Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Глава V. Церковное управление и преимущества духовенства К оглавлению Русское церковное законодательство получило дальнейшее развитие 1) в ответах Новгородского епископа Нифонта и других духовных лиц на вопросы черноризца Кирика; 2) в постановлении Новгородского архиепископа Илии и 3) в уставной грамоте смоленского князя Ростислава Мстиславича, данной Смоленской епископии. Иеромонах Кирик, живший в Новгороде, предлагал свои вопросы о предметах канонических разным духовным особам устно и, получая от них устные ответы, записывал все это. Вероятно, он записывал только для себя, но вскоре записки его внесены в Кормчую книгу и сделались руководством если не для всей Русской Церкви, то для Новгородской епархии . В записках Кирика три части. В первой, самой обширной, содержатся вопросы его и ответы на них преимущественно Нифонта, епископа Новгородского († 1156), и отчасти какого-то Клима, вероятно Климента Смолятича, тогдашнего митрополита Киевского, игумена Аркадия, бывшего преемником Нифонта на епископской кафедре, игуменьи неизвестного монастыря Марины и какого-то епископского чернца Луки—Евдокима; все эти вопросы и ответы изложены без всякого порядка и в большей части рукописей не разделены на главы . Во второй части помещены ответы неизвестного епископа Саввы в 24 главах, или правилах. В третьей — ответы Новгородского владыки Илии, преемника Аркадиева, в 28 правилах . Но, предлагая свои вопросы современным пастырям, Кирик несколько раз приводит правила и древних святых отцов, вошедшие в состав Кормчей, именно: Тимофея Александрийского, святого Василия Великого и святого Иоанна Постника, и тем показывает, что Кормчая книга тогда у нас употреблялась; ссылается также на правила наших древних пастырей — митрополита Георгия и преподобного Феодосия Печерского и еще на какие-то заповеди неизвестного происхождения, о которых Нифонт заметил, что их следовало бы сжечь . Немногие ответы, встречающиеся между ответами Нифонта, повторены в правилах Саввы и Илии, конечно потому, что повторены были Кириком самые вопросы. Принимая все эти ответы, данные разными лицами, но записанные одним, за одно целое, как внесены они были и в состав Кормчей, мы рассмотрим их вместе, совокупив однородные и расположив их для удобности обозрения в определенных главах.

http://sedmitza.ru/lib/text/435843/

Глава V. Церковное управление и преимущества духовенства Русское церковное законодательство получило дальнейшее развитие 1 .в ответах Новгородского епископа Нифонта и других духовных лиц на вопросы черноризца Кярика; 2 .в постановлении Новгородского архиепископа Илии и 3 .в уставной грамоте смоленского князя Ростислава Мстиславича, данной Смоленской епископии. Иеромонах Кирик, живший в Новгороде, предлагал свои вопросы о предметах канонических разным духовным особам устно и, получая от них устные ответы, записывал все это. Вероятно, он записывал только для себя, но вскоре записки его внесены в Кормчую книгу и сделались руководством если не для всей Русской Церкви, то для Новгородской епархии 1922 . В записках Кирика три части. В первой, самой обширной, содержатся вопросы его и ответы на них преимущественно Нифонта, епископа Новгородского († 1156), и отчасти какого-то Клима, вероятно Климента Смолятича, тогдашнего митрополита Киевского, игумена Аркадия, бывшего преемником Нифонта на епископской кафедре, игуменьи неизвестного монастыря Марины и какого-то епископского чернца Луки – Евдокима; все эти вопросы и ответы изложены без всякого порядка и в большей части рукописей не разделены на главы 1923 . Во второй части помещены ответы неизвестного епископа Саввы в 24 Главах, или правилах. В третьей – ответы Новгородского владыки Илии, преемника Аркадиева, в 28 правилах 1924 . Но, предлагая свои вопросы современным пастырям, Кирик несколько раз приводит правила и древних святых отцов, вошедшие в состав Кормчей, именно: Тимофея Александрийского, святого Василия Великого и святого Иоанна Постника , и тем показывает, что Кормчая книга тогда у нас употреблялась; ссылается также на правила наших древних пастырей – митрополита Георгия и преподобного Феодосия Печерского и еще на какие-то заповеди неизвестного происхождения, о которых Нифонт заметил, что их следовало бы сжечь 1925 . Немногие ответы, встречающиеся между ответами Нифонта, повторены в правилах Саввы и Илии, конечно потому, что повторены были Кириком самые вопросы. Принимая все эти ответы, данные разными лицами, но записанные одним, за одно целое, как внесены они были и в состав Кормчей, мы рассмотрим их вместе, совокупив однородные и расположив их для удобности обозрения в определенных Главах.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

