Герасим Петрович Павский Скачать epub pdf Содержание Библия по-русски «Западная ересь» Донос иеромонаха Агафангела Павский один стоил всей Академии     Весной 1826 года в Санкт-Петербурге по приказу Святейшего Синода подвергли казни Библию . Несколько тысяч увесистых православных томов в красивых переплетах бросили в огонь, чтобы простой народ не соблазнился текстами Писания. Эта драматическая страница русской истории связана с ныне почти забытым именем Герасима Павского , выдающегося ученого, лингвиста и просветителя. Ему довелось жить не в самое лучшее время и даже вступить в конфликт с сильными мира сего, что на Руси никогда не приветствовалось. А за любовь к истине пришлось платить дорого. Герасим Петрович Павский родился 4 мая 1787 года в семье сельского диакона в Лужском уезде Санкт-Петербургской губернии. Десяти лет отроду, по воле отца, начал священническую карьеру, окончив сначала Александро-Невскую семинарию, а затем поступил в только что открытую Санкт-Петербургскую духовную академию. В стенах последней проявилось его необычное для здешних мест и нравов увлечение – особая любовь к еврейскому языку. В дипломной работе «Обозрение книги Псалмов, опыт археологический, филологический и герменевтический» вчерашний студент Павский первым из русских ученых высказал идею, что значительная часть псалмов Псалтири не принадлежит царю Давиду, но что они составлены разными лицами и в разное время. В ту пору, как и поныне, любое мнение о Библии , расходящееся с каноном, воспринималось настороженно, и требовалось немалое мужество, чтобы его высказать. Сам Герасим Павский , оставленный преподавать иврит в Духовной академии, вспоминал: «Язык я узнал наилучшим образом, как никто не знал из моих соотечественников и даже из чужеземцев... По силе языка удалось узнать много, что противно толкованию наших мудрых толковников. А думать противно нашим толковникам беда, великая беда!» Библия по-русски После изгнания Наполеона из России образованная часть русского общества жаждала особых культурно-просветительских инициатив. В декабре 1812 года по указу императора Александра I в Санкт-Петербурге было учреждено Библейское общество с целью перевода Писания на разные языки и распространения его среди населяющих Россию народов. Президентом общества был избран друг царя, министр духовных дел и народного просвещения князь Александр Николаевич Голицын.

http://azbyka.ru/otechnik/Gerasim_Pavski...

Гиляров-Платонов, Никита Петрович Скачать epub pdf Гиляров-Платонов , Никита Петрович, (1824–1887 гг.) – магистр Московской духовной Академии (XVI выпуска, 1848 г.), блестящий ее профессор (1848–1855 гг.), либеральный московский цензор (1856–1863 гг.), видный публицист славянофильского толка и популярный редактор-издатель демократической газетки «Современные Известия» (1867–1887). Родился Н. П. 23 мая 1824 г. в уездном городе Московской губернии Коломне, где отец его, Петр Михайлович Никитский, был приходским священником при церкви св. Никиты Мученика, по которой, очевидно, носил и свою фамилию. Обстоятельства своего раннего детства, быт и нравы той патриархальной среды, из которой он вышел, и годы своей училищной и семинарской жизни художественно-беллетристически изобразил сам Н. П. в форме автобиографических воспоминаний, печатавшихся им в «Русском Вестнике», под общим заголовком: «Из пережитого» (с 1883 г.), вышедших затем и отдельно, в двух частях (Москва, 1886 г.). Отсюда мы, между прочим, узнаем, что и самую фамилию «Гиляров» Н. П. получил случайно, унаследовав ее от старшего брата Александра, который, в свою очередь, из Никитского в Гилярова был переименован смотрителем Коломенского училища за свой веселый нрав (hilaris – веселый). Блестяще пройдя низшую и среднюю духовную школу (Коломенское училище и Московскую семинарию), Н. П. завершил свое образование в Московской духовной Академии, курс которой он окончил в 1848 г. вторым магистром, получив за выдающиеся успехи, как стипендиат имени митрополита Платона, вместе с тем и почетную надбавку к своей фамилии: «Платонов». Молодой, талантливый магистр тотчас же по окончании Академии занял при ней и вакантную кафедру «бакалавра по классу библейской герменевтики и учения о вероисповеданиях, ересях и расколах»; а через шесть лет, когда в Академии открылась особая кафедра по расколу, он сделался профессором «Церковной археологии и истории раскола в России». Академическая профессура Н. П. продолжалась недолго, всего лишь семь лет (1848–1855).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikita_Gilyaro...

