Нидерле. В 1928 г. в заседании, посвященном памяти академика Ф. И. Успенского, приняли участие профес­сора Карлова университета М. Вейнгарт и Н. Л. Окунев, приват-доцент Бреславльского университета Г. А. Острогорский. В том же 1928 г. прошло публичное заседание в память десятилетия со дня смерти академика Я. И. Смирнова. 2698 Recuel d’études, dédiées à la mémoire de N. P. Kondakov. Archéologie. Histoire de l’art. Etudes byzantines. Сборник статей, посвященных памяти Η. П. Кондакова. Археология. История искусства. Византиноведение. Прага, 1926. 2699 Например, С. А. Жебелев: «Посмотрев на сборник в память Кондакова, я не мог не прийти в восторг от его внешнего вида, а когда ознакомился с его содержанием, то убедился, что и оно всецело соответствует внешнему виду. Какой великолепный и достойный памятник воздвигли вы незабвенно­му Никодиму Павловичу... Честь и слава всем, кто посодействовал появлению в свет этого издания»: АИИИ АН ЧР. Отзывы об Институте. Л. 8. Из письма С. А. Жебелева от 22.03.1926. Жебелеву вторил и акад. Ф. И. Успенский: «Это издание делает честь как учителю, так и образовавшейся около него группе учеников в Праге, которой от всей души желаю дальнейшего процветания. Между поме­щенными в Сборнике статьями я нашел несколько совершенно оригинальных, ставящих на очередь новые вопросы»: Там же. Л. 10. Из письма Ф. И. Успенского от 31.03.1926. 2700 Крэн (Crane, Крейн) Чарльз (1858–1939), американский промышленник, дипломат, меценат и путешественник. В 1912–1914 гг. президент Crane Company, в 1914 г. ушел из активной промышлен­ной жизни, член специальной дипломатической миссии президента США в России в 1917 г.; в 1920–1921 гг. американский посол в Китае. Заядлый путешественник, он изучил Россию, Китай, Турцию, Палестину, Месопотамию, Сирию, Армению и другие страны. Ч. Крэн поддерживал научные и фи­лантропические общества; организовал американский Комитет для поддержки образования русской эмигрантской молодежи; был одним из инициаторов и меценатов Византийского института при École des langues Orientales в Париже.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Ист.: BHL, N 4290-4315; Breuil A. Du culte de S. Jean-Baptiste et des usages qui s " y rattachent//Mémoires de la Société des antiquaires de Picardie. 1845. T. 8. P. 155-244; Duchesne L. Origines du culte chrétien: Étude sur la liturgie latine avant Charlemagne. P., 18982. P. 259-260; Iozzi O. Le insigni reliquie del Battista in Roma e in Viterbo. R., 1907; Quentin H. Les martyrologes historiques du moyen âge. P., 1908; Gori P. Le feste fiorentine attraverso i secoli. Firenze, 1926. Vol. 1: Le feste per S. Giovanni; Flicoteaux E. La Noël d " été et le culte de S. Jean-Baptiste. Bruges, 1932; Van Gennep A. Manuel de folklore français contemporain. P., 1949. Vol. 1. Pt. 4. P. 1727-2130; Baumstark A. Liturgie comparée. Chevetogne, 19533. P. 180, 202, 205-206; Penco G. S. Giovanni Battista nel ricordo del monachesimo medioevale//StMon. 1961. Vol. 3. P. 7-32; Jounel P. Le culte des saints dans les basiliques du Latran et du Vatican au 12e siècle. R., 1977. P. 247-248, 252, 282-283, 371-372, 377-379. А. А. Королёв Почитание И. П. у южных славян и на Руси Тексты, посвященные праздникам в честь И. П. и связанным с его именем дням триодного и седмичного циклов, очень рано стали переводить на слав. язык, нек-рые переводились неоднократно. Так, трижды в древнейший период переводилось Слово Епифания Кипрского на Великий четверг о сошествии И. П. во ад («Что се, днесь безмолвие много на земли…»), представленное в различных вариантах в глаголическом Клоцевом сборнике (перевод связывается с деятельностью св. равноап. Мефодия, тот же текст помещен в позднейшем кириллическом Михановича Гомилиарии ), Супрасльской Минее XI в. и в «Германовом сборнике» 1358-1359 гг. ( Иванова-Мирчева Д., Икономова Ж. Хомилията на Епифаний за слизането в ада: (Неизвестен старобългарски превод). София, 1975. С. 12-37). К числу переводов, выполненных, вероятно, в X в. в Болгарии, относится Слово, составленное также на Великий четверг Евсевием, еп. Александрийским («Возлюблении, добро есть рещи, каково есть благовещение Предтеча во ад…»), и содержащееся в древнерусском Успенском сборнике (кон. XII - нач. XIII в.) и в Гомилиарии Михановича (фрагментарно), а также в сборнике 1-й пол. XIV в. (ГИМ. Хлуд. 55 - анонимное «Слово о пророках Иоанне и Данииле»).

