Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЕЗДРЫ ВТОРАЯ КНИГА неканоническая библейская книга, не сохранившаяся в древнеевр. тексте ВЗ; в рус. синодальном переводе стоит после Книги Неемии и является переводом с греческого. В Септуагинте носит название Εσδρας Α (т. е. 1-я Книга Ездры). В старолат. и сир. переводах она также называется «1-я Книга Ездры». Блж. Иероним, не признавая эту книгу канонической, поместил ее в своем лат. переводе Библии после НЗ; при наличии 2 канонических книг Ездры в лат. Библии (соответствующих 1-й книге Ездры (см. Ездры первая книга ) и Книге Неемии) эта книга в дальнейшей традиции лат. переводов Библии получила название «3-я Книга Ездры» (лат. Tritus Esdrae) ( Шарапов. 1910. С. 4; Goodman. 1992. P. 609). В рукописях и в печатных изданиях Вульгаты до кон. XVI в. она помещалась среди канонических книг ВЗ, в более поздних изданиях - в разд. второканонических книг ВЗ или вместе с 3-й Книгой Ездры (в Вульгате она носит название «4-я Книга Ездры») и молитвой Манассии - в конце Библии ( Шарапов. 1910. С. 4). В изданиях слав. и рус. переводов Библии Е. в. к. помещается обычно после Книги Неемии. Иногда, чтобы не путать Е. в. к. с канонической 1-й Книгой Ездры, ее называют «Греческая книга Ездры». Текст Е. в. к. сохранился во мн. рукописях Септуагинты. Долгое время исследования и переводы базировались на Ватиканском кодексе (см., напр.: Шарапов. 1910. С. 29), однако, по-видимому, более древний вариант текста содержится в Александрийском кодексе ( Goodman. 1992. P. 610; подробно о рукописной традиции см.: Jellicoe. 1968. P. 290-294). Кроме того, определенную текстологическую ценность имеют цитаты и заимствования из Е. в. к. в сочинениях Иосифа Флавия, а также старолат. и сир. переводы. Существуют также арм. и араб. переводы текста Е. в. к., к-рые мало исследованы. Соотношение Е. в. к. с каноническими книгами Библии остается до конца не выясненным. Характер имеющегося греч. текста дает основания считать его переводом с семит.

