князю, пожаловал его «другом» и обещал прислать ему свои поминки 1000 . В 1517 г. Карпов пожалован был в окольничие 1001 . В 1517, 1526 и 1529 – встречал и угощал литовских послов и вместе с другими боярами вел с ними переговоры 1002 . В 1518 г. присутствовал при приеме, в отсутствии вел. князя, с Юрием Малым и др., прусского гонца с извещением о приезде к магистру Николая Шонберга 1003 ; в 1517–1518 г. принимал участие в приеме и переговорах с немец. послами Герберштейном и фон-Турном (Делатором) и в 1519 г. первенствовал в переговорах с немецк. послами Фр. да-Колло и Конти (Деконти 1004 ). В 1533 г. ему поручено было вести переговоры с послами казанского царя Сафа-Гирея 1005 . По смерти брата своего Никиты Ив., он исполнял обязанности оружейничего; в янв. 1536 г. встречал литовское посольство и тогда же ему приказано было ведать «доспех и мастеров» после брата его Никиты 1006 , но 30 янв. он уже не мог их встречать за «немощью» 1007 . Этот послужной список Карпова свидетельствует о его дипломатических способностях и что эти качества его признавались. Само собой понятно, что лицо, поставленное так близко к посольским делам, должно было проникнуться сочувствием к западному влиянию, как это всегда отражалось на лицах, близких к этим делам и впоследствии самый слог посольского приказа ставился в образец литературного языка Петром В. 1008 . Курбский называет его «разумным мужем» 1009 , а М.Грек – «разумным» и многим разумом и православием украшенным, чуднейшим, любезнейшим, честнейшим и премудрейшим Феодором 1010 . Он хвалит Карпова за стремление его приобщиться наказанию словесных учений и философского ведения, украшающего божьего человека 1011 . Если Карпову могла нравиться идея соединения церквей, то в астрологии его привлекал неизменный порядок природы, который ставился в зависимость от естественного влияния планет и ее красота, которой Максим не советовал ему слишком увлекаться, чтобы не поколебать веры. § XII В свою очередь замечания М.Грека о необходимости разделения вопросов веры и знания, вызвали упреки со стороны Карпова, которые оказались настолько чувствительными, что М.Грек вынужден был даже оправдываться в защиту своего мнения о пользе наук 1012 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Ikonn...

  1.4.1. От Эразма до Textus Receptus   Первые печатные издания греческого текста Нового Завета появились на Западе в начале XVI века. После изобретения Иоанном Гуттенбергом книгопечатания (середина XV в.) первой вышедшей из печати книгой была, конечно, латинская Вульгата (1456, в немецком Майнце). Отдельные отрывки из Нового Завета на греческом языке печатались уже с конца XV века: гимны из Евангелия от Луки (1, 46–55, 68–79) напечатаны в конце Псалтыри, Милан (1481) и Венеция (1496); пролог Евангелия от Иоанна (1, 1–14) напечатан в типографии Альда Мануция (Венеция, 1495); отрывок из Евангелия от Иоанна (1, 1–6, 58) издан в 1504 году. Но полностью греческий Новый Завет был напечатан лишь во втором десятилетии XVI века. Первым, кто позаботился об издании греческого оригинала новозаветного текста, стал испанский кардинал, архиепископ Толедский Франциско Хименес де Киснерос (Francisco Ximenes de Cisneros, 1436–1517). В сотрудничестве с другими учеными (среди которых был и Димитрий Дукас, грек с острова Крит) архиепископ Хименес начал в 1502 году работу по изданию Ветхого и Нового Завета, так называемой Комплютенской Полиглотты 31 . Первым вышел из печати пятый том, содержащий Новый Завет (параллельно греческий и латинский текст) и греко-латинский словарь. В колофоне этого тома указана дата выхода:          10 января 1514 года. В шестой том вошли еврейский словарь и грамматика еврейского языка (1515). Остальные четыре тома (1–4) включили в себя Ветхий Завет (четвёртый том датирован 10 июля 1517 г.), который был напечатан в три колонки на каждой странице: 1) греческий текст перевода Семидесяти (Септуагинта) с латинским подстрочником (латинский перевод между строк греческого текста); 2) латинский перевод блаженного Иеронима (Вульгата) и 3) еврейский текст. Кроме того, в Пятикнижии внизу страницы был напечатан арамейский таргум Онкелоса и его перевод на латинский язык. Второканонические ветхозаветные книги напечатаны в две колонки: текст Вульгаты и Септуагинта с латинским подстрочником. И Третья Маккавейская представлена только текстом Септуагинты с его латинским переводом. Официальное разрешение на издание этого труда было получено от папы Льва X только в 1520 году (точнее 22 марта 1520 г.), но в продажу он поступил только в 1522-м из-за смерти зачинателя и руководителя всего проекта кардинала Хименеса де Киснероса (t 8 ноября 1517 г.).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/vvedeni...

