Исследований, посвященных богословским вопросам, в настоящем номере четыре, и первое из них раскрывает концептуальные положения христианского богословия красоты. Стимулом для написания данной статьи послужило то, что современные эстетические теории требуют переосмысления в духовно-религиозном аспекте. Автор, Сергей Александрович Колесников — доктор филологических наук, проректор по научной работе Белгородской православной духовной семинарии, а также профессор Белгородского юридического института МВД России. В следующей научной статье предложена целостная интерпретация одного из самых авторитетных текстов о священстве в церковной традиции — Апологии свт. Григория Богослова. Автор работы, Николай Константинович Антонов — приглашенный сотрудник Лаборатории церковных институций ПСТГУ. Необходимо отметить, что данная работа выполнена при финансовой поддержке Российского фонда фундаментальных исследований (РФФИ). Третья статья в блоке «Богословие» посвящена исследованию малоизученного богословского наследия мч. Иоанна Попова (профессора Московской академии, патролога), а именно его интерпретации учения свт. Афанасия Александрийского о первозданном человеке. Автор статьи — протоиерей Павел Хондзинский, доктор богословия, кандидат теологии, декан богословского факультета ПСТГУ. Завершает первый тематический блок выпуска статья кандидата теологии и научного сотрудника Санкт-Петербургского государственного университета Александра Андреевича Андреева. В статье рассматривается состав изданий Служебника, Требника и особых архиерейских чинов, напечатанных на Московском печатном дворе до 1654 г. Шесть научных работ составляют блок исследований, посвященных истории Церкви и археографии. Кандидат исторических наук, доцент, ведущий научный сотрудник центра методологии и историографии Института истории и археологии УрО РАН Ирина Леонидовна Манькова представила работу, направленную на реконструкцию процесса формирования православного ландшафта села Абалакского в XVII в. Под православным ландшафтом автор понимает систему культовых объектов, размещенных на определенной территории, маркирующих ее как находящуюся под защитой высших христианских сил и обеспечивающих духовные потребности населения.

http://sedmitza.ru/text/10064407.html

Карион Истомин Карион Истомин (1640–не ранее 1718) – духовный писатель, переводчик, педагог, игумен. Один из самых значительных религиозных деятелей и поэтов предпетровской Руси, тесно связанный с Сильвестром Медведевым и Димитрием Ростовским . Родился в «непородной» семье. С 1679 года служил на Печатном дворе, в кремлевском Чудовом монастыре преподавал в Типографской и Заиконоспасской школах, был справщиком, а в 1698–1701 годы стал начальником Печатного двора. Придворный поэт-монах при царевне Софье Алексеевне, воспитатель царевича Алексея Петровича. Помимо этих высоких придворных должностей с его именем связаны печатные буквари (1694, 1696) и подносные рукописные буквари (1692, 1693, 1695), вошедшие в историю как «Буквари Кариона Истомина», а также многочисленные молитвы, акафисты, кондаки, икосы, каноны, переводные и оригинальные книги. Написанное им в 1696 году воспитательное руководство в дальнейшем получило широкую известность под названием «Домострой». В царствование Петра I его поэзия уже не соответствовала духу эпохи, и он еще при жизни оказался в числе «забытых», но зато и не сожженных и не казненных как староверов, так и нововеров, включая его земляка и свояка Сильвестра Медведева, о котором он запишет 11 февраля 1691 года: «Отсечеся глава его... на Красной площади, противу Спасских ворот. Тело его погребено в убогом доме со странными (странниками, бродягами) в яме близ Покровского убогого монастыря». Из «Домостроя» От сна скоро встав, яко сотворенный, Бога помяни, яко в то вчиненный. Крест свят образуй на себе рукою, моли же и зри Творца пред тобою. Елико мощно, держи ум и мысли, сует и соблазн в то время не числи. С молитвою же умывайся, одевайся, главу очесав, мый уста, не смейся, И родителем чинно поклонися, приятством ко всем в дому си явися. Дева ли, отрок сице не содеет, ударений седмь за то возымеет. Сладкая беседа ко Христу Богу Сотворена виршами, или стихами 1 Христе мой, сладости велия утеха, В беседу Твою даруй ми поспеха, В ней же мене услади в вечное время,