http://pravenc.ru/text/189577.html

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13     Книги Ездры и Неемии Именем Ездры в наших текстах библии надписываются три книги, из которых одна (первая) считается канонической, а две (вторая и третья) принадлежат к разделу неканонических. Каноническая книга Ездры в древности соединялась с кн. Неемии. Об этом можно заключать из свидетельства Талмуда (Baba Bathra15-a), И. Флавия (Contra Ар. I, 8), Мелитона Сардийского (Евсевий, Церк. Истор. N, 26) и из списков библейских книг, приводимых церковными учителями и соборами. В пользу этого говорит и тот факт, что мазоретские примечания, имеющие место обыкновенно в конце книг, помещены после Неем 13.31 , а во многих еврейских кодексах, также в греч. Ватиканском, начало кн. Неемии следует в одной строке с окончанием кн. Ездры (De Rossi, Variae lectiones V. T. IV, 157). В христианской церкви кн. Ездры рано была отделена от кн. Неемии, как это видно из свидетельств Оригена и Иеронима Ortig. in Ps. I , Hyer., Prol. galeat). Постепенно это разделение сделалось общепринятым и с 1525 г., со времени появления издания Бомберга, оно вошло и в еврейскую Библию . У католиков, однако, и доселе кн. Неемии рассматривается как вторая часть кн. Ездры. Равным образом, и в научных библиологических трудах обыкновенно обозреваются обе названные книги вместе, ввиду их несомненной тесной связи. По своему содержанию кн. Ездры и Неемии представляют изложение истории восстановления иудейской общины после окончания вавилонского плена. В частности, кн. Ездры распадается на две части: I-VI и VII-X. Книга начинается указом Кира об освобождении иудеев из плена и сообщением, что по этому указу партия пленников, состоящих из членов Иудина и Вениаминова колена и из священников и левитов, возвратилась в Иерусалим под предводительством Шешбацара (1 гл.). В гл. II приводится список возвратившихся пленников и пожертвований на храм. Затем, в III гл. повествуется о построении жертвенника, о восстановлении богослужения и об основании храма. B IV гл. писатель сообщает о препятствиях постройке храма со стороны самарян и их союзников, причем приводятся письма, с которыми обращались враги иудеев к персидским царям. В гл. V-VI идет речь о возобновлении прекратившейся по наветам врагов постройки храма, об окончании ее и освящении храма около 516 г. Вторая часть кн. Ездры описывает события времени Ездры. В частности, здесь сообщается о прибытии в 7-й год царя Артаксеркса в Иерусалим Ездры с колонией возвратившихся пленников, причем приводится царский указ, определявший полномочия Ездры (VII гл.); затем (гл. VIII), дается список возвратившихся с Ездрой пленников и, наконец, повествуется о деятельности Ездры в Иерусалиме (гл. IX и X).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЕЗДРЫ ПЕРВАЯ КНИГА [Ездры книга], библейская книга, в которой рассказывается о возвращении евреев из вавилонского плена в Палестину и о деятельности Зоровавеля и Ездры по восстановлению Иерусалимского храма и организации религ. жизни. Место в каноне В еврейской Библии Е. п. к. и Книга Неемии составляли первоначально одну книгу, называвшуюся «Книга Ездры». Это подтверждается неск. фактами: 1) в МТ обязательное в конце каждой книги указание ее размера в данном случае расположено после Книги Неемии и соответствует суммарному объему обеих книг (685 стихов); 2) столь же обязательное указание середины книги находится между Неем 3. 31 и 3. 32; 3) в приводимом Евсевием Кесарийским письме Мелитона Сардского об иудейском библейском каноне ( Euseb. Hist. eccl. IV 26. 14) отсутствует Книга Неемии и упоминается лишь «Книга Ездры»; 4) перечисление библейских книг у Иосифа Флавия ( Ios. Flav. Contr. Ap. I 40) также, по-видимому, подразумевает единую книгу ( Blenkinsopp. 1988. P. 38); 5) в библейском тексте иногда говорится о совместной деятельности Ездры и Неемии (Неем 8. 9; 12. 26, 36). Разделение на 2 книги, важнейшим свидетельством к-рого является наличие в Книге Неемии отдельного заглавия («Слова Неемии, сына Ахалиина» - Неем 1. 1), существовало уже ко времени Оригена ( Euseb. Hist. eccl. 6. 25. 2) и было воспроизведено в лат. переводе блж. Иеронима (Вульгате), где эти 2 книги получили названия «1-я Книга Ездры» и «2-я Книга Ездры» соответственно. В рукописи и печатные издания евр. Библии это разделение проникло лишь в XV в., по-видимому под влиянием христ. традиции. В совр. библеистике сложилась традиция обозначать эти 2 библейские книги единым названием - «Книга Ездры-Неемии» - и нередко рассматривать их как единое целое (так, огромное количество комментариев написано именно на Книгу Ездры-Неемии; однако есть исследователи, считающие Е. п. к. и Книгу Неемии «двумя отдельными книгами» - Becking. 1999. P. 259).

