ГЛАВА ТРЕТЬЯ. ПРОДОЛЖЕНИЕ ЦАРСТВОВАНИЯ ИМПЕРАТРИЦЫ ЕЛИСАВЕТЫ ПЕТРОВНЫ. 1753 год Отъезд Елисаветы в Москву и положение этой столицы. – Пожар в Головинском дворце. – Постройка нового дворца. – Заговор Батурина. – Крестьянские волнения. – Осторожность относительно пытки. – Распоряжения по поводу отмены смертной казни. – Меры против проволочки дел. – Финансовые меры. – Учреждение банка для дворянства. – Уничтожение внутренних таможен. – Заботы о шелковом производстве. – Дела на украйнах. – Сближение канцлера Бестужева с великою княгинею. – Назначение нового канцлера в Вене, графа Кауница, и отзыв о нем Кейзерлинга. – Затруднительное положение русского министра Гросса в Дрездене вследствие ссоры польско-саксонского правительства с князьями Чарторыйскими. – Деятельность Гросса по делу о православных в Польше. – Переговоры по поводу наследства польского престола. – Переговоры относительно Пруссии. – Отношения шведские отходят на второй план. – Начало переговоров с Англиею о субсидиях. – Дела турецкие. Проходил трехлетний срок, и в конце 1752 года Елисавета начала собираться в Москву. На этот раз она хотела посещать и старый Кремль, почему летом 1752 года в нем назначены были переделки и новые постройки: архитекторы определили сломать палатки, которые были приделаны к Столовой палате и в которых сидели секретари и приказные служители Сенатской конторы. Но следствием этой сломки и вывода Сенатской конторы был целый ряд перемещений: под канцелярию Сената велено было взять верхние покои Вотчинной коллегии и конторы Главного комиссариата, а нижние, под Комиссариатскою конторою и под Юстиц-коллегиею, палаты взять под сенатский архив с Печатною конторою и типографиею; Вотчинную коллегию перевести в нижние департаменты Берг – и Мануфактур-коллегии; а Комиссариатскую контору поместить в тех покоях, где был Судный приказ; Судный приказ вывесть туда, где был Сыскной приказ, а последний с колодниками перевесть на житный двор у калужских ворот; в Кремле острог и казармы в Сыскном приказе немедленно сломать и построить их на калужском житном дворе и вперед в находящихся в Москве в Кремле коллегиях, канцеляриях и конторах колодников отнюдь не держать, отсылать их в новый острог на калужском житном дворе или держать в других пристойных местах, кроме Кремля; Ямскую контору перевесть в Охотный ряд в палаты, где была Полицмейстерская канцелярия, и вместе с Ямскою конторою там же уместить Раскольническую контору и школу, в которой обучаются архитектории ученики; а в те покои, где была Ямская контора, перевесть разрядный архив; находящихся при Сенате офицеров геодезии и геодезистов, также и школу, в которой обучаются коллегии юнкеры, перевесть в палаты под Ивановскою колокольнею, где был глобус.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Solovev...

