– Тогда-то меня осенило божественное наитие, о котором говорил вам. Что же касается до второй встречи… – Я довольно теперь знаю… во всяком случае, пока, – прервал его настоятель. – Подробности не имеют уже особого значения. Он откинул голову на подушки, болезненно покривившись, вытащил из кармана табакерку, втянул понюшку носом и, расслабленно приподняв руки, как бы прося прощения за то, что прервал будничную беседу, попросил: – Не откажите в любезности позвонить мадемуазель Эстелле! Мне пора глотать салициловую кислоту, а я не знаю, где она поставила пузырек. Пузырек сыскался на обычном месте. Настоятель медленно выпил лекарство, тщательно отер губы и отпустил домоправительницу благодарным взглядом. Когда дверь затворилась за ней, он сказал: – Мальчик мой, вас сочтут сумасшедшим! Но перед ним стоял один из тех, чей опыт питается исключительно внутренним источником, а таких нелегко выбить из колеи. Лишь легкая тень пробежала по лицу скорее удивленного, чем испуганного, викария. Он неторопливо возразил настоятелю: – Мне должно было признаться вам. Бог тому свидетель, я желаю лишь, чтобы все забылось и было сохранено в тайне. – Положитесь на меня, – отвечал Мену-Сегре, – я утаю все, что только утаить можно, не прибегая ко лжи. Я старший над вами, дружок мой, но и надо мною есть старшие! Помолчав немного, старец продолжал: – Я напишу… нет, лучше переговорю лично с каноником Кувремоном, прежним директором высшей духовной семинарии, человеком верным и решительным. Он рассудит, как нам лучше всего поступить. Я не сомневаюсь, впрочем, что мы скоро придем с ним к согласию. Мне нетрудно предугадать его мнение… Видимо, настоятель ждал какого-нибудь вопроса, но викарий даже не взглянул на него. – Мы исхлопочем для вас длительную поездку на покаянные моления в Тортефонтен или к бенедиктинцам в Шеветонь. Я буду откровенен с вами, аббат. Я по-прежнему считаю, как и говорил вам о том, что вы отмечены перстом божиим, печатью избранника. Но не следует заходить слишком далеко: времена чудес минули. Скорее всего люди всполошатся, и, стало быть, следует опасаться нарушения общественного порядка. А власти только и ждут повода навалиться на нас. К тому же ныне в моде неврологические, как они выражаются, науки. А тут какой-то попик читает, видите ли, в душах, как в открытой книге!.. Да вас упекут в сумасшедший дом, мой милый! Мне предостаточно того, что вы сказали, мне нет нужды знать, что происходило дальше.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=686...

1921-1941. Машинопись. Архив Амэ-Шеветонь (AAC), фонд П. Ковалевского. 143. P . Kovalevsky . Petit guide liturgique à l " usage de ceux qui fréquentent les services dans les églises orthodoxes russes. Paris 1938 (1940, 1945, 1953). Петр Ковалевский . Краткий отчет о работе за рубежом России (1920-1942). Машинопись. Архив Амэ-Шеветонь (ААС), фонд П. Ковалевского. 147. Pierre Kovalevsky . La dispersion russe à travers le monde et son rôle culturel. 1951. P. 36. См.: P.Kovalevsky. Unité Orthodoxe. Cahiers publiés par le Comité interorthodoxe d " Action Œcuménique de Paris. (I. buts et activités du Comité interorthodoxe), 1946. П. Е. Ковалевский . Памяти архимандрита Павла Кутюрье. В: Русская мысль. от 8 апреля 1953 г. С. 4; см. также: Maurice Villain. L " Abbé Paul Couturier, Apôtre de l " Unité chrétienne. Souvenirs et documents. Tournai, Casterman. 1959. P. 108-109. P. Kovalevsky . L " Unité de l " Eglise. I. Rencontres avec l " Occident. Chauny, 1943 (1946²). Первые переводы византийской литургии, сделанные в монастыре Амэ-сюр-Мюз (Шеветонь) к тому времени только что вышли из печати. R. Loonbeek, J. Mortiau . Un pionnier, Dom Lambert Beauduin (1873-1960). Liturgie et Unité des chrétiens. Tome II. Louvain-la-Neuve, Chevemogne, 2001. P. 1257. о. Ламбер Бодуэн был отстранен от настоятельства монастыря Амэ-Шеветонь и сослан во Францию за отказ превратить, основанный им монастырь в «школу по подготовке католических миссионеров для России» Maxim е Kovalevsky . Pierre Kovalevsky (1901-1978). In memoriam. In: Présence orthodoxe. 1979. P .28-32. Комментарии ( ): Написать комментарий: Другие публикации на портале: © 2007-2024 Портал Богослов.Ru. Издатель: БОГОСЛОВ.RU Адрес издателя: 141300 Московская область, город Сергиев Посад, территория Троице-Сергиевой Лавры. Все права защищены. Свидетельство о регистрации СМИ Эл ФС77-46659 от 22.09.2011 При копировании материалов с сайта ссылка обязательна в формате: Источник: Портал Богослов.Ru . Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов публикаций. Редакция открыта к сотрудничеству и готова обсудить предложения.