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/molitv...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АЛЕКСАНДР МЕЗЕНЕЦ (Стремоухов) (нач. XVII в., Новгород Северский - после 1667, Москва?), мон. звенигородского Саввина Сторожевского мон-ря , рус. муз. теоретик, справщик книг богослужебного знаменного пения, один из авторов, составитель и редактор трактата «Извещение о согласнейших пометах» , автор виршей, книгописец. А. М. происходил из новгород-северского дворянского рода Стремоуховых, особенно выдвинувшегося на ратной казачьей службе в ходе отражения нашествий отрядов из Речи Посполитой и Крыма в 1-й пол. XVII в. Его отец Иван упоминается в «росписях» служилых людей по Новгороду Северскому. Время и место пострига А. М. в монашество не установлено. В своих виршах он отметил «случайность» возникновения его «клиросского прозвания» - Мезенец. Монахом Саввина Сторожевского мон-ря А. М. стал не с 1668 г. (как считал Н. Д. Успенский ), а значительно раньше: уже в 40-х гг. XVII в., пребывая в этом мон-ре, А. М. вместе с др. писцами-клирошанами занимался переписыванием крюковых сборников. Среди сохранившихся певч. книг монастырской б-ки обнаружено 6 рукописей, в создании к-рых он принял участие. А. М. обладал изящным полууставным почерком, владел искусством оформления книги. Утвердившееся в научной лит-ре мнение, что он «изобрел» признаки , к-рые писались чернилами непосредственно на знаменах и должны были заменить киноварные пометы для облегчения нотопечатания, а также что признаки эти появились не ранее 1667 г., противоречит источникам. Из рукописей Саввина Сторожевского мон-ря видно, что признаки употреблялись писцами и певцами, включая А. М., уже в 40-50-х гг. XVII в. Об участии А. М. в деятельности 1-й московской комиссии по исправлению книг раздельноречного пения (1652-1654) (см. Раздельноречие ) можно говорить лишь предположительно. Сообщение Успенского, что А. М. с 1657 г. стал справщиком московского Печатного двора , документами опровергается: почерк росписей за жалованье начавшего служить на Печатном дворе с сент. 1657 г. «старца Александра» отличается от почерка А. М., но аналогичен почерку справщика Александра Шесткова.

http://pravenc.ru/text/64380.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «КИРИЛЛОВА КНИГА» («Книга иже во святых отца нашего Кирилла, архиепископа Иеросалимского, на осьмый век». М., Печатный двор, 21.04.1644), полемический сборник, изданный по указу царя Михаила Феодоровича . Публикация «К. к.» была вызвана возможностью вхождения протестанта в русскую царскую семью: планировался династический брак между царевной Ириной Михайловной и сыном дат. кор. Кристиана IV от морганатического брака гр. Вальдемаром. Патриарх Московский и всея Руси Иосиф и дворецкий кн. А. М. Львов, в ведении к-рых находился Московский Печатный двор , стремились использовать печатные издания для противодействия этому браку. Так, в 1642 г. на Печатном дворе был издан «Сборник о почитании икон», имевший антипротестант. направленность. В составлении «К. к.» и подготовке ее к изданию в кон. 30-х - нач. 40-х гг. XVII в. принимали участие протопоп московского собора во имя Черниговских чудотворцев Михаил Рогов, ключарь московского Успенского собора Иоанн Наседка , справщики Московского Печатного двора Ш. Марьтемьянов и З. Подосенов. В основу «К. к.» был положен полемический сборник, в одном из списков озаглавленный как «Просветитель литовский» (в др. списках сборник не имеет заголовка, по названию 1-й гл. может обозначаться как «Изложение о вере»). Сборник был составлен не позднее 20-х гг. XVII в., наиболее вероятно, в кругу книжников, близких к патриарху Филарету (Романову) . По составу он близок к др. полемическим компиляциям того времени, в частности к «Изложению на люторы» Иоанна Наседки, текстуально с последним не совпадает. «Просветитель литовский» по структуре повторял полемические сборники XV-XVII вв. из произведений, широко бытовавших в рус. рукописной традиции. В нем также приведены новые западнорус. сочинения, в т. ч. антипротестант. тексты; редакторы использовали заимствованные сочинения для обличения реформационного вероучения, против к-рого в рус. письменности не имелось развернутого опровержения. Сборник, судя по входящему в ряд списков тексту оглашения, предназначался для «просвещения» (катехизации) «литовцев» (жителей Литовского великого княжества , вероятно католиков и протестантов). Мн. списки «Просветителя литовского» происходят из крупных монастырей ( Соловецкого в честь Преображения Господня муж. мон-ря , Троице-Сергиевой лавры ), где проходили оглашение иностранцы.

