Где слезы твои, душа моя, омывающие твои тайные уголки? Где слезы твои, душа моя, очищающие и ум твой, и помыслы, укрепляющие внутренние силы твои? Где они? Помилуй мя, Боже, помилуй мя. Силоам да будут ми слезы моя, Владыко Господи, да умыю и аз зеницы сердца и вижду Тя умно, Света превечна. «И, проходя, увидел человека, слепого от рождения. Ученики Его спросили у Него: Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым? Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нем явились дела Божии. Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать. Доколе Я в мире, Я свет миру. Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому, и сказал ему: пойди, умойся в купальне Силоам, что значит: посланный. Он пошел и умылся, и пришел зрячим» ( Ин.9:1–7 ). «Владыко Господи! Да будут мне Силоамом слезы мои, чтобы умыл я глазницы сердца и умно увидел Тебя, Свет превечный!» Так поет преподобный Андрей, так призывает он слезный дар, великий дар Божий, открывающий нам двери богопознания. Посмотри, душа моя, к какому чуду Господню обращает нас преподобный. Господь исцелил слепорожденного его же бренной сущностью, тем веществом, из которого был создан первозданный Адам, – «брением из плюновения»: Он «устрояет глаза из брения, употребляя тот же способ творчества, каким сотворил и Адама», причем Он «не только устроил глаза и открыл их, но и одарил зрением, а это показывало, что Он вдохнул и душу в Адама, ибо без действия души глаз никогда бы не увидел, хотя был бы и устроен» 1133 . Вот и преподобный говорит: Господи, дай мне омыть душу мою слезами – то есть тем, что происходит из сущности моей, ведь в ней самой, внутри меня есть все возможности для моего исправления. Ты сотворил меня прекрасным, я был среди того, что «хорошо весьма» ( Быт.1:31 ), Ты не оставил меня по грехопадении моем, но «сделал мне одежды кожаные и одел» меня в них ( Быт.3:21 ), так, что нет во мне ничего – ни до грехопадения, ни после него, – что не происходило бы от Тебя. Всё же, что от Тебя, – свято, ибо Ты – Свят и Пресвят, и великолепна слава Твоя 1134 . Открой во мне источник слез, дай мне слезный дар, чтобы видимыми слезами глаз невидимо очистилось мое сердце, чистыми стали вся внутренняя моя.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Kritski...

Наиболее ранним историческим свидетельством о П. Л. является письмо Бернарда Клервоского (1090-1153), адресованное аббату Гилдуину, настоятелю аббатства Сен-Виктор в Париже (текст см.: Brady. 1971. P. Это письмо датируется 1133-1136 гг.; ранняя датировка более вероятна (см.: Ibidem; Monagle. 2013. P. 47; Doyle. 2016. P. 26-29). Из письма следует, что епископ Лукки (т. е., вероятно, Гумберт), отправив П. Л. для обучения (causa studii) в школу Реймса, обратился к Бернарду Клервоскому с просьбой позаботиться о его содержании во время «недолгого пребывания» (parvo tempore) во Франции, что тот и исполнил. Поскольку П. Л. решил задержаться во Франции и продолжить обучение в Париже, Бернард Клервоский обращается с аналогичной просьбой к аббату Гилдуину. Т. о., в сер. 30-х гг. XIII в. П. Л. приехал во Францию, заручился покровительством Бернарда Клервоского и стал изучать теологию в Реймсе. Предполагается, что в Реймсе П. Л. пробыл недолго, не более 2-3 лет. Возможно, выбор Реймса как места обучения был связан с тем, что там преподавал земляк П. Л., теолог Лотульф Новарский (о нем см.: Brady. 1971. P. Not. 1). Вероятно, П. Л. также посещал лекции Альберика Реймсского († 1141) и Гвальтера из Мортани († 1174). Эти три теолога были учениками Ансельма Ланского († 1117) и вели преподавание в традициях Ланской школы (подробнее см.: Williams. 1964). Основным учебным инструментом был составленный теологами и экзегетами этой школы на основе авторитетных суждений отцов Церкви полный библейский комментарий, впосл. получивший известность под названием Glossa ordinaria. Среди представителей Ланской школы также пользовался популярностью метод тематического упорядочивания богословских тезисов или авторитетных изречений - «сентенций» (подробнее см. в ст. Ланская школа ). Возможно, уже в Реймсе у П. Л. возник замысел улучшить текст библейских глосс Ланской школы, дополнив его новыми авторитетными толкованиями, а также экскурсами, посвященными затруднительным богословским вопросам (см.: Monagle. 2013. P. 48-49). Это могло быть причиной его переезда в Париж, где преподавал Гуго Сен-Викторский († 1141), пользовавшийся широкой известностью как талантливый учитель и выдающийся теолог-систематик. П. Л. мог ранее познакомиться с ним в Лукке, т. к. Гуго ок. 1133 г. посещал этот город.

http://pravenc.ru/text/Петр ...

