В Палестине катехумены постились по средам и пятницам вместе с верными. Судя по удивлению Эгерии, этот обычай не был повсеместным 388) . В Иерусалиме аскетический ритм христианства во многом задавали монашествующие, которые к концу IV в. приобрели значительный вес в церкви. Минимальный срок первого этапа катехумената в разных епархиях определялся по-разному. В Испании, например, поместный собор постановил отвести на это два года 389) . На Востоке руководствовались практикой “Апостольского предания” Ипполита и рекомендовали три года, хотя срок этот в индивидуальных случаях мог быть сокращен или увеличен 390) . Обычай откладывать крещение В IV в. обычай откладывать крещение на неопределенный срок стал широко распространенным злоупотреблением. Даже в благочестивых христианских семьях раннее крещение не было общим правилом 391) . Некоторые церковные учителя, как подсказывал их собственный опыт, рекомендовали креститься после того, как страсти молодости утихнут. Так, например, св. Мартин Турский, став катехуменом в десять лет, крестился только к восемнадцати (24?) годам. Св. Иоанн Златоуст был крещен в 23 (25?) года, св. Василий Великий и Руфин – в 26 лет, св. Григорий Назианзин – в 28, блаж. Павлин Ноланский – около 37 лет. Блаж. Августин, который был принят в катехумены еще в младенчестве, крестился после длительных духовных скитаний и борений в 33 (34?) года. Судя по просторным внешним дворам ( atrium ), которые пристраивали специально для непосвященных к западным стенам базилик, число катехуменов в храмах IV – начала V века было сравнимо с числом верных. Катехумены, откладывавшие крещение до предсмертного часа, назывались “клиниками” ( clinici ), так как они принимали таинство на смертном одре (κλνη). Мишель Дюжарье связывает откладывание крещения с общим охлаждением пыла катехуменов и падением церковной дисциплины 392) . Но на это обстоятельство можно посмотреть совершенно иначе: именно потому, что церковь ничуть не снижала своих моральных требований, многие симпатизирующие христианству язычники не осмеливались сделать решающий шаг к крещальной купели, так как они глубоко осознавали всю ответственность их будущего положения.

http://azbyka.ru/katehizacija/istorija-k...

В Иерусалиме, по описаниям Эгерии, предпасхальный период продолжался восемь недель. Это было связано с тем, что в расчет “сорока” дней принимались только постные дни, а постились в Иерусалиме с понедельника по пятницу, прерывая пост на субботу и воскресенье. Таким образом, на восемь недель приходился сорок один постный день (учитывая строгий пост в Великую субботу) 409) . Такого же правила придерживались на Кипре и в Антиохии 410) . Церковный историк V в. Сократ, обращая внимание на большие различия поместных традиций, удивляется тому факту, что повсюду предпасхальный период условно называли “Четыредесятницей”. Катехумены, желавшие креститься накануне Пасхи, должны были подать свои имена священнику не позднее второй недели Четыредесятницы 411) . После этого их ожидало собеседование с епископом. Эгерия описывает иерусалимский обычай во всех подробностях: После того, как священник записал все имена, на второй день Четыредесятницы, в начале восьми недель, в середине Великой церкви, Мартирия, ставится седалище ( cathedra ) епископа. Священники рассаживаются по обе стороны от епископа, тогда как все остальные клирики стоят. К епископу один за другим подводят кандидатов ( conpetentes ). Мужчин сопровождают их [крестные] отцы, тогда как женщин – [крестные] матери. Епископ по очереди задает их восприемникам ( uicinos , т. е. крестным) следующие вопросы: “Ведет ли этот человек добродетельную жизнь? Почитает ли он родителей? Не пьяница и не лжец ли он?” И, таким образом, допытывается обо всех серьезных человеческих пороках. И если найдет человека безупречным на основании свидетельств, то собственной рукой заносит его имя [в церковную книгу]. Если же человек окажется виновен в чем-либо, то епископ велит ему уйти, говоря: “Пусть исправится, и тогда сможет приблизиться к купели”. Это требование является общим как для женщин, так и для мужчин. Если же случится подойти паломнику, и нет человека, который знал бы его и мог за него поручиться, то ему нелегко попасть в списки ожидающих крещения 412) .

http://azbyka.ru/katehizacija/istorija-k...

