Таким образом, в славянском толковании можно отметить две особенности: во-первых, подчеркивание того, что обычай держится и в настоящее время, а во-вторых, возможность девиц действовать и без согласия родителей и подробности о том, что эти девицы живут около церкви. Это толкование читается уже в древнейшей славянской рукописи сербской редакции – Иловицком списке 87 . Императорское законодательство, вошедшее в состав канонических сборников, включало не менее содержательный материал. Собрание новелл императора Юстиниана в 87 главах 88  также содержит постановления, касающиеся женского служения в церкви. 5-я глава (Новелла 6.6) повышает возраст для диаконисс до 50 лет, но это правило не распространяется на монастырских диаконисс. Эта же глава определяет круг лиц, с которыми может жить диаконисса. Диакониссе запрещено выходить замуж, в случае нарушения запрета у нее отбирается все имение, а тот, с кем она вступила в брак, должен быть казнен («мечное усечение»). Древнеславянская редакция использует здесь слово «слоужебниць». Этот же запрет повторяется и в главе 73, где предписано изгонять из дома диакониссы мужчину, а в случае отказа диаконисса лишается «церковного служения» 89 , своих «обръкъ» 90  (греч. των ιδων διαρων), и она должна быть отправлена на всю жизнь в монастырь, а если имеет детей, то ее имение должно быть разделено между ними. Глава 85 (84) предусматривает смертную казнь тому, кто растлит женщин, имеющих церковное служение. К таковым отнесены «постницы» (греч. σκτριαι, диакониссы, «манастырüнèöè» – сербск. ред.: «черноризици», а также жены «бл(а)гобоязнива жития образ имущии» «жену говеину житие или образ имящу» – древнеслав. («женоу говèн жèmie èлè образъ èмш– сербск.); в сербской редакции изменен порядок: на первом месте стоит «черноризица»). Второе собрание постановлений Юстиниана, вошедшее в состав сербской редакции Кормчей («От различных титл, рекше граней Иоустиниана царя»), также содержит постановления о диакониссах: в составе клира Святой Софии их должно быть 14 91  (их место после 60 пресвитеров и 100 диаконов и перед 6 иподиаконами, 110 чтецами и 25 певцами и 100 дверниками) 92  – Новелла 3. Глава 1 девятой грани определяет, что в случае судебного иска на «священную девицу» или жену, «сущую в монастыре», судьей может быть только епископ 93 . Глава 5 десятой грани определяет, что в случае смерти диакониссы без завещания ее имение переходит к церкви, в которой она поставлена (это же правило в равной степени относится к епископу и любому причетнику). Глава 1 одиннадцатой грани говорит о избрании игуменьи в женские монастыри и в жилища «священных девиц» 94 .

http://azbyka.ru/otechnik/antropologiya-...

яз., 1967), «Богородица: Четыре беседы святого Иоанна Дамаскина » (на греч. яз., 1991), «Христос – начало и конец» (на греч. яз., 1983), «Христос – свет и жизнь мира» (на греч. яз., 1991), «Патрология» (1984), «Поиск Христа» (1989), «Духовность православия» (1990), «Путями отцов» (1991), «Богословие святого Саввы» (1991), «Святой Савва и Косовский завет» (1992), «Бог явился во плоти» (1992), «Поучения доброго старца Клеопы» (1994), «Объятие миров» (1996), «Следование святым отцам» (1996), «Сербский православный букварь» (1997), «Летопись монастыря Челие» (1985), «Од Косова до Jaдobha» (1984), «Страдание сербов в Косово и Метохии с 1941 по 1990» (1990), «Великомученический Ясеновац» (1990), «Досье Косово» (на франц. яз., 1991), «Сербская родина» (1993), «Книги Маккавеев» (перевод на сербск. яз., 1995), «Распятая Герцеговина» (1997) и др.; в ближайшее время выйдут в свет работы: «Учение мужей апостольских» (перевод на сербск. яз.), «Живое предание Церкви», «Пшеница и плевелы на ниве Господней». Болотов Василий Васильевич (1853–1900) – выдающийся церковный историк. Сын дьячка тверской епархии, окончил Тверскую Духовную Семинарию и С.-Петербургскую Духовную Академию, в которой был оставлен преподавателем. Профессор общей церковной истории. Глубокие богословские знания сочетались в нем с редким лингвистическим даром: он изучил множество языков – как новых европейских и восточных, так и древних (коптский, эфиопский, санскрит, персидский, кельтский и др.), необходимых для изучения исторических документов в подлиннике. С 1892 года Болотов был привлечен к работе комиссии для выяснения условий о соединении старокатоликов с Православной Церковью, с 1898 года – к работе по поводу присоединения к Православию сиро-халдейских несториан (исследование канонических условий присоединения, переводы вероисповедных формул). Основные научные труды: «Учение Оригена о Св. Троице» (СПб., 1879; М., 1999), «Из истории церкви сиро-персидской» (СПб., 1901), «Лекции по истории Древней Церкви» (4 т.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/hre...

