Но существование на Московском Печатном дворе еще в XVI веке греческих и вообще иноязычных рукописей – едва ли думал признавать и сам г. Бессонов. Русские рукописи, по его мнению, непременно должны были быть на Печатном дворе – как необходимое пособие для производившихся на нем работ. Как известно, до середины XVII века книги, выходившие с Московского Печатного двора, печатались исключительно по русским рукописям и у нас до сего времени и не заходило даже речи о сличении их с греческими. Греческие рукописи, следов. совсем не нужны были ни в XVI в., ни в начале XVII-ro, и, следовательно, в пользу нахождения их на Московском Печатном дворе в XVI в. нельзя привести и того соображения, которое г. Бессонов высказывает по отношению к русским рукописям. А что греческих рукописей действительно не было здесь даже в первой половине XVII века, об этом положительно свидетельствует дошедшая до нас весьма любопытная опись Московского Печатного двора, произведенная в 1649 году 228 . В ней мы находим подробнейшее перечисление всего того, что в это время было на Печатном дворе, начиная с зданий и кончая самыми мелкими вещами, в роде «маленькой сковородочки», «колокольчика невеликого» или 19 гривенок ржавой железной проволоки. На ряду со всеми другими предметами опись говорит и о «у справщиков навычных переводных письменных и прежних выходов печатных всяких разных книгах, которые были в деле в переводе». Это, насколько известно, первая по времени опись библиотеки Московского Печатного двора 229 . В «полате старой о З-х житьях» хранились тогда и книги; в «нижних полатах» находился большой запас продажных книг, печатанных на Московском Печатном дворе; здесь же в одной из «нижних» палат были и две рукописи: «книга царственная в лицах письменная» и «книга ратного строю скорописная, что прислана для переводу из Посольского приказу» 230 . Но рукописи, бывшие в то время на Московском Печатном дворе, главным образом помещались в «полате правильной противу приказу, где сидят книжные справщики». |
Митрополиту Игнатию ставят, например, в вину, что он Неронова, Аввакума и прочих расколоучителей за книгопечатного двора, тогда как в списках справщиков Иосифовского времени, получавших жалованье, они совсем не Ссылаясь на Игнатия, некоторые наши историки (например, м. Макарий в истории раскола) действительно называют Неронова, Аввакума и прочих справщиками; но м. Игнатий тут ни при чем; его неправильно поняли, – он совсем не называет расколоучителей справщиками книгопечатного двора, занимавшими эту и получавшими за то жалованье; он говорит только, и вполне справедливо, что патриарх Иосиф предоставил им главный надзор за печатанием книг, что они распоряжались на печатном дворе, – распоряжались и самими справщиками. «Святейший патриарх московский Иосиф (читаем у него), муж престарелый, все оно исправление книг возложи на совет вышеупомянутых протопопов и попов и ничтоже о семь печашеся, вверишася убо ему», (стр. 92 по казан, изд.). И далее, говоря о печатании Книги о вере, замечает: «И паки протопопы и попы вышеномянутии присоветоваша, да и в той книзе положатся оная исказительная толкования под именем блаженного Феодорита ». Итак, напрасно говорят, будто м. Игнатий называет Неронова, Аввакума и прочих и видят в этом образчик неверности его исторических сообщений. Он выставляет будущих расколоучителей не справщиками в собственном смысле, а только распоряжающимися на книгопечатном дворе. И в этом нельзя сомневаться. Неронов с Аввакумом и прочими действительно при патриархе Иосифе имели большую силу и в Крестовой палате, и на Печатном Дворе, и очень дорожили своим здесь влиянием. Патриарх Никон тем прежде всего и обидел их, тем и вызвал на оппозицию себе, что, по откровенному сознанию Аввакума, «перестал пускать их в Крестовую». А как дорожили они влиянием на Печатном Дворе, видно из того, что, когда до Аввакума дошел слух, будто его хотят посадить на Книгопечатном Дворе, то он заметил: «это мне лучше и духовничества», которое будто бы тоже хотели предложить ему, т. е. лучше, чем быть царским духовником. |
8 . А кому лучится стояти в государевых в дворцовых селех, и тем в государевых прудех и в озерах рыбы на себя не ловити. А будет кто без государева повеления в дворцовых селех учнет в государевых прудех и в озерах рыбу ловити, и на том взяти на государя пеня, или ему наказание учинити, что государь укажет. 9 . А будет кто царьского величества во дворе украдет что ни буди впервые, и сыщется про то допряма, и того бити кнутом. А будет того же татя с краденым в государеве дворе поймают в другие, и того бити кнутом же, да вкинути на полгода в тюрму. А будет тот же тать поиман будет с краденым в государеве дворе в третьие, и ему за то отсечь рука, чтобы на то смотря иным неповадно было воровати, в государеве дворе красти. Глава IV. О подпищикех, и которые печати подделывают 1 . Будет кто грамоту от государя напишет сам себе воровски или в подлинной государеве грамоте и в и(ы)ных в каких приказных писмах что переправит своим вымыслом, мимо государева указу и боярскаго приговору, или думных и приказных людей и подъяческия руки подпишет, или зделает у себя печать такову, какова государева печать, и такова за такия вины по сыску казнити смертию. 