http://pravenc.ru/text/189575.html

Вопрос о происхождении книги Ездры частью уже предрешен нами при обзоре книги Паралипоменон, где отмечено, признаваемое всеми исследователями, не исключая и новых критиков 1 , тесное взаимоотношение в содержании, характере и идее, повествований книг Паралипоменон и Ездры. По вопросу о единстве и идейности книги Ездры, новая критическая литература, подобно древней, высказала очень немного. Идейно-систематическую обработку и выбор из древних письменных памятников у писателя книги признают и новые критики 2 , а потому и не будем разбирать их своеобразных выводов по этому вопросу. Продолжим лишь сказанное в книгах Паралипоменон об идее первой книги Ездры. Книга Ездры повествует о послепленных иудеях, непосредственно продолжая повествование второй книги Паралипоменон, причем указ Кира о возвращении Евреев из плена частью помещается в конце второй книги Паралипоменон (36:22–23), частью в начале книги Ездры (1:1–4). В дальнейшем своем повествовании свящ. Историк обращает внимание на те же факты, что и в книге Паралипоменон, т. е. на благочестие еврейского народа, проявлявшееся в построении храма, учреждении богослужения, исполнении обрядового закона и т. п. Так, в первой части он говорит о сосудах храмовых, возвращенных Киром, о построении в Палестине жертвенника, праздновании праздника кущей и начале построения храма (1– 3 гл.). Затем повествует о препятствиях построению храма, устранении их, об окончании и освящении храма (4–6 гл.). Во второй части повествуется о такого же рода событиях: возвращении Ездры, принесенных им жертвенных дарах храму, о жертвоприношениях Евреев в храме и расторжении браков с иноплеменницами во исполнении Моисеева закона (7–10 гл.). О всех других событиях за обозреваемую эпоху он умалчивает, хотя сведения о них у него и были. В этом нельзя не видеть идейности и систематичности писания и умелого обращения свящ. писателя с обширным историческим материалом. При этом у него заметны и некоторые особенные намеренные «пропуски» необычные для обыкновенных историков. Так, свящ. историк, излагая во второй части повествование от собственного лица-священника Ездры (7:27, 9:15) и давая законное основание признавать этого священника Ездру писателем всей книги, ничего почти не говорит о себе и своей частной и общественной жизни. Касается его повествование свящ. Ездры лишь как участвовавшего в возвращении из плена и расторжении браков (7–10 гл.). Так, ветхозаветные историки забывают себя и свою личную жизнь и знают лишь жизнь народа и историю его спасения… Тоже мы видели в книге Иисуса Навина, не упоминающей о частной жизни Иисуса Навина, и в 3 и 4 Царств, совершенно умалчивающих и пророке Иеремии.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

(Ответ профессору С.И. Соболевскому) 1 . В журнале «Богословский Вестник» за 1913 г. (апрель, стр. 855–879) профессор Императорской Московской Духовной Академии по кафедре греческого языка и словесности С. И. Соболевский поместил критическую статью под заглавием: «Алексей Шарапов. Вторая книга Ездры. Историко-критическое введение в книгу. Сергиев Посад. 1910». В этой статье вопреки утверждению автора названного сочинения г. С. настойчиво проводить мысль о текстуальной зависимости 2 кн. Ездры от перевода LXX. В виду того, что вопрос о языке оригинала 2 кн. Ездры до последнего времени оставался спорным как в западной, так и в русской богословской литературе, критическая статья г. С. не могла пройти незамеченной читателями упомянутого журнала, особенно представителями русской богословской науки. С 1795 г. и по настоящее время в библейской литературе по исагогике Ветхого Завета резко определились два противоположных направления в решении вопроса о языке оригинала 2 кн. Ездры: большинство богословов во главе с Тренделенбургом признают эту книгу свободным переводом с еврейского текста параллельных отделов канонических книг ( 2Пар. 35–36 гл., 1 кн. Ездры и Неем. 8:1–13 ), другие же, наоборот, вместе с Кейлем утверждают, что автор 2 кн. Ездры при написании её имел под руками канонические книги не в еврейском подлиннике, а в переводе LXX 2 . Находя оба эти взгляда недостаточно обоснованными, я путём тщательного сличения текста 2 кн. Ездры (слово за словом) на всём её протяжении с еврейским текстом и переводом LXX соответствующих канонических книг пришёл к положительному убеждению в зависимости нашей книги только от еврейского канонического текста, а не от александрийского его перевода 3 . Профессор Соболевский считает такое решение вопроса односторонним и высказывает новый взгляд на зависимость 2 кн. Ездры как от еврейского подлинника, так и от греческого текста LXX. Однако беспристрастный анализ приводимых в статье г. С. доводов в подтверждение его мнения вызывает много серьёзных недоумений и побуждает меня в интересах научной объективности вновь вернуться к этому вопросу, более или менее подробно проследить все соображения г. С. и разобраться в их основательности.

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim_Sharap...