принес корпус исторических и агиографических сочинений, посвященных Монте-Кассино. Самым ранним из них стал обширный картулярий мон-ря (изд.: Registrum. 2015), составленный ок. 1131-1133 гг. при участии большой группы др. монахов (в кодексе с картулярием и в свитке с подготовительными материалами нет записей почерком П. Д.). Он указывал, что составил лишь предисловие к сборнику, и сообщал, что первоначально аббат Сениорект поручил ему собрать только копии привилегий пап Римских, но позднее по совету Роберта, князя Капуи (1127-1135, 1137, 1155-1156), распорядился добавить и копии привилегий светских правителей и дарений частных лиц. В предисловии П. Д. заявил, что сборник будет состоять из 6 разделов: привилегии, предписания (praeceptae), дарения (oblationes), а также акты - о передаче в аренду (libelli), об отказе от прав (renuncia) и о присяге (sacramenta). В действительности был реализован лишь план относительно первых 3 разделов, неск. актов об отказе от прав были включены в число дарений, а документов о передаче в аренду и о присяге в сборнике нет ( Chastang. 2009. P. 120). Всего в картулярий включено ок. 600 документов, значительная их часть представляет собой подделки, составленные гл. обр. П. Д. (для нек-рых из них он сфабриковал также предполагаемые «оригиналы» на отдельных листах пергамента с печатями; сохр. в монастырских архивах). Среди фальшивок выделяется неск. комплексов «документов»: о сицилийских владениях Монте-Кассино, начиная с грамоты, якобы данной св. Бенедикту (см. Венедикт Нурсийский ) отцом св. Плацида, патрицием Тертуллом; о дарениях лангобардского кор. Дезидерия (756-774), имп. Карла Великого (800-814) и имп. Генриха II (1014-1024). Весной 1133 г., когда работа над основной частью картулярия была уже завершена, в Монте-Кассино прибыл Дрогон, аббат мон-ря Гланфёй в Анжу (на месте совр. сел. Ле-Турей, деп. Мен и Луара). Основателем этого мон-ря с IX в. считался св. Мавр , ученик св. Бенедикта. По-видимому, Дрогон рассчитывал на то, что, укрепив связи с Монте-Кассино, он добьется независимости от епископов Анже.

http://pravenc.ru/text/2580386.html

1052 Аслан-шах – сын Гандзакского султана Тугрула II (1131–1133), вступил на престол в 1133 г., однако фактическим правителем был Ильдегиз, которого султан Масуд женил на вдове Тугрула II. С 1148 г. Ильдегиз становится, правителем Аррана и Гандзака. 1053 Вслед за Хосровом Гандзакеци Г. Тер-Мкртчян издал «Мученичество Иосепа Двинеци» (см.: Иосеп Норашенци. – Арарат, 1897, с. 41–48). 1058 Я. Манандян. Критический обзор истории армянского народа, т. III. Ереван, 1952, с. 106–107 (на арм. яз.). 1065 Селение Арест находилось на северо-восточной оконечности Ванского озера. Рыбные промыслы Ареста славились далеко за пределами Армении. 1066 Г. Тер-Мкртчян (указ. ст., с. 41) читает (п. 7) (т. е. мелкая соленая рыба) и, считая это опиской переписчика, заменяет словами (п. 7) (рыба тарех). Я. Манандян и Р. Ачарян слову (п. 7) придают значение «молотая рыба», поскольку в западно-армянском языке имеется слово (п. 7) с тем же значением. В переводе мы сохранили интерпретацию Г. Тер-Мкртчяна, которая нам кажется более правильной. 1067 Мазаз – округ исторической Армении, входил в Айраратскую область (подробно о Мазазе см. упоминаемую в предисловии статью Г. Тер-Мкртчяна, с. 41). 1069 Ахпат и Санаин – прославленные средневековые монастыри и культурные центры Армении, построены в 967 г. Переживали расцвет до XIV в. Монастыри эти находились на границе провинции Утик и Таширской области провинции Гугарк. Ныне Туманянский район Армении. 1070 Ширакская область находилась в провинции Айрарат. Занимала долину среднего и нижнего течения реки Ахурян. 1072 Г. Тер-Мкртчян особое внимание уделяет упоминанию холма Шреш, известного из древнеармянского эпоса. «Ныне, – пишет Тер-Мкртчян, – называются Шришапат скопления камней, которые протягиваются от Аштарака, Ованаванка, Сагмосаванка по землям Егварда до Канакера, которые, возможно, являются остатками кладки стены. Они могут быть полезны для освещения древнеармянского эпоса» (указ. ст., с. 41). 1075 Атабак, или атабек, – в переводе с персидского «отец царя», «старший отец». Атабеки были воспитателями царских детей. Значит, также «наместник». При сельджуках – независимый правитель.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/armj...

