 об.- 12, 19-20 об., сер. XIX в.; см.: Рыжова. 2000. С. 21-157, 184-195). И. был одним из 4 иноков, присоединившихся к прп. Антонию Сийскому и его ученикам Александру (Бердову; с 1576 архиепископ Новгородский, с 1589 митрополит) и Иоакиму в устроенной ими обители во имя свт. Николая Мирликийского на р. Емце, возле Тёмного порога («И церковь постави ту во имя иже во святых отца нашего Николы Чюдотворца, и келии учини, и монастырь устрои… и четыре браты присовокупи ту к прежереченным двема братома си, сам же преподобный седмый обретается в братстве своем» - БАН. Арханг. 250. Л. 112-112 об.). Однако через 7 лет им пришлось оставить монастырь из-за недовольства жителей с. Скроботова. По молитвам прп. Антония Сийского Господь указал инокам новое уединенное место - на полуострове Михайловского оз. в Двинском крае, где в 1520 г. и был создан Сийский мон-рь. По поручению прп. Антония Александр и И. отправились в Москву к вел. кн. Василию III Иоанновичу для получения грамоты об учреждении обители и о даровании земель. Ходатайство монастырских старцев было удовлетворено в 1525 г., поскольку в грамоте 1543 г. царю Иоанну IV Васильевичу прп. Антоний замечает, что «монастырь тот он поставил в пустыне тому осмнадцать лет» ( Кириллов. 1906. С. 753).

http://pravenc.ru/text/674812.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИСАИЯ [авва Исаия] (XII-XIII вв.), мон., визант. писатель. Автор сборника жизнеописаний и изречений св. подвижниц, составленного после 1204 г. для инокини Феодоры. Предположительно его адресатом была Феодора Ангелина, дочь имп. Исаака II Ангела , принявшая после смерти отца монашеский постриг ( Nicet. Chon. Hist. P. 419). Встречающееся в научной лит-ре ( Порфирий (Успенский). 1877. С. 134) мнение, что И. жил в X в., не находит подтверждений. Сборник, названный автором «женская книга» (βιβλον γυναικεον), содержит 3 части (книги). Кн. 1 - «Послания монаха Исаии к благороднейшей монахине Феодоре» - представляет собой 3 письма, составленные в ответ на просьбу Феодоры дать ей наставления в монашеской жизни, в к-рых она нуждалась, оказавшись вдали от своего духовного отца. Кн. 2 - «Достопамятные изречения святых жен подвижниц, собранные аввою Исаиею для пречестной монахини Феодоры», также называемая «Митерикон», открывается вступлением, в к-ром образы и лексика заимствованы из пролога к «Лугу духовному» блж. Иоанна Мосха ( Ioan. Mosch. Prat. spirit.//PG. 87. Col. 2852). Основной текст книги составляют 138 глав, большей частью содержащих изречения св. отцов из Apophthegmata P atrum (прп. Сильвана, Пимена, Иоанна Колова, Антония Великого, Арсения Великого), вложенные в уста прп. Пелагии, блж. Мелании, Матроны, Сарры, Синклитикии и Феодоры, ученицы Исаии Скитского (отождествление источников см. в: Hausherr. 1969. P. 112-115). При включении в сборник нек-рые цитаты подверглись переработке: в главах 14, 15, 34, 40, 42, 44, 50, 70, 92 в изречения подвижников были внесены добавления в духе исихазма (Ibid. P. 116-120). В эпилоге И. подчеркивает уникальность своей книги, говоря, что боится осуждения, поскольку «еще никто от века не составлял женской книги» (Митерикон. 1995. С. 104). В кн. 3 - «Духовные наставления монаха Исаии пречестной монахине Феодоре» - собрано ок. 400 советов и правил монашеской жизни.

http://pravenc.ru/text/674828.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010