Юнгмана 223 , Ю. Аннсана 224 и др. В настоящее время существуют объемные словари, посвящающие множество материала истории древней Литургии. В особенности следует отметить многотомные: Eglise en priere 225 , подготовленное Марти-мором, итальянское Anamnesis 226 и немецкое протестантское издание Liturgia 227 , весьма богатое литургическими сведениями, в частности обширным очерком Кречмара 228 о крещении. На мой взгляд, по сей день незаменимым остается труд М. Ригетти 229 . Мощный импульс к пересмотру традиционной реконструкции древних христианских литургий был дан благодаря открытию множества древних текстов, среди которых «Дидахе», «Путешествие Эгерии», пасхальная гомилия Мелитона Сардского 230 , «На Пасху» Псевдо-Ипполита 231 , Евхологий Серапиона, папирус Дер-Бализех 232 , Страсбургский 233 и другие папирусы, «Оды Соломона» 234 , реконструкция «Апостольского предания», выполненная вначале Г. Конноли, а затем Ботте. Так или иначе, была использована обширная гностическая и апокрифическая литература, также как и литература, входящая в общую категорию литургико-канонической. Церковь , отделившись от иудейской почвы и своей первоначальной среды, находилась под влиянием новых условий существования в зависимости от территории ее распространения, и медленно, но верно развивала свои учреждения в ходе первых веков. Эти учреждения испытывали влияние, а иногда и вдохновлялись условиями социальной среды, в которой возникали. Отсюда их многообразие на разных территориях. Церковные и литургические установления создавались и развивались в зависимости от влияний иудейской традиции, окружающей греко-римской среды и мира семитской культуры, зависели от роста числа общин и их увеличения, вызывавших необходимость их лучшей организации. Христианские тексты II в. отражают эту эволюцию с осознанием происходящего. Первое и Второе послания Климента, послания Игнатия Антиохийского , произведения Иустина, «Пастырь» Ермы дают нам множество сведений об этом. Довольно скоро часть подобных практических указаний фиксируется письменно в специальных, простых в использовании текстах.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/nas...

147 Первые отшельники и монашеские общины на Синае появляются в IV в., большой монастырь строится императором Юстинианом в VI в. (ODB. Col. 1902–1903). Судя по «Паломничеству Эгерии» (Itinerarium Egeriae 32), в конце IV в. на Синае было много монахов и построены церкви. 149 Венцы (как награда за стойкость) присутствуют во снах и видениях мучеников (например, у 40 мучеников Севастийских, мц. Ирины и других). Древнейший пример Martyrium Potamiaenae et Basilidis. 6. См. о семантике венков в этом сновидении в ст. «Галактион и Эпистима...», раздел Мученичество как брак: венцы мученичества и брачные венки. 150 Из текста не ясно, кого посылает Эпистима. Вполне вероятно, что с точки зрения автора и в монастыре сохраняются социальные различия, подобно тому как это было в монастыре Св. Павлы в Вифлееме (Hieronymus. Epistola CVIII ad Eustochium virginem. Epitaphium Paulae matris), и у Эпистимы есть услужающие ей. Впрочем, единственный слуга, взятый ею из мира, это Евтолмий, который живёт в мужском монастыре. С другой стороны, автор, вероятно, молчаливо исходит из представления об устройстве современного ему монастыря, где есть люди, которые имеют и необходимость, и право покидать монастырь ради тех или иных общих надобностей, но монахини в основном из монастыря не выходят. Поэтому впоследствии сам выход Эпистимы одной из монастыря, чтобы последовать за уводимым воинами Галактионом, действие исключительное. 151 Слово «игумен» (γομενος) в качестве обозначения настоятеля монастыря появляется уже в IV в. (Lampe s.v., 3). Болотов предполагал, что термин «игумен» как «начальник монастыря» появляется в связи с монастырями Пахомия, поскольку они были общежительными (Болотов В.В. Собрание церковно-исторических трудов. Т. 4. М., 2001. С. 348). Вероятно, в данном случае игумен является духовником обеих обителей. 152 Метафраст передаёт события иначе: Эпистима не зовёт игумена мужского монастыря, а рассказывает о сне эконому (οκονμο) τν τς μονς). По-видимому, эконом представляется Метафрасту попечителем обеих обителей, поэтому он вхож у него в женский монастырь. В средне-византийское время существовала практика мужчин-экономов, в том числе и монахов, в женских монастырях (см., например, PmbZ, 1720). С другой стороны, нельзя исключать здесь и того, что «эконому» поручается толкование снов потому, что в библейской истории толкователем снов (фараона) выступает Иосиф, а Иосиф это эконом фараона.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