http://pravenc.ru/text/1840465.html

Патриарх Кирилл: Исчезновение книги станет большой бедой для человечества 16 марта, 2014. Святейший Патриарх Кирилл Пусть электронные носители существуют и развиваются, но я бы очень советовал, особенно детям и молодежи, иметь дело с книгой, на которой воспитаны все предыдущие поколения и которая еще должна всем нам послужить. 14 марта 2014 года Святейший Патриарх Кирилл и мэр Москвы С.С. Собянин посетили детский праздник «День православной книги», посвященный 450-летию первой датированной печатной книги в России. Праздничное мероприятие состоялось в Зале церковных соборов Храма Христа Спасителя в Москве. Предстоятель Русской Церкви обратился к собравшимся с приветственным словом. Уважаемый Сергей Семенович! Ваше Высокопреосвященство! Дорогие дети, дорогие папы и мамы, бабушки и дедушки, — все, кто по традиции собрался в Храме Христа Спасителя 14 марта, в День православной книги! В этом году, сегодня мы празднуем великий юбилей — ровно 450 лет назад в России была отпечатана первая книга. Это был «Апостол» диакона Ивана Федорова, который и произвел на свет в московском печатном дворе первое печатное издание. Не знаю, как откликнутся на юбилей наша пресса и наша общественность, но сегодня мы с вами празднуем здесь этот замечательный юбилей появления первой русской книги. Наш замечательный писатель и историк Николай Михайлович Карамзин, говоря об истории разума, отметил, что в этой истории два великих события — изобретение буквы и изобретение типографии. И разъяснил свою мысль тем, что буква дала возможность запечатлеть видимым образом человеческую мысль, а типография помогла эту мысль довести до очень многих — до тысяч, до миллионов. Действительно, изобретение азбуки было важнейшим этапом развития человеческой культуры. До того как Кирилл и Мефодий создали алфавит, во времена язычества, создавались, конечно, и какие-то ценности в народной жизни, но не было самого главного — мысль людей не запечатлевалась и не могла быть передана от одного к другому так широко и так убедительно, как это стало возможным после того как на Руси появился алфавит, появилась книга, вначале рукописная, а затем, благодаря трудам диакона Ивана Федорова, — и типографская.

http://pravmir.ru/patriarx-kirill-ischez...

Разделы портала «Азбука веры» ( 12  голосов:  4.0 из  5) Карион Истомин Карион Истомин (1640–не ранее 1718) – духовный писатель, переводчик, педагог, игумен. Один из самых значительных религиозных деятелей и поэтов предпетровской Руси, тесно связанный с Сильвестром Медведевым и Димитрием Ростовским . Родился в «непородной» семье. С 1679 года служил на Печатном дворе, в кремлевском Чудовом монастыре преподавал в Типографской и Заиконоспасской школах, был справщиком, а в 1698–1701 годы стал начальником Печатного двора. Придворный поэт-монах при царевне Софье Алексеевне, воспитатель царевича Алексея Петровича. Помимо этих высоких придворных должностей с его именем связаны печатные буквари (1694, 1696) и подносные рукописные буквари (1692, 1693, 1695), вошедшие в историю как «Буквари Кариона Истомина», а также многочисленные молитвы, акафисты, кондаки, икосы, каноны, переводные и оригинальные книги. Написанное им в 1696 году воспитательное руководство в дальнейшем получило широкую известность под названием «Домострой». В царствование Петра I его поэзия уже не соответствовала духу эпохи, и он еще при жизни оказался в числе «забытых», но зато и не сожженных и не казненных как староверов, так и нововеров, включая его земляка и свояка Сильвестра Медведева, о котором он запишет 11 февраля 1691 года: «Отсечеся глава его… на Красной площади, противу Спасских ворот. Тело его погребено в убогом доме со странными ( странниками, бродягами ) в яме близ Покровского убогого монастыря». Из «Домостроя» От сна скоро встав, яко сотворенный, Бога помяни, яко в то вчиненный. Крест свят образуй на себе рукою, моли же и зри Творца пред тобою. Елико мощно, держи ум и мысли, сует и соблазн в то время не числи. С молитвою же умывайся, одевайся, главу очесав, мый уста, не смейся, И родителем чинно поклонися, приятством ко всем в дому си явися. Дева ли, отрок сице не содеет, ударений седмь за то возымеет. Сладкая беседа ко Христу Богу  Сотворена виршами, или стихами  1 Христе мой, сладости велия утеха,

http://azbyka.ru/fiction/molitvy-russkih...