Данная дискуссия в действительности вскрыла гораздо более глубокую проблему, чем форма и организация библейских кружков на приходах. На мой взгляд, здесь столкнулись два крыла церковного сознания: институционального и харизматического. Однако стоит напомнить, что Православие органично совмещает оба типа религиозного опыта. Наряду со строгой иерархией и множеством канонов в истории Церкви можно увидеть и подлинно харизматическую импровизацию. Более того, эта дискуссия показала, что давнишний антагонизм между сторонниками принципа «Отцы уже все сказали» и сторонниками живой традиции Духа, стал ничуть не меньше. Христиане из второй группы, очевидно, подсознательно памятуют об апостольском веке, когда Дух дышал и в тех, кто не стяжал Его даров многолетним аскетическим подвигом. Мы не ставим задачу решения этой проблемы. Аргументы как «за», так и «против» исчерпывающим образом раскрыты в статьях Стрелова и Максимова. Желающие могут ознакомиться с ними по вышеуказанным ссылкам. Однако на наш взгляд во время этой дискуссии выпали из поля зрения некоторые важные аспекты, которые показывают, что со святоотеческим наследием не всё так тривиально, как многим кажется. Итак, по порядку. Вне всяких сомнений: Православие немыслимо без Святых Отцов, как тех духоносных гениев веры, которые раскрыли и воплотили Истину Священного Писания в жизни. 19 Правило Шестого Вселенского собора ясно говорит о понимании Библии в рамках святоотеческого наследия Церкви. Однако реализация данного правила в контексте интерпретации Писания сегодня наталкивается на ряд непростых вопросов.     Сегодня в области текстологии, библеистики и археологии мы знаем гораздо больше, чем было доступно Отцам. Это массив данных позволяет нам сегодня лучше осознавать культурно-исторические реалии библейской эпохи, и что, более важно, сейчас мы лучше осознаем всю сложность и богатство текстуальной традиции ветхозаветных и новозаветных Писаний. Они порождают новые проблемы и вопросы, требующие нашего осмысления. Открытия современной библеистики проливают больше света на многие важные экзегетические особенности библейского текста. Сейчас мы лучше понимаем иудейский контекст речений и притч Спасителя, а так же непростой язык ап. Павла.

http://bible.predanie.ru/artem-grigoryan...

Джош Макдауэлл (протестант, евангелик) Скачать epub pdf Краткие сведения об авторах АНДЕРСОН. Дж. Н.Д. – профессор восточного права и директор Института юридических исследований при Лондонском университете. АРЧЕР, ГЛИСОН Л. – заведующий отделом Ветхого Завета на факультете богословия в г. Дирфилд, штат Иллинойс. Он получил докторскую степень в Гарвардском университете, учился также на юридическом факультете Суффолкского университета в Бостоне и в Принстоньской семинарии. БРЮС, Александр, 1831–1899, – профессор богословия в колледже Свободной церкви в Глазго (ныне колледж св. Троицы). БРЮС, Ф.Ф. – профессор библиоведения и экзегетики в Манчестерском университете. ВОС, ГОВАРД Ф. – профессор истории в колледже Св. Троицы, Дирфилд, Иллинойс. ГЕЙСЛЕР, НОРМАН – доцент кафедры Библии и философии в колледже св. Троицы, Дирфилд, Иллинойс. Получил философское и богословское образование в Уитонском колледже. ГЕНГСТЕНБЕРГ, ЭРНСТ, 1802–1869, – знаменитый немецкий востоковед, уже в 21 год прославившийся переводами арабских книг на немецкий язык. ГРИН, КАНОН – директор колледжа Св. Иоанна в Ноттингеме (Великобритания). Преподавал классическую литературу в Оксфорде и богословие в Кембридже. ГРИНЛИ, Дж. – профессор новозаветного греческого языка в колледже Орал Роберте. ДЕЛИЦШ, ФРАНЦ (1813–1890) – закончил Лейпцигский университет. Профессор богословия в Ростокском и Эрлангенском университетах. КЕНЬОН, ФРЕДРИК – английский учёный, с 1909 по 1930 год – директор Британского Музея. Автор многочисленных трудов по истории древности, включая книгу „Библия и археология». КЕВАН, ЭРНЕСТ – директор Лондонского библейского колледжа в Англии. ЛИТТЛ, ПОЛ – учёный, работал в Межуниверситетском христианском обществе. Он выступал более чем в 180 университетах США, а также в 29 странах Европы и Латинской Америки. Периодически читал лекции также на Евангелическом факультете колледжа св. Троицы в Дирфилде, Иллинойс. ЛЬЮИС, КЛАЙВ – вплоть до своей смерти в 1963 году, профессор литературы средних веков и Возрождения в Кембриджском университете. (Один из лучших христианских писателей нашего времени. Известен также своими детскими произведениями.)