ПАМИД. беды. НП 4291. Силен чорт, да воли ему нет. Сочи вяжутся для ловли рыбы. Калига прохожий , странник. См. Кирша Данилов, Пс. 19, 6. Также: Авось ин нам взойдет солнышко на двор. ПАМИД. взявся. КНПС. Возмешь лычко, отдашь ремешок. Kto cudze yczko straci, rzemykiem swym przypaci. Cp. Исх. 12. Сербск.: Видимо je бujeдa, у старца жена млада. ПАМИД. В кувшине молоко, да не достанет, что глубоко. КНП. И видишь, да не вырвешь. Тобол.: по походке. Также: Видна птица по перьям. An den Federn erkennt man den Vogel. Пс. 103:15. Употребл.: в лес зашла. СНПС. а душе мутно. Прит. 20, I. Невинно вино. В Вулгате luxuriosa res vinum. «Блудно бо есть вино и укоризненно в пиянстве». Послание царя Иоанна Васильевича в Кирилловский монастырь. Новгородская судная грамота 1471 г. Ср.: Что город, то норов что подворье, то поверье. Лук. 14:2. КНПС. Воин врагов побивает, а трус корысть подбирает. Шум, молва. «И что голку многу деете?» Палицын об осаде Троицкого монастыря. Тобол.: ночи. Чермнорусск.: Волка ноги годуют. Также: таскает. Т.е. не надежны. Чермнорусск.: Вольно псу и на Бога брехати. «А бояром и слугам, межи нас, вольному воля». Акты Археографической Экспедиции I, Употребл.: занесет. Swawola wielka niewola. Иначе: коня. От многословия не избежишь греха. Прит. 10, 19. Τ εξω φθαλμν, ξω φρενν, вне, вон из глаз, вон из ума. Aus den Augen, aus dem Sinne. Употребл.: Старого воробья на мякине не обманешь. О самовольном Новгороде также говорила пословица: Ворона такала, такала, да Новгород и протакала. Coelum, non animum mutant, qui trans mare currunt. Horat. Юридическая пословица о переходе крестьян от одного помещика к другому. Русские 3, 92–95. Употребл.: Мужик с мужика хочет голову снять, а Бог и волоса не даст. Сербск.: Враг би и главу скинуо, али Бог ни длаке неда. Лук. 4:23. Также: Всего горя не переплачешь. Инструкция Петра I Брюсу о построении С.-Петербурга. Т.е. дело удачно идет. Прибавляют: вода близко, так лес далеко. Указ 1722 г. Апр. 17. Употребл.: без шапок. Все люди как люди, один черт в колпаке.

http://azbyka.ru/fiction/russkie-narodny...