Государственные печати Как было видно выше, начальники Посольского приказа, А. Л. Ордин-Нащокин и кн. В. В. Голицын, именовались между прочим «оберегателями царственной большой печати», а при А. С. Матвееве и В. С. Волынском Посольский приказ назывался «государственным приказом Посольской печати». В древней Руси удостоверением подлинности грамоты служило привешение к ней печати, что было последним моментом изготовления грамоты. Печать считалась существенной необходимостью не только для грамот в иноземные государства, но и для грамот, вращавшихся внутри самого государства, выдававшихся «на поместья и на вотчины всяких чинов людем и на гостинство гостем (купцам)». В виду такого важного значения печати, в древней Руси существовали особые лица, в ведении коих находилась государственная печать, наиболее доверенные великого князя или царя. Судя по некоторым указаниям, можно думать, что они вместе с казначеями находились на Казенном дворе – государственной канцелярии XV–XVI в., входили в состав этого правительственного учреждения и носили звание «печатников» 54 . Звание это считалось очень почетным, судя по тому, что его удостоивались посольские и думные дьяки не сразу, а после продолжительной служебной деятельности. Первый Посольский дьяк пожалован был в это звание в 1561 г., после 12-летней службы в Посольской избе и нескольких лет на Казенном дворе. Один из наиболее влиятельных Дьяковь XVI в. Василий Щелкалов получил это звание в 1595 г., хотя с 1571 г. был Посольским дьяком, а с 1577 г. думным Разрядным. Одни из печатников, как напр. Висковатый, на занимали никаких других правительственных должностей, другие соединяли звание печатника с иными обязанностями, как Василий Щелкалов. В XVII в. нередко думные Посольские дьяки были и печатниками; а некоторое время Посольскому приказу подчинен был и особый Печатный приказ, упоминания о коем встречаются с 20-х годов XVII столетия. Заведывание государственною печать и дало повод к возникновению во второй половине XVII в. титула «царственной большой печати оберегателя».

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

Закрыть itemscope itemtype="" > Последний день мира По мнению публициста Андрея Рогозянского, сегодня может начаться Третья мировая война 18.03.2011 4017 Международная политика вступает в новый отрезок. Сегодня, 17 марта, начнётся Третья мировая война . Первые залпы её будут сделаны в Ливии . ООН приняла резолюцию о создании над этой страной «бесполётной зоны» . Так это называется в современном политическом жаргоне. Хотя, этим создаётся «полётная зона» для авиации НАТО. Главная цель – обнаружить и уничтожить Каддафи и высшее ливийское руководство. Убийство политической верхушки суверенной страны санкционировано ООН, и никто не сказал «нет». Потому что, сказавший «нет» сам станет мишенью. Америка ищет жертву, и вызывать на себя разбушевавшегося борова нет желающих. Серьёзных последствий боится даже Китай, но это означает лишь, что всех, одного за другим передавят, как мух. Завтра же цены на нефть пойдут в гору. При двухстах долларах за бочку не выживет никто, кроме тех, у кого есть нефть или печатный станок для долларов. Поэтому Франция и Италия идут в Ливию. Германия и Япония падут. Китай будет вынужден занять Казахстан. Туркмению ему не отдадут – не зря столько лет обосновывались по соседству, в Афганистане. Безуспешно Индия будет дотягиваться до иранских нефтегазовых месторождений. Пакистан не даст состояться региональному союзу. Все вместе спешно подтягивают тылы, ставят на вооружение технику, бросают в печь предстоящей войны за передел мира сотни и сотни обесценивающихся миллиардов. В предыдущие дни, на фоне катастрофы в Фукусиме, разыгрывался запредельный по своему цинизму политический спектакль. Запад вёл переговоры о будущем Японии. На дворе – кризис перепроизводства, а потому, в плане экономики и финансов, никто не расстроился из-за японских проблем. Выбытие одного из мощнейших производителей и экспортёров на руку всем: Америке, Евросоюзу, азиатским экономикам. Производственные мощности и технологии давно замещены, а японская собственность по сниженной цене, если случится самое худшее, разойдётся на «ура». Игра оказалась сыграна, когда правительство Н.Кана не получило от США вложенных в казначейские облигации 900 млрд. собственных денег. Самурайская гордость взыграла, но тотчас на биржах, против экономической логики, резко взлетел курс йены. Кто-то неизвестный массированно проспекулировал, скупая во высокой цене значительные суммы японской валюты.

http://ruskline.ru/news_rl/2011/03/18/po...