Спор о первенстве между кафедрами Й. и Кентербери вновь возник в мае 1108 г., когда новоизбранный архиеп. Томас II (1108-1114), племянник Томаса I, отказался дать письменную присягу архиеп. Ансельму Кентерберийскому и признать его первенство. Ансельм в свою очередь отказался рукоположить Томаса II без выполнения этих условий. Конфликт удалось урегулировать лишь летом 1109 г., после вмешательства кор. Генриха I (1100-1135). Томас II подписал присягу верности не названному по имени архиепископу Кентерберийскому (архиеп. Ансельм к тому моменту умер, а его преемник еще не был избран) и был рукоположен 6 епископами. В авг. 1109 г. архиеп. Томас II был вынужден рукоположить без принятия присяги Тургота, еп. Сент-Андруса (Шотландия), однако в дальнейшем он смог добиться присяги от епископов Глазго, Оркнейских и Гебридских островов (возможно, нек-рые из них были титулярными епископами). Наиболее острый характер спор о первенстве между Кентербери и Й. принял при преемнике Томаса II, архиеп. Турстане (избран в 1114), который отказался приносить присягу архиепископу Кентерберийскому и в 1119 г. добился, чтобы дело было рассмотрено папой Римским Каллистом II . Папа принял сторону Йоркского архиепископа и лично рукоположил Турстана. Это вызвало недовольство кор. Англии Генриха I, к-рый лишь в 1121 г. позволил Турстану вернуться в Англию и занять кафедру. В 1123 и 1125 гг. для решения спора Турстан обращался в Римскую курию и сумел в итоге отстоять равенство кафедр Й. и Кентербери (сохранялось до XIV в.). Борьба за независимость от Кентербери способствовала развитию самостоятельной историографической традиции в Й.: ок. 1130 г. архикантор кафедрального собора Гуго написал «Историю церкви Йорка», охватывавшую период с 1070 по 1127 г. ( Hugh the Chanter. 1990). Несмотря на поддержку Римского папы, Турстан не смог распространить свою юрисдикцию над шотл. диоцезами (за исключением диоцеза Галловей с кафедрой в Уитхорне, восстановленного ок. 1128), однако в 1133 г. на отвоеванной у Шотландии территории был создан диоцез с кафедрой в Карлайле, ставший частью церковной провинции Й. Архиеп. Турстан оказывал покровительство мон-рям, при его поддержке в Йоркшире были основаны цистерцианские аббатства Фаунтинс (1132/33; братия в основном состояла из монахов бенедиктинского аббатства Девы Марии в Й., недовольных недостаточно жестким соблюдением устава) и Риво (1132/33), женские монастыри св. Климента в Й. (ок. 1130) и в Хендейле (1133), он также способствовал расширению привилегий монастырей Уитби и Девы Марии в Й. В 1138 г. архиеп. Турстан руководил формированием ополчения североанглийских баронов, отразивших вторжение шотл. кор. Давида I (1124-1153) в «битве штандартов» (1138).