Значение утверждения турок в Европе было оценено не только греками, но и Душаном Сербским; только его смерть остановила поход сербов с латинянами против турок. Сын Кантакузина Матвей, продолжавший пользоваться турецкой помощью, был разбит сербами и попал в руки Иоанна Палеолога. Последний сознавал свое бессилие и всеми мерами старался снискать расположение Орхана: освободил из рук Калофета султанского сына Халила и выдал за него дочь. Но все его старания рушились, когда меч пророка попал в руки другого сына Орхана, Мурада I (1359–1389), за отречением старого отца, занятого делами благочестия, и за смертью старшего брата Сулеймана, завоевателя Ангоры и Галлиполи. Задачею Мурада и его советников стало завоевание Фракии, основание мусульманской империи в европейской Романии. Закончился первый период истории османов – устроение завоеванной Вифинии со столицей Бруссой. Последняя достигла большого расцвета и к началу XV в. насчитывала, по показанию очевидца Шильдбергера, до 200 000 населения. Архитектурными памятниками величия Бруссы являются до сих пор великолепные мечети и гробницы султанов, построенные в XIV и XV вв. Роскошный султанский дворец был расположен над городом, на уступе снежного Олимпа. В плодородной Вифинии быстро размножилось юное племя османов. Султанские победы вдохнули религиозный и расовый энтузиазм в разрозненные сельджукские племена от Ангоры и Конии до Смирны и Галлиполи. Не считаясь с дружественными и родственными связями, которыми византийская дипломатия опутывала выросшую силу османов, Мурад предпринял завоевание Фракии, имея в виду ее главный город Адрианополь. Предварительно он овладел укрепленными этапами на пути между Константинополем и Адрианополем: Пиргосом (тур. Люле-Бургас), Цурулом (Чорлу), Мессиной (Каришдиран, место боев в последнюю болгаро-турецкую войну). Свою резиденцию Мурад перенес в Димотику, знакомое туркам гнездо Кантакузинов. Немедленно Мурад организовал турецкое управление и роздал своим беям крупные тимары (лены); Фракия получила название «греческой страны», Рум-или (отсюда Румелия), в отличие от Осман-или, первых поселений по Сангарию. Каждую весну, по старому обычаю, османы расширяли свои владения, причем беи со своими людьми присоединялись к собственным войскам султана или к его «двору» (тур. Капу – дверь, дворец, отсюда лат. Порта). Личные войска султана составляли почти единственный постоянный корпус и рекрутировались юношами из собственных земель султана, а так как за ним оставались лучшие и наиболее населенные завоевания, то в его гвардию попадало и большое число христианской молодежи, обращенной в ислам ; их стали воспитывать с детства в строго мусульманской обстановке, отрывая от родных. К XV в. султанские войска (далеко не все) получают имя янычаров (тур. ени-чери – рекруты).

