Да и раньше, наверное, такое случалось. Скажем, пугачёвщина с её погромами – разве это не народное движение? Впрочем, тут случай другой. Пугачёвский бунт шёл под знаменем законного русского царя Петра Третьего, умерщвлённого немкой Екатериной, и под лозунгом восстановления старой веры, поруганной Никоном, так что по своему смыслу он был как раз консервативным, а не революционным. Пугачёв лишь ловко использовал ту единственную силу, которая может управлять действиями народа, – охранительный инстинкт. А то, что говорят об этом наши литераторы, приписывающие простому народу извечный дух бунтарства, – глупость и клевета. Это для них, литераторов, как и для всех интеллигентов вообще, бунт и ломка заключают в себе что-то поэтическое, а народ-то знает, что всё сломанное всё равно придётся чинить ему же самому. И тем не менее есть способ заставить его ломать: для этого надо выдать ломку за созидание. Но тогда и в нашем случае дело проясняется. Иные были у нас зачинщики, но схема их взаимоотношений с народом была той же, что и во времена пугачёвщины. Отличие было разве лишь в том, что на этот раз носители идеи разрушения лелеяли её совершенно бескорыстно. Они не искали в уничтожении России личных выгод, они даже готовы были сами погибнуть, лишь бы погибла и Россия. Но чтобы добиться своей цели, им опять пришлось внушать народу, будто, сокрушая, он тем самым будет строить. В сравнительно небольшом слое нашего общества нашла себе приют ненависть. И это были не трудящиеся и обременённые, а досужие и обеспеченные: аристократы декабристы, либералы помещики, интеллигенты социал-демократы. Рыба начала гнить с головы. Не низам народным, а верхушке общества всё стало не по нутру в нашей стране. Это их глаза ни на что не глядели, это им было всё здесь отвратительно. Но без привлечения к делу разрушения народа обойтись было нельзя. И тут они долго не могли подобрать нужный ключик. Помогла им всё та же НАУКА – она разработала учение, названное историческим материализмом. Согласно этому учению, главный принцип человеческого общежития заключается в необходимости соответствия между характером труда и характером присвоения продуктов труда. Если такого соответствия нет, творческие возможности людей не раскрываются и развитие общества останавливается. Далее учение объясняло, что поскольку в России труд давно стал общественным, а присвоение остаётся частным, то развитие в ней как раз и затормозилось, и, чтобы вновь открыть ему дорогу, нужно разгромить частных владельцев и отнять у них имущество. Дальше ни о чём беспокоиться не придётся: в силу самого того факта, что соответствие будет восстановлено, созидание пойдёт само собой, да ещё такими темпами, какие прежде нам и не снились.

http://azbyka.ru/fiction/traktat-o-lyubv...

Главный персонаж рассказа, русский морской офицер Иван Никитич Сипачёв, после двух неудавшихся браков (первый со светской куртизанкой, второй, фиктивный, с нигилисткой) женится в Ревеле, где пребывает по службе, на местной немке. Перед отъездом в Прибалтику он встретился с И.С.Аксаковым, который так напутствовал молодого моряка: «Шествуйте и сразу утверждайтесь твёрдой пятой. Мы должны быть хозяевами на Колыванском побережье. Ревель— ведь это наша старая Колывань!» (8,411). Лесков изображает идеолога славянофильства как сухого политического догматика, не способного к душевному восприятию человека. Сипачёв лишь недоумевал: «Я чувствовал, как будто всё это что-то фальшивое. Какая Колывань? Какая моя там «миссия»? На кого я мог влиять... Было в этом во всём даже нечто детски-эгоистическое: никакого внимания к душевному состоянию человека, а только свой вкус и баста! Можно было думать, что и этим, как и другим, до личного счастья человека нет никакого дела!» (8,411). Счастливый брак Сипачёва с немкой омрачается хитрым обманом, к которому постоянно прибегают жена и тёща-баронесса: лишь только рождается очередной сын, его, вопреки желанию отца, крестит лютеранский пастор. И вместо желанного и ожидаемого русскою роднёю Никиты появляются Готфрид, Освальд, Гунтер... Русскому офицеру не только не удалось «утвердиться твёрдой пятой», но под конец он, женившись в четвёртый раз, был вынужден перейти в лютеранство и— «окончательно отмахнул головою и от Москвы и от Калуги и кончил свой курс немцем» (8,449). И умер и похоронен был в Дрездене. Показательно, что родственник немецкого семейства Сипачёва о периоде пребывания того в Православии отзывается так: «когда он ещё не был христианином» (8,449). Всё это как будто позабавило автора, склонного к единению в космополитической безликости.   С течением времени литературная судьба писателя понемногу устраивалась, но и еретичество, религиозное и общественно-политическое, лишь обострялось. — Чей я? С кем? — А ни с кем... Он— сам по себе. Позиция не слишком удобная: откуда угодно можно выпадов ожидать, а поддержки— ниоткуда.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=525...