http://pravenc.ru/text/471450.html

Появление первых двух томов сборника свидетельствовало о том, что византиноведение все еще сохраняло за собой то значение, которое оно имело в русской науке, и что русским ученым по-прежнему принадлежало в этой области одно из видных мест. Однако ощущение единства русской науки было призрачно и продолжалось недолго. Второй том открывался некрологом Я. И. Смирнова, скончавшегося в Петербурге в 1918 г. Автор некролога С. А. Жебелев позволил себе назвать события 1918 г. в России лихолетьем, а находившегося в эмиграции М. И. Ростовцева своим другом и соратником и навлек этим на себя гнев советских властей. «Дело» Жебелева 2702 и последовавшие за ним гонения ученых, которые поддерживали связи с эмигрантами, сделали невозможным участие в сборниках Семинария ученых из России, да и сами сборники с тех пор стали поступать в Россию спорадически и были почти недоступны читателям. В связи с появлением первого тома сборника «Seminarium Kondakovianum» на Международном конгрессе византинистов в Белграде в 1927 г. славянские ученые выразили желание сотрудничать с Семинарием. Вернадский тотчас сообщил об этом Успенскому, не участвовавшему в работе конгресса: «Сейчас же хочу, не откладывая, сообщить Вам о мысли, появившейся у многих славянских ученых и, по-видимому, имеющей шансы осуществиться, – именно, о желательности некоторого объединения текущей научно-издательской работы славянских ученых в области византиноведения. Разумеется, при этих разговорах всегда и всеми высказывалась мысль о том, что при других условиях естественным центром работы славянских ученых по византиноведению был бы «Византийский временник», но в настоящее время слишком затруднены почтовые и личные сношения, почему временно роль такого русско-славянского центра мог бы играть «Seminarium Kondakovianum», конечно – под Вашим покровительством и, т(ак) ск(азать), с Вашего благословения. У нас есть уже принципиальное согласие и сотрудничества некоторых ученых, и отпуска необходимых средств со стороны надлежащих учреждений для нашего Сборника на 1928 г. Надеюсь, что к концу месяца все примет более конкретные очертания, но уже и сейчас, конечно, есть достаточные основания просить Вас к осени прислать статью для Сборника 1928 г. и вообще благословить все это начинание». 2703

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Примером чему могут служить темплоны Ивановского собора Пскова или Успенского собора в Старой Ладоге. Примечательно, что в последнем случае брусья темплонов не имели никакой конструктивной перевязки с внутристен- ными связями, хотя и находились с ними в одном горизонте. Это, на первый взгляд, весьма прозаическое объяснение высотных отметок новгородского темплона, непосредственно зависящих от уровня нижнего ряда воздушных связей, оказывается, как представляется, весьма важным для объяснения эволюции древнерусской алтарной преграды. Высота преграды новгородских храмов становится соразмерной общим высотным показателям всей постройки, поскольку уровень заведения связей естественным образом зависел от высоты церкви. Итак, преграда оказывается введенной в систему общих пропорциональных соотношений интерьера храма, и ее размеры теперь определяются масштабными характеристиками и строительными особенностями того или иного храма. Примеры Ивановского и Успенского собора и особенно Спаса Нередицы, где темплон буквально дублирует воздушную связь, показывают, что эта заданность высоты темплона очень скоро стала своего рода традицией, которая соблюдалась даже в тех случаях, когда темплон не имел никакой конструктивной зависимости от крепежных перевязок воздушных связей. Более того, новгородский темплон оказался поднятым столь высоко, что по принципиально изменило традиционные пропорции самих составляющих преграды и вынудило новгородских зодчих исключить из ее композиции такой важный элемент как столбцы, которые, окажись установленными в данных преградах, были бы неестественно вытянутыми и нарушали бы гармонию и пропорциональность соотношений конструктивных элементов. Высота классической византийской преграды определялась, с одной стороны, естественной взаимной пропорциональностью ее частей, а с другой стороны – се антропоморфностью, зависимостью размеров составляющих ее элементов, и, в первую очередь, высоты барьера от человеческого роста, что хорошо видно на примере алтарных «Евхаристий» XII в., где Христос, стоя за барьером, причащает через него апостолов 481 (ил.

