Дашкевич Ольга Андреевна Родилась в 1888 (1887?) г. В молодости была близка к толстовцам. Входила в Объединенный совет религиозных общин и групп, возникший по инициативе общины толстовцев и руководителей некоторых сект в ноябре 1918 г. 10 марта 1921 г. состоялся суд над членами Объединенного совета, – в частности, было предъявлено обвинение в «извращении и затруднении правильного применения декрета об освобождении от воинской повинности». По всей видимости, приговор был оправдательным 354 . И. П. Ярков в своих воспоминаниях «Моя жизнь» писал о ней: «О. А. Дашкевич по-прежнему доживает свои дни в доме В. Г. Черткова в Лефортовском переулке. Исключительно одухотворенная женщина, с тонкой интеллигентной душой, она в свое время ’’изменила» своим «толстовским» взглядам и перешла в православие. Сейчас, несмотря на преклонные годы, принимает деятельное участие в редактировании статей для журнала «Вестник Московской Патриархии» 355 . Насколько верно, что этот ее возврат к православию повлек за собою разрыв дружеских связей со многими из «толстовцев», сказать не берусь» 356 . Член Богослужебно-календарной комиссии при Издательском отделе Московской Патриархии. Участвовала в составлении и корректировании церковных календарей Московской Патриархии. Незадолго до своей кончины приняла монашеский постриг с именем Анастасии. Скончалась в 1966 г. 357 1. Не позднее 24 мая 1956 г. Глубокоуважаемый и святый Владыко! Простите, что беспокою Вас письмом, но мне хотелось сообщить Вам об ответе о[тца] Протопресвитера 358 на мои вопросы. О сербских святых о. Николай сказал, что в календарь можно внести имена тех сербских святых, которым имеется служба в Сербляке 359 . Также можно внести имена святых: Милица и Ангелина. Об именах преподобных сырной субботы сказал, что их можно поместить в отдельном списке, а помещать под числом в субботу не следует. О чтениях сказал, что их надо помещать обязательно под каждым числом, как это у нас делалось в течение целого ряда лет. «И вообще, – сказал он, – надо стараться, чтобы все было как можно нагляднее и проще, так как календарь предназначается для мирян, и надо, чтобы было им все доступно».

http://azbyka.ru/otechnik/Afanasij_Sahar...

Духовность и духовничество: доклад митрополита Антония Сурожского Старые фильмы о главном Эта видеозапись была сделана почти 25 лет назад, 18 мая 1987 года. В Издательском отделе Московского Патриархата проходила международная конференция, посвященная 1000-летию Крещения Руси. В тот день митрополит Антоний Сурожский выступал со своим широко известным сегодня, перепечатанным в сотнях изданий докладом «Духовность и духовничество». Говорил он незабываемо – и по сути, и по силе пастырского слова. Читателям «Православие.Ru» повезло, – как раз в те дни владыка Питирим подарил мне замечательную видеокамеру, и я как заведенный снимал все подряд, мне постоянно надо было тренироваться. Таким вот образом и получилась эта запись. Она отыскалась недавно. Съемки вышли, признаться, весьма средненькие, но я счастлив, что они сохранились. Как не затерялась эта пленка?.. Если будет время, и отыщу еще что-нибудь интересное на старых кассетах, обязательно поставлю на сайт. Архимандрит Тихон (Шевкунов) Скачать (FLV файл. Продолжительность 26 мин. Размер 94.7 Mb ) Митрополит Сурожский Антоний (Блюм) «Духовность и духовничество » (полный текст доклада) Я должен сначала просить прощения у вас за то, что у меня нет текста доклада, и я надеюсь только на молитвы некоторых из вас для того, чтобы какой-нибудь доклад получился сегодня. (Звонит маленький электронный будильник, стоящий на кафедре перед митрополитом. Он берет его в руки, выключает и выставляет время, продолжая говорить) Второе – у меня тут будильник, который будет честно звонить через 20 минут, поэтому вы обеспечены в том, что я не превзойду свое время. Тема моего доклада – духовность и духовничество или, если вы предпочитаете, духовное окормление или душепопечение. Я хотел бы… (звонит будильник, митрополит выключает его и кладет в карман) Я хотел бы сначала определить слово «духовность». Потому что обычно, когда мы говорим о духовности, мы говорим об определенных религиозных выражениях нашей духовной жизни, –таких как молитва, как подвижничество; и это ясно из таких книг, как, например, книги Феофана Затворника.