Известно, что и самое появление раскола в русской Церкви имели ближайшую связь с предпринятым при патриархе Никоне делом Соборного исправления церковно-богослужебных книг, по греческим и харатейным славянским подлинникам. Предприятие это, в самом начале своём было встречено крайне неприязненно людьми, дотоле беспрепятственно распоряжавшимися на печатном дворе, надзиравшими над исправлением и печатанием книг, а теперь, за неспособность, устранёнными от участия в этом важном деле, которое поручено было, как и следовало, людям учёным, хорошо знавшим греческий язык, в том числе некоторым грекам, знакомым с языком славянским. Противодействуя начатому и постепенно приводившемуся в исполнение предприятию соборного исправления богослужебных книг, эти лица, ставшие теперь первоначальниками и первоучителями раскола, огласили это исправление не исправлением богослужебных книг и чинов, а искажением православной веры. Они утверждали, что прежде изданные, так называемые старопечатные книги, составляют неприкосновенное хранилище истинной веры и православного обряда, так что каждое от них отступление, каждая поправка, есть не что иное, как именно отступление от чистоты веры и обряда: и следы этого отступления они находили и указывали не только в исправлении чинов и обрядов, богослужебных действий и молитв, но и в каждом исправленном выражении, в каждом исключённом, прибавленном, или изменённом слове 1 . Наконец они поставили дело так, что держаться старопечатных книг, по их учению, значило держаться древлеправославной веры, а принять книги соборно исправленные отступить от веры, принять новшества, уклониться в ереси: и таким образом между членами единой Христовой церкви они поселили раскол. Именно такое воззрение старопечатные и соборно исправленные церковно-богослужебные книги, сделавшееся общепринятым в среде первых расколоучителей и учеников их, ясно выразили Соловецкие челобитчики: «по преданию Никона, бывшего патриарха, – писали они, – и по его новоизложенным книгам, проповедуют нам ныне его Никоновы ученицы новую незнаемую веру по своему плотскому мудрованию, а не по апостольскому и святых отец преданию: а в коем православии многие святые отцы и чудотворцы угодили Господу Богу, и ту истиную нашу православную веру он похулили, церковный чин и устав нарушили, и книги вс напечатали на свой разум, противно и развращенно».

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Zaharo...

Предметом настоящей нашей статьи будет обследование вопроса из истории XVII в., а именно – о певчих дьяках и крестовом духовенстве, состоявших при дворе Московских Государей. И нам кажется, что изучение сего вопроса имеет глубокий интерес и составляет одну из неотложных задач современной историографии, так как способствует пониманию разносторонних явлений нашей старинной не только придворной, но и общегосударственной жизни, тесно примыкавшей к формам церковного строя. Что касается причины, по которой мы в нашей статье ограничиваемся обследованием вышеуказанного вопроса одним лишь XVII веком, то она заключается в том соображении, что старинный быт русского государя, в тесной связи с которым только и возможно надлежащее исследование взятого нами вопроса, со всеми своими уставами, положениями, формами, со всею порядливостию, чинностью и чтивостию, постепенно развиваясь в течение XVII века, наиболее полно выразился к концу оного. «Это была, как справедливо замечает наш известный Московский археолог И.Е. Забелин, эпоха последних дней для нашей домашней и общественной старины, когда все, чем была сильна и богата эта старина, высказалось и закончилось в такие образы и формы, с которыми потому же пути дальше идти было невозможно. Москва, сильнейшая из жизненных сил старой Руси, в эту замечательную и любопытную эпоху, отживала свой век, при полном господстве исторического начала, которое ею было выработано и водворение которого в жизни стоило стольких жертв и такой долгой и упорной борьбы» 1 . Что касается источников, доставивших нам необходимый материал для составления настоящей статьи, то ими были преимущественно и главным образом описные книги старинных дворцовых приказов 2 , а также столбцы XVII в., хранящееся в Московском отделе Общего Архива Министерства Императорского Двора. Из печатных же трудов наиболее ценными и полезными для нас были ученые произведения маститого исследователя Московской старины XVI и XVII в. И.Е. Забелина: «Домашний быт русских царей и цариц в XVI и XVII в.» и «материалы для истории, археологии и статистики г. Москвы», составленные, под его ученым руководством В.И. и Д.И. Холмогоровыми.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Izveko...