В письме Петра I к Мазепе 1708 г. Деяния Петра I, m. II. Сербск.: Зао чоек с тобом jeдe, и nje, а jaмy ти копа. Даниила игумена Паломник. Φθερουσιν θη χρστ’μιλαι κακι. Злые дни , злыдни, то же что черные дни , у римлян. В русских сказках под именем злыдней разумеют недобрых хозяев домов, или домовых. См. выше. Male parta, male dilabuntur. Cic. Phil. II, 27. Male partum, male disperit. Plaut. Poen. IV, 2. Unrecht Cut gedeihet nichet. Hepexox: Змия жалит не для корысти, а для болезни. Подоплека , подкладка около ворота и плеч русской воротя рубахи, с косым воротом. Знает подоплека : говорится о тайной грусти, печали, о наказании и тяжкой работе. «Аще добро твориши, разумей, кому твориши». Премудр. Иис. Сирах. 12, 1. Также: Знайка далеко бежит, а незнайка на печи сидит. Это говорится о видоках, или свидетелях и донощиках. Иначе: Чай, примечай, куда чайки летят! Γνθι σαυτν. Nosce te ipsum. Изречение еллинских мудрецов. Или: Видно золото и на грязи. Золото блестит и на грязи. Wida zoto na bocie. Zna ptaka po pierzu. A la plume et au chant l’oiseau, et au parler le bon cerveau. НП 4291. Знаться с женою, расстаться с кумою. Знаться с кумою, браниться будет с женою. КНПС. в Орле. Или: в кулешном. См. оперу «Мельник» Аблесимова. Zbnie serce widc wroga przed oczyma. Сербск.: Ни Бог не може сваком да угоди. ПСН. прибавл.: «велик, да rajm, так больше только бьют». Сравни: Из Великих Лук едет Ананьин внук. Смотря по обстоятельствам, настойчивость, усилие или изворотливость. См. Что город, то норов и проч. Каков город, таков и норов. Νμος κα χρα. Ländlich sittlich. Gra nie warta wiecy. «Пискахом вам, и не плясасте». Матф. 11, 17; Лук. 7, 32. Светлор шерсти с гривою и хвостом беловатыми. АКСЛ. Иначе: Что двор, то вор. Волога , влага, питье, жидкое кушанье. Карамзин. Je mehr Gesetz, je mehr Sünde. Je mehr Gesetz, je weniger Recht. A calvo, rufo et blaeso serva me, Jesu! Сравни: Без Троицы дом не строится. Иначе: Уничижение паче гордости. Короткость в обхождении. Шенкурск.: С воли ольха гнется, с крута черемшина ломится.

http://azbyka.ru/fiction/russkie-narodny...

октября Acta Ss. Болландистов; наше место в нем гл. IV, , § 29 fin., отдельно самое место в Kalendaria Ассемани, III, 34). Продолжатель Амартола говорит о крещении болгар вслед за событиями, которые другие летописцы (Симеон Логоф.) относят к третьему году правления импер. Михаила. Он пишет следующее: «узнав, что болгарский народ удручается голодом, Михаил вместе с кесарем Вардою, снарядив поход, движется сушею и морем на болгарского князя Михаила [В древнем славянском переводе по сербской редакции так же, как в греческом тексте Муральта: «на Михаила кнеза бльгарскаго», см. Синод. рукоп. 148, л. 385 об. fin., по болгарской редакции: «на князи болгарьскии», которых имен нет и вместо которых ниже так же. как в греческ. тексте и сербск. редакции, один князь, Синод. рукоп. 732, л. 325.]. Болгары, узнав об этом, были поражены как бы громом, и прежде сражений и битв отчаявшись в победе, предложили сделаться христианами и повиноваться императору и римлянам. Император же, крестив и восприняв князя их, нарек его своим именем [В славянск. перев. по болгарск. редакции: «нарек – именем» нет.], а также крестил и бояр его, введши в город» В славянск. перев. по болгарск. ред.: «в цариградь вьведь», по сербск.: «въвед в констянтинь град». (см. Хронику Амартола, изданную Муральтом, стр. 732. Этот же продолжатель Амартола вместе с концом летописи самого Амартола напечатан под именем Георгия монаха в Scriptores post Theophanem, по парижск. изд. наше место там стр. 584). Лев грамматик, как мы сказали, буквально повторяет сего продолжателя (он напечатан в приложении к летописи Феофана, парижск. изд. стр. 462). Симеон Логофет помещает у себя два рассказа, взятые из двух разных источников, именно один из источника неизвестного, другой из сейчас приведенного продолжателя Амартолова. Первый рассказ читается: «Когда еще Феодора содержала царство, Борис князь Болгарии, услышав, что владеет царством римским женщина, дает знать ей, что нарушит мирные договоры и пойдет на римлян войною. Но (императрица) отвечает ему: «и меня найдешь готовою выступить тебе на встречу, и надеемся покорить тебя своей власти; а если же и нет, то и в сем случае одержу над тобою верх, имея (на своей стороне) слишком явную победу, потому что ты одолеешь не мужчину, а женщину».