— Так варвары все же готовят осаду Эдессы? — Они-то готовят, а вот допустит ли ее Бог — это зависит от ваших молитв и Господней воли. Молитесь и поститесь! — Вот и блаженный Алексий на паперти церкви Пресвятой Богородицы говорит, что если не станем молиться и поститься по доброй воле, то будем голодать по воле варваров. — Блаженный, как всегда, прав, — коротко отвечал епископ. — Владыко, у меня в имении остался скот, который я мог бы еще успеть привести сюда, чтобы продать на рынке. Благослови меня перегнать хотя бы стадо овец! — Не благословляю, потому что кони варваров передвигаются значительно быстрее твоих овец. Оставайся в городе, чадо. Другой прихожанин спросил с сомнением: — Мар Евлогий, но нам говорят, что варвары еще за горами! Разве это не так? — Горы бывают и далекие, и близкие, друг мой. Когда тебе говорят, что враг за горами, надейся, что речь идет о дальних горах, но будь готов и к тому, что он притаился за ближайшим холмом. Перед воротами епископ остановился, ненадолго задумался, перебирая четки, а затем обратился к Эгерии: — Тебе очень повезло, сестра, что в городе стоит греческий гарнизон и ты смогла спокойно войти в Эдессу, а также осмотреть ее окрестности. Мы в любой день можем оказаться в осаде. А теперь, пожалуй, тебе надо поторопиться отойти от города в Иоанновский монастырь. — Да, меня предупреждали, что Эдессе угрожают полчища варваров. — Причем опаснейших из них — эфталитов, о которых не хотелось бы даже упоминать в светлый воскресный день. Велика же вера твоя, сестра, коли ты не убоялась предупреждений и все же посетила наш город. — Я счастлива, что мне это удалось, но за вас буду тревожиться и молиться весь мой обратный путь до Иерусалима и потом дома, в Галлии, тоже. Ты уверен, Мар Евлогий, что гарнизон, стоящий в городе, выстоит против них? — Откуда мне знать? Я воин Господа, а не Империи. — Об эфталитах рассказывают много таинственного и ужасного. — Да, это опасный враг. Эфталиты, подобно гуннам, ловко управляются с конями, а их конные разведчики уже совершают дерзкие вылазки в окрестностях Эдессы.

http://azbyka.ru/fiction/jedesskoe-chudo...