См. также: Увет духовный Афанасия Холмогорского В православной полемической литературе против раскола видное место занимает «Увет духовный», обязанный своим появлением раскольничьему бунту 1682 года под предводительством Никиты Пустосвята. Раскольники, поднимая восстание, надеялись одержать верх над православными, надеялись убедить патриарха Иоакима оставить «новую» веру и возвратиться в старую дониконовскую. Но случилось противное тому, чего они ожидали; публичные прения ( 5 июля 1682 г.) в Грановитой палате между православными пастырями и раскольниками, в присутствии царского семейства, бояр и выборных, ирения, которых так желали и домогались раскольники и на которых так сильно надеялись, привели совсем к противоположным результатам. Предержащая власть поняла к чему стремятся вожаки раскола и стала действовать за одно с духовной властью против раскола. В то время как гражданская власть предпринимала с целью пресечения деятельности раскольников меры «наказующия», действовала «прещением и наказанием», власть духовная предпринимала меры нравственного свойства, заботилась об исправлении раскольников «молением и учением». – Так с этой целью на московском печатном дворе были напечатаны 1 особые «поучения» против раскольников – одно в количестве 600 экземпляров «в две тетради» и другое в том же количестве экземпляров размером «в четыре тетради», – и издано было особое полемическое сочинение «Увет духовный», «в нем же вся их (раскольников) прелесть, злоба же и безумство обнажится». В Грановитой палате 5 июля во время диспута православных с раскольниками, как известно, читана была особая раскольническая челобитная, составленная монахом Сергием вместе с другими своими единомышленниками – Семеном Калачниковым, Никитой Борисовым, Иваном Курбатовым и Саввой Романовым 2 , против которой, по мнению раскольников, православные не могли ничего сказать и должны были остаться безответными. Стрельцы пришли в изумление, когда она была им прочитана (еще до 5 июля); «от роду не слыхали мы такого слога и такого описания ересей в новых книгах, говорили они» 3 . Чтобы доказать ложность этого утверждения и вообще ложность всей челобитной, неосновательность тех обвинений русской церкви в неправославии, которые были высказаны в этой челобитной, духовною властью и был издан «Увет духовный».

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

Собрание заблуждений, или Все, что вы думали о труде, но боялись сказать 18 октября, 2007. Редакция " Правмира " Записывая все это, я порой посмеивался, но внутренне ужасался. Сколько лет уже читаю о технологиях манипуляции сознанием и промывания мозгов, а все никак не могу привыкнуть к тому, что эти технологии на самом деле работают, действительно калечат не только мозги, но и душу. Источник: православный молодежный журнал Наследник Расскажу об одном разговоре, недавно состоявшемся у меня на занятиях. Волей судьбы я веду факультатив по основам творческой деятельности журналиста в одной из московских школ, вот уже полгода пытаясь объяснить школьникам суть предмета с таким загадочным названием. Согласно программе, мы должны были посвятить очередное занятие разбору «периодического бумажного массового СМИ», попросту говоря, газеты. Но на дворе-то весна, и никто, разумеется, не подготовился. Даже «газету, которая особенно нравится» никто не принес. А сам я, грешным делом, проспал утром на час больше и потому, выбегая из дому на занятия, второпях схватил совершенно не тот пакет. Приготовленные с вечера печатные издания так и остались дома. Когда вся группа обнаружила передо мной столь же полное отсутствие «рабочего материала», мне ничего не оставалось, как послать кого-то за прессой в библиотеку. — Ну, что ж, если у нас сегодня абсолютно ничего нет… — начал я, прогуливаясь у доски и медленно обводя глазами аудиторию. — Подождите! — вдруг перебила меня обычно молчаливая Света, сидевшая за партой в углу. — У меня в столе, кажется, что-то валяется. Группа, как по команде, оглянулась назад. — Ну и что же это? — Кажется, газета. Никогда такую не видела. Называется, называется… — она лихорадочно листала несколько выгоревшие страницы. — Называется «Труд»! Только она… только он позапрошлого года. — Ну, это не так важно. Главное, буквы можно прочесть. В конце концов, это даже любопытно — попытаться оценить совершенно незнакомое издание. — Ну уж нет! — вмешалась Юля со второй парты. — Мы, конечно, виноваты, что не подготовились, но такой отстой мы анализировать не будем.