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Uspenski...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Храм Афины в Ираклии-на-Латмосе. II в. до Р. Х.— I в. по Р. Х. [Латмос; греч. Λτρος, Λτμος], название крупного монашеского центра в византийскую эпоху (VII-XV вв.) и территории Юго-Зап. М. Азии (историческая обл. Кария, ныне Турция). В античный период эта местность на берегу залива Эгейского м., а также горный массив у сев.-вост. берега (его наиболее высокая вершина гора Пентадактилос, Пятипалая; тур. Бешпармак; высота 1353 м) были известны под названием Латмос. В средние века название трансформировалось в Л. В этот период в результате заиливания дна в зап. части залива от речных наносов Меандра (тур. Б. Мендерес) весь залив постепенно превратился в соленое озеро (тур. название Бафа). В древнегреч. мифологии Латмос считался местом, где скрылся Эндимион, супруг Селены ( Pausan. Descript. V 1. 5). Скалистый горный массив с пещерами был заселен со времен неолита (VI тыс. до Р. Х.), здесь сохранился ряд наскальных рисунков этой эпохи. Карийский г. Латмос на вост. оконечности залива известен с V в. до Р. Х., когда он входил в Делийскую лигу полисов. В IV в. город был перенесен на 1 км западнее, перестроен по гипподамовой системе и переименован в Ираклию (Гераклею) на Латмосе, к-рая в эллинистическую и рим. эпохи была значительным морским портом. От античности здесь сохранились остатки театра, храмов Афины и Эндимиона, терм, крепостных стен и ряда др. построек. После того как залив естественным путем превратился в озеро, морские коммуникации были прерваны и городская жизнь в Ираклии постепенно пришла в упадок. В наст. время на месте города расположена дер. Капыкыры. В ранневизант. эпоху существовала епископская кафедра Ираклии, подчиненная Карийской митрополии. Она известна с 431 г., когда еп. Афтонет участвовал в III Вселенском Соборе в Эфесе, по 879 г., когда среди участников Константинопольского Собора упомянут еп. Григорий ( Fedalto. Hierarchia. Vol. 1. P. 198). Позднее мон-ри Л. подчинялись соседней епископской кафедре Милета .

http://pravenc.ru/text/2463187.html

Однако из-за саранчи, засух и еще в большей степени из-за кочующих поблизости бедуинов Е. в. м. получал с этих садов незначительную прибыль. В Эт-Туре Е. в. м. имел подворье с ц. во имя св. Георгия (по др. данным в честь Успения Пресв. Богородицы); жившие там монахи надзирали за финиковыми рощами мон-ря. В неск. км от Эт-Тура находились развалины мон-ря св. Иоанна Предтечи, разоренного при аль-Хакиме. В XV в. стены и башни мон-ря еще сохранялись в целости, а внутри находилось христ. кладбище. Эт-Тур был населен правосл. арабами и насчитывал 50 домов (кон. XV в.) или 200 жителей (кон. XVI в.). Город существовал за счет торговли с Индией, а также отчасти за счет рыболовства и финиковых рощ. Единственными мусульманами в округе были янычары из гарнизона крепости, контролировавшей городскую гавань. Это соседство доставляло синаитам немало проблем. Так, по сообщению франц. путешественника Тевено (1658), известно, что турки, расчищая место для крепости, разрушили церковь Эт-Тура ( Eckenstein. 1921. P. 178). Монастырские анналы под 1665 г. содержат запись о том, как янычары Эт-Тура, заручившись поддержкой егип. паши, обвинили синаитов в осквернении мечети, находившейся в мон-ре, и хотели разорить обитель. Чтобы откупиться, инокам пришлось продать часть монастырских сокровищ; впрочем, сумма выкупа в источнике неправдоподобно завышена ( Порфирий (Успенский). Второе путешествие. 1856. С. 300). В XVI в. экономическое положение в Эт-Туре ухудшилось, город разорялся. После покорения Египта османами тур. флот сумел прорвать португ. блокаду и возобновить доставку пряностей в Египет. Однако теперь главным портом на Красном м. стал Суэц, защищенный новыми укреплениями. Наблюдатели XIX в. писали о полном упадке Эт-Тура и об обнищании жителей (Там же. С. 123-146). Тур. крепость к этому времени была заброшена и разрушилась, от мон-ря св. Иоанна Предтечи остался только фундамент. Еще в 1728 г. церковные власти разрешили жителям Эт-Тура вступать в брак в близких степенях родства ввиду изолированности и малочисленности местной христ.