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

458 Вот эти стихиры, кроме стихир, указываемых и старопечатными требниками: – «Насажденное на краниевом месте»; «Божественное сокровище, на земли сокрываемое»; «Ты ми покров державен еси»; «Господи Боже наш, иже вольности спятие в общее воскресение», «Пророчестии гласы древо святое провозвестиша»; «Крест Христов христианом упование»; «Днесь происходит крест Господень». Рукоп. требники. Синод. б. 898, л. 189; Типогр. б. 214. л. 343–348; 215, л. 290; Волокол. б. 85, л. 135; Соф. б. 1070, л. 243. Кир.–Бел. м. 520 (777), л. 46 об. 459 Требн. Рукоп. Сербск. Синод. биб. 307, л. 138–140; 324, л. 20–23 об.; Печатный Сербск. Требн. 1545. 460 Требники: Стрят. 1636 г. 362–363; Вильн. 1624, л. 1–2; Долгоп. 1635, л. 161–162; Льв. 1645, л. 177; Петра М. II, стр. 5. И только в Требник. Острожск. 1606 г. начало такое же, как и в старопечатн. Моск. Потребниках. 461 Т.о. после алфавитных тропарей помещают тропари Святым. Но в этих же Требниках прибавлен один лишний, сравнительно с современным состоянием чина, тропарь: «С небесе посли благодать, Жизнодавче, воды освяти и всем сквернам яви очищение». 462 Требн. Острож. 1606 г., Льв. 1645 г., Могилинский. В Стрят. Требн. 1606 г. сделано лишь указание о пении крестных стихир. 464 Апост. Постановл. , русск. перев. Казань 1864, стр. 259. См. Εχολγ. Goar р. 556, notae. 4 «Новая Скрижаль», архиеп. Вениамина, Нов. Русск. перев., прилож. к Русск. Паломн. за 1909 г., стр. 446–447. 465 В чине богоявленского водоосвящения церковь молится о даровании освящаемой воде дара исцеления недугов, очищения душ и телес, дабы все, мажущиеся ею, получили освящение и здравие. В чине малого водоосвящения содержится моление: «О, еже быти воде сей целительной душ и телес«; самая водоосвятительная молитва содержит, главным образом, моления об исцелении недугов. 466 В рук. Εχολ. Синайск. библ. XIII в. встречается молитва над водою, приемлемой в исцелении недужного: «Боже великий и вышний " – Εχολ. проф. Дмитр. 241. То же на стр. 948. 467 Рукоп. требники. Синод. б. 268, л. 169; библ. Киев. дух. Акад. Аа 193, стр. 309–312; Солов. б. 1085 (725). Л. 116.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Priluc...