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/ikonosta...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Надгробный памятник на могиле еп. Герасима (Петрановича) (Петранович; 1820, Шибеник, Хорватия - 18.04.1906, Котор, Черногория), еп. Бока-Которский, Дубровникский и Спичанский, духовный писатель и богослов. Начальное образование получил в Шибенике, затем окончил гимназию и семинарию в Сремски-Карловци, курс философии в Загребе. 14 окт. 1844 г. пострижен в монашество в мон-ре Крупа. 9 дек. рукоположен во диакона, 20 июля 1846 г.- во иерея. В 1852-1854 гг. в Вене контролировал печать богослужебных книг, издаваемых по распоряжению австро-венг. властей для вытеснения с рынка рус. изданий. 6 дек. 1855 г. возведен в сан архимандрита. Был профессором богословия в семинарии в Задаре, помощником председателя Задарской консистории. 25 февр. 1871 г. избран епископом новообразованной Бока-Которской, Дубровникской и Спичанской епархии. Возведен на кафедру 26 мая 1874 г. Известен как богослов, яркий проповедник, автор неск. сборников проповедей «Добрый пастырь» и ряда книг. С 1862 по 1871 г. был редактором «Српско-далматински магазин» (Сербско-далматинский журнал), к-рый издавал его родной брат Божидар Петранович. Основал и был первым редактором ж. «Шематизм Православне enapxuje Бококоторско-дубровачке и Спичанске» (Положение православной Бока-Которской и Спичанской епархии; выходил в Задаре в 1874-1908). Особое попечение имел о народных школах, учредил неск. детских приютов, на свои средства основал фонд материальной помощи религиозно-просветительским и благотворительным учреждениям. Почетный доктор богословия богословского фак-та Черновицкого ун-та. В 1888 г. обновил мон-рь Савина, в к-ром построил свою задужбину - часовню в честь 100-летия Успенского собора мон-ря и разместил летнюю резиденцию. Собрал богатую б-ку, в архиве мон-ря нашел ряд древних документов, в т. ч. Савину кормчую, по поводу к-рых состоял в переписке с крупнейшими серб. историками того периода - С. Новаковичем , архим. Иларионом (Руварацем) , Дж. Стратимировичем. Похоронен близ алтаря Успенского собора мон-ря Савина.

http://pravenc.ru/text/164587.html

Всех добровольцев очень не много тысяч… — По данным, приводившимся газетой «Московские ведомости», русских добровольцев в, Сербии было 3 300 человек. По свидетельству же английского полковника Мак-Ивера, вступившего в сербскую армию добровольцем и командовавшего в ней сводным кавалерийским отрядом, к моменту его отъезда из Белграда «во всей Сербии было не более 3 000 русских» (Русский сборник: Бесплатное приложение для подписчиков на журнал «Гражданин». СПб., 1877. Т. 1, ч. 2. С. 90). 350 …провожала их в Сербию стрюцкими он считает и добровольцев. — Достоевский имеет в виду цитируемое им несколько ниже следующее суждение Левина о добровольцах: «…в восьмидесяти миллионном народе всегда найдутся не сотни, как теперь, а десятки тысяч людей, потерявших общественное положение, бесшабашных людей, которые всегда готовы — в шайку Пугачева, в Хиву, в Сербию…» («Анна Каренина», ч. 8, гл. XV). Эти суждения Левина близки к характеристикам русских добровольцев-дворян в очерках Г. И. Успенского «Из Белграда», печатавшихся в «Отечественных записках» в конце 1876— начале 1877 г. По наблюдениям Успенского, в этой категории добровольцев встречались люди не только «бесшабашные» и отпетые, но и явные «скоты» и нравственные «уродцы» (см.: Отеч. зап. 1.877. С. 109, 117–120). Возможно, полемизируя с Толстым, Достоевский возражал одновременно и Глебу Успенскому. 351 …объявлялись факты поражающие, характерные, которые записались, запомнились и не забудутся, и оспорены быть уже не могут. — В числе таких «фактов», «записанных» и особенно запомнившихся Достоевскому, было «величайшее самоотвержение» первого русского добровольца Киреева. Достоевский, конечно, обратил внимание и на многие другие проявления сознательного отношения народа к борьбе славян Балканского полуострова за свою независимость. Так, например, в печати сообщалось, что на молебствии в Казанском соборе «по случаю решительной победы черногорцев над турками» один старик-крестьянин, припав к плечу генерала Черняева «и заплакав», сказал: «Ты, батюшка, второй Минин» (Нов. время. 1877. 21 июня (3 июля). Отд. «Среди газет и журналов»). 352

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=687...