http://pravenc.ru/text/189637.html

Во второй тур выйдут трое, и из этих трех точно так же тайным голосованием будет избран один, если в первом туре не будет того, кто наберет более половины голосов. На каждом этапе любой из кандидатов может снять свою кандидатуру, но при этом количество кандидатов во втором туре не изменится, то есть, их все равно будет трое. Была информация, что якобы в Соборе смогут участвовать представители Российской православной церкви. В Соборе будут участвовать только представители Украинской православной церкви. Не будет никаких гостей, наблюдателей и представителей. Будет организована протокольная съемка, а сам Собор будет проходить за закрытыми дверями. Когда состоится второй тур? Второй тур будет проходить в этот же день, и уже перед всенощным бдением под праздник – 14 августа первый день Успенского поста, первый Спас, — в Успенском соборе состоится благодарственный молебен. Официально процесс избрания Предстоятеля завершится 17 августа, когда состоится интронизация – возведение на киевский митрополичий престол Украинской православной церкви. Интронизация будет проходить в Успенском соборе Киево-Печерской Лавры. На это событие должны прибыть гости (или направить свои поздравления) – представители 15 поместных православных церквей, тем самым подтверждая и принимая в евхаристическое общение нового главу УПЦ. Сейчас в прессе фигурируют имена двух кандидатов – Архиепископа Антония (Паканича) и Местоблюстителя, митрополита Онуфрия (Березовского). Кто еще является реальным кандидатом? Имена в прессе, прогнозы или расклады я воспринимаю как недопонимание природы церкви, или как попытку оценить церковь через призму политических выборов. В церкви помимо воли епископов есть действие Святого Духа. Господь своих кандидатов уже избрал, и задача епископата соответствовать воле Божьей. Поэтому говорить о каких-то более вероятных, менее вероятных кандидатах, — это недостаточно верить в промысел Божий. В церкви не предусмотрена предвыборная агитация, дебаты, презентации программ. Епископы друг друга знают достаточно долго и хорошо, понимают потребности церкви и избрание Предстоятеля в такое непростое время — это огромная ответственность за долю наших верующих и всего народа Украины.

http://pravmir.ru/georgiy-kovalenko-pred...

Узнав об этом, Левдаст устремился в базилику святого Петра в Париже. Но когда он узнал об эдикте короля, в котором было сказано, что никто не имеет права принимать его в королевстве Хильперика, а главное, что сын его, которого он оставил дома, умер, Левдаст пришел тайно в Тур и переправил в Бурздскую землю все наиболее ценное, что у него было. Но когда королевские слуги стали его преследовать, он спасся от них бегством. А его жену схватили и отправили в изгнание в область Турне. А иподиакона Рикульфа приговорили к смертной казни. Ему я едва вымолил жизнь, однако от пытки я не смог его освободить. А между тем ничего, никакой металл не смог бы выдержать таких ударов, как этот несчастнейший. В самом деле, он висел, подвешенный к дереву, с трех часов дня, с завязанными назад руками, в девять часов его сняли, растянули на дыбе, били палками, прутьями и ремнями, сложенными вдвое, и не один и не два человека его били, а столько людей, сколько могли подступиться к телу несчастнейшего. И лишь тогда он открыл правду и обнародовал тайны интриги, когда был уже на краю гибели. Он говорил, что королеву обвинили с целью ее изгнания из королевства, чтобы Хлодвиг 905 , убив братьев и отца, завладел королевской властью, а Левдаст – герцогской, а Рикульф [пресвитер], который уже со времени блаженного епископа Евфрония был другом Хлодвига, получил бы епископство, а ему, клирику Рикульфу, обещали архидиаконство. Когда же мы милостью Божьей вернулись в Тур, то нашли церковь по вине пресвитера Рикульфа запущенной. А ведь он при епископе Евфронии был взят из бедняков и поставлен в архидиаконы. Затем, став пресвитером, он жил у себя 906 . Он всегда держался высокомерно, вызывающе, был напыщен. А именно, когда я находился еще у короля, он, как будто уже став епископом, бесстыдно вошел в епископский дом, описал церковное серебро и взял в свое владение остальные вещи. Он одаривал наиболее важных клириков, раздавал им виноградники и распределял [между ними] луга. Нижестоящих клириков он награждал палками и оплеухами и многих даже бил собственноручно, при этом говоря: «Помните своего господина, который одержал победу над врагами, благодаря уму которого город Тур избавился от людей из Клермона» 907 . Несчастный не знал, что все епископы, принявшие епископство в Type, кроме пяти, связаны с моим родом. Своим приспешникам он обычно говорил, что умного человека можно обмануть только клятвопреступлением. Когда же я возвратился, он все еще не обращал на меня внимания и не подошел ко мне под благословение, как это сделали остальные горожане. Более того, когда я приказал ему по совету епископов моей области удалиться в монастырь, он даже угрожал мне убийством. И когда он находился там [в монастыре] в заточении, туда прибыли послы от епископа Феликса, который покровительствовал упомянутому делу 908 . И Рикульф, обманув клятвопреступными речами аббата, бежал и пришел к епископу Феликсу. И тот с готовностью принял того, кого он должен был проклясть.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Tursk...