2 . А будет кто воровством же учнет отъимати государевы печати от государевых грамот, или от иных каких приказных писем, и те государевы печати учнет к иным каким воровским писмам прикладывати, или будет кто учнет какия писма воровством же наряжати, и приказныя писма переправливати мимо государева указу, и того казнити смертию же, а писмам его нарядным ни в чем не верити. 3 . А будет кто такия писма зделав умрет, а после его те писма объявятся у племяни, или у прикащиков его, и то его племя и прикащики учнут по тем писмам о каком деле государю бити челом, и про них сыскати, каким обычаем те им писма досталися, и где их взяли, и про то они ведали ли, что те писма нарядные. |
Государственные печати Как было видно выше, начальники Посольского приказа, А. Л. Ордин-Нащокин и кн. В. В. Голицын, именовались между прочим «оберегателями царственной большой печати», а при А. С. Матвееве и В. С. Волынском Посольский приказ назывался «государственным приказом Посольской печати». В древней Руси удостоверением подлинности грамоты служило привешение к ней печати, что было последним моментом изготовления грамоты. Печать считалась существенной необходимостью не только для грамот в иноземные государства, но и для грамот, вращавшихся внутри самого государства, выдававшихся «на поместья и на вотчины всяких чинов людем и на гостинство гостем (купцам)». В виду такого важного значения печати, в древней Руси существовали особые лица, в ведении коих находилась государственная печать, наиболее доверенные великого князя или царя. Судя по некоторым указаниям, можно думать, что они вместе с казначеями находились на Казенном дворе – государственной канцелярии XV–XVI в., входили в состав этого правительственного учреждения и носили звание «печатников» 54 . Звание это считалось очень почетным, судя по тому, что его удостоивались посольские и думные дьяки не сразу, а после продолжительной служебной деятельности. Первый Посольский дьяк пожалован был в это звание в 1561 г., после 12-летней службы в Посольской избе и нескольких лет на Казенном дворе. Один из наиболее влиятельных Дьяковь XVI в. Василий Щелкалов получил это звание в 1595 г., хотя с 1571 г. был Посольским дьяком, а с 1577 г. думным Разрядным. Одни из печатников, как напр. Висковатый, на занимали никаких других правительственных должностей, другие соединяли звание печатника с иными обязанностями, как Василий Щелкалов. В XVII в. нередко думные Посольские дьяки были и печатниками; а некоторое время Посольскому приказу подчинен был и особый Печатный приказ, упоминания о коем встречаются с 20-х годов XVII столетия. Заведывание государственною печать и дало повод к возникновению во второй половине XVII в. титула «царственной большой печати оберегателя». |
Посвятив всю свою жизнь службе, достигнув крупных чинов и почетных званий, проведя более половины жизни при дворе, Олсуфьев избежал, однако, участи большинства близких ко двору лиц XVIII века, не попав ни разу в опалу, несмотря на то, что интрига и зависть кругом его постоянно уносили ту или другую жертву. Особенность характера Олсуфьева и его такт спасли Адама Васильевича от общей участи людей, желавших тогда играть роль при дворе. Современники сходятся в характеристике Адама Васильевича, изображая его человеком очень умным, общительным, не принимавшим активного участия в борьбе временщиков и не внушавшим потому к себе враждебного отношения. Любя спокойную привольную жизнь, при веселом характере и большом остроумии, Олсуфьев посвящал свои досуги музыке, театру, литературе, но иногда не прочь был принимать участие и в шумной жизни Екатерининских вельмож. Прекрасно владея языками французским, немецким, английским, итальянским, шведским и датским, Олсуфьев был хорошо знаком с иностранной литературой и сам писал сатирические оригинальные произведения, а также много переводил иностранных авторов, впрочем, очень мало печатая. Переведенные им итальянские оперы игрались при дворе императрицы Елизаветы Петровны, а немецкая комедия «Шесть блюд», очень понравившаяся императрице Екатерине, по ее просьбе была переделана Олсуфьевым для русской сцены и сыграна при Дворе. Эта пьеса была тогда же напечатана. Из его переводов известны итальянские оперы: «Евдокия венчанная или Феодосий II-й» 1751 г., «Селевк» 1744 г., «Митридат» 1747 г., «Беллерофонт», напечатанные в Петербурге. Кроме того, он перевел большинство комедий стихотворца Бонеки. Литературная деятельность Адама Васильевича, не нося на себе печати крупного таланта, была, конечно, скоро забыта, но его широкая образованность, знакомство с литературой, языками, любовь к искусствам и собственные труды в связи с его высоким общественным положением доставили Олсуфьеву почетные места в Вольно-Экономическом Обществе, Академии Наук и Академии Художеств. |