С.К. Севастьянова Приложение 8. Библейские источники эпистолярных текстов патриарха Никона В данном Приложении в форме таблиц представлены сведения о библейских источниках эпистолярных сочинений патриарха Никона и способах их введения в повествование. В качестве основных библейских источников мной привлечены следующие тексты: Евангелия от Матфея и Иоанна в славянской рукописной традиции (соответственно: Алексеев и др. 2005; Алексеев и др. 1998); острожская Библия (Библия 1581); Евангелие и Апостол, изданные на московском Печатном дворе во время патриаршества Никона (Евангелие 1657; Апостол 1655); «Нравственные правила» Василия Великого ( Василий Великий . Книга о постничестве. Острог, 1594. Л. 40 – 160 об.) и составленное патриархом Никоном на основе этого сочинения каппадокийского святителя «Наставление царю» – РГАДА, ф. 27, оп. 1, д. 140, ч. 1, л. 298а – 393 об. (соответственно: Василий Великий 1594; Наставление). При показе характера межтекстовой связи мной приняты следующие обозначения: А – аллюзия; И – краткое изложение источника; К – контаминация, соединение разных по объему текстовых фрагментов, находящихся в разных библейских книгах (главах); П – пересказ с использованием библейской фразеологии (без цитации источника); Прф – парафраза (свободное, «своими словами» переложение небольшого фрагмента библейского текста размером не больше стиха); Р реминисценция; С – составная цитата, состоящая из нескольких точных цитат из одного источника (библейский сюжет, псалом), полученная в результате «реферирования» нескольких расположенных подряд стихов в пределах одной главы или псалма; Сб – сборный текст, состоящий из разных видов интертекста, полученный в результате «реферирования» нескольких расположенных подряд стихов в пределах одной главы библейской книги или псалма; У – указание на сюжет при помощи называния имени библейского персонажа; Ф – библейский фразеологизм – речевой штамп; Фркт – фрактата – лексический вариант цитаты; Ц – цитата. Полужирным шрифтом обозначены лексические совпадения в цитатах. Таблицы с библейскими источниками расположены в порядке следования книг в Библии.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Там он стал известным своими замечательными качествами церковника, университетского профессора и писателя. Но все это было прервано насильственной преждевременной смертью. Он был убит в г. Мехико в 1984 г после отслуженной святой Литургии. Его похоронами руководил архиепископ Иаков, который постоянно восхищался исключительной ревностью и постоянством в деле епископа Павла. Епископ Павел Назианский не только показал себя достойным своего призвания, но и своей ужасной смертью стал примером верного служения Церкви и свидетелем Православия. При своем посещении Мексики в 2006 г. Его Всесвятейшество Вселенский патриарх Варфоломей распорядился перенести в Константинополь мощи покойного епископа Павла Назианского и положить рядом с мемориальной доской, посвященной его памяти, в переднем дворе кафедрального храма Св. Софии, построенного этим архиереем.  Почему я отказался от папизма Настоящий текст, автор которого – тогдашний иеродиакон отец Павел Баллестер-Конвальер , был опубликован впервые в журнале «Кивот» в июле и декабре 1953 г. Откуда все пошло Мой духовный перелом в направлении Православия произошел в тот день, когда я переставлял каталоги в библиотеке монастыря, где был монахом. Этот монастырь принадлежал Францисканскому ордену, основанному в моей родной стране – Испании. Пока я приводил в порядок старые тексты, касающиеся Инквизиции, я попал на один материал, датирующийся 1647 годом, который сильно меня впечатлил. Этот текст представлял собой решение Инквизиции, согласно которому она считала еретиком любого христианина, который имеет дерзость верить, принимать или проповедовать, что признает апостольскую истинность апостола Павла. Эта изумительная находка оказалась непосильной для моего ума. Я сразу же попытался себя успокоить, что это какая-то печатная ошибка или фальсификация – частое явление в Западной церкви во время написания этих текстов. Однако мое смущение и недоумение усилились, когда после дополнительных исследований я убедился, что это решение Инквизиции – неподдельное. На практике в 1327 г. папой Иоанном и в 1331 г. папой Клеменсом были осуждены и заклеймлены все, кто дерзнул отречь, что в течение всей своей апостольской жизни апостол Павел был полностью подчинен церковной и монархической власти первого папы и властелина Церкви, а именно – апостолу Петру. Несколько веков спустя папа Пий Х в 1907 г. и папа Бенедикт XV в 1920 г. подтвердили эти анафемы и осуждения.

http://azbyka.ru/way/episkop-pavel-de-ba...