— Митя, ты рад, что у тебя такая сестра? — шепотом спросила она мальчика. — А мне что? — беззаботно отвечал он. — Мне от этого ни тепло, ни холодно. — Да разве тебе не приятно, что ее все хвалят, что она сочинительница? Я бы очень хотела быть такой, как она. — А я бы не хотел, чтобы ты была такая, — отвечал Митя, — по-моему, ты лучше. Соня с удивлением посмотрела на него. Она была уверена, что он говорит это «нарочно», что никому она, такая простая и незначительная девочка, не может нравиться больше, чем талантливая, умная Нина! По просьбе Мити, ни отец, ни Соня никому не рассказывали историю бегства в Америку. Анна Захаровна очень удивилась, когда муж объявил ей, что после праздников переводит Митю в реальное училище. Митя не скрывал радости при известии об этой перемене в своей судьбе: во-первых, ему можно будет заниматься своими любимыми предметами — рисованием и черчением; во-вторых, он избавится от «косматого репетитора», которого терпеть не мог; в-третьих, вместо латинского языка ему нужно будет усиленно заниматься немецким, а это было для него гораздо легче, так как в раннем детстве он свободно говорил по-немецки со своей бонной-немкой. На посторонний взгляд отношения между отцом и Митей нисколько не изменились: отец не стал мягким и снисходительным, Митя не сделался ласковым и откровенным; но та достопамятная ночь не пропала для них даром. Егор Савельич по-прежнему бранил Митю за всякую неисправность, но в его голосе не слышалось прежних резких, неприязненных нот; а Митя относился к выговорам отца далеко не с прежнею угрюмою озлобленностью. Вечер спектакля был настоящим торжеством для Нины. Дети и подростки смотрели на нее с уважением, как на «сочинительницу», взрослые осыпали ее похвалами, предсказывали ей блестящую будущность. После такого праздника вернуться в обычную колею домашней жизни было как-то странно. Отец горячо поздравил ее с успехом и спросил, не нужно ли ей для ее занятий каких-нибудь книг, не хочет ли она пригласить новых учителей. Анна Захаровна подробно рассказывала всем знакомым о торжестве дочери. Ни в чем другом отношение родителей к ней не изменилось. Остальные члены семьи, по-видимому, еще меньше сознавали, какая для них честь — иметь такую талантливую сестру: младшие девочки по-прежнему шумели около дверей ее комнаты, Митя по-прежнему небрежно относился к ее мнениям и замечаниям.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4241...