http://pravenc.ru/text/1238027.html

Тит , еп. Бострийский (IV в.), составил обширный трактат против манихеев, в котором затрагивается проблема З. Согласно автору, «зло не существует как сущность». Оно также не противостоит Богу в качестве некоего безначального начала материи» ( Titus Bostrensis. Adversus Manichaeos. II 1//PG. 18. Col. 1132). Отвечая на вопрос о происхождении З., Тит утверждал, что «среди сущих нет ничего злого по сущности» (Ibid. Col. 1132-1133). Настоящим и действительным З. является человеческая неправедность. Бог поставил человека над всем мирозданием и поручил ему различать добро и З., но человек, неразумно воспользовавшись своей властью над природой, произвел грех (Ibid. Col. 1133). Изгнание падших ангелов. Клеймо иконы «Св. Троица в бытии». XVI в. (СИХМ) Изгнание падших ангелов. Клеймо иконы «Св. Троица в бытии». XVI в. (СИХМ) Значительное внимание проблеме З. уделялось в сочинениях представителей каппадокийской школы . Свт. Василий Великий , еп. Кесарии Каппадокийской (IV в.), отрицал субстанциальный характер З., посвятив этому особую проповедь ( Basil. Magn. Hom. 9; ср.: Idem. Hom. in Hex. 2. 4). Разбирая в полемике с еретиками вопрос о происхождении З., свт. Василий отмечал, что З. не происходит от Бога, поскольку ничто не происходит от своей противоположности (Hom. in Hex. 2. 4). Предельное внешнее З.- адские мучения - «не Бога имеют своей причиной, а нас самих, потому что начало и корень греха находится в нашей воле и свободе» (Hom. 9//PG. 31. Col. 332). Поэтому З. в собственном смысле слова является грех, к-рый «зависит от нашего произволения» (Ibid. Col. 337-340) и «имеет свое начало в отпадениях, совершенных по свободной воле» (Hom. in Hex. 2. 5). Свт. Василий предлагал такое определение З.: «Зло не есть какая-то живая и одушевленная сущность, но определенное состояние души (διθεσις ν ψυχ), противоположное добродетели» (Ibidem). Свт. Василий различал 2 вида З. (Hom. 9//PG. 31. Col. 341; ср.: Ibid. Col. 333; Hom. in Hex. 2. 5): З. мнимое (τ δοκον κακν), т. е. то, что «лишь представляется злом нашему восприятию» (сюда относятся: телесная болезнь, физические раны, недостаток необходимого, бесчестие, утрата имущества, смерть, природные катаклизмы - Hom. 9//PG. 31. Col. 336), и З. действительное (τ ντως κακν), под к-рым понимаются человеческое несовершенство и грехи. Различие между 1-м и 2-м видом состоит в том, что 1-е З. не зависит от свободы человеческой воли, а 2-е - зависит. 1-й вид зла играет положительную роль в жизни мира; свт. Василий уподоблял его врачебному вмешательству в течение болезни.

http://pravenc.ru/text/199913.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГОНОРИЙ ОТЁНСКИЙ [Августодунский; Гонорий Затворник; лат. Honorius Augustodunensis; франц. Honoré d " Autun] (1075-1080 - ок. 1156, вероятно, Регенсбург, Бавария), католич. богослов, философ, историк, ученый-энциклопедист. О Г. О. известно только из его сочинений. По мнению исследователей ( Flint. 1995), предположение о том, что он жил в бургундском г. Отён, скорее ошибочно, более вероятно, что местом его первоначального проживания был Аугсбург в Швабии, лат. название к-рого (Augusta Vindelicorum) схоже с лат. названием Отёна (Augustodunum). Г. О. мог быть учеником Ансельма , архиеп. Кентерберийского, под влиянием идей к-рого написаны нек-рые его сочинения. В период между 1093 и 1109 гг. Г. О. переехал в Регенсбург, где ок. 1133-1134 гг. принял монашеский постриг и имя Гонорий. Перу Г. О. принадлежат: 1. Комментарии к книгам Свящ. Писания: «Expositio totius Psalterii» (Изложение всей Псалтири), «Quaestiones et responsiones in Proverbia et Ecclesiastem» (Вопросы и ответы на Пророков и Екклесиаста) и др.; а также комментарий на блж. Августина - «De anima et de Deo quaedam ex Augustino excerpta» (Извлечения из Августина о душе и о Боге). 2. Богословские сочинения, затрагивающие широкий круг вопросов догматики, литургики, аскетики, духовной жизни, церковно-гос. отношений: «Hexaemeron» (Шестоднев), «Liber duodecim quaestionum» (Книга о двенадцати вопросах), «Libellus octo quaestionum de angelo et homine» (Книжица о восьми вопросах об ангеле и человеке), «De animae exsilio et patria» (Об изгнании души и ее отечестве), «Inevitabile sive Dialogus de libero arbitrio» (Неизбежное, или Диалог о свободе решения), «De libero arbitrio libellus» (Книжица о свободе решения), «Summa gloria de Apostolico et Augusto» (Высшая слава папская и императорская), выстроенный в виде беседы учителя с учеником католич. катехизис «Elucidarium sive Dialogus de summa totius christianae theologiae» (Просветитель, или Диалог о сумме всей христианской теологии), «Gemma animae» (Гемма души), «Speculum Ecclesiae» (Зерцало Церкви), «Eucharistion» (Евхаристия), «Scala coeli major» (Небесная лествица большая) и «Scala coeli minor» (Небесная лествица меньшая), «Refectio mentium» (Обновление умов), «De cognitione verae vitae» (О познании истинной жизни), «De vita claustrali» (О жизни затворнической), «Utrum monachis liceat praedicare» (Позволяется ли монахам проповедовать), «De apostatis» (Об отступничестве) и др.