http://bogoslov.ru/article/398075

5 февраля 1950 г. о. Всеволод приехал в Москву. Первоначально его назначили настоятелем Ильинского храма в Загорске (Сергиевом Посаде) и преподавателем Московских духовных академии и семинарии, некоторое время пастырь исполнял обязанности инспектора этих учебных заведений. 21 сентября 1951 г. протоиерей Всеволод Шпиллер был назначен настоятелем Николо-Кузнецкого храма в столице, в котором прослужил более 32 лет, до своей кончины 8 января 1984 г. В мае 1992 г. Православный Свято-Тихоновский богословский институт (ныне Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет) провел в Москве первые «Чтения памяти протоиерея Всеволода Шпиллера», которые с того времени стали традиционными. Адресатом публикуемых писем о. Всеволода был русский эмигрант иеромонах Климент (Лялин). Он родился 27 сентября/8 октября 1901 г. в Санкт-Петербурге. Во время Гражданской войны вместе с братом эмигрировал в Константинополь, откуда переехал в Сербию, а затем в Бельгию. В 1925 г. он окончил Сельскохозяйственный институт в городе Жамблу (Gembloux), затем работал инженером-агрономом. 5 августа 1926 г. будущий иеромонах перешел из православия в католицизм. Около 2 лет он преподавал английский и немецкий языки в школе аббатства Маредсу (Maredsous), а в октябре 1928 г. поселился в бельгийском монастыре Амэ. 1 января 1930 г. принял монашеский постриг и в дальнейшем до своей кончины был насельником Амэ-Шеветоньского бенедиктинского монастыря; занимался изданием и распространением монастырского журнала «Irenikon». В 1930–1934 гг. иеромонах Климент изучал богословие в Лувене и Риме. Скончался он 26 апреля 1958 г. в бельгийском городе Намюре и был похоронен на кладбище Шеветоньского монастыря. Из переписки хорошо видно, что о. Всеволода и о. Климента связывали достаточно теплые, хотя и заочные взаимоотношения (лично они так никогда и не встретились). Протоиерея В. Шпиллера привлекало прежде всего стремление монахов Шеветоньского монастыря познакомить католический мир с духовным богатством православия. Поэтому в своих письмах о. Клименту он неоднократно писал о «Вашем благородном и прекрасном деле», о сближении «восточной» и «западной» традиций в смысле их взаимного духовного обогащения.