Между тем маркиза стала подробнейшим образом расспрашивать меня об отце, о Париже, о моей прошлой жизни, о моих планах на будущее. Она показалась мне любезной и доброй, но слишком уж любопытной, а главное – слишком озабоченной спасением моей души. Впрочем, она превосходно говорила по-итальянски, и беседа с нею была для меня отличным уроком произношения, который я решил повторить. Я часто заходил к ней. Почти ежедневно по утрам я осматривал древности вместе с ее сыном и неизбежным Негрони, а под вечер обедал у них в палаццо. Принимала у себя маркиза лишь очень немногих лиц, и то почти исключительно духовных. Впрочем, однажды она познакомила меня с какою-то немкой, большой ее подругой, недавно обратившейся в католичество. Это была г-жа Штраленгейм, уже много лет жившая в Риме. Пока дамы беседовали между собою о каком-то знаменитом проповеднике, я рассматривал при свете лампы портрет Лукреции. Мне показалось уместным тоже вставить словечко. – Что за глаза! – воскликнул я. – Можно подумать, что эти веки сейчас дрогнут. При этой несколько претенциозной гиперболе, на которую я отважился, чтобы выставить себя знатоком в глазах г-жи Штраленгейм, она задрожала от ужаса и спрятала лицо в платок. – Что с вами, дорогая? – спросила маркиза. – Ничего… Но этот господин только что сказал… Ее засыпали вопросами, и, после того как она призналась, что моя фраза привела ей на память один страшный случай, ее заставили эту историю рассказать. Вот она в двух словах. У мужа г-жи Штраленгейм была сестра по имени Вильгельмина, просватанная за молодого человека из Вестфалии, Юлиуса Каценеленбогена, добровольца в дивизии генерала Клейста. Мне очень досадно, что приходится приводить такие варварские имена, но чудесные истории случаются только с людьми, имена которых трудно бывает произнести. Юлиус был очаровательным юношей, преисполненным патриотизма и метафизики. Уходя на войну, он подарил Вильгельмине свой портрет, а Вильгельмина в обмен дала ему свой, который он всегда носил на груди. В Германии это очень принято.

http://azbyka.ru/fiction/karmen-novelly-...

– Можем. Потому что они заставляют нас покрывать голову в своих странах. В наших странах мы можем запретить ношение хиджабов. Здесь Европа, и мусульмане здешние играли в эти правила и ходили сообразно нашим рамкам. И нечего им свой ренессанс сейчас устраивать. – Священство и западное, и российское, выходя из храма, переоблачается в светское платье. Чаще всего, видимо, из-за неудобства ношения длинных одежд, да чтобы и внимание не привлекать. – Лефевристы, о которых я пишу, они молодцы, они даже в душ в сутане ходят, и в футбол они в ней играют, и по горам лазают. У них это вторая шкура – и это правильно. Нам есть чему у них поучиться в этом смысле. Я за то, чтобы духовенство ходило в религиозных одеждах, свидетельствуя истину своей веры везде и повсеместно. – Александр Дугин утверждает, что " у русского народа очень слабая идентичность и большой ужас перед другой идентичностью " . Вы согласны? – Сил нет эту чушь слушать! Каких блистательных русских мы имели в лице лексикографа Даля, четверть эфиопа Пушкина! Какую изумительно русскую государыню Екатерину! Это ж смешно назвать ее немкой после того, как эта великолепная женщина сказала: " Солдаты, снимайте мундиры прусские, надевайте русские! " После этого – нам говорят, что у нас слабая идентичность! После той культуры, в которую раз втравившись, невозможно вылезти. Евразийские мифы настолько же искусственны, как и либертинские. Какая слабая идентичность?! Когда за человеком стоит такая культура как русская, такая литература, тогда он может очень многое себе позволить любить. Это и потрясает в нас иностранцев: нашу культурную раскрытость, культурное сродство со всем миром. У нас феерическая идентичность. Она сшибает с ног. Один мой друг француз в юности два года жил в Москве в паршивом общежитии, очень, между прочим, был изнеженного воспитания, но уехать не мог и все! Смог вернуться во Францию только когда Православие принял да на русской женился. А то, что нам не нравится, что наши улицы становятся кавказскими – это не страх перед утерей идентичности, как пытается сшулерствовать Дугин, а закономерное беспокойство людей, которые хотят, чтобы их дочери спокойно домой возвращались.