священник Константин Костромин Вопрошание Кирика с ответами Нифонта и канонико-правовое наследие Киевской Руси в контексте международных отношений Источник Скачать epub pdf Канонические ответы архиереев Киевской Руси представляют собой уникальное явление в истории формирования национального церковного права. Традиционной к XI веку формой общецерковного правового наследия были деяния епископских соборов различного масштаба и статуса – вселенских, поместных с расширенным значением, поместных константинопольских, имперское законодательство о церкви, заключавшееся прежде всего в кодификационных сборниках юстиниановской эпохи (Кодекс, Дигесты, Институции и Новеллы) и более позднего времени (Эклога, Эпанагога, Василики и ряд иных), а также сборники правил порой апокрифического происхождения, но оформленных как тексты, обладающие несомненным правовым значением (Синопсис, Синтагма, Синагога, Номоканон XIV титулов и другие), а также быстро сравнявшиеся с ними по правовому значению авторские комментарии выдающихся юристов, из которых наиболее известны Зонара, Вальсамон, Матфей Властарь 1 . Правовое значение имели и патриаршие послания на Русь, однако таковых сохранилось очень мало 2 . Их значение понятно, если учесть, что Русская церковь до XV века входила в Константинопольскую Патриархию на правах митрополии. Однако легко заметить, что за исключением этих последних в обширном корпусе церковного права не было документов авторских. Это были коллективно разработанные и коллегиально утвержденные решения. В этом контексте канонические ответы русских архиереев действительно оригинальны. Необычность правовой формы этих ответов подчеркивается, если их рассматривать на широком поле древнерусского церковного права. Пожалуй, единственным памятником права, который должен был быть известен на Руси киевского периода, был Номоканон XIV титулов 3 . Отечественное правотворчество было сильно ограниченным. Почти не сохранилось сведений о церковных соборах, а тем более нет известий о том, принимали ли они какие-то решения, кроме выборов митрополита в истории с Иларионом и Климентом, а также были реакцией на те или иные политические события эпохи 4 . Сохранились следы участия князей в правовом оформлении церкви в государстве – это Церковные уставы князя Владимира и Ярослава 5 . На этом фоне появление авторских правовых текстов, какими были ответы русских архиереев, также выглядит особым событием, целью создания которых было, несомненно, формирование некоей доступной славянскому духовенству правовой базы для совершения своего служения в рамках новопросвещенного региона. Более того, учитывание в них одновременно местных реалий и византийского правосознания было важным условием появления этих текстов.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirik_Novgorod...

Венчание. Часть 1. Почему брак – таинство Христианский брак — это возможность духовного единения супругов, продолжаемого в вечности, ибо «любовь никогда не престает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится». Зачем верующие венчаются? Ответы на самые распространенные вопросы о таинстве венчания — в статье священника Дионисия Свечникова. 26 октября, 2009 Христианский брак — это возможность духовного единения супругов, продолжаемого в вечности, ибо «любовь никогда не престает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится». Зачем верующие венчаются? Ответы на самые распространенные вопросы о таинстве венчания — в статье священника Дионисия Свечникова. Христианский брак — это возможность духовного единения супругов, продолжаемого в вечности, ибо «любовь никогда не престает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится». Зачем верующие венчаются? Ответы на самые распространенные вопросы о таинстве венчания — в статье священника Дионисия Свечникова. Что такое венчание ? Почему оно называется таинством? Для того, чтобы начать разговор о венчании, стоит прежде рассмотреть православное учение о браке . Ведь венчание, как богослужение и благодатное действие Церкви, полагает начало церковному браку. Брак же есть Таинство, в котором естественный любовный союз мужчины и женщины, в который они свободно вступают, обещая быть верными друг другу, освящается в образ единения Христа с Церковью. Канонические сборники Пра­вославной Церкви также оперируют определением брака, предложенным римским юристом Модестином (III в.): «Брак — это союз мужчины и женщины, общение жизни, соучастие в божеском и человеческом праве». Христианская Церковь, позаимствовав определение брака из римского права, сообщила ему христианское осмысление, основан­ное на свидетельстве Священного Писания. Господь Иисус Христос учил: «оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью, так что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает» (Мф. 19, 5-6).

http://pravmir.ru/venchanie-chast-1-poch...