36:37), и в трех местах 7119 года февраль месяц (стр. 43, 46:52). Около этого времени – февраля 1611 га, нужно думать, настоящая опись и появилась. Составлена она довольно тщательно, так как описывает все царское имущество, находившееся не только на «государевом старом дворе» (Бориса Годунова), но и на «Казенном дворе в нижней полате, где сидят дьяки», «из под полаты, что под Благовещеньем под навесом у решетки», «в большом погребе» «в палате, что против царицыны Золотыя палаты», «в задней повалыше», «из полаты, что позадь Благовещения» и др. Сравнивая ее показания с данными «розысков государевой казны у бывшей царицы П. Шуйской», мы сделаем, кажется, совершенно правильное заключение, что опись эта имеет целью привести в полную известность все оставшееся царское имущество, отдельные предметы коего, подаренные различным частным лицам царем и царицей Шуйскими, отбирались даже у первых; а составлена она уже по избрании на московский престол королевича Владислава (казначей Андронов и др.). Она перечисляет и книги вместе с другими вещами, поэтому нужно думать, что ею указываются все книги и рукописи, которые только были тогда в царской библиотеке, что из этой описи можно составить полный каталог всего заключавшегося в конце XVI и начале XVII вв. в царской библиотеке. На «старом государевом дворе» (т.е. Бориса Годунова, так как под этим именем «старого государева двора» в документах начала XVII в. обыкновенно разумелся двор, в котором жил Годунов до избрания на московский престол) – эта опись указывает следующие рукописи и книги: евангелие толковое в десть, печать литовская. Апостол писменой, в полдесть. Книга в десть, печать литовская, Василья Кесарийского. Псалтырь письменная в полдесть, толковая. |
1970. С. 35). В XVII в. на Московском Печатном дворе вышло ок. 500 изданий ( Зернова А. С. Книги кирилловской печати, изданные в Москве в XVI-XVII вв.: Сводный каталог. М., 1958. С. 20-137, 17-498; Прил. 1, 2-3). Новый этап книгоиздания пришелся на 40-е гг. XVII в. ( Киселёв. 1960). В этом десятилетии на Печатном дворе помимо богослужебных стали печатать и четьи книги, хотя в течение столетия богослужебные издания составляли ок. 85% всей печатной продукции ( Луппов. 1970. С. 29-30). В 1663 г. был издан исправленный текст Библии. Среди наиболее распространенных изданий - напрестольные Евангелия, Псалтири. Особенным спросом пользовались азбуки-«восьмилистки» и буквари. В 1648 г. была издана (без имени автора, перешедшего в унию) «Грамматика» Мелетия (Смотрицкого) . Обычно тираж издания («завод») составлял 1200 экз. В 90-х гг. XVII в. некоторые учебные азбуки (брошюры в 8 листов форматом в «восьмушку») выпускались тиражом ок. 15 тыс. экз. Помимо книг в типографии печатали бланки грамот, антиминсы и др. Из книг нецерковного содержания, выпущенных на Печатном дворе, следует в первую очередь отметить Соборное уложение, изданное в 1649 г. Печатный двор был также местом продажи книг, в 1640 г. в типографии открылась книжная лавка. Нек-рое количество экземпляров подносилось царю и высокопоставленным лицам. Если до 30-х гг. XVII в. книги Печатного двора продавались по себестоимости, то позднее стали делать наценку примерно 60%, но книги, как правило, долго не залеживались. Так, весь тираж Соборного уложения был распродан за 8 месяцев, с янв. по авг. 1650 г., по цене 1 р. за экземпляр. При типографии действовала б-ка, имевшая с Патриаршей б-кой общее руководство. Окончательное разделение этих двух библиотек произошло во 2-й пол. |
Но вместо извещения о сериозном демарше, которого требовал Бестужев, ему сообщили из Петербурга, что Чернышеву велено сделать при берлинском дворе наисильнейшие увещания, чтоб не предпринимали ничего враждебного против саксонских земель; а между тем Бестужев продолжал доносить, что министры французский и испанский употребляют все меры, чтоб отлучить польского короля от его союзников, примирить с прусским королем и потом склонить к принятию императорской короны; в случае невозможности соединить эту корону с польскою обещают возвести на польский престол одного из саксонских принцев, наконец, обещают присоединить к Саксонии всю Богемию. Русские представления при берлинском дворе не имеют силы, Фридрих II готовится напасть на Саксонию, и есть известие, что в Берлине уже печатается объявление войны. Саксонское правительство просило, чтобы императрица велела двинуть корпус войск в Польшу и стать на немецких границах: король Август обязывался продовольствовать эти войска до тех пор, пока прусский король не объявит войны Саксонии, но одного движения русского корпуса в Польшу будет достаточно, чтобы удержать Фридриха II от объявления войны. 