армией при Мохаче (1526). Царский Деисус и ктиторский портрет Петру IV Рареша. Роспись ц. в честь Успения Пресв. Богородицы мон-ря Хумор. 1535 г. Царский Деисус и ктиторский портрет Петру IV Рареша. Роспись ц. в честь Успения Пресв. Богородицы мон-ря Хумор. 1535 г. В сложной международной обстановке вступил в княжение Петру IV Рареш (1527-1538, 1541-1546), незаконнорожденный сын св. Стефана III Великого. Он попытался вернуть Покутье, но потерпел поражение от польской армии при Обертыне. Также господарь намеревался сблизиться с Великим княжеством Московским и Габсбургской империей. Однако летом 1538 г. тур. султан Сулейман I Великолепный, недовольный вмешательством Петру IV Рареша в политическую жизнь Трансильвании, возглавил 200-тысячное войско и выступил против М. к. С целью сохранения автономии гос-ва бояре предложили заключить соглашение с султаном. Покинутый боярами, Рареш был вынужден бежать в свои трансильванские владения (Чичеу, Четатя-де-Балтэ, г. Бистрица и крепость Родна), полученные еще его отцом от венг. короля в качестве компенсации за потерю Килии и Четатя-Албэ ( Grigore Ureche. 1958. P. 154). Османы вошли в столицу княжества Сучаву и разграбили господарскую казну. Крепость Тигина, названная османами Бендер (также Бендереабаси), и ее окрестности вошли в подчинение непосредственно султану и были превращены в тур. владение - райя. Княжество возглавил ставленник султана Штефан V Лэкустэ (1538-1540) ( Gorovei. 1980. P. 661-662). В 1541 г. Рареш покинул трансильванскую крепость Чичеу и уехал в Стамбул, где вернул себе престол М. к., обязавшись платить дань султану в размере 12 тыс. золотых и направить своего сына в Стамбул в качестве заложника. Господарь, став ставленником султана, стремился при этом наладить отношения с антиосманскими христианскими силами. Вместе с тем по приказу султана он был вынужден участвовать в тур. военной кампании в Трансильвании ( Corfus. 1979. P. 11-14). В области церковной политики Петру IV Рареш продолжал покровительствовать Православию.