http://religare.ru/2_22788.html

А вот рассказ минометчика Н.А. Орлова, мягко говоря удивленного поведением немок в 1945 г. «По поводу насилия над немецкими женщинами. Мне кажется, что некоторые, рассказывая о таком явлении, немного „сгущают краски“. У меня на памяти пример другого рода. Зашли в какой-то немецкий город, разместились в домах. Появляется „фрау“, лет 45-ти и спрашивает „герра коменданта“. Привели ее к Марченко. Она заявляет, что является ответственной по кварталу, и собрала 20 немецких женщин для сексуального (!!!) обслуживания русских солдат. Марченко немецкий язык понимал, а стоявшему рядом со мной замполиту Долгобородову я перевел смысл сказанного немкой. Реакция наших офицеров была гневной и матерной. Немку прогнали, вместе с ее готовым к обслуживанию „отрядом“. Вообще немецкая покорность нас ошеломила. Ждали от немцев партизанской войны, диверсий. Но для этой нации порядок — „Орднунг“ — превыше всего. Если ты победитель — то они „на задних лапках“, причем осознанно и не по принуждению. Вот такая психология…» Герр комиссар, — благодушно сказала мне фрау Фридрих (я носил кожаную куртку). — Мы понимаем, что у солдат есть маленькие потребности. Они готовы, — продолжала фрау Фридрих, — выделить им нескольких женщин помоложе для… Я не стал продолжать разговор с фрау Фридрих«. Поэт-фронтовик Борис Слуцкий вспоминал: «Сдерживающими побуждениями служили совсем не этика, а боязнь заразиться, страх перед оглаской, перед беременностью»… «всеобщая развращенность покрыла и скрыла особенную женскую развращенность, сделала ее невидной и нестыдной». И вовсе не страх перед сифилисом был причиной достаточно целомудренного поведения советских войск. Сержант Александр Родин оставил записи после посещения публичного дома, которое случилось уже после окончания войны. «…После ухода возникло отвратительное, постыдное ощущение лжи и фальши, из головы не шла картина явного, откровенного притворства женщины… Интересно, что подобный неприятный осадок от посещения публичного дома остался не только у меня, юнца, воспитанного к тому же на принципах типа «не давать поцелуя без любви, но и у большинства наших солдат, с кем приходилось беседовать… Примерно в те же дни мне пришлось беседовать с одной красивенькой мадьяркой (она откуда-то знала русский язык). На ее вопрос, понравилось ли мне в Будапеште, я ответил, что понравилось, только вот смущают публичные дома. „Но — почему?“ — спросила девушка. Потому что это противоестественно, дико, — объяснял я: — женщина берет деньги и следом за этим, тут же начинает „любить!“ Девушка подумала какое-то время, потом согласно кивнула и сказала: „Ты прав: брать деньги вперёд некрасиво“…»

http://pravmir.ru/nashi-i-vashi-otcy-i-m...

На исторический проект академик получил солидное госфинансирование. Но с воцарением Екатерины II поддержка закончилась, трудиться над трактатом приходилось уже на собственные средства, в минуты свободные от академической деятельности. «Древняя Российская история от начала Российского народа до кончины Великого князя Ярослава Первого или до 1054 года» увидела свет в 1766 году. «Книга была опубликована после смерти академика. И что именно напечатали, насколько текст соответствует написанному Ломоносовым, неизвестно. Есть большие подозрения, что очень незначительно», - считает Орлов. Судя по дошедшим до нас отрывочным сведениям, Михайло Васильевич занимался тем, что сегодня называется «альтернативная история». Но не в стиле пресловутой «фоменковщины», а на совершенно ином уровне, подкрепленном железными доказательствами. Коих у Герхарда Миллера - автора нормандской теории не было. «В архиве ученого были как выкопировки из древнерусских (и не только) летописей, так и подлинники уникальных старинных документов, на основе их он писал свой исторический труд. И Ломоносов явно до чего-то докопался, причем новая власть (нелишне вспомнить, что матушка Екатерина была чистокровной немкой) этого сильно испугалась. Речь шла о фактах, которые могли на корню разрушить «германскую» теорию происхождения русского государства», - напоминает бывший заведующий музеем Ломоносова Энгель Карпеев. Детектив XVIII века Вскоре после того, как Софья Фредерика Августа Ангальт-Цербстская села на престол, прежде могучее здоровье Ломоносова внезапно стало сдавать. Ходил он с трудом, а в 1763 году сильно занемог и провел в постели почти два месяца. Скоротечное развитие болезни напоминало собой последствия отравления. «Ученый много времени проводил в химической лаборатории, где активно работал с различными опасными веществами, в том числе со ртутью. Мог отравиться испарениями, подорвать здоровье», - высказывает свои предположения Маргарита Хартанович. В том же 1763м академик резко пошел на поправку. Причем после того, как с визитом к нему домой прибыла лично Екатерина II. Случай совершенно уникальный. «Екатерина - умнейшая женщина своего времени, которая ничего просто так не делала. Сейчас ее поступок преподносят как желание показаться просвещенной и прогрессивной - посетила прославленного ученого, но вряд ли дело ограничивалось только этим. Ломоносов что-то знал, и ей просто пришлось к нему приехать», - считает Карпеев.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2015/0...