24 августа французский посланник подал промеморию, в которой склонял польского короля к принятию императорской короны, обещая от своего двора знатную сумму денег и другие выгоды для поддержания императорского достоинства; если же Август III никак не согласится быть императором, то по крайней мере пусть своим влиянием замедлит избрание нового императора. Граф Брюль обнадежил Бестужева, что король Август, не желая получить императорскую корону интригами французского и прусского дворов, твердо решился не дать себя поймать в расставленные ему сети и не отступать от своих союзников. Вогренан при дворе и в частных домах внушил, что Саксония против прусского короля никакой помощи от России никогда не получит, ибо в противном случае Фридрих II не стал бы действовать так решительно. |
4 д., а 1771 р. 30 алт. не положено (потому), что по государеву цареву и великаго князя Алексея Михаиловича всея Русии указу велено книжный печатный двор со всем заводом описав отдать великому государю святейшему Никону патриарху московскому и всея Русии» (кн. 54 л. 91 об. 92). 2) С половины декабря 1653 г. на печатном дворе замечается постепенное затишье и приостановка работ, вызванные, без сомнения, наступившей описью печатного двора и передачей его в ведение патриарха. За выходом из печати учебного часовника (l7 ноября 1653 г.) и общей минеи (9 декабря) приступили к печатанию учебной псалтыри, которое закончено было 26 января 1654 года; 13 декабря на печатном дворе служили молебен перед началом печатания триоди постной, но самое печатание этой книги началось 8 января 1654 г., вскоре было приостановлено и окончилось только через два года. Более никаких книг за это время не печатали до самого апреля 1654 г., когда приступили к печатанию нового исправлявшегося тогда служебника. Вместе с печатанием книг приостановилась и продажа их; продажа часослова закончилась 12 декабря, напрестольного евангелия 13 декабря, учебного часовника 14 декабря (книга 53, л. 25, 52 и 69 об.); минеи общие сряду по выходе из печати 9 декабря даже не поступали в продажу, а были переданы дьяку, под росписку, на хранение (там же л. 81 об.); только кормчие книги продавались дольше всех книг, до 9 января 1654 г. (кн. 52 л. 711). 3) Единовременно с этой приостановкой работ на печатном дворе подводился расчет прихода и расхода денежных сумм; так запись росписного расхода за сентябрьское полугодие с 3 сентября доведена только до 14 декабря 1653 г., а запись неросписного расхода с 3 сентября доведена до 20 февраля 1654 года (кн. |
В настоящее время работа штаба помощи погорельцам в Отделе построена по следующему принципу. Вся деятельность разбита на 3 функциональные части: работа во дворе с вещами и машинами, работа в штабе по координации помощи, и так называемый бэк-офис . Работа во дворе (2 зоны ответственности): - работа с добровольцами - кого куда ставить, кто за какие участки отвечает - по сортировке вещей и встрече всех приходящих. - работа с отгрузками - какие машины чем грузим, какие разгружаем, куда складываем разгружаемое. 2 смены по 8 часов -- с 8 до 16 и с 15 до 23, одновременно в смене 2 ответственных. Работа в штабе по координации (2 зоны ответственности): - справка для всех присутствующих по любым вопросам, координация деятельности с теми, кто работает во дворе, запись грузовых автомобилей и возможностей водителей - координация отгрузок (звонки по точкам, уточнение потребностей, формирование заказов) Работа в 2 смены по 8 часов - с 8 до 16 и с 15 до 23, одновременно в смене 2 ответственных человека - по зонам ответственности Работа бэк-офиса (это одновременно 3 человека): - ответы на звонки по телефону, запись добровольцев с легковыми автомобилями, координация перевозок по Москве - заполнение сопроводительных документов на отправляемые грузы (на каждый груз выдается путевой лист, паспортные данные водителя и техпаспорт автомобиля записываются, второй экземпляр накладной на груз просим привезти назад в Отдел с печатями) - внесение изменение в базу данных по пострадавшим населенным пунктам (по отчетам добровольцев с мест и звонкам) Работа построена в 3 смены по 5 часов: с 8 до 13, с 12 до 18, с 17 до 23 Таким образом, каждая отгрузка проходит следующие этапы: уточнение нужд на текущее время, формирование заказа (подбор вещей для адресной помощи в т.ч по размерам), загрузка по описи, оформление документов для водителя (сопроводительное письмо, бланки прошения, накладные, акты передачи помощи и т.п.). К работе широко привлечены добровольцы ( штатных сотрудников задействовано всего трое ) и московские сестричества. |
|