Храм Живоначальной Троицы в Листах Храм во имя Троицы Живоначальной в Листах Удивительная церковь Живоначальной Троицы, что в Листах, находится на Сухаревской площади. За свою долгую, полную драмы жизнь эта изящная, уютная, старомосковская красавица-церковь не только стала свидетельницей и участницей эпохальных событий русской истории, но и была адмиралтейским храмом Москвы. «Московский Монмартр» Церковь на углу Сретенки и Садового кольца появилась в XVII веке на пересечении Троицкой дороги – главного богомольного пути в Троице-Сергиеву лавру и окружной оборонительной линии Скородома–Земляного города. Частью Троицкой дороги стала улица Сретенка, после того как здесь в 1395 году москвичи встретили Владимирскую икону, спасшую Москву от хана Тимура, и основали в память о той встрече Сретенский монастырь. Деревянная Троицкая церковь, известная с 1632 года, была сначала кладбищенской, ведь тогда, по обычаю, москвичей хоронили при их приходских храмах, и на ее погосте погребались местные жители. Посвящение Троицкого храма объясняется тем, что он был основан на Троицкой дороге, по которой паломники ходили поклониться Святой Троице в Сергиеву обитель. Ныне малопонятное прозвище «в Листах» появилось намного позднее храма. С конца XVI века на Сретенке жили слободским поселением государевы печатники – работники Государева Печатного двора, основанного Иваном Грозным неподалеку, на Никольской улице. Печатники оставили имя сретенскому Печатникову переулку и прозвище своей приходской Успенской церкви «в Печатниках», которая и сейчас стоит на углу Сретенки и Рождественского бульвара. По преданию, в ней хранился один из тех 30 сребреников, что были уплачены Иуде за предательство Христа. Печатники делали не только книги на Государевом дворе, но и гравюры, и особенно любимые народом раскрашенные лубки-картины, именуемые листами, с сюжетами из священной, русской и античной истории или сатирическими, на злобу дня. Делались они кустарно, в домашних условиях, то есть не на Никольской, а на Сретенке, и сами же печатники торговали ими поблизости – у Троицкой церкви, увешивая листами ее большую ограду как выставочный стенд. Эти картинки не только забавляли народ – их покупали для украшения дома, развешивали на стенах и любовались ими. Назывались они сначала не лубками, а листами и простовиками, изготавливаемыми сравнительно просто и для простого народа. Только в XIX веке историк Москвы И. Снегирев назвал их лубками, вероятно по способу изготовления: изображение будущей картинки сначала вырезали на лубе, мягкой липовой доске, и с нее уже отпечатывали. Для этого нужна была техника печатного дела и мастерство государевых печатников, которые обитали поблизости от Троицкой церкви.

http://pravoslavie.ru/528.html

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Ключевой особенностью делопроизводственной документации является ее информационная ограниченность: составителя, как правило, интересовала преимущественно четкая фиксация финансовых потоков, служебных назначений и т. п., все остальное в записи не попадало. «Глухие» или просто регестовые записи, отсутствие необходимых деталей и указаний — эта специфика создает немалые сложности для историков, занимающихся исследованием делопроизводственных документов. Предлагаемая вниманию читателей «Записная книга печатным пошлинам Патриаршего Казенного приказа 1643/44 г.» в полной мере обладает этими характеристиками. Получение грамоты в приказе было лишь половиной дела: на грамоте должна была стоять печать, а за ее приложение также следовало платить. Записные книги печатных пошлин представляли собой вид приходной текущей документации Патриаршего Казенного приказа. В них фиксировался приход пошлинных денег, собираемых с поставления печати на грамотах, которые выдавались Патриаршими приказами. В то же время исследуемый источник является уникальным. За 1-ю половину XVII в. сохранились только 3 аналогичных записных книги. Первая обнаружена в составе делопроизводственного комплекса Печатного приказа Е. В. Ивановой. Исследовательница обратила внимание на особую роль Патриарших приказов в регистрационной деятельности, оформленную указом царя Михаила Федоровича от 1618 г. о взимании печатных пошлин с Патриарших грамот. Указ предписывал их «на патриаршем дворе ведати, на время до его государева указу, и казначея из приказных людей в патриарших во всяких доходех в приходе и в росходе… и по челобитью патриарших детей боярских и крестьян о управных, о всяких делех в городы, которые в патриаршей десятине, к воеводам и к приказным людям велено писати грамоты от государя… и печатать государевой печатью, а пошлины подписные и печатные велено имать на Патриаршем дворе». В дополнение к этому оказалось, что пошлинная книга, охватывающая 1633/34 г. (целиком) и 1634/35 г. (с 1 сентября по 18 июля), посвящена регистрации Патриарших грамот, выданных в этот период. По форме и структуре записей эта книга не отличалась от остальных книг Печатного приказа, особенным в ней было только содержание грамот, « наименования которых ранее не встречались в записях книг Печатного приказа и не обнаружены позже». Это позволило Ивановой предположить, что книга «составлялась не в Печатном приказе, а велась на Патриаршем дворе» .

http://sedmitza.ru/lib/text/4109389/

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010