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/neos...

Дональд Карсон (баптист) Первое Послание к Коринфянам Введение Историческая обстановка Ко времени первого посещения Павлом Коринфа осенью 50 г., этот город уже более ста лет был римской колонией. Некогда греческий город с прославленной историей, в 146 г. до н. э. он был полностью разрушен войском римского военачальника Луция Муммия в ходе военного конфликта с Римом и пролежал в руинах около ста лет. В 44 г. до н. э. Коринф был восстановлен, вернее заново отстроен по плану типичного римского города, но уже в качестве римской колонии, которую решил основать там Юлий Цезарь. В Коринфе находилась резиденция римского наместника провинции Ахаия, и вскоре его население превысило население Афин. Хотя Коринф был задуман как «военное поселение», в котором проживало и гражданское население, представленное уроженцами Италии, он быстро обрел статус важного культурного и торгового центра. Сюда переселились и ряд богатых семей из Греции, которые обосновались в живописном пригороде Коринфа, на склонах обширного и высокого холма (высотой 545 м), известного под названием Акрокоринфа. Среди них было много видных меценатов того времени. Надписи свидетельствуют, что здесь проживали представители знатных и влиятельных родов. К началу христианской эры под эгидой Коринфа возобновились прекратившиеся Истмские игры (игры на перешейке Истм). Лехей и Кенхреи были главными портами в близлежащей к колонии гавани. Археологические раскопки последнего времени показали, что это был процветающий порт, а ко времени написания Павлом своего послания римским христианам здесь уже существовала церковь ( Рим. 16:1 ). Коринф был городом высокой культуры, а его жители поклонялись, как и в Афинах, многим богам, среди которых самой известной была Афродита. Когда Коринф был греческим городом, с культом этой богини любви была тесно связана храмовая проституция. В римский период Афродита была полностью реабилитирована и объявлена матерью императорской семьи. Таким образом, ее присутствие в римском Коринфе обрело официальный статус, знаменуя собой культ императора. Было бы преувеличением утверждать, что развратный образ жизни коринфян полностью определялся влиянием культа Афродиты, а тем самым объяснять и аморальное поведение коринфских христиан. Сексуальное распутство, будь то блуд, прелюбодеяние или кровосмешение (инцест), было характерно не только для Коринфа.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

Закрыть itemscope itemtype="" > Зачем потребовался новый перевод Библии? Протоиерей Алексий Масюк настороженно относится к созданию Института Библии 18.02.2011 2460 Время на чтение 3 минуты Недавно созданный Институт Библии , судя по его заявлениям, будет проникнут либерально-еретическим духом, всецело ориентируясь на обновленческие идеи о.Александра Меня и о.Георгия Чистякова. Может ли вызвать доверие новый перевод Библии, затеваемый с такими ориентирами? Не столь однозначную оценку вызывают подобные начинания Московской Патриархии в Межсоборном Присутствии РПЦ. Попытка нового русского перевода Священного Писания мотивируется необходимостью исправить неточности Синодального перевода 1876 г., приблизить язык перевода к современному литературному, учесть достижения библейской археологии и т.д. При этом оговаривается необходимость сопрягать работу над новым переводом со святоотеческим толкованием священных текстов, то есть не отступать от традиций, от Предания, что, конечно, можно только приветствовать. Но при всей заявленной глубине и компетентности подхода в соответсвующих документах Межсоборного Присутствия есть целый ряд настораживающих моментов. Сопряжение нового перевода с нынешними реалиями российской жизни, его якобы востребованность современным обществом для облегчения понимания библейских текстов опять возвращает нас к угрозе церковного модернизма: попыткам сокращения Богослужений, введения в Богослужение русского языка, отмены постов. Стремление взять за образец новые католические переводы Библии " la Bible de Jerusalem " указывает на тот же обновленческий курс. А ведь этот обновленный католический перевод был одним из ключевых деяний Второго Ватиканского Собора, стремившегося приспособить Католическую церковь к современным реалиям. Вновь цель подменяется средствами. Или предлагаемые средства даже отдаляют от цели, которая есть и будет – спасение душ человеческих для вечной жизни. Достижение этой цели требует всецелого вовлечения человеческих сил. Поэтому всякое упрощение и облегчение на пути спасения вступают в противоречие с целью, уводят от нее. Удобно и легко спастись невозможно. Результат этого приспособления для якобы миссионерских целей плачевен: опустевшие по сравнению с послевоенным десятилетием костелы, маргинализация католичества в общественной жизни.

http://ruskline.ru/news_rl/2011/02/18/za...