http://pravenc.ru/text/166153.html

Скачать epub pdf 61. Вячеслав Владимирович, князь туровский и неоднократно, на короткое время, великий князь киевский сын Владимира II Всеволодовича Мономаха, великого князя киевского от первого брака с Гидой Гаральдовной, королевной английской. Родился в Чернигове в 1083 г.; отвозил в Суздаль известное «Письмо Мономаха к Олегу» в 1096 г.; бился там же с Олегом на Кзени 1 марта 1097 г.; был при отце в битве с половцами на р. Хороле 12 августа 1107 г.; отправлен на княжение в Смоленск в 1113 г.; послан отцом на Дунай против Алексея I Комнена, императора византийского, и безуспешно осаждал Доростол (Силистрию) в 1116 г.; переведен на княжение в Туров до 1125 г.; ходил из Турова на Полоцк в 1129 г.; обменял Туров на Переяслав в 1132 г.; из Переяслава, по некоторым известиям, ходил на Рязань в 1133 г.; соскучась по Турове, выгнал оттуда племянника Изяслава Мстиславича в 1134 г.; по смерти великого князя Ярополка II Владимировича сел на киевский стол 22 февраля, но ссажен Всеволодом II Ольговичем 5 марта 1139 г.; защищен в Переяславе от Ольговичей и Давидовичей черниговских племянником своим Изяславом Мстиславичем в 1142 г.; был в походе на Владимирка, князя галицкого, в 1144 г.; а во время вторичного похода туда же, за скороспелое распоряжение городами русскими, по смерти Всеволода II, принужден оставить Туров в 1146 г.; поселившись в Пересопнице (ныне местечко Луцкого уезда Волынской губернии), давал дружину свою племяннику, великому князю Изяславу II Мстиславичу, для похода на Чернигов в 1148 г.; держал сторону брата своего, князя Юрия суздальского, в усобице последнего с племянником, великим князем, в 1149 г.; был при осаде Луцка князем Юрием, а по заключении мира между дядей и племянником раза три по предложению того и другого садился на стол киевский и удалялся в Вышгород в одном и том же 1150 г.; мирил снова дядю с племянником и был безучастным сторонником последнего в бою между ними под Киевом в 1151 г.; перебравшись из Вышгорода в Киев по приглашению племянника, пережил тут последнего и, вслед за вокняжением его преемника, другого племянника, умер в Киеве в феврале 1155 г. Тело его погребено в Киево-Софийском соборе. Князь Вячеслав был женат на неизвестной, от которой имел сына, умершего в 1129 г. Читать далее Источник: Алфавитно-справочный перечень государей русских и замечательнейших особ их крови/сост. М.Д. Хмыровым. - Санкт-Петербург : [б. и.], 1993. - 165, с., ил. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Hmyrov/...