1. 1080–1089 г. Канонические ответы митрополита Иоанна II Греческий текст 17 ответов (1–13, 15, 18, 19, 20) издан проф. Павловым в «Приложениик XXII-мy тому Записок Имп. Академии Наук», 5. Там же приведены и соответственные места славянского перевода по пергаменной Кормчей XIV века, принадлежащей Чудовскому монастырю 4, л. 285 об.), с вариантами по двум бумажным спискам Публичной Библиотеки: Берсеневскому – первой половины XV века (отд. II, F. 119, л. 40 об.) и Погодинскому – XVI в. 234. л. 345 об.). Настоящее полное издание славянского текста сделано по тому же Чудовскому списку, а для вариантов служили, кроме указанных двух бумажных списков (обозначаемых буквами Б и П), еще следующие три: в Кормчей XV в. новгородско-софийской библиотеки, 1173, л. 345 об. (С), в Кормчей XVI в, Троицкой Лавры 206, д. 272 (Л.) и в Кормчей Москов. Государ. Древлехранилища 12, XVI-XVII в. (Д). По местам приведены и разночтения из текста, изданного в Русских Достопамятностях по старшему, но сравнительно неисправному списку (Ч. I, стр. 89–103). 10 Переводчик, надобно думать, прочитал вместо δε (должно) – δ, как и стоит в одном [наниевом] списке греч. текста. 13 уморити во всех, кроме Ч; греч.: θανεν. Ср. ответ современника Иоаннова, хартофилакса Петра. Σνταγμα, V, 372. 33 се из С; в других сея; греч.: πππω γρ τοτο τς νν εσεβεας κα τς Ρωμακς εσχμωνος πολιτεας. 39 По-греч.: Т γε μν δι τν χατ Χριστν γτσην κα νωσιν ρχιερα τιν ν τ νορ τρου ρχιερως κατ» νολν ατο κα σνεσιν γγραφον ερουργεν κα συλλειτουργεν οκ θμιτον, λλ κα ξεστι γρ κστ τν δων δικαων καταφρονεν. 41 сборней церкви Ч; в других: сборно, чт вероятно, произошло из «възборонено», согласно греческому κεκλυται. 59 Так во всех списках; кажется нужно читать «отнюдуже». Греч.: να μ ξ ο γιζοντ τινες, καταπατεται. 67 П приб.: ибо поимание божественное и человечеству повеление общение и съчтание. В подлиннике, вероятно, приведено было известное определение брака, как juris divini et humani communicatio, принятое и в номоканон Фотия (tit. XII, с. 13), где оно переведено: «Ηεσυ τε κα νθρωπνου δικαου κοινωνισ». Правильное чтение может быть восстановлено в таком виде: «ибо понимание есть божественного и человеческого поведения (δικαου) общение и съчетание».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Pavlov...

VII. Взгляд проф. Суворова на русское церковное законодательство Переходим к русской православной Церкви. И прежде всего к вопросу о церковном законодательстве. Воззрения г. Суворова на этот предмет крайне сбивчивы. Поэтому мы считаем необходимым привести подлинные его выражения, как из упомянутой его рецензии на наш «Курс церковного права», так и из других его сочинений. «Не дурно, говорить г. Суворов, ориентированы изучающие Курс проф. Бердникова и относительно русских церковных законов. О княжеских или царских законах, как законах церковных, говорится два слова вскользь, притом не в отделе об источниках. За то юрист, к немалому удивлению для себя, узнаёт, что важнейшие из статей русского церковного законодательства до Пётра В. были: Канонические ответы митрополита Иоанна, Ответы новгородского епископа Нифонта на вопросы Кирика и т. п. Стало быть, если бы кто ни будь, обратился к епархиальному архиерею с просьбой разрешать ему какие либо недоумения, то ответ архиерея на подобную просьбу должен рассматриваться как закон. Занесение подобных статей в канонические сборники, т. е. в рукописные Кормчия, могло сообщить им известный авторитет, но законом сделать никогда их не могло. Интересно то, что после шести с половиной веков существования христианства и Церкви на Руси, при официальном издании русского номоканона, т. е. номоканона, который должен был действовать в русской Церкви, не оказалось ничего национального, что могло бы быть внесено в этот номоканон. Просматривая десятки громадных томов, наполненных канонами национальных соборов разных западных стран, не считая даже папских декретов, и не видя в истории России до XVI в. почти никаких соборных канонов, невольно приходишь к альтернативе: или русский народ, по свойствам своей натуры, не нуждался в дисциплине, потребность которой ощущалась в западной Европе, или же им слишком мало занимались». (Юрид. Вест. 1888. т. 18:532). Если таким образом, по мнению г. Суворова, на Руси долгое время не было своего собственного церковного законодательства, то какие же законы или правила применялись в практике русской Церкви? Вероятно те, какие соблюдались в греческой Церкви, которой была подчинена русская Церковь ? И этого не было.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilya_Berdnikov...