«Часослов», имеющий 24 кратких службы, содержащих (каждая из них): один псалом (1–й час три), Трисвятое и Отче наш, три тропаря, 15 поклонов « ιλασμου » и одну молитву, носящую иногда имя какого-нибудь святого. Монахи старались бдеть и не пропускать ни одного часа дня и ночи без своей молитвы. Текст издан по рукописям XII в.: Paris gr. 331 и Λιμνο " 295. Фундулис отождествляет Устав Неусыпающих и Устав 24–х часов, что нам кажется маловероятным, так как в последнем не намекается даже на библейские чтения, которые были самым важным элементом богослужения Неусыпающих. Описание богослужений по «Паломничеству по св. местам» Эгерии (см. стр. 28) дополняется двумя рукописями, написанными находившимися в Иерусалиме армянскими и грузинскими клириками или монахами. 4. Армянский Канонарий 7. Грузинские Ирмологии IX в. Канонарий или Канонарь (Κανοναριον — «Сказание») (см. стр. 21) — это приложение в виде указателя, находящееся в конце книги Апостола или Четвероевангелия, указывающее, какое чтение следует читать в данный день по пасхально–воскресному календарю. Эти указатели являются очень ценными литургическими свидетелями, так как вместе с чтениями указываются и другие элементы богослужения, как прокимен, аллилуиарий, причастен, особенные антифоны, а также рубрики особых праздников. За Канонарием–Сказанием следует Синаксарь (Συναξαριον — Соборник): месячный календарь с такими же указаниями чтений и необходимых рубрик на разные праздники и памяти святых. Очень часто находится и краткое толкование о данном празднике или житие святого дня. Синаксарь является, таким образом, официальным списком празднуемых святых данной Церкви. Этот календарь является основой другой книги: «Месяцеслов», которому на Западе соответствует Martyrologium. В Константинополе и в Иерусалиме были разные Канонарии–Синаксарии; т. е. читались разные чтения, праздновались разные памяти и имелись разные обряды. Мало–помалу, после 614 г. и особенно после 1009 г., на Востоке происходит византинизация всех православных Церквей. Православные из Сирии, Палестины и Египта принимают Канонарь–Синаксарь Константинополя, вместе с Евхологием.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=111...

Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I-VIII вв. Новый Завет . Т.1а. Евангелие от Матфея. 1–13 /Т.1б: Евангелие от Матфея. 14–28 ; т. 2: Евангелие от Марка. Тверь, 2001–2007. Вергилий. Энеида//Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида. М., 1979. С.137–402. Геродот. История. М., 1972. Деяния Вселенских Соборов. Т.3. СПб., 1996. Димитрий Ростовский . Сладчайшие Спасителя нашего глаголы, яже изрече на Кресте, по исчислению седмь//Творения: В 5 т. Т.1. М., 1839. С.255–260. Дионисий Галикарнасский. Римские древности. Т.1–3. М., 2005. Евагрий Схоластик . Церковная история. М., 1997. Евсевий Кесарийский (Памфил) . Евангельское приготовление//SC 369. Евсевий Кесарийский (Памфил) . Жизнь блаженного василевса Константина: De vita Constantini//SC559. Евсевий Кесарийский (Памфил) . Церковная история. М., 1993. Евсевий Кесарийский (Памфил) . Ономастикой: Onomasticon//GCS 11/1. Евфимий Зигабен . Толкование на Евангелие от Матфея: Commentarium in Matthaeum//PG 129, 112–765. Иосиф Флавий. Иудейские древности. Иудейская война. Против Апиона. М., 2011. Квинт Курций Руф. История Александра. М., 1993. Коран/пер., комм. И.Ю.Крачковского. М., 1990. Луций Анней Сенека. Нравственные письма к Луциллию. М., 1977. Луций Анней Сенека. Утешение к Марции: Ad Marciam de consolation//L. Annaei Senecae. Dialogorum libri duodecim/ed. H. A. Koch, J.Vahlen. 1884. Лютер М. О евреях и их лжи//D. Martin Luthers. Werke : Kritische Gesamtausgabe. Bd. 53. Weimar, 1920. S. 412–553. Некрасов Н.А. Памяти Добролюбова//Некрасов Н.А. Сочинения. Т.2. М., 1959. С.12–13. Николай Месарит. Реликвии церкви Богоматери Фаросской//Реликвии в Византии и Древней Руси: письменные источники/под ред. А.М.Лидова. М., 2006. С.198–206. Основы социальной концепции Русской Православной Церкви. М., 2008. Паломничество Эгерии: Itinerarium Egeriae//SC296. Платон. Горгий//Платон. Собрание сочинений. Т.1. СПб., 2006. С.261–374. Руперт из Дейца. Комментарий на Евангелие от Иоанна: Commentaria in Evangelium S. Joannis.//PL 169, 201–826.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Главным героем этой механической пьесы стал Александр Павлович. Гуляя по дорожкам регулярного сада, он обречен был повсюду замечать присутствие Екатерины. Дачный домик великого князя поставлен был на крутом берегу, а прямая аллея, обсаженная цветами, вела от дома к мосту, украшенному трофеями славных сражений, из которых Екатерина вышла победительницей. За мостом начиналось поле, в центре которого возвышался павильон с изображениями Богатств; за павильоном колосилась золотая нива, как бы оплетавшая простую пейзанскую хижину и естественным венком украшавшая каменную глыбу с надписью: «Храни златыя камни». Ничего лишнего. Все просто, все понятно. Аллея — жизненный путь будущего государя; он сможет перебраться через бурные воды истории, лишь продолжая военные успехи царственной бабки. Ключ к формуле власти — в надписи на глыбе (потому и глыба, что нерушима!). Это — постоянное напоминание о Наказе, данном Екатериной внукам. Какой же итог ждет исполнившего Наказ? Все ответы, как полагается, даны были в конце живой книги. Пройдя мимо водного ключа, расположенного за храмом Цереры и посвященного имени великой княгини-матери Марии Феодоровны, царевич попадал в пещеру нимфы Эгерии — наставницы Нумы Помпилия. (О том, что она одновременно была его возлюбленной, как-то забывалось.) Здесь отрок задумывался о чудесных плодах послушания. И верные выводы, к которым он неизбежно приходил, подтверждались главным зрелищем — росписями семиколонного храма Розы без шипов, взнесенного на высокий холм. (Конец — делу венец.) Здесь Петр Великий с купольной высоты взирал на блаженство России; Россия же, достойно окруженная символами богатства, промышленности, наук и художеств, опиралась на щит с изображением Екатерины. Спустя четверть века в подобном саду, выполненном в екатерининском вкусе (еще раз: по проекту отца Андрея Сомборского), безмятежно расцветет тезка царя, Александр Пушкин. …А там в безмолвии огромные чертоги, На своды опершись, несутся к облакам. Не здесь ли мирны дни вели земные боги?