Закрыть itemscope itemtype="" > Русская церковь и Русская армия должны перейти в масштабное наступление Эскалация православного русского наступательного сознания никак не мешает вселенской миссии православия 29.05.2023 596 Время на чтение 4 минуты Фото: предоставлено автором 26 мая в Институте стран СНГ прошел Круглый стол по случаю первой годовщины Собора УПЦ в Феофании, где было объявлено о разрыве с Московским патриархатом, и также по случаю 575-летия Русской Православной Церкви. В Круглом столе приняли участие настоятель храма святой Троицы на Воробьевых горах, член Синодальной библейско-богословской комиссии при Священном Синоде протоиерей Андрей Новиков; зав. кафедрой Библейской археологии Московской духовной академии протоиерей Александр Тимофеев; глава Ассоциации православных экспертов ЛНР Алексей Селиванов; глава Союза православных граждан Молдавии Владимир Бухарский; научный сотрудник ИФ АН РБ Дмитрий Куницкий. В своём выступлении я отметил следующее: «Мы не случайно связали великий юбилей 575-летия Русской Православной Церкви и негативную годовщину тусовки в Феофании, где излился не Святой Дух, а смрад унии и СБУ. И свежее интервью ректора Киевской духовной академии епископа Сильвестра о том, что УПЦ готова вступить в диалог с Константинопольским патриархатом и всеми вероотступниками, кто признал ПЦУ, показывает, что " Феофания " – это вероотступничество, а автокефалия Русской церкви, объявленная в XV веке, это акт исповедничества против предательства Константинопольского патриархата, подписавшего унию с Ватиканом. История православного сопротивления в Малороссии в Великую Отечественную войну свидетельствует о том, что альтернатива " Феофании " есть. В то время Киевский митрополит Алексий (Громадский) нашел в себе силы порвать тогдашнюю " Феофанию " – соглашение об объединении с раскольниками из " УАПЦ " . Но мы категорически против репатриации православного актива Малороссии в Москву навсегда! Миллионы православных, живущих в условиях нацистского тоталитарного режима, молча ждут Русскую армию, ибо ее наступление является единственным способом спасти православие. Причем она должна прийти раньше, чем УПЦ пропишет унию, у России нет времени: либо наступление, либо конец.

http://ruskline.ru/news_rl/2023/05/29/ru...

К 10-летию Сретенской духовной школы. «Если человек учился в духовной школе, он обязан приносить пользу Церкви» Беседа с доцентом Олегом Стародубцевым Доцент О. В. Стародубцев Фото Г. Балаянц – Олег Викторович, расскажите, пожалуйста, о том, где вы учились. –Я родился и вырос в городе Кирове, там и закончил школу. Получил достаточно хорошее по тем временам образование, закончив художественное училище с «красным» дипломом. В свое время я даже был рекомендован для поступления в Государственный художественный институт имени В.И. Сурикова в Москве. В 1989–1991 годах служил в армии. А затем начинается новый этап в моей жизни. Еще до армии меня пригласили в Кировскую художественную школу, где я начал свое преподавание. Мне была выделена творческая мастерская, там я мог бы заниматься живописью. Но, пройдя определенный армейский путь, я не вернулся в художественную школу, хотя меня ждали, у меня складывались достаточно хорошие отношения с коллективом, с ребятами. Я устроился разнорабочим в кафедральный собор города Кирова, а тогда в соборе мне не могли даже трудовой книжки оформить. Со временем меня перевели на должность реставратора. Так трудился два года. Постепенно открывались новые храмы, многое в них надо было воссоздавать. Получил реставраторскую категорию. Параллельно нес иподиаконское послушание у архиепископа. А в 1993 году я поступил в Московскую духовную семинарию, которую закончил в 1997-м. В 2001 году завершилось мое обучение в Московской духовной академии. Ее я закончил со степенью кандидата богословия, работа была защищена на кафедре библейской археологии по теме «Русское церковное искусство с X по XVI века». В том же году тогдашний проректор Сретенского высшего православного училища иеромонах Амвросий (Ермаков) – сейчас епископ Гатчинский, ректор Санкт-Петербургских духовных школ – пригласил меня читать лекции по церковному искусству в училище. Кроме того, я преподаю в МДАиС – в регентской школе, а также в Лингвистическом университете на кафедре теологии. Таким образом, я восемь лет сотрудничаю со Сретенской духовной школой и пять лет являюсь здесь заведующим кафедрой церковной истории.