http://pravmir.ru/sobranie-zabluzhdenij-...

Типикон 1610 г. ЖМП 11 ноябрь 2012 /  12 ноября 2012 г. 01:00 Книжная справа при Патриархе Гермогене Значение Патриарха Гермогена в русской истории огромно. Одним из направлений его многосторонней и плодотворной деятельности на благо Отечества было книгоиздание. Как истинный патриот и исповедник Патриарх имел особое попечение о благолепии и исправности богослужения на Руси. Именно ему мы обязаны появлением новых богослужебных книг, созданием уникального Типикона. Этому аспекту служения Первосвятителя посвящена предлагаемая вниманию наших читателей статья. Отзывы современников говорят о Патриархе Гермогене как о человеке большого ума и начитанности, авторе многочисленных сочинений, своеобразном " интеллигенте " того времени. Он не мог не обратить внимания на печатное дело и предпринял, несмотря на Смутное время, публикацию двух новых, не издававшихся до этого на славянском языке книг: Миней месячных и Типикона. Он заботился о Московском Печатном дворе, при нем было построено новое здание типографии. Интерес к печатному делу зародился у будущего Патриарха Гермогена, вероятно, задолго до патриаршества. История эта связана с " тайной Казанской типографии " . Действовала она, по всей видимости, с середины 1589 года и до середины 90-х годов XVI века, то есть во время пребывания Гермогена на Казанской кафедре. О работе этой типографии известно очень мало. От нее сохранилось всего два однотипных издания: служба Казанской иконе Божией Матери . Автором этой службы сейчас считается Гермоген. Однако даже если поставить его авторство под сомнение, инициатива создания службы несомненно принадлежит первому казанскому митрополиту . С большой степенью вероятности можно предположить, что именно он создал эту типографию. Издания отпечатаны тем же шрифтом, что и Триодь цветная, опубликованная Московской анонимной типографией не позднее 1564 года. Когда типографское оборудование было перевезено в Казань, неизвестно. Брошюры не содержат года издания и датируются по филиграням. Типография находилась в Казани до 1620 года, а затем ее оборудование было перевезено на Московский Печатный двор (далее МПД). О книгопечатании в Казани после середины 90-х годов XVI века сведений нет. Казанская типография являет собою уникальный, единственный в своем роде для русского средневековья пример региональной типографии, действовавшей одновременно с МПД . А выпущенная этой типографией служба Казанской иконе Божией Матери тоже уникальна, поскольку практики издания отдельной службы святому или иконе на Руси XVI – начала XVII века не существовало и других подобных изданий не было.