http://azbyka.ru/fiction/aleksandr-i/

41 О De locis sanctis как о богословско-экзегетическом инструменте см.: ÓLoughlin T. Op. cit. P. 83–142. 43 «…eruditissimus in scripturis presbyter Adamnanus» (Beda Venerabilis. De locis sanctis. XIX, 4). 44 До нас дошло 164 рукописи «Церковной истории» и 47 рукописей De locis sanctis (см. Westgard J.A. Bede and the Continent in the Carolingian Age and Beyond//The Cambridge Companion to Bede/Ed. S. DeGregorio. Cambridge University Press, 2010. P. 211). В XII в. монах монастыря Монтекассино Петр Диакон написал свою книгу De locis sanctis, почти целиком состоящую из фрагментов трактата Беды и «Паломничества Эгерии». О рукописной традиции De locis sanctis Адамнана см.: Meehan D. Op. cit. P. 30–34. 45 Vita SS. Willibaldi et Wynnebaldi//Ed. O. Holder-Egger. (MGH, SS 15.1). Hannover, 1887. P. 80–117. Англ. пер. см.: Talbot C.H. The Anglo-Saxon Missionaries in Germany. L., 1981. P. 153–177. См. также: Lapidge M. Anglo-Latin Literature 600–899. L., Rio Grande, 1996. P. 12. 46 Bernard the Monk. Travels//Itinera Hierosolymitana, 309/Ed. T. Tobler, A. Molinier, trans. J. H. Bernard. 1893. P. 261–269. 48 Beda Venerabilis. De locis sanctis/Ed. J. Fraipont. (CCSL; 175). Turnhout: Brepols, 1965. P. 251–280. 51 См. Ibid., 7–8. Падение Иерусалима при Тите произошло в 70 г. н.э. Император Адриан построил на месте Иерусалима город Элия Капитолина между 130 и 135 гг. 52 Porta villae fullonis. Белильщик – суконщик. Названы так, потому что в нише рядом с воротами находилась могила суконщика, видимо местночтимая (Ritter C. The Comparative Geography of Palestine and the Sinaitic Peninsula, Volume IV. 1865. P. 97). См. также Ис. 7:3 : поле белильничье. 68 См. Adamnanus. De loc. sanc. I, III, 4–24. Позже Беда будет цитировать эту главу De locis sanctis («О святых местах в Иерусалиме») от начала и до этого места в «Церковной истории». См.: ЦИ. V, 16. 71 Экседра (греч. ξδρα) – в античных общественных и богатых жилых зданиях полукруглая глубокая ниша, обычно с расположенными вдоль стены сиденьями; иногда полукруглое полуоткрытое сооружение. Служила местом собраний, бесед.

http://azbyka.ru/otechnik/Beda_Dostopoch...

4. Другие доказательства найдены у Петра Диакона (1115—1159), библиотекаря, собирателя материалов в XII веке, во времена крестоносцев. Пётр Диакон цитирует преподобного Беду, который якобы обладал недостающими частями маршрута паломника Эгерии начала IV века. В этих недостающих фрагментах Эгерия якобы говорит о церкви, построенной над домом Петра в Капернауме. Однако данные аргументы вовсе не неопровержимы, как представляет Орфали. Петра Диакона, скорее всего, нельзя считать надёжным историческим источником, поскольку многие учёные утверждают, что большое количество его трудов скопированы у кого-то или просто подделаны. Что касается паломника из Пьяченцы, то фразу «…, и до...» он часто использует, рассказывая не только о перемещении между объектами, но и во времени. Поэтому он вполне мог иметь в виду, что они пошли сначала в Капернаум, а затем отправились в базилику в Вифсаиде. С открытием базилики в Эль-Арадже второй аргумент также теряет силу. Что касается перечисленных фрагментов Священного Писания, то они действительно могут позволить кому-то поверить, что дом апостола Петра находился в Капернауме, хотя в Евангелии от Луки (7:36–50) упоминаются и другие люди с именем Симон, и мы не знаем наверняка, является ли упомянутый человек Петром. В конце концов, Новый Завет также даёт нам повод отрицать теорию Орфали на основании Евангелия от Иоанна 1:44: «...Пётр был из города Вифсаиды».  Профессор Нотли также утверждает, что паломник из Пьяченцы точно описал церковь как базилику, а у византийских архитекторов были строгие правила строительства. Таким образом, восьмиугольник, как в Капернауме, не мог быть назван базиликой. Два других паломника, святой Виллибальд в VIII веке и паломник по имени Феодосий в 530 году, описывают Вифсаиду как город, в котором находится Церковь Апостолов.  Таким образом, доказательства местонахождения дома апостола Петра на месте восьмиугольной церкви Капернаума довольно слабы, и научное сообщество может, наконец, вернуться к позиции Церкви: дом апостола находился в Вифсаиде. Доказательства, которые положили бы конец дискуссии, ещё не найдены, но, возможно, мы получим их по мере продвижения раскопок в Эль-Арадже.

http://bogoslov.ru/event/6173054

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010