http://pravoslavie.ru/30305.html

К вопросу о локализации места казни св. Иоанна Предтечи Приблизительно в часе езды от Вифавара — места проповеди святого Иоанна Предтечи, где произошло Богоявление при Крещении Христа Спасителя, сегодня находится арабская деревня Мукавир. Мы неспроста вспомнили об этом отдаленном от внешней цивилизации местечке современного Хашимитского Королевства Иордания, так как именно в этих местах встретил свою мученическую кончину святой Иоанн Предтеча. Сегодня во всех храмах был прочитан евангельский фрагмент (Мф. 14:1-12), повествующий о трагических обстоятельствах, сопровождавших казнь св. Иоанна Крестителя. Благодаря последовательному изложению евангелиста Матфея нам известны мотивы казни и имена всех, кто был причастен к смерти пророка, но «за кадром» евангельского повествования осталось само место приведения ужасной казни в действии. Библейской археологии известны две географические точки Святой Земли, которые отождествляются Преданием с местом казни св. Иоанна Предтечи Так, согласно некоторым источникам, которые получили известность в раннем Средневековье, во времена оккупации Святой Земли крестоносцами, одним из предполагаемых мест усекновения св. Иоанна Предтечи являлся царский дворец города Себастии. Себастия («Святая», «Августа») – город, возведенный по образцу римских городов царем Иудеи Иродом Великим в честь Кесаря Августа на месте древней Самарии. Действительно, до сегодняшнего дня в одноименной арабской деревушке Себастия сохранились стены и арки капеллы периода крестоносцев, которая, по всей видимости, была заложена еще в византийский период. Согласно традиции Западной Церкви, храм был расположен на том месте, где после усекновения в царском дворце был погребен св. Иоанн Предтеча. Но традиция отождествления Себастии с местом мученической кончины св. Иоанна Предтечи вступает в некоторый конфликт с известными аргументами После смерти Ирода Великого территория его царства была разделена между его тремя сыновьями – Архелаем, Антипой и Филиппом. Себастия, как и многие другие города Самарии, вместе со всей Иудеей и Идумеей первоначально отошла, согласно завещанию, к Архелаю. Но, спустя девять лет, Архелай был арестован за жестокое обращение с подданными и сослан императором в Виенну (Вену) - город в Галлии. Все имущество Архелая, как и следовало ожидать, перешло императору.

http://pravoslavie.ru/56020.html

Кобрин Михаил Петрович 17 апреля 2006 г. исполняется 50 лет со дня кончины Михаила Петровича Кобрина (1871-1956), известного украинского богослова, общественного деятеля, расколоведа, переводчика и педагога. Имя этого ученого незаслуженно забыто в современной России, в то время как основные направления его деятельности актуальны сегодня так же, как и 50-100 лет назад. Однако не забывают о Михаиле Петровиче противники Русской Православной Церкви, которые пытаются перетолковать в свою пользу наследие знаменитого ученого, приписывая ему крайние националистические позиции. Но вся жизнь Михаила Петровича свидетельствует об обратном. Это был христианин, который искал прежде всего «Царства Божия и правды его» (Мф. 6, 33), деятельностью которого руководили интересы утверждения Православия на зараженных униатством землях Западной Руси. Ко дню памяти Михаила Петровича редакция сайта Православие.Ru публикует биографический очерк о нем, в большей своей части основанный на жизнеописании ученого, составленном его дочерью Евгенией Михайловной Кобриной и внучкой — Марией Кулиняк. Фотографии из архива семьи Кобриных. Михаил Петрович Кобрин родился 21 октября 1871 года в семье малоземельного крестьянина Красноставского уезда Люблинского (ныне Холмского) воеводства. После окончания начальной школы среднее образование получил в Холмской Духовной семинарии, а в 1893 г. поступил в Московскую Духовную академию, которую окончил в 1897 г. со степенью магистранта. За работу под названием «День очищения в Ветхом Завете» Ученый совет МДА присвоил М.П. Кобрину ученую степень магистра богословия. В журналах заседаний Совета МДА за 1900 г. было отмечено, что работа Михаила Петровича была единственной в русской библейской литературе монографией на данную тему, которая представляла собой глубокое библейско-археологическое исследование по истории еврейского народа . Молодому богослову предложили преподавательскую должность в Санкт-Петербургской Духовной академии или высокую духовную должность в Тифлисе.

http://pravoslavie.ru/5420.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010