- Но ведь существует «позитивная» наука, объективное научное знание, данные экспериментов… - Да, но даже в самом «позитивистском» и строгом исследовании в определенный момент ученому открывается какая-то радость «синергетизма», соработы с Творцом. Даже Паскаль говорил, что секунда любви значит гораздо больше, чем бесконечность всех миров… В основе всей европейской науки лежит идея благодарения. В немецком языке слово «denken» (думать), например, близко к слову «danken» (благодарить), - потому что, когда мы мыслим, мы одновременно благодарим Бога за эту способность. - А вы не пережили чувство разочарования от той России, которую вы увидели, когда вернулись? - Нет, ничего подобного я не могу о себе сказать. Конечно, когда я приехала, поняла, что я потеряла многих друзей. Конечно, я в каком-то смысле долго «отходила» от эмиграции. Но это естественно. Тем, кто уехал отсюда до перестройки, сегодня очень трудно сюда возвращаться. Мы не встречаем здесь адекватной реакции на нашу боль за то, что здесь происходит. Да и мы сами не можем пока адекватно, ясно выразить свой взгляд на это. - Вы ощущаете себя патриоткой сегодня? - Вообще в этом смысле я на Западе получила колоссальную выучку. Ведь я приехала туда «немкой». То есть я считала, что я - европейская женщина, что мне надо было родиться где-нибудь в Гейдельберге… Но именно на Западе я поняла, насколько я русская. И я поняла, в чем сила России. Я поняла, что Россия просто притягивает всех тех, кто еще способен тянуться к высшему, к Евангелию… Россия просто тянет этих людей за собой. И сегодня я вижу, что, как ни парадоксально, в то время как во всем мире становится все меньше Любви, именно в России Любовь прирастает. Мы, любящие Россию, готовы закрыть глаза на все трудности, которые здесь есть. Мы знаем, что мы будем жить как угодно, но только в России. - Вы много выступали и выступаете на Западе с лекциями о православной культуре, ваши лекции собирают большие аудитории. Что, по вашим наблюдениям, больше всего привлекает иностранцев в русском Православии?

http://old.aquaviva.ru/archive/2008/2/40...