Закрыть «Победу над Японией одержала не бомба, а Сталин» – забытые признания К 77-й годовщине капитуляции Японии и окончания Второй мировой войны 02.09.2022 1133 Время на чтение 6 минут Фото: Хабаровские Вести Источник: ФСК   В полдень 15 августа 1945 года японцы впервые услышали голос своего монарха, который на трудном для простолюдинов архаичном языке объявил о решении прекратить войну. В качестве обоснования невозможности дальнейшего сопротивления было указано на использование противником «новой и самой тяжелой бомбы невиданной разрушительной силы». Давалось понять, что Япония не сдаётся, потерпев поражение, а вынуждена отступить перед неодолимой силой невиданного ранее оружия. В Японии до сих пор немало тех, кто считает, что применение американцами атомных бомб явилось «тэнъю» – волей провидения, милостью небес, позволившей священной нации Ямато выйти из войны с честью, не потеряв лица. В действительности же микадо и его окружение связывали неизбежность поражения не столько с атомными бомбардировками, сколько со вступлением в войну Красной армии. В рескрипте от 17 августа 1945 года  «К солдатам и матросам» император Хирохито, уже не упоминая американские атомные бомбы и уничтожение японских городов, назвал основной причиной капитуляции вступление в войну СССР. Было со всей определенностью заявлено:  «Теперь, когда в войну против нас вступил и Советский Союз, продолжать сопротивление… означает поставить под угрозу саму основу существования нашей Империи». Американские и японские историки и пропагандисты избегают ссылаться на этот документ. Да и без вступления в войну СССР американцы не смогли бы быстро покорить Японию,  «забросав её атомными бомбами». По расчётам американских штабов, для обеспечения высадки десантов на Японские острова требовалось по меньшей мере девять атомных бомб. После ударов по Хиросиме и Нагасаки у США больше не было готовых атомных бомб, а производств новых требовало времени.  «Эти бомбы, сброшенные нами, – свидетельствовал военный министр США Генри Стимсон,  – были единственными, которыми мы располагали, а темпы производства их в то время были весьма низкими». Кроме того, в ответ на атомные удары японцы могли обрушить на США накопленное в японских секретных лабораториях бактериологическое и химическое оружие. Эту опасность предотвратило вступление в войну СССР. Бывший командующий Квантунской армией генерал Отодзо Ямада признал на судебном процессе:  «Вступление в войну против Японии Советского Союза и стремительное продвижение советских войск вглубь Маньчжурии лишило нас возможности применить бактериологическое оружие…»

http://ruskline.ru/opp/2022/09/02/pobedu...

Закрыть Страницы, согретые любовью О новой книге прозы Валерия Сдобнякова 04.09.2017 1133 Время на чтение 6 минут Рассуждая об искренности писателя, его любви к Отечеству, замечательный русский писатель Владимир Солоухин справедливо и точно написал: «Не надо твердить на каждом шагу: «О любимая земля! О люди, как я вас люблю!» Но если вы действительно любите, то любовь независимо даже от сознания осветит и согреет страницы, написанные вами». Эти слова русского классика вполне можно отнести к творчеству нашего земляка Валерия Сдобнякова. В его книгах не найти ни ложного пафоса, ни показного патриотизма, тем не менее, строки его произведений освещены и согреты любовью к родной земле и окружающим людям. Ощущаешь все это и с первых страниц новой книги писателя, вышедшей недавно в издательстве «Родное пепелище». Как и многие прежние произведения автора, его «Лестница» несет на себе печать неповторимого, присущего только Валерию Сдобнякову стиля, главные отличительные признаки которого – образная сочность и задушевность. В книге много зарисовок природы, людских характеров, исторических экскурсов, отчего «Лестница» особенно интересна нам, нижегородцам. Все эти картины, встречи, сокровенные беседы переносятся на страницы книги из кладовых памяти и от «зарубок» в сердце. Много лично пережитого и увиденного – и это делает художественную прозу Валерия Сдобнякова исповедальной и достоверной, о чем бы он ни писал: о красотах речных далей, крепости человеческого духа, трагизме и неоднозначности событий отечественной и всемирной истории. Впрочем, масштабного и эпического в книге не так много, судя по всему, автор сознательно избегает перегружать и утомлять читателя глобальными проблемами, отбирая для немногих посвященных этому глав самое главное, крепко засевшее в памяти и рвущееся на станицы повествования. Об этом чуть ниже, а пока несколько слов о внимании писателя к родной стороне, ее природе и жителям. «Я давно мечтал побывать на Волге у Васильсурска, доплыть до Козьмодемьянска и своими глазами увидеть ширину волжского разлива при впадении в нее красавицы Ветлуги, другой славной реки Нижегородской земли, дочери северных заволжских лесов… Волга не может не радовать, не поражать своей величавостью, широтой… лиричностью».

http://ruskline.ru/news_rl/2017/09/04/st...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010