http://e-vestnik.ru/history/knizhnaya_sp...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла НЕВЕЖИН (Тимофеев) Иван Андроников, рус. мастер печатного дела кон. XVI - нач. XVII в., сын известного московского типографа 2-й пол. XVI в. Андроника Тимофеева Невежи . Н. начал принимать участие в типографской деятельности на Московском Печатном дворе еще при жизни отца и занял его место, когда тот отошел от дел. Впервые имя Н. упоминается в колофоне Часовника 1598 г., в к-ром наряду с привычным указанием на «мастерство Андроника Тимофеева сына Невежи и прочих о Господе сработников» специально отмечаются «труды Иванца Невежина с товарыщи». Это упоминание по времени почти совпадает с созданием в типографии нового шрифта (его употребление отмечено А. С. Родосским уже в следующем издании - Минее общей 1600 г. меньшего формата). В последние годы работы мастера Невежи были обновлены трафареты для орнаментального убранства изделий, эти нововведения также связывают с началом работы Н. в типографии. В очередной раз имя Н. появляется в московских изданиях только тогда, когда из них исчезает упоминание его отца. В качестве мастера, трудившегося над книгой «с прочими сработниками», он назван в колофоне Триоди Цветной 1604 г., работа над к-рой была начата в конце апр. 1603 г., и впосл. еще в 5 изданиях. Последней книгой Н. стала Минея служебная на нояб., ее печатание завершено 17 сент. 1610 г. Еще одно издание - Минея служебная на дек.- осталось незаконченным: события Смутного времени привели к временному закрытию Печатного двора. Н. начал самостоятельно работать в типографии, когда московские власти приняли решение о расширении печатного производства: было увеличено количество станов и соответственно мастеров. К Н. присоединились Анисим Михайлов Радишевский, а затем и Никита Фёдоров Фофанов, к-рые заново обустраивали свои станы, резали шрифты и необходимое для изданий орнаментальное убранство. Унаследовавший типографские материалы от отца, Н. был во многом избавлен от этих хлопот, хотя, используя прежний шрифт, он занимался созданием новых досок орнаментики (А. С. Зёрнова считала, что они исполнены в традиц. манере). Даже применяя старые доски, Н. стремился к тому, чтобы они воспринимались как часть именно его типографских материалов; не случайно, напр., с изображения на гравюре ап. Луки при печатании Апостола в 1606 г. было срезано указание на «мастера печатного» Невежу.

http://pravenc.ru/text/2564810.html

В европейских странах в период позднего средневековья получила широкое распространение тема спора человека со смертью . Так называемые «Пляски смерти» и диалоги человека со Смертью нашли отражение в творчестве и писателей и художников, а также в народной сатире, в представлениях народных театров. Непосредственно с Запада эта тема была заимствована русской литературой. Первым произведением такого рода, попавшим на Русь, явилось «Двоесловие живота и смерти, сиречь стязание животу с смертью». Это был дословный перевод немецкого стихотворного диалога, изданного в 1482–1492 гг. в Любеке печатником Бартоломеем Готаном и привезенного им в 1494 г. в Новгород. Перевод был сделан, возможно, при участии того же Б. Готана при дворе архиепископа Геннадия. Вскоре после своего появления перевод начал перерабатываться и приобрел более понятное для русского читателя название «Прение живота со смертью». В середине XVI в. создается четвертая («распространенная») редакция «Прения», в которой уже трудно усмотреть черты немецкого оригинала. Эта редакция и публикуется в настоящем издании. Переработка выразилась прежде всего в изменении образов, выступающих в диалоге собеседников: неопределенный «живот» переделывается в удалого воина, разъезжающего по чистому полю и похваляющегося своей силой. Описание облика Смерти приобрело красочные черты, заимствованные из «Жития Василия Нового». Кстати, следует отметить оплошность составителя четвертой редакции, сохранившего употребление форм первого лица в тексте, взятом из «Жития», несмотря на то, что повествование в «Прении» ведется от третьего лица. Изложение реплик спорящих значительно отдалилось от буквальной передачи немецкого оригинала. Поскольку мысли, на которых строятся доводы спорящих, были знакомы начитанному книжнику из учительной литературы (слова о смерти, покаянии, Страшном суде и др.), то он без труда стал передавать их привычной фразеологией славяно-русской литературы, внося при этом новые оттенки в эмоциональную окраску спора и в характеристику его участников. Автор-редактор отошел от чисто диалогической формы к повествовательной, поместив в начале и конце повести описательный текст, заимствованный, главным образом, из «Жития Василия Нового». Перечень героев, которых победила Смерть, включенный в четвертую редакцию, был хорошо знаком русскому читателю по литературе и народному эпосу.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010