  Нацизм для Эдит Штайн оказался проблемой не только в силу того, что она была еврейкой. С ранней юности Эдит, презиравшая «громогласные " ура " официального патриотизма», тем не менее чувствовала себя немкой и придавала этому ощущению большое значение. Она писала Роману Ингардену, одному из своих коллег по феноменологическому кружку, сгруппировавшемуся вокруг Гуссерля, что не может быть влюблённой в Германию, поскольку нельзя быть влюблённой в саму себя: «Я сама — Германия, или, вернее, часть её». А что теперь? Как ощущать себя частью этой Германии? «Горе этой стране», — пишет сестра Тереза Бенедикта в январе 1938 года. Остро чувствуя свою принадлежность и к немецкому народу, и к еврейскому, и к Церкви, и к человечеству и, что бесконечно важно иметь в виду, будучи далека от любого индивидуализма, затворница не от мира, но для мира, она, без сомнения, пыталась не только противостоять антисемитизму нацистов, но и осмыслить его. Об этом (в частности, о своём письме Пию XI) Эдит Штайн рассказывает в очерке «Как я поступила в Кармель в Кёльне», однако текстов, в которых бы шла речь об этом, до нас почти не дошло. Исключение составляет одна её фраза, записанная 9 ноября 1939 года сестрой Ренатой Святого Духа, которая станет потом первым биографом Эдит: «Сестра Бенедикта оцепенела от горя: " Тень Креста ложится на мой народ " ». Вообще в этот период выражение «мой народ» становится в языке Эдит одним из ключевых. Речь идёт здесь, разумеется, не о том, что в период Холокоста над евреями исполнилось то проклятие, которое они сами призвали на свои головы словами «кровь Его на нас и на детях наших» (Мф 27.25), как поняла слова Терезы Бенедикты сестра Рената, а о чём-то другом. О чём именно? 6 сентября 1938 года, принимая группу паломников из Бельгии, Пий XI сказал им: «В духовном плане мы — семиты». Его слова подхватил Жак Маритен, прокомментировавший их следующим образом: «Антисемитизм… это движение, в котором мы, христиане, не можем принимать никакого участия… В духовном плане мы — семиты: ничего более веского никогда не было сказано христианином против антисемитизма, и этот христианин — преемник святого Петра». И далее: «Антисемитизм нацистов есть по своей сути безумное отрицание Откровения с Синая и Закона 10 заповедей, в нём особенно проявляются… сверхъестественные страх и ненависть к христианству, к Закону Евангелия и к Царю Иудейскому… принявшему плоть от Девы Израиля».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=100...

Беспрекословно она повторяла Государю все советы Друга, многие и своим умом хорошо понимая. Но ум её при вглядывании в дело расширялся – и у неё были свое-рожденные идеи, которые она роняла в письмах: так, очень беспокоили её отдельные латышские полки – неконтролируемая сила, она считала безопасней расформировать их, рассеять по другим полкам. Она считала, что надо создать в резерве дружину на случай петроградских беспорядков: полиция была не подготовлена к ним и даже не вооружена. Она предлагала посылать людей из государевой свиты на заводы для наблюдения за ходом дел, и чтобы чувствовали повсюду внимание Государя, а не одних гучковских молодцов, – но зажирела свита, и никто никуда ни разу не поехал. И с Государственным Советом она обнаружила неосторожность: что назначают туда всякого, от кого хотят избавиться, – и трон лишает себя опоры. (И председателя надо сменить). А другая опора была бы – повысить жалованье по всей стране бедным чиновникам. Она просила Государя позаботиться, чтобы все истории с еврейской эвакуацией были выяснены без лишних скандалов. Всегда следует делать различия между хорошими и дурными евреями и не быть одинаково строгими ко всем. Она удерживала Государя не давать толкать себя с поспешными уступками по польскому вопросу, когда Польша была отдана Германии: можно такого наобещать и надарить, что Бэби потом трудно придётся. А по всякому вопросу касательно немецких у нас военнопленных императрица была горестно и стыдливо стеснена распространёнными подозрениями, что она сочувствует врагу, тогда как она всего лишь хотела человеческого их содержания, чтоб Россия оказалась в этом выше Германии, и после войны хорошо бы отзывались о нашем обращении с пленными. И стыдливо, как бы на ухо, просила она Государя послать комиссию в сибирские немецкие лагеря или позволить пленным праздновать день рождения Вильгельма. Здесь – её некоторые называли немкой, в Германии – её теперь тоже ненавидели. Да, конечно, кого не соединяют нежные связи с местом рождения, с кровными родными, – каждая весточка оттуда, через шведскую или английскую родню, или вдруг письмо из Дармштадта через немецких сестёр милосердия тревожили её, наполняли неповторимыми волнами поэзии и юности.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=693...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010