11) Епархия браничевская. Не позднее как со времен князя Лазаря она имела титул митрополии (Monumenma Serbica Mukлoшuчa р. 214 нач., Гласн. VIII, 148 fin., ШaфapukaGeschichme d. Südslaw. Limeram. III, 209, 123). В половине XVII в. находим ее присоединенною к епархии смедеревской (о которой сейчас ниже, Гласн. I, 173). Была ли она потом снова отделяема, и если была отделяема, то когда окончательно закрыта, остается неизвестным (в Дечанск. Спомениках Ристича, стр. 39, есть, как кажется, довольно позднее упоминание о митрополите браничевском, но к сожалению без указания года). 12) Епархия смедеревская. Город Смедерево (Семендрия), лежащий на Дунае, был построен предпоследним сербским деспотом Юрием Бранковичем; имев в нем свою столицу, Бранкович учредил в нем и особую архиерейскую кафедру с титулом митрополии (митрополит смедеревский упоминается под 1451 г., см. писанную в сем году договорную грамоту Юрия Бранковича с Иоанном Гуниадом у Баттиана b Leges ecclesiasmicae regni Hungariem. 3, р. 498). Кафедра была потом закрыта, как кажется, не позднее конца XVII в. (она упоминается под 1667 г., Гласн. 1, 173, но у патр. Хризанфа ее уже нет). 13) Епархия нишская или нишавская. По всей вероятности, постоянно существовала в продолжение всего настоящего периода. Относительно древнего времени титул кафедры неизвестен; в начале XVIII b. у патр. Хризанфа – она – архиепископия, в сороковых годах XVIIIb. – митрополия (Глach. IX, 256, XI, 187, XX, 13 и 15, Раича XI, XIV, 15). 14) Епархия белоцерковская (бельцерквенская). Находилась рядом с епархией нишской, потому что была присоединяема к сей последней и потому что к ней принадлежал город Крушевац (находящийся в нынешнем княжестве сербском на запад-северо-запад от Ниша (под 1737 г. митрополит нишский называется нишским и белоцерквенским, Раича кн. XI, глав. XIV, § 15; что Крушевац принадлежал к епархии, см. Гласн. XXV, 45). Впервые упоминается в записях XV – XVI в. (в сопочанском помяннике, – Записок Географич. Общ. XIII, 152); не упоминаемая у патр. Хризанфа и владыки Василия и под 1737 г. значащаяся присоединенною к епархии нишской, она потом опять упоминается как особая епархия, с титулом митрополии, в записях второй половины XVIII b. (см. в Дечанских Спомениках Ристича стр. 39).

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

XI, гл. VII, § 7 sqq). Умер 30 октября 1681 г. (каталоги в Дечанск. Спомен. и у Мушицкого, и Гласн. XXIII, 249. В 1664 г. царь Алексей Михайлович, желавший оставить на житье у себя в Москве одного сербского митрополита, имел нужду писать об этом к его патриарху. Когда спросили митрополита, как писать титул патриарха, он отвечал: «Максим Божиею милостию архиепископ пекский и патриарх всем сербам и болгарам, западного поморья и всем северным странам». Но грек Паисий митрополит газский представлял, что настоятели ахридский и пекский не патриархи, и именуют себя патриархами самовольно, и что нужно написать: «Максину Божиею милостию архиепископу пекскому и сербскому». Чтобы решить недоумение, сделали справку, как титулован был приезжавший в Москву предшественник Максима Гавриил, и когда оказалось, что постоянно патриархом, написали титул, как сказал сербский митрополит, Сношений с Востоком ч. 3, л. 859 sqq). 23) Арсений 3-й Черноевич. По не совсем надежной надписи на одной книге, был патриархом уже в 1676 г. (в Дечанских Спомениках стр. 45), и следовательно поставлен еще при жизни Максима. В 1688 г., вместе с воеводой валашским Щербаном Кантакузеном и с находившимся тогда в Валахии низложенным константинопольским патриархом Дионисием, писал в Москву, убеждая наше правительство поднять оружие против турок (Сношений с Востоком ч. 4, л. 1099 oб. fin. sqq). В 1691 г., во время войны австрийцев с турками, соблазненный обещаниями австрийского правительства, бежал в Австрию, выведши с собой до 37 тысяч сербских семейств (Гласн. XX, 8, у Раича кн. XI, гл. IX, § 4). В 1696 г. присылал в Россию за милостыней, прося возобновить жалованную грамоту, данную при Алексее Михайловиче патр. Гавриилу (Сношений с Востоком ч. 4, л. 1025 sqq. Еще см. о нем ниже в истории сербской церкви в Австрийской империи). 24) Каллиник 1-й. По одной, как кажется, современной записи, он был родом грек, присланный в 1696 г. из Константинополя с двумя греческими архиереями, которые и поставили его в патриархи (Гласн.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