http://pravoslavie.ru/54286.html

Состоялось очередное заседание коллегии Синодального информационного отдела 20 мая, 2010. Редакция " Правмира " 19 мая 2010 года в Синодальном информационном отделе состоялось заседание коллегии Отдела. На мероприятии были рассмотрены проект регламента присвоения грифа «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви» и концепция IV Международного православного фестиваля СМИ «Вера и слово». 19 мая 2010 года в Синодальном информационном отделе состоялось заседание коллегии Отдела. На мероприятии были рассмотрены проект регламента присвоения грифа «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви» и концепция IV Международного православного фестиваля СМИ «Вера и слово». Участники встречи обсудили текст разработанного специалистами Отдела проекта регламента и высказали ряд замечаний в отношении структуры документа, формулировок некоторых специальных понятий, сроков и процедуры рассмотрения заявок от СМИ. С учетом поправок проект регламента был одобрен. Во второй части заседания члены коллегии заслушали концепцию IV Международного православного фестиваля СМИ «Вера и слово», который по благословению Святейшего Патриарха Кирилла пройдет в Москве с 11 по 13 октября 2010 года. Присутствовавшие высказали свои предложения относительно проведения данного мероприятия. В заседании, прошедшем под руководством председателя Синодального информационного отдела В.Р. Легойды, приняли участие члены коллегии: руководитель Пресс-службы Патриарха Московского и всея Руси протоиерей Владимир Вигилянский, руководитель Информационно-издательского управления Синодального отдела по делам молодежи иеромонах Димитрий (Першин), генеральный директор телеканала «Спас» Б.И. Костенко, заместитель председателя Синодального информационного отдела И.В. Мещан, заместитель председателя Синодального отдела по взаимодействию Церкви и общества священник Георгий Рощин, ответственный редактор «Журнала Московской Патриархии» и газеты «Церковный вестник» С.В. Чапнин, а также приглашенные лица: директор Синодальной библиотеки протоиерей Борис Даниленко, консультант сектора православного образования Отдела религиозного образования и катехизации Русской Православной Церкви иеродиакон Лаврентий (Полешкевич), директор по развитию телеканала «Союз» А.А. Лимонов, и.о. заведующего информационно-аналитической службой Отдела религиозного образования и катехизации монах Максим (Однорал), консультант председателя Синодального информационного отдела П.Б. Попов и советник дирекции РФЯЦ-ВНИИЭФ Д.В. Сладков.

http://pravmir.ru/sostoyalos-ocherednoe-...

По окончании филологического факультета Московского государственного университета Вы Промыслом Божиим, Который направляет жизнь человека ко всякому благу, стали на стезю служения Церкви Христовой в единственном на то время церковном издании — " Журнале Московской Патриархии " . В том, что этот журнал стал признанным образцом церковного литературного стиля, эталоном церковной журналистики, дающим важную информацию о прошлом и настоящем в жизни Церкви, есть и Ваш весомый вклад. Наряду с редакторской работой в стенах Издательского отдела Вы получили навыки работы представительской, участвуя в различных миротворческих и экуменических встречах и собеседованиях. Эта сторона Вашей деятельности стала прологом Вашего служения в Отделе внешних церковных связей, которое началось в 1990 году. Это был сложный период в новейшей истории Церкви. Не все выдержали испытание трудностями в условиях кризиса, многие в поисках лучшей жизни отошли на страну далече (Лк. 15:13), но Вы не поддались искушению и остались верны избранной жизненной стезе и до сего дня». Председатель ОВЦС также подчеркнул ответственность и скрупулезность, с которыми Е.С. Сперанская выполняет все возлагаемые на нее послушания. Елена Сергеевна поблагодарила митрополита Илариона за теплые слова, выразив радость, что может и далее нести труды на благо Русской Православной Церкви. Многолетнюю сотрудницу ОВЦС также поздравили заместители председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата протоиерей Николай Балашов и архимандрит Филарет (Булеков) . Служба коммуникации ОВЦС /Патриархия.ru за темою У 15-ту утворення та докторантури на " в урочисте Голова ВЗЦЗ з представником Церкви Митрополит Волоколамський з представниками Церкви Голова церковних зв " з свободи з ключовими словами   новини У кафедральному Череповця прославлення в лику святих Синозерських Голова Синодального та заступник голови Держдуми провели перше з XIII Парламентських секретар Синодального з козацтвом взяв участь у групи з формування структури козацьких товариств на нових У пройде виставка-форум Слова» У м.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/5155011...

2021 год оказался богатым и на литературные награды: 30 марта в храме Христа Спасителя мне вручили Патриаршую премию имени С.Ф. Аксакова, в Архангельске на книжной ярмарке «Белый июнь» – диплом «Лучшая книга 2020 г.» за книгу «Поморский полк», а в ноябре в издательском отделе патриархии я получил всероссийскую литературную премию им. Д.Н. Мамина-Сибиряка» за сборник рассказов и повестей о животных «Первый бал Пеструхи». В 12 журнала «Литературные знакомства» мой портрет опубликовали на обложке как лауреата года по номинации «Мир прозы». И завершился этот год вручением «Почётной грамоты» Московской городской думы «За литературные заслуги перед городским сообществом», которую 28 декабря я получил из рук председателя Думы А.В. Шапошникова и его заместителя С.В. Орлова. В этом году мою прозу перевели на французский и польский языки. На французском 8 января в Париже в издательстве « Manufacture de livre» выходит моя повесть о жизни снайперов «Девятый» в переводе Тьерри Мариньяка, переводившего на французский прозу Ф. Достоевского, Э. Лимонова, А. Лиханова, поэзию Г. Державина, М. Сосницкой (более 80 книг!), автора 11 романов. А на польском в марте в издательстве «Прекрасный мир» в Гдыне в переводе известной польской писательницы, заслуженного деятеля культуры Польши Малгожаты Мархлевской выходит сборник моих повестей «Три истории о поморской любви». Несмотря на пандемию, всё-таки удалось поездить по стране, представить в библиотеках, университетских и лицейских аудиториях свои книги и журналы, в которых постоянно печатаюсь. Побывал в Тобольске, Тюмени (аж два раза!), в Казани, в Петербурге, в Нижнем Новгороде, в Кирове, в Пскове, в Пушкино горье, в подмосковных Химках, в Смоленске, Геленджике и Адлере. Павел Григорьевич Кренёв (Поздеев) , русский писатель, Москва Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите " Ctrl+Enter " . РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям. Комментарии Оставьте комментарий Закрыть Закрыть Сообщение для редакции Закрыть Закрыть В России пропавшего грудничка нашли в холодильнике семьи

http://ruskline.ru/news_rl/2022/01/04/po...

Разделы портала «Азбука веры» ( 30  голосов:  4.3 из  5) Темная мистика православного игумена Темная мистика православного игумена//Антихрист в Москве. Материалы Общественного комитета “За нравственное возрождение Отечества”. — М., 1996, вып. 2, cc. 19 — 23. Одна из величайших бед современного мира — смешение понятий. Хаос в сознании выгоден силам тьмы: когда нет твердых нравственных ориентиров, когда ни в душе, ни в уме нет порядка и умения различать добро и зло, человеком легко овладеть, а его волю сделать податливой и управляемой. Секты и лжеучения, восточная мистика и астрология, магия, кодирование, гипноз, а также широкомасштабный разврат, в который вовлечено все наше общество от мала до велика, преследуют ту же цель — ослабить и расшатать внутреннюю структуру личности, уравнять между собою правду и неправду, веру в Бога и поклонение сатане. В этих условиях вспоминается изречение: “Свет миру — иноки”. Именно на них то и дело обращается взгляд мира, изнемогающего от неправды, но не умеющего отличить истину от лжи. Поэтому столько монахов убито за последние годы: истинно монашеское житие — обличение всякой тьмы и силам тьмы это непереносимо. Тем более страшно, когда в среде монашества обнаруживается тот же хаос понятий, то же неразличение добра и зла, которые господствуют вокруг, вовне, за церковными стенами. Именно об этом свидетельствуют художественные произведения И. Экономцева (игумена Иоанна [Экономцева], заведующего Отделом катехизации Московской Патриархии), которые верующего человека повергнут в недоумение и скорбь, а неверующего заставят подумать: и они — как мы. Говоря о беллетристике И. Экономцева, мы имеем в виду продающиеся даже и в Отделе катехизации издания — “мистический роман” “Тайна восьмого дня” (издательско-полиграфическое объединение “Кострома”, без даты) и роман “Записки провинциального священника” (М., фирма “Вернал”, 1993). В этих текстах есть, увы, многое, слишком многое из того, чем совращает современного читателя сегодняшняя пресса и беллетристика: понятия восточной мистики с их “лотосами” и “чакрами” и термины астрологической практики, подробные описания бесовского шабаша и черной мессы, интимные сцены и фантастически закрученный сюжет. Православная идея тут, правда, тоже имеется — и имя Божие поминается, и Фаворский свет героя озаряет, и иконы по ходу повествования являют чудеса. Но не может быть добрососедства и равенства между идеями столь различными, не могут они мирно врастать друг в друга. Тут ведь не просто православная тематика “украшается” ложномистическими аксессуарами — тут другое: именно такова вера автора, православная вера для него напоена ядом лжеучений и он не различает света от тьмы (недаром ведь о душах, идущих в рай, на страницах одного из сочинений говорится: “Шамбала ждет вас”, а извещение о конце света приходит оккультным образом по астрологическим каналам — от неких “операторов Альфы”). Средоточием кощунственного смешения истины и лжи является финал пухлого романа.

http://azbyka.ru/fiction/tajna-vosmogo-d...

Руська Православна Церква сайт Московського новини Кирил прийняв митрополита Зарайського Костянтина Кирила з РФ К.А. Чуйченко Кирил виставку сучасного церковного мистецтва та при князя Володимира в Кирил звершив освячення Володимирського храму в та очолив (Тихонова) на Колпашевського Стрежевського Кирил з головою Ради конгресу В.П.   Головна / установи Голова церковних зв " з ректором для друку 24 жовтня 2013 р. 17:03 24 октября 2013 года в Отделе внешних церковных связей Московского Патриархата состоялась встреча председателя ОВЦС, ректора Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых Кирилла и Мефодия митрополита Волоколамского Илариона с ректором Русской христианской гуманитарной академии профессором Д.К. Бурлакой. Митрополит Иларион высоко оценил научную, образовательную, просветительскую и издательскую деятельность РХГА, а также отметил значимость Академии как авторитетной площадки для ведения академического, межконфессионального и гражданского диалога. Митрополит Иларион с удовлетворением отметил успешное развитие сотрудничества между Общецерковной аспирантурой и докторантурой и Русской христианской гуманитарной академией на основе договора о сотрудничестве, подписанного 1 июня 2010 года. В ходе встречи ректоры подписали дополнительное соглашение о сотрудничестве, регламентирующее новые формы совместных образовательных и научных программ, в частности, касающиеся магистратуры. Во встрече принял участие протоиерей Владимир Шмалий, проректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры. Служба коммуникации ОВЦС /Патриархия.ru за темою У 15-ту утворення та докторантури на " в урочисте з нагоди та докторантури : та звернення] У книги «Благочиння як церковного та чергове ради журналу «Церква час» Кирила ректору МДУ М.В. Ломоносова В.А. Садовничому з дня народження : та звернення] У збори Кирила з РФ С.С. Кравцовим У проходить з у монастирях з ключовими словами загальноцерковна – заклади   новини У кафедральному Череповця прославлення в лику святих Синозерських Голова Синодального та заступник голови Держдуми провели перше з XIII Парламентських секретар Синодального з козацтвом взяв участь у групи з формування структури козацьких товариств на нових У 15-ту утворення та докторантури на " в урочисте У пройде виставка-форум Слова» У м.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/3321596...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АНТОНИНА Арсеньевна Брянских (10 июня 1891, Иркутск – 9 января 1938, Архангельск), мученица (пам. 27 декабря, в Соборе святых Архангельской митрополии и в Соборе новомучеников и исповедиков Церкви Русской). Родилась в семье купца 2-й гильдии, потомственного почетного гражданина. Младшая сестра священномученика Парфения (Брянских) , епископа Ананьевского († 22. 11. 1937) и протоиерея Иннокентия Брянских († 27. 02. 1938). В 1901-1908 годах обучалась в восьмиклассной Киевской женской гимназии А. Т. Дучинской. В 1913 г. поступила на историко-философский факультет московских высших женских курсов. После событий 1917 г, не закончив курсы, переехала в Иркутск и поселилась с родителями. С 12 июня 1920 г. по 1 августа 1924 г. состояла на службе в Иркутском Губернском отделе народного образования в должности заведующей читальным залом Иркутской губернской центральной библиотеки. Пережив конфискацию имущества и смерть отца, Антонина Арсеньевна в конце 1924 г. вместе с матерью переехала в Москву к брату, епископу Парфению, который жил в московском Даниловском монастыре без права выезда. 30 ноября 1925 г. епископ Парфений был арестован. Он был приговорен к ссылке в Томский округ Сибирского края. В Москве найти работу было также трудно, как в Иркутске, но надо было содержать мать и Антонина бралась за любую работу. С 17 по 29 декабря 1926 г. она работала регистратором на Всесоюзной переписи населения. С 3 сентября 1929 г. до 30 июня 1930 г. состояла на учете как безработная на бирже труда в Замоскворецком районе г. Москвы для получения пособия по безработице. 16 октября 1929 г. она была принята на работу на автобазу АОРУ ВСНХ СССР временно на должность конторщика. В декабре 1929 г. работала на Электро-конвертно-картонажно-переплетной фабрике. С 27 по 31 января 1930 г. временно работала в издательстве " Кооперативная жизнь " . С 25 по 28 сентября 1930г. временно трудилась в издательском отделе ВЦСПС конторщицей. С 15 по 31 мая 1931г. работала на картонно-ящичной фабрике Моссельпрома счетоводом.

http://pravenc.ru/text/2475725.html

Состоялся круглый стол «Русская Библия и православная культура» Москва, 31 мая 2004 г. Круглый стол «Русская Библия и православная культура» состоялся 28 мая в рамках празднования Дней славянской письменности и культуры в Отделе внешних церковных связей Московского Патриархата, сообщает агентство Благовест-инфо. Организаторы круглого стола – Московский Патриархат, Славянский фонд России, семейно-педагогический клуб «Отчий дом» - посвятили его памяти архимандрита Иннокентия (Просвирнина), скончавшегося 10 лет назад. Перед началом заседания в Троицком соборе Свято-Данилова монастыря была отслужена лития в память об отце Иннокентии. Участников круглого стола – священнослужителей, педагогов, историков и представителя вооруженных сил – приветствовал епископ Егорьевский Марк, который назвал отца Иннокентия «замечательным тружеником на ниве церковной науки и подвижником веры». Он поделился своими личными воспоминаниями о встречах с архимандритом Иннокентием, о его работе в Издательском отделе Московского Патриархата. «Он весь горел изданием Библии», - вспоминал епископ Марк. О работе отца Иннокентия над научным 12-томным изданием первой полной Библии на русском языке - Геннадиевской (конец XV века) - рассказала руководитель образовательных программ Славянского фонда Лариса Бурмистрова, хорошо знавшая ученого архимандрита. При его жизни вышло 5 томов Библии; кроме того, им было издано полное собрание миней и альбом о Троице-Сергиевой лавре, «признанный самым лучшим». Лариса Бурмистрова также рассказала о личных встречах с отцом Иннокентием и о чудесах, связанных с его именем уже после его кончины. О том, как отец Иннокентий, общаясь с людьми в процессе своей издательской деятельности, буквально «переворачивал» всю их жизнь и приводил в Богу, рассказали две участницы встречи: нынешний президент Славянского фонда Галина Боголюбова вела деловые переговоры с отцом Иннокентием, будучи в конце 80-х годов чиновником от культуры и последовательным атеистом, а историк Зинаида Иноземцева обсуждала с архимандритом далекие от религии проблемы систематизации архивов.

http://pravoslavie.ru/9961.html

до Господа Видавництва та Ради Церкви П.В. Уржумцев 27 червня 2013 р. 19:34 23 июня 2013 года, в день Святой Троицы, в 4-й городской больнице г. Москвы на 88-м году жизни отошел к Господу старейший сотрудник Издательства Московской Патриархии и Издательского Совета Русской Православной Церкви Павел Васильевич Уржумцев. Всю свою жизнь Павел Васильевич посвятил самоотверженному служению на ниве церковного просвещения, начав свои труды в Издательском отделе в 1955 году, когда, будучи cmyдehmoм II курса Ленинградской духовной академии , он получил благословение митрополита Крутицкого и Коломенского Николая (Ярушевича) на работу в редакции «Журнала Московской Патриархии» . За последующие годы он прошел путь от стажера до заместителя Главного редактора Издательства Московской Патриархии. Родился Павел Уржумцев в 1925 году в г. Ишиме Омской области. По материнской линии он происходил из потомственных ермаковцев — покорителей Сибири. Мать, Фекла Ивановна, была его первой наставницей в духовной жизни. В 1940 году вместе с родителями Павел переехал в Казахстан. Здесь, в Никольском кафедральном соборе Алма-Аты, началось его церковное служение: в течение ряда лет он был старшим иподиаконом митрополита Алма-Атинского и Казахстанского Николая (Могилевского, † 1955), исповедника. В 1949 году Павел поступил в Саратовскую духовную семинарию, а по окончании семинарии в 1953 году — в Ленинградскую духовную академию. В 1957 году за работу «Великая агиасма (происхождение обряда и значение его в свете содержания водосвятных молитв по евхологионам IX–X веков)» он был удостоен ученой степени кандидата богословия. Еще в годы обучения в академии любимыми научными дисциплинами Павла Васильевича были церковная история и церковная география, литургика и церковная археология; его также всегда интересовали вопросы хронологии, календаря и пасхалии. С 1957 года, после окончания академии, П.В. Уржумцев работал переводчиком с древних языков, редактором различных общецерковных изданий, а в 1995-1999 годах состоял помощником председателя Издательского Совета по научной работе.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/3069050...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010