Третья Книга Ездры Название книги Имя богодухновенного священника Ездры книга эта носит только потому, что написана от его лица, хотя и не принадлежит ему; ибо содержит мнения, несогласные с истиной, и факты вымышленные, – как увидим ниже. Третьей она называется потому, что кроме нее, известны в Библии две книги с именем Ездры. У латинян эта книга, поставляемая, обыкновенно, в конце всего Писания, называется четвертой, ибо кроме нее, у них известны три Ездрины книги 1208 . В еврейской же и греческой Библиях эта книга вовсе не находится. Писатель и время написания Происхождение первого, или еврейского отдела 3-й книги Ездры библиологи относят к ветхозаветному времени на том, главным образом, основании, что писатель его везде обнаруживает иудейские понятия и ветхозаветные взгляды на вещи. Доказательством сему может служить, напр., его мнение, будто, весь мир создан для Иудеев 1209 ; сюда же может относиться общность и неполнота учения о Мессии, смерть Которого представляется, как бы, общим уделом всех живущих, а служение Его, исключительно направленным для одной иудейской национальности, самое же явление Его изображается, как бы, окончанием мира 1210 . Сюда же может относиться учение о хранилищах душ, содержимых во аде 1211 . Определеннее же, написание еврейской части 3-й книги Ездры относят ко времени исполнения таинственного видения Ездрина об орле 1212 , т. е., ко времени свержения сирийского ига трудами Маккавеев, когда усилилось занятие законом и почтенное звание книжников особенно возвысилось. Одному из этих-то книжников, имя которого осталось неизвестным, и приписывается, обыкновенно, написание срединных глав 3-й книги Ездры (от 3 до 14 главы). В пору самых скорбных чувств от насилий иноплеменников, и в пору самых напряженных ожиданий Мессии-Избавителя, неизвестный писатель хотел возвысить веру и надежду своих соотечественников таинственными видениями и беседами о прошедших и будущих судьбах народа Божия. Происхождение второго, или греческого отдела 3-й книги Ездры относится учеными ко временам новозаветным, на основании множества находящихся в нем понятий, образов и даже выражений христианских.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Herasko...

Комментарии Женевской Библии на книгу Ездры Введение Автор Личность собравшего воедино все свидетельства и документы, составляющие исторические повествования Ездры и Неемии, неизвестна. Маловероятно, чтобы они принадлежали автору книг Паралипоменон (см. Введение к Первой книге Паралипоменон: Автор). Однако несомненно, что как Ездра, так и Неемия оставили после себя рассказы о событиях, в которых они принимали непосредственное участие. А учитывая образованность Ездры (см. 7,6 и ком.), можно предположить, что составителем исторических повествований Ездры и Неемии был именно он. Время и обстоятельства написания Книги Ездры и Неемии, написанные в период между 430 и 400 гг. до Р.Х., преследовали цель убедить иудеев, возвратившихся на родину из плена, в том, что, хотя Израиль и находился все еще под языческим (персидским) владычеством, Господь тем не менее продолжал вершить дело искупления, восстанавливая в народе истинное богопочитание. Характерные особенности и темы В наше время книги Ездры и Неемии рассматриваются качестве двух отдельных, однако изначально это была одна книга. В таком виде она входит в состав еврейской Библии, Талмуда, а также древнейших манускриптов греческого перевода ВЗ Септуагинты. Единой книгой считал их и Иосиф Флавий (37–100 гг. по Р.Х.). Первым, кто разделил книги Ездры и Неемии на две отдельные, был Ориген (185–253 гг. по Р.Х.). Его примеру последовал автор латинского перевода Библии Вульгаты (390–405 гг. по Р.Х.) Иероним, а за ним и все последующие переводчики. Повествование, составленное на основе множества первоначально разрозненных свидетельств и документов, дает обзор истории Израиля в период между разрушением Иерусалима и маккавейскими войнами. В рамках повествования мы встречаем перечни храмового имущества (1,9–11); тех, кто первым возвратился из плена (2,3–70; Неем. 7,8–73 ); предводителей, возвратившихся в Иерусалим вместе с Ездрой (8,2–14); тех, кто имел иноплеменных жен (10,18–43); тех, кто трудился на восстановлении городских стен (Неем., гл. 3); приложивших печати к завету ( Неем. 10,1–27 ); тех, кто вновь заселил Иерусалим, а также прочие города, в которых жили иудеи (Неем., гл. 11), и, наконец, священников и левитов, пришедших с Зоровавелем ( Неем. 12,1–26 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Введение в Ветхий Завет. Книги Паралипоменон, Ездры, Неемии Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 6, 1995 22 марта, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 6, 1995 Книги Паралипоменон, Ездры, Неемии Ветхий Завет содержит и вторую группу исторических книг, содержание которых вначале излагается параллельно содержанию книг “второзаконнической” традиции (от Нав до 4 Цар), а затем служит их продолжением. Это две книги Паралипоменон, книги Ездры и Неемии. Обе книги Паралипоменон изначально были единым целым и вместе с книгами Ездры и Неемии образовывали одну книгу, принадлежавшую перу одного автора. Они не только выдержаны в едином литературном стиле и выражают единую основную идею; об их единстве свидетельствует повторение заключительного стиха второй книги Паралипоменон (2 Пар 36) в начале первой книги Ездры (1 Езд 1). Книги Паралипоменон 1 Книги Паралипоменон (евр. название “/Книга/записи событий”; греч. название paraleipomena и по нему лат. Paraleipomena “следующее, опущенное”, что указывает на то, что в них содержится дополнение) — текст эпохи послепленного иудаизма. В то время народ, утративший политическую независимость, тем не менее располагал определенной автономией, которую признавали восточные владыки; он жил под руководством священников и по предписаниям религиозных законов. Храм и его богослужения были средоточием национальной жизни. Этот порядок, жестко зафиксированный законом и культовыми предписаниями, тем не менее соблюдался живо — благодаря приливу личного благочестия, учению о Премудрости, воспоминаниям о блеске или нищете прошлого и благодаря доверию к обетованиям пророков. Автор, иерусалимский левит, глубоко укоренен в делах этого мира. Он пишет о Ездре и Неемии, причем на значительном временном расстоянии от них, так как может по своему усмотрению комбинировать различные источники, имеющие к ним отношение. Вероятное время написания — начало эллинистической эпохи, ок. 300 г. до Р. Х. Затем книга дополнялась одним или несколькими авторами; особенно расширенными и переработанными оказались генеалогические выкладки (1 Пар 2–9); были введены списки имен: очевидно, список воинов и героев Давида (1 Пар 12), список священников и левитов (1 Пар 15) и длинное приложение (1 Пар 23:3–27:34), перечисляющее служителей Храма и администрацию времен Давида. Эти дополнения, которые могут служить надежными источниками, остаются в русле основных идей автора-хрониста Паралипоменона.