П.В. Безобразов Иеромонаху Феофану от 18 марта 1852 г. Письма ваши, отче и друже (от 29 января и 9 февраля), получены мною. Вы желаете, чтобы я скорее возвратился к вам. Не тут-то было. В третий раз к трем начальствам писал я, чтобы ускорили мое возвращение в Иерусалим. Но ниоткуда ни слуху ни духу! Каково? Теряюсь в догадках и, чтобы не мучить себя, полагаюсь на волю Божию. Здешний переменный климат не благоприятен для меня. Вот уже другой месяц глаза мои болят. А скука, как ржавчина, поедает меня. В мире нет скучнее города, как Киев. Здешние люди крайне односторонни, мелочны и скучны. Приходят помолчать. Вам тяжел плен Сионь, а здешний плен несравненно тяжелее. Все связаны по рукам и по ногам, как четверодневные Лазари. Платон Алексеевич учительствует в здешней семинарии и до сих пор ждет клобука. И этого малого дела не могут делать скоро великие! Крылова я ждал-ждал и перестал ожидать. Не знаю, где он? О Фадлалле писать поздно. Ибо это письмо мое дойдет до вас тогда, когда мать его в Дамаске будет разматывать шелк. Что касается до иеродиакона, то не думайте, что я намерен укормить это афонское дерево бесплодное. По моему расчету, он принят, как существо переходное, после которого легче ввести в наш круг лицо постоянное. Пожалуйста, не судите моих действий до окончания их и будьте покойны. Все будет по чину. Не оставляйте своими ласками моего Фрументия. Особливо, деньги не расходуйте до моего приезда. Петру Алексеевичу подтвердите, чтобы он занимался исключительно арабским языком и на гулянках снял бы виды монастырей Крестовского, Ильинского и Георгиевского, что близ деревни Бетжалы, и отделал бы их сколько можно краше. Очень рад, что вы кончили свой сборник. Просматривайте и поправляйте его. Здесь ничего нового. Поручаю себя молитвам вашим. Поклон наместнику и всем, кого встретите. P. S. Кто присматривает за моим гнездом? Мельхиседек переписывает ли заданные ему греческие документы? Выдавайте ему из библиотеки по одной книжке, в которой бумажками проложены те страницы, кои следует переписывать. Читать далее Источник: Материалы для биографии епископа Порфирия Успенского. Том 2/П.В. Безобразов. Типография В.Ф. Киршбаума, Санкт-Петербург, 1910 г. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

События как предвоенного, так и послевоенного периода показали, что организм Русской Церкви (впрочем, только не церковной администрации) в основе своей оказался способен не только выжить, несмотря на всевозможные трудности, но и сохранить потенциал к росту и укреплению. 591 Список научных трудов проф. Успенского Н.Д. имеется в сборнике “Бо¬гословские труды” (далее БТ), вып. 13. М. 1975, посвященном 75-летию учёного. См. также Григорович В. Вклад проф. Н.Д. Успенского в Православную литературу. ЖМП. 1980. 3. С.13–14. 592 Перу проф. А. И. Иванова принадлежит около ста научных работ, опуб¬ликованных в Журнале Московской Патриархии, Богословских Трудах, Византийском временнике, Трудах отдела древнерусской литературы и др. изданиях. Наиболее крупные из них: “История Византийской Цер¬кви” Ч.1 и 2. Л. 1960 (машинопись); критические издания греческого Нового Завета и общепринятой Православной Церковью текст” БТ вып. 1. М. 1960; “Литературное наследие Максима Грека ”, изд. Наука, Л. 1969; “Максим Грек и Саваонарола”. БТ. вып. 12. Максим Грек как учёный на фоне современной ему русской образованности. БТ. вып. 16. 593 Васильева О. Кремль против Ватикана. Полковник Карпов под руководством генералиссимуса Сталина атакует папу Римского//Новое время. 1993. 30. С.39. 597 Польский M. Каноническое положение высшей церковной власти в СССР и за границей. Джорданвилль. 1948. С.120