12. 1276 г. августа 12. Ответы константинопольского патриаршего собора на вопросы сарайского епископа Феогноста Списки этого памятника до крайности разнообразны. В одних вопросы Феогноста перемешаны с вопросами Кирика: по таким списками зложено содержание памятника в статье о нем, помещенной в «Правосл. Собеседнике» 1863 г. кн. I, стр. 142 и сл. Другие разнятся между собой по количеству вопросов и ответов: так в Строевском списке, изданном во 2 томе «Русск. Истор. Библиотеки» 1), пишется только 24 главы; из трех Кирилловских списков, изданных в «Чтениях» Моск. Общ. Ист. и Древ. 1860 г. кн. 2, отд. III, стр. 32 и сл., в одном 2) – 30 глав, а в двух – 33. Списки последнего разряда бесспорно имеют преимущество сравнительной древности и исправности. Для настоящего издания взят список XVI в. – из Кормчей Публ. Библиот. Л. F. Отд. II, 80, л. 581 (по счету внизу); разночтения к нему приведены из четырех списков того же века и той же редакции: Лаврского 209, л. 71 об., Общ. Ист. и Древ. 109, л. 105, Ундольского л. 35, л. 403, и Кирилловского 1 (см. выше). Памятник сохранился и в греческом подлиннике (см. в Приложениях 1); но здесь содержится только 15 вопросов и ответов, из коих последний не встречается ни в одном списке славянского перевода. Очень может быть, что подлинник сокращен позднейшими (греческими) переписчиками; но, с другой стороны, и перевод носит на себе ясные следы русских дополнений ; одно из них – упоминание о русском митрополите Максиме, как члене патриаршего собора 1276 г., есть очевидный анахронизм (см. под текстом примечание 1 и 8). Месяца августа .bi. день, среда, индикта .д. 973 , седящим святым патриархом в месте своем в церкви Святой Софии, антиохийскому и Константина града патриарху Иоанну 974 , и с ними митрополиты 975 халкидонский Николае, афинейский Мелетий 976 , ахирайский Лавреньтий, визийский 977 Иоанн, дереский 978 Константин, лефадский 979 Софроний и всея Руси Максим 980 , и предстоящим ту избранным попом и диаконом, и благочестивый епископ сарайский Феогност, седящу в соборе смирению нашему, и положил посреде нас вопросы некие, и ответ всякому подобен вопросу прия 981 , яже суть сице: 1

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Pavlov...

  БОГОСЛОВИЕ Ответы Протоиерея Александра Шаргунова на вопросы читателей журнала " Русский Дом " - август 2008 г.   Каждый день люди читают газеты, смотрят телевизор, слушают новости. Кажется, это естественно. Нормально для человека желать знать, что происходит в мире, особенно сегодня. Но мало кто задумывается, что значат эти события в духовном плане, и потому, как сказано в церковной молитве, «исчезают в суете дни наши». Я пишу это письмо главным образом для того, чтобы поблагодарить Вас, отец Александр, за Ваш недавно вышедший двухтомник «Евангелие дня». Эта книга - хлеб насущный для тех, кто вдумчиво, не отвлеченно читает «книгу жизни».  Хочется привести фрагмент отзыва об этой книге, прочитанный мною в Литературной газете: «Священнику эти книги, несомненно, послужат большим подспорьем. Но понимание канонических текстов будет полезно и тому, кто не собирается произносить проповеди, ибо как угадать наперед, когда придется христианину защищать свою веру в разговоре с насмешником? Да и без подобных споров обретение веры - не всегда легкий путь. «Душой принимаю», «умом понимаю», говорим мы, часто противопоставляя одно другому. «Евангелие дня» способно помочь и тому, кто нуждается в умственном понимании, чтобы уверовать, и тому, кто, искренне веруя, не находит слов, чтобы говорить о вере даже в кругу близких людей». От всего сердца, благодарю Вас за эту поистине уникальную книгу, которая, как мне кажется, может стать настольной для многих любящих слово Божие. Преподобный Антоний Великий говорил, что есть две Библии: одна - Священное Писание, другая - книга природы, и обе написаны одним автором. А Вы, в одной из своих проповедей, приводя эти слова, добавляете, что мы живём в такое время, когда книга природы, можно сказать, исчезает и остаётся, кроме Священного Писания, грозная книга событий. Как научиться нам её читать? Сергей Тихомиров, г. Москва В руке Христа Живого почти на всех иконах - свиток Писания: Господь, Господин истории, Агнец закланный, распятый и воскресший - Он единственный, Кто может открыть все печати, потому что Он в нас и мы в Нём. В свете Пасхальном наше прочтение жизни должно всё более и более освещаться чтением Писания. Господь хочет «открыть наш ум к уразумению» событий, даровать нам способность видеть Его живое присутствие во всякой нашей смерти, потому что смерть побеждена Им. «Не бойся, Я был мертв, но вот, Я жив во веки веков» (Откр. 1, 17-18).