Шафар. стр. 2 и 14; сербские летописи – в Памятниках Шафарика стр. 59 и 69, в Гласн: I, 164, V, 37, XI, 146, – в первой и в последней вместо в Расе ошибочно в Ресаве, – в Arkiv’e Сакцинского III, 10, у Григоровича в сочин. «О Сербии в ее отношениях к соседним державам». Казань, 1859, прибавл. стр. 48, прим, в «Дечанских Споменицах» архим. Ристича, Белград, 1864, стр. 3), которая по позднейшим сербским легендам построена крестителем Сербии апостолом Титом (у Ристича в Дечанск. Спомен. стр. 3 и 34). Церковь эта в своем древнем виде уцелела до настоящего времени и, будучи до сих пор известна в народе под именем «митрополии свято-рашской», находится в одной версте от г. Нового Пазара (см. Гильфердинга «Поездку по Герцоговине, Боснии и Старой Сербии» в XIII т. Записок Географич. Общ. стр. 132 sqq). Из епископов рашских после Св. Сассы по памятникам известны: Филипп, бывший при Милутине, в правление архиепископа Евстафия 2-го и при жизни матери Милутиновой кралицы Елены (MonumenmaSerbica Mukлoшuчa р. 60), Павел, бывший при том же Милутине и упоминаемый под четвертым годом после смерти сейчас помянутой кралицы Елены (Родослов по изданию Даничича стр. 99), Григорий 2-й, бывший при том же Милутине и упоминаемый под 1305 г. (см. послесловие сербской Кормчей, напечатан, в статье А. Павлова «Первоначальный славяно-русский Номоканон», Казань, 1869, стр. 89, makжe Monum. Serb. р. 83). 3)    Епархия хвостенская, иначе студеницкая, носила первое имя по своей области, а второе по монастырю, в котором была кафедра епископа. Область Хвостно, о которой мы говорили уже прежде, находилась в местности г. Печи или Ипека. Монастырь Малая Студеница с храмом Успения Богородицы, называвшийся так в отличие от Большой Студеницы, построенной Стефаном Неманей, по всей вероятности, находился в том селе Студенице, которое существует до настоящего времени и которое недалеко на восток или северо-восток от г. Ипека (см. Речник Даничича под словами Хвостьно и Студеница, сербския лemonucu ibid., о селе Студенице у Гuльфepдuhra ibid.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

Король А вам-то что? Мне легче там, где лупят снегом по лицу и толкают в шею. Встать! придворные встают Трактирщик Погодите, ваше величество! Не надо капризничать, не надо лезть назло судьбе к самому черту в лапы. Я понимаю, что когда приходит беда — трудно усидеть на месте… Король Невозможно! Трактирщик А приходится иногда! В такую ночь никого вы не разыщете, а только сами пропадете без вести. Король Ну и пусть! Трактирщик Нельзя же думать только о себе. Не мальчик, слава богу, отец семейства. Ну, ну, ну! Не надо гримасничать, кулаки сжимать, зубами скрипеть. Вы меня послушайте! Я дело говорю! Моя гостиница оборудована всем, что может принести пользу гостям. Слыхали вы, что люди научились теперь передавать мысли на расстояние? Король Придворный ученый что-то пробовал мне рассказать об этом, да я уснул. Трактирщик И напрасно! Сейчас я расспрошу соседей о бедной принцессе, не выходя из этой комнаты. Король Честное слово? Трактирщик Увидите. В пяти часах езды от нас — монастырь, где экономом работает мой лучший друг. Это самый любопытный монах на свете. Он знает все, что творится на сто верст вокруг. Сейчас я передам ему все, что требуется, и через несколько секунд получу ответ. Тише, тише, друзья мои, не шевелитесь, не вздыхайте так тяжело: мне надо сосредоточиться. Так. Передаю мысли на расстояние. «Ау! Ау! Гоп-гоп! Мужской монастырь, келья девять, отцу эконому. Отец эконом! Гоп-гоп! Ау! Горах заблудилась девушка мужском платье. Сообщи, где она. Целую. Трактирщик». Вот и все. Сударыни, не надо плакать. Я настраиваюсь на прием, а женские слезы расстраивают меня. Вот так. Благодарю вас. Тише. Перехожу на прием. Трактир «Эмилия». Трактирщику. Не знаю сожалению. Пришли монастырь две туши черных козлов. Все понятно! Отец эконом, к сожалению, не знает, где принцесса, и просит прислать для монастырской трапезы… Король К черту трапезу! Спрашивайте других соседей! Трактирщик Увы, государь, уж если отец эконом ничего не знает, то все другие тем более. Король Я сейчас проглочу мешок пороху, ударю себя по животу и разорвусь в клочья!

http://azbyka.ru/fiction/obyknovennoe-ch...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010