http://pravenc.ru/text/2564044.html

В XVII в. в правосл. общине Д. было ок. 30 священников, в XVIII в.- 15-17 священников, а также 3 церкви: кафедральный собор Пресв. Богородицы, церкви свт. Николая и святых Киприана и Иустины. Подземная церковь св. Анании между сер. XVI и сер. XVII в. была утрачена христианами и перешла во владение мусульман. Патриаршая резиденция, находившаяся рядом с кафедральным собором, была полностью перестроена в кон. 50-х гг. XVII в. на средства, к-рые привез Антиохийский патриарх Макарий III из России. Д. был одним из центров араб. правосл. культуры, здесь жили мн. деятели «мелькитского ренессанса» XVII в.- патриархи Евфимий III, Макарий III, диак. Павел Алеппский и др. В XVIII в. примером высокого уровня правосл. культуры Д. служит летописание свящ. Михаила Барика ад-Димашки († после 1782). Оккупация Сирии войсками егип. паши Мухаммада Али в 1831-1840 гг. сопровождалась масштабными социально-экономическими реформами, активизацией контактов с Европой и прекращением дискриминации немусульм. меньшинств. С возвращением Сирии под власть султана в 1840 г. продолжалась политика укрепления центральной власти и модернизации общества, росло европ. экономическое и культурное влияние. Под давлением великих держав Порта уравняла права христиан с мусульманами. Рост богатства и влияния христ. общин на фоне разорения мусульм. ремесленников и торговцев, чьи изделия не выдерживали конкуренции с товарами европ. промышленности, привел к росту социальной и межобщинной напряженности в Сирии. Самым кровопролитным конфликтом была Дамасская резня в июле 1860 г., в к-рой погибло от 2 до 6 тыс. христиан Д. и был сожжен христ. квартал старого города вместе со всеми церквами. Султанские власти, стремясь оправдаться в глазах Европы, сурово покарали виновных. Процессы культурной и технической модернизации продолжались: в Д. открывались иностранные школы, расширялись улицы для нужд колесного транспорта, начала выходить газета (1897), железные дороги связали Д. с Бейрутом (1895), Хайфой и Мединой (1908). В нач. XX в. Д. стал одним из центров зарождавшегося араб. национализма. Османские власти преследовали национальное движение арабов, особенно после начала первой мировой войны. По приказу тур. наместника Сирии Джемаль-паши десятки араб. националистов были казнены в Д. в мае 1916 г. В годы войны город стал главной базой тур. армии, действовавшей на синайском направлении. Потерпев окончательное поражение осенью 1918 г., тур. войска оставили Д., и 1 окт. в город вступили брит. части и их араб. союзники во главе с эмиром Фейсалом, сыном короля Хиджаза. Фейсал пытался создать в Сирии независимое араб. гос-во, однако державы Антанты приняли решение о передаче страны под мандатное управление Франции. В июле 1920 г. франц. войска, сломив сопротивление арабов, заняли Д. и свергли правительство Фейсала.

http://pravenc.ru/text/168694.html

С собой в Италию Малатеста увез останки Георгия Гемиста Плифона и поместил их в соборе в Римини. В 1687 г. в ходе очередной войны с Османской империей венецианцы под командованием дожа Франческо Морозини вновь захватили М. вместе со всем Пелопоннесом, Аттикой и неск. островами Эгейского м. Множество мужчин из М. от 17 до 50 лет были схвачены и отправлены служить на венецианские галеры. В 1688 г. в качестве мести за сопротивление завоевателям, к-рое оказала М., 2 тыс. горожан были проданы в рабство. По условиям Карловицкого мирного договора 1699 г. Венеция закрепила за собой часть завоеванных земель; было образовано королевство Морея, подчиненное Венеции. М. в этот период оставалась провинциальным городом; центры королевства находились в Монемвасии и Коринфе. Греч. населению было сохранено право исповедовать Православие, но взаимоотношения новых правителей с подданными были напряженными. В греч. храмах, подчиненных К-польской Православной Церкви, продолжали поминать на литургии османских султанов. Установленные новыми властями налоги намного превышали те, что платились при турках. Кроме того, венецианцы стремились подавить местное ремесленное производство в пользу развития импорта из Италии. В нач. 1715 г. турки быстро завоевали Морею, победив венецианцев. М. вновь стала резиденцией паши Пелопоннесского санджака. В нач. 1770 г., во время русско-тур. войны (1768-1774), на Пелопоннесе русская эскадра высадила десант из 800 чел. во главе с Ф. Г. Орловым. Соединившись с неск. тысячами поддержавших их греков, русские вскоре захватили некоторые крепости, в т. ч. М. Тур. гарнизон М. сдал город с условием права выхода из города для турок и их семей. Те из мусульман, к-рые остались в городе, были убиты. Город находился под контролем восставших неск. месяцев, адм. функции были переданы греч. митрополиту в М. Летом 1770 г. город вновь захватила тур. армия, подвергнув его разграблению; большое число местных греков бежали; население М. сократилось до 8 тыс. чел. В 1821 г., с началом Греческой войны за независимость, М., как и весь Пелопоннес, перешла под контроль восставших.

http://pravenc.ru/text/2563378.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010