http://moral.ru/dom_0808.html

Тезисы по Священному Писанию Ветхого Завета Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 2, 1994 30 января, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 2, 1994 Для I конгресса православных богословов в Афинах (ноябрь 1936 года). 1. На сложные и ответственные проблемы, поставленные западной библейской наукой в области ветхозаветной исагогики[ 1 ] и экзегетики, истории израильского народа и ветхозаветного богословия, православные библеисты еще не дали своего ответа. Современные православные ветхозаветники почти не могут пользоваться опытом своих предшественников. Слабое развитие библейской дисциплины в Православной Церкви, объясняющееся между прочим и отсутствием интереса к Ветхому Завету, печально отражается и на состоянии православной апологетики. 2. Нельзя утверждать, что традиционная консервативная школа православных ветхозаветников может почитаться исчерпывающе выражающей учение Церкви и сокрушившей все построения критической школы. Ее ответы на поставленные западной критической школой проблемы исагогики имеют источником патристическую письменность, пользовавшуюся часто в этих вопросах непосредственно или из вторых рук преданиями иудейской синагоги. Эти ответы возводятся некоторыми на степень общеобязательного Церковного Предания. Такой взгляд ошибочен. Церковь не дала канонического ответа на проблемы ветхозаветной исагогики. Здесь нельзя говорить о consensus patrum[ 2 ]. Сохранились мнения отдельных отцов, иногда противоречивые (например, о происхождении Пятикнижия, Псалтыри, учительных книг, о богодухновенном характере перевода LXX). Мнения отцов являются ценным материалом для библеиста, однако не связывают его, если обнаружится противоречие между ними и результатами освещенного светом веры в Христа-Богочеловека свободного научного исследования методом Higher Criticism без тех крайностей, в которые впали некоторые представители критической школы. 3. Святых отцов в большинстве случаев не интересовали исагогические проблемы, не интересовал Ветхий Завет сам по себе, ибо “прейде сень законная благодати пришедшей”.

http://pravmir.ru/tezisy-po-svyashhennom...

Закрыть itemscope itemtype="" > " Каноническая автокефалия Украинской Православной Церкви и уния - синонимы... " 23.08.2006 528 Время на чтение 7 минут Тульчин - это не только колбаса, рекламируемая украинским телеканалом сомнительной честности, но и ставка суворовской армии, и сказочной красоты дворец Потоцкого, и величественный собор, на клиросе которого пел тот же Суворов... А еще Тульчин, это почти приграничная полоса с мятежным Приднестровьем и добираться сюда - в даль от дорог республиканского значения, весьма проблематично из любого другого региона Украины, включая ее столицу. Тем не менее, в этот уголок Подолья едут не только со всей Украины, но и из самых дальних концов России и других православных стран. Едут жаждущие услышать ответы на самые " душетрепещущие " вопросы, за благословлением и наставлением перед важным жизненным выбором. Едут они к епископу Тульчинскому и Брацлавскому преосвященнейшему Ипполиту. И, хотя понятие " культовый " противно христианской вере, современное его наполнение лучше всего подходит к тому статусу, которым наделил православный люд владыку. Для самых стойких борцов " за Русь Святую и Веру Православную " он является заочным духовником. Сегодня владыка отмечает четырнадцатую годовщину архиерейского служения, и корреспондент Правой.Ру в Киеве Дмитрий Скворцов удостоился чести быть приглашенным на торжественную службу, посвященную этому событию. Дмитрий Скворцов, Правая.Ру: - Владыко Преосвященнейший, на сегодняшней литургии вы читали молитву " о нашей богохранимой стране и властях ее " . Вместе с тем, большинство православных считают нынешнюю власть богоборческой, ведь многие из ее представителей не скрывают свою принадлежность к раскольническим и сектантским (в т.ч. и харизматическим) религиозным организациям. Так почему же каноническая Церковь молится на Литургии об этой власти? Владыка Ипполит: - То, что нынешняя власть изображает религиозность, это не более чем проформа. Истинная религиозность там, где однозначность. Мы же видим, как многие властьпридержащие в течение одного дня, принимая таинства в Православной Церкви, сразу же идут в секту или лже-церковь, чтобы " засветиться " перед телекамерами и там. То есть они пытаются использовать религиозные формы поведения в своих политических целях. А это уже двойственность.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2006/0...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010