http://pravmir.ru/vvedenie-v-vetxij-zave...

Марк Мангано (протестант) Книги Ездры и Неемии. Дейл Мейнор Книги Ездры (ивр.) и Неемии (ивр.) названы так в честь главных героев повествований. Обе книги считаются одной в еврейском каноне, а Вавилонский Талмуд объединяет их под названием Книга Ездры. 518 Масоретский текст, хотя и признает разделение на две книги, тем не менее, считает их единым произведением, что обозначено на полях текста, где Неемии 3:32 назван серединой композиции. Ко времени Оригена (III век н.э.) и Иеронима (IV век н.э.) книги уже существовали отдельно в их современном виде. Хотя Ездра/Неемия считаются единой книгой по еврейскому канону, почти дословное повторение родословной в Ездры 2 и Неемии 7, похоже, указывает на то, что книги изначально были отдельными композициями (см. дальнейшее обсуждение вопроса в этой главе). Еврейская Библия помещает Ездру/Неемию в раздел, известный под названием «Писания» (ивр., кетувим), который иногда называется «Агиографы» («Священные Писания»). Обычно Ездра/Неемия находятся до Паралипоменона, но в некоторых традициях, Паралипоменон стоит в начале раздела «Писания», а Ездра/Неемия – в конце. В Септуагинте расстановка книг соответствует двум историческим периодам. Девтерономистская история, которая начинается книгой Второзаконие и завершается книгами Царств, где книга Руфи вставлена в соответствии с хронологической последовательностью, сразу после книги Судей. Серия исторических книг начинается Паралипоменоном и продолжается до Ездры, Неемии и книги Есфирь. Книги второго исторического периода написаны в хронологическом порядке после пленения и касаются вопросов, которые волновали людей, возвратившихся из плена. 519 Исторический и культурный фон Контекст Ездры/Неемии сильно связан с вавилонским завоеванием и пленением при Навуходоносоре. Вавилоняне осуществили три похода в Иудею, нанесших стране разную степень ущерба. Первый поход состоялся вскоре после смерти Иосии, когда вавилоняне в 605 году взяли Иерусалим под свое покровительство. Именно тогда они увели в плен Даниила ( 4Цар 24:1 ; Дан.1:1 ). Из-за постоянного непослушания Иудеи и ее стремления к союзу с Египтом, Навуходоносор вошел в страну вторично в 597 году и пленил Иоакима, уведя его в Вавилон и посадив там под домашний арест ( 4Цар.24:1016 ). Он также взял в плен большое число искусных художников и строителей, а также воинов ( 4Цар.24:16 ). Среди этих пленников был Иезекииль ( Иез.1:12 ). Вместе с пленением царя, значительным идеологическим ударом стало разграбление храма, откуда были вынесены золотые сосуды и сокровища ( 4Цар.24:13 ). На трон он посадил дядю Иоакима, дав ему имя Седекия. Но Седекия, так же, восстал против вавилонских сюзеренов, приблизив третье нашествие на Иудею ( 4Цар.24:1725:2 ).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

Комментарии Женевской Библии на первую книгу Паралипоменон Введение Автор В еврейской традиции авторство обеих книг Паралипоменон, а также книг Ездры и Неемии обычно приписывалось Ездре. Существуют, по крайней мере, два обстоятельства, которые подтверждают эту версию: 1) эти книги был написаны в период после вавилонского пленения, приблизительно в то время, на которое выпало служение Ездры (см. ниже: Время и обстоятельства написания); 2) в них уделяется значительное внимание вопросам, являвшимися важнейшими для Ездры в его священническом служен (см. ниже: Характерные особенности и темы). В то же время целый ряд обстоятельств заставляет усомниться в безошибочности такой точки зрения, а именно: 1) время создания книг Паралипоменон полностью не укладывается в период жизни Ездры (см. Время и обстоятельства написания); 2) принципиально важная в контексте этих книг тема царской власти (см. Характерные особенности и темы) Ездрой-учителем совсем не затрагивалась; 3) озабоченность Ездры проблемой браков с иноплеменницами, рассматривавшихся им в качестве тяжкого отступления от закона, присутствует в Паралипоменоне лишь на втором плане (см. ком. к 2Пар. 1,1 9,31). Таким образом, точка зрения, характерная для еврейской традиции, является лишь одной из возможных. Без всякого сомнения, учение, излагавшееся Ездрой, и то, что содержится в данных книгах, находятся в полном согласии одно с другим. Есть все основания полагать, что Ездра в той или иной степени участвовал в их написании. Но при этом ни историческая наука, ни текст Писания не дают бесспорных свидетельств его единоличного авторства. Исходя из этих обстоятельств, современные исследователи, как правило, называют автора книг Паралипоменон просто летописцем. В своем труде летописец опирался на большое количество письменных источников. Очевидна его зависимость от многих библейских текстов. Он обильно заимствовал из книг царств и зачастую буквально следовал местам из Пятикнижия Моисеева, Книги судей, Книги Руфи, Псалтири, книг Исаии, Иеремии, Захарии. Он упоминает множество источников, о которых нам ничего не известно. В их числе: «Летопись царя Давида» (27,24), «Книга царей» ( 2Пар. 24,27 ), «Книга царей израильских» (9,1; 2Пар. 20,34 ), «Книга царей иудейских и израильских» ( 2Пар. 16,11; 25,26; 28,26; 32,32 ) и «Книга царей израильских иудейских» ( 2Пар. 27,7; 35,27; 36,8 ). Как явствует из самого текста, летописец использовал в работе целый ряд записей, принадлежащих пророкам, таким, как Самуил (29,29), Нафан (29,29; 2Пар. 9,29 ), Гад (29,29), Ахия ( 2Пар. 9,29 ), Адда ( 2Пар. 12,15; 13,22 ), Самей ( 2Пар. 12,15 ), Исаия ( 2Пар. 26,22 ), а также просто записи «видевших это» ( 2Пар. 33,19 ; в русском переводе в данном месте упоминается некто Хозай). И, наконец, стилевые смысловые особенности отдельных фрагментов позволяют предположить, что автор книг Паралипоменон, помимо названных, пользовался неизвестными источниками.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010