http://sedmitza.ru/lib/text/6346355/

 Речь идет о книге аббата Рене-Франсуа Геттэ (1816–1892) «Папство». После тщательного изучения церковной истории французский римо-католический священник Геттэ разочаровался в своей церкви и впоследствии был принят в Русскую Православную Церковь с именем Владимир.  Т.е. мышление падшего человека.  Аббатство Шеветонь, известное также как монастырь Святого Креста, – бенедиктинский католический монастырь, расположенный в бельгийской деревне Шеветонь, коммуна Сине, провинция Намюр, на полпути между Брюсселем и Люксембургом. Основан в 1939 году. Монастырь имеет две церкви – латинского обряда и византийского обряда. скрыть способы оплаты Смотри также Комментарии 4 июня 2017, 13:58 Сильная статья виктор 9 декабря 2014, 20:08 Кто с Богом тот и православный, Сильнейшая статья! Спаси Боже за всё! Марина 25 июля 2014, 00:16 Мы все дети Господа Бога нашего Думается не так важно католик ты еваегелик или православный Жизнь во Христе Все мы христиане, а дети ведь рождаются в разных странах и говорят на разных языках. Любовь к друг другу и Вера, а как ты называешся и где живешь ведь это ли важно? Нина Лысенко 16 апреля 2014, 02:05 Моему мужу удостоилось крошечку счастья лично посетить великого подвижника нашего времени отца Гавриила.Этот есть пример всем нам называющиеся православными крестьянами.Мы говорим мы православные ,а он живет православной жизни....Истинный Дух православия!!!Дай Бог ему силы в подвижническом жизненном пути!!!!!!!!!!!!Слава Богу что такие люди ещё есть,на них земля еще держится!!!!!!! Дмитрий 3 февраля 2014, 11:05 Великий Человек. Глубокие мысли. Храни его Господи! Лев 27 января 2014, 17:35 Если следовать Евангелию, то Петр трижды отрекся от Иисуса Христа, но Христос после трехразового вопроса " Любишь ли ты меня? " простил его. Так и католическая церковь вернётся к корням истинного Христианства. Шупляков Юрий 15 декабря 2013, 22:33 Спаси Господи Схиархимандрита Гавриила (Бунге), Монахиню Корнилию (Рис), редакцию и Всех за статью! Божией Благодати и Даров Духа Святого! Слава Богу, что Господь научил и просветил

http://pravoslavie.ru/65874.html

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 В Намюре открыт приход Русской Православной Церкви в честь св. Серафима 16.04.2007 14 апреля в городе Намюр (столица франкоязычного региона Бельгии - Валлонии) была совершена первая Божественная литургия в новооткрывшемся приходе Брюссельско-Бельгийской епархии в честь преподобного Серафима Саровского. Открытие прихода явилось исполнением многолетних чаяний русскоязычной православной общины г. Намюр и провинций Намюр и Люксембург, до последнего времени не имевшей возможности участвовать в богослужении и таинствах на родном языке. В результате совместных усилий епархии, верующих, Европейского русского сообщества (объединение русскоговорящих ассоциаций Бельгии), при содействии Шеветоньского монастыря и местной епархии Римско-католической Церкви для православного прихода была передана в долгосрочное и безвозмездное пользование деревянная католическая часовня. Первую Божественную литургию в новом православном храме совершил архиепископ Брюссельский и Бельгийский Симон в сослужении духовенства епархии и при участии многочисленных верующих, проживающих в Намюре и других городах региона. За богослужением молились представители Римско-католической Церкви, в частности, епископ Намюрский Андрей Леонард, насельник Шеветоньского бенедиктинского монастыря священник Антоний Ламбрехтс и другие. По завершении Литургии архиепископ Симон обратился к собравшимся с приветственным словом в котором сердечно поздравил верующих с началом регулярных богослужений и выразил надежду, что благодаря молитвенному предстательству преподобного Серафима Саровского приходская община будет возрастать и укрепляться. Владыка отметил особое почитание этого великого заступника земли Русской в православном мире и глубокий интерес к духовному наследию Саровского подвижника среди представителей западного Христианства. С особым удовлетворением архиепископ Симон сообщил, что согласно договоренности с Нижегородской епархией, в ближайшее время храму будет передана из Серафимо-Дивеевского монастыря икона преп. Серафима Саровского с частицей его святых мощей. В заключение владыка выразил особую благодарность всем потрудившимся над открытием прихода и отметил братское содействие со стороны Католической Церкви в Бельгии.

http://drevo-info.ru/news/2771.html

Получив теологическое образование, Элизабет Бер-Сижель на какое-то время стала помощником пастора в Реформатской церкви, отчаянно нуждавшейся в духовенстве после кровопролитной Первой мировой войны. К этому времени она уже была православной – её принял в Православную Церковь о.Лев Жилле в декабре 1929 года в Страсбурге, но она продолжала занимать эту должность до своего брака с Андре Бером и переезда с мужем в Нанси в 1933 году. Во время своих исследований А.Бухарева она познакомилась с православными мыслителями в Париже, такими как о. Сергий Булгаков , и более близкими ей по возрасту богословами – Павлом Евдокимовым, Владимиром Лосским и Евграфом Ковалевским, также приверженными идее православного богослужения на французском языке. С ними она нашла понимание Православия, «одновременно открытого западному мышлению и диалогу с другими христианскими церквями». 671 В Париже она познакомилась и с о.Львом Жилле, бывшим бенедиктинским монахом из Аме (позднее Шеветонь), который только что перешёл из католицизма восточного обряда в Православие. С 1939 по 1975 год Элизабет (или Лизелотта, как её звали друзья) преподавала литературу и философию в лицеях, в основном в Нанси. После войны она более активно включилась в экуменическое движение, работала в журнале «Dieu Vivant» («Живой Бог»), а с 1947 года участвовала в собраниях англиканско-православного Братства св.Албания и св.Сергия Радонежского, где о.Лев стал православным духовником, поселившись в Лондоне в Доме св.Василия на Ладброк-Гроув. Будучи приверженной углублению связей между католичеством и Православием, она поддерживала тесные связи с аббатством Шеветонь, монахи которого следовали параллельно и бенедиктинскому, и восточному обрядам, а также с сёстрами-кармелитками из Монбарда (Кот-д " Ора). Как уже упоминалось, она сорок пять лет проработала в редколлегии журнала «Контакты». После смерти мужа в 1969 году Элизабет переехала ближе к Парижу и поселилась в Эпине-сюр-Сен, где провела последние тридцать пять лет жизни. Она стала членом франкоязычного прихода в крипте собора св.Александра Невского на улице Дарю в центре Парижа. Отец Борис Бобринский отмечает, как чутко она реагировала на любое принижение места женщин в сакраментальной жизни Церкви; под её влиянием о. Борис стал вводить маленьких девочек и мальчиков в алтарь церкви во время обряда воцерковления новокрещеных детей. …темы и произведения

http://azbyka.ru/otechnik/Endryu-Laut/so...

После присоединения к Православию в храме иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» на Большой Ордынке      Путь монашеского служения – Вы решили стать монахом в ранней молодости. Что подвигло вас посвятить свою жизнь Господу? – Я не знаю, правильно ли говорить о «решении», таким образом подразумевая, что это пришло от меня самого. Я стал монахом, потому что услышал призыв Христа безоговорочно следовать за Ним, и, безусловно, единственным способом для этого, как мне представлялось, была монашеская жизнь. В то время у меня не было никаких практических навыков: в Кельне (Германия), где я родился, монахов не было со времен Французской революции. Поэтому я должен был искать свой путь на ощупь в полном одиночестве. Однако ко мне всегда приходила помощь. В нужный момент Господь всегда посылал людей, которые могли сопровождать меня определенное время, как, например, настоятель бенедиктинского монастыря в Германии, куда я в результате ушел.    Видя мою любовь к христианскому Востоку, через полгода настоятель послал меня в аббатство Шеветонь, так как очень любил меня и понимал, что я был не на своем месте в этом немецком монастыре. Впоследствии этот повсеместно почитаемый священник отечески наставлял меня своими письмами в течение двух лет, когда я изучал философию в Бонне. Я сохранил память о нем как о цельной личности, бескорыстно и по-отцовски заботившейся обо мне. Даже мой отец-лютеранин глубоко уважал этого крестьянского сына немецких Альп за его врожденный благородный характер. – Кто для вас являлся примером монашеской жизни? – Я узнал о монашестве сначала из литературы, читая патристику. Таким образом, в моем сознании «икона» монаха, если можно так сказать, уже была до личной встречи с настоящим монахом. Эта встреча состоялась, когда мне был 21 год, в 1961 году, во время двухмесячной поездки в Грецию. Я увидел это воплощение в почтенной фигуре архимандрита Серафима, настоятеля небольшого монастыря на острове Лесбос. На следующий год я стал послушником в аббатстве Шеветонь и встретился там с достопочтимым Домом Фелисиеном, почетным, знаменитым аббатом соседнего монастыря траппистов в Рошфоре, превосходным исповедником, который вел меня своим мудрым советом в течение 15 лет. Я храню память о нем как драгоценное наследие.

http://pravoslavie.ru/113450.html

411. Школа кафартики» — от греч. термина катарсис — очищение через страдание. 412. Аномия — социологическое понятие, введенное в научный оборот Э. Дюркгеймом и обозначающее любые виды нарушений в целостнонормативной системе общества. 413. Букв, критерий канона. Федотов вводит еще один критерий, который предлагает применять к оценке культуры, — законнический критерий. 414. Букв. Крест и Церковь. Действительно, каждый христианин призван Христом к крестоношению. Путь Креста и путь Церкви неразделимы. 415. Повесть о Граале, или Персеваль» принадлежит перу Кретьена де Труа (1130–1191), французского эпического поэта и была создана в 1181–1191 гг. Продолжателями Кретьена де Труа выступил немецкий средневековый поэт Вольфрам фон Эшенбах, создавший своего «Парцифаля» (1200–1210 гг.). Одна из самых глубоких и прекрасных легенд средневековья. 416. Федотов стремится подчеркнуть не только иррационализм явлений Духа Святого, но и полное выпадение этих проявлений из обычного ряда человеческой жизни. Пневматофании — явления или проявления Духа Святого — алогичны, они не поддаются осмыслению и человеческому разуму. 417. Первая публикация в журнале «Путь» за 1934 г. Спустя семь лет после появления первого номера журнала, Федотов вновь возвращается к нему, стремясь оценить пройденный издателями путь. 418. Амейцами Федотов называет издателей журнала, которые обосновались в Бельгии, в местечке Амэ. Позже монастырь бенедиктинцев переместился в деревню Шеветонь. 419. Иреническое — мирное, миролюбивое (от греч. ερηνη — мир). Федотов упоминает о гонениях, которые претерпели бенедиктинцы со стороны Рима, в частности от епископа д’Эрбиньи, главы Восточной конгрегации. Когда в 1928 году пришло время дать определенный статус монастырю в Амэ, д’Эрбиньи добился, чтобы в конституции, конкретизирующей устав святого Бенедикта, было записано, что обитель должна посвятить себя «возвращению» России в лоно единой Церкви. Д’Эрбиньи пытался создать тайный католический епископат в коммунистической России и считал, что монастырь в Амэ должен готовить бенедиктинцев для создания католических монастырей в СССР. В результате о Ламбер — основатель монастыря — вынужден был в знак протеста покинуть обитель и в течение 20 лет лишь приезжал в нее. Он смог вернуться в Шеветонь только в 1951 году.

http://predanie.ru/book/219978-stati-192...

С 1925 по 1947 гг. он был монахом в одном из афонских монастырей, всегда оказывал нашим братьям радушный прием и остался другом нашей общины до конца своих дней. В 1951 г. он стал приходским священником в Оксфорде и иногда приезжал с визитом в Шеветонь, где рассказывал о Церкви в России и о своих патристических исследованиях. Значение этих афонских встреч для первых монахов из Амэ трудно переоценить. В этой «школе Востока» им нужно было изучать буквально все: язык и литургические обряды, церковное пение и иную монашескую традицию, а также необыкновенное гостеприимство, свойственное православным монастырям, и за все это мы по сей день остаемся у афонских монахов в долгу и сохраняем по отношению к ним чувство глубокой признательности. Само собой разумеется, что контакты монастыря в Амэ с Русской православной церковью в первые годы его существования ограничивались, по понятым обстоятельствам, русской эмигрантской средой, в которой монастырь стал вскоре известен благодаря журналу «Иреникон». Реакция православного духовенства на появление нового издания была положительной, даже иногда восторженной , и вскоре «Иреникон» смог предоставить свои страницы самим православным. Так, например, в 1927 г. появились первые публикации отца Сергия Четверикова и дьякона Георгия Цебрикова, в 1928 г. — Николая Арсеньева, Валерия Виленского и Ивана Лаговского, в 1931 г. — отца Сергия Булгакова, в 1935 г. — Николая Зернова, в 1936 г. — Сергея Большакова, Михаила Зызыкина и Мирры Лот-Бородиной, в 1937 г. — Льва Зандера, в 1938 г. — Георгия Федотова и Семена Франка, в 1939 г. — Василия Зеньковского и других менее известных авторов. Среди друзей старейших монахов нашей общины отца Николая Эгендера (Egender) и отца Эммануила Ланна (Lanne) можно назвать представителей четырех поколений семьи Лосских — философа Николая Онуфриевича, богословов Владимира Николаевича, Николая Владимировича, Андрея Николаевича и других членов этой семьи. Еще одним другом нашей общины с первых дней ее существования (хотя он никогда не публиковался в «Ирениконе») был князь Дмитрий Алексеевич Шаховской , который впоследствии принял монашество под именем Иоанна и стал архиепископом Сан-Францисским Православной Церкви в Америке; еще в начале 1920-х годов, во время учебы в Лувенском университете на стипендию, предоставленную ему кардиналом Мерсье (Mercier), он познакомился с некоторыми будущими монахами Амэ, в частности, с отцом Оливье Руссо (Rousseau) и Константином (в монашестве Климентом) Лялиным, русским беженцем в Бельгии, в юности ставшим католиком.

http://bogoslov.ru/article/506597

Повторим слова отца Ламбера Бодуэна, приведенные в начале нашей статьи. Напомним, что для него целью основания нашего монастыря было «узнать, понять, оценить, полюбить наших отделенных братьев и проникнуться уважением к ним». Достигли ли мы этой цели? Конечно, нет. Кто может сказать себе, что уже достаточно узнал, понял, оценил и, тем более, полюбил своего брата? Однако когда речь идет о единстве христиан, не может быть конца стремлению возрастать в любви. Кратко обрисовав три обозначенных выше периода, мы можем представить себе, что за ними последуют и другие. Для нашего монастыря было бы важным, например, больше развивать связи с монастырями России — это наша мечта. Но мы, как и в прошлом, должны быть ведомы Святым Духом, Который указывает нам путь и уже соединяет нас в едином Господе. « Страницы. Богословие, культура, образование » 9:3 (2004)  Монастырь был основан в 1926 г. в городке Амэ, на берегу реки Маас, в Бельгии. В 1939 г. он переместился и обосновался в предгорьях Арденн, близ небольшого селения Шеветонь (Chevetogne). Под Востоком Рим понимает, в частности, все церкви — наследницы византийской традиции. Beauduin, Lambert. Dans quel esprit nous voudrions travailler//Irénikon, 1926, 2, mai, р.17. То есть христиан, принадлежавших не к католической Церкви, а к другим Церквам. Beauduin, Lambert. Dans quel esprit nous voudrions travailler, p. 117-119. Beauduin, Lambert. L " Occident à l " école de l " Orient//Irénikon, 1926, p. 10-20, 65-73. De quoi s " agit-il?//Irénikon, 1926, 1, p. 4-10. A nos lecteurs//Ibid., p. 2. В заключительной части своего очерка «Посещение православной Почаевской лавры» отец Ламбер замечал: «Мы думаем о единении во Христе, о великом прошлом русского монашества, о будущем, которое его ожидает... Мы размышляем о больших возможностях русского монашества. Что сталось сегодня с великими русскими лаврами!» В связи с этим он отсылал читателя к Достоевскому: «Не заключено ли спасение русского народа в монашестве, возникшем в недрах народа, которое воплотило в себе все лучшее, что есть в русской верующей душе?»: Beauduin, Lambert. Une visite à la laure orthodoxe de Potchaïev//Pages de Gloire. — Liège-Bruges, 1927-1928, p. 48-56. Перепечатано в бюллетене: Lettre de Chevetogne, 2000, 1-2, p.16-25.

http://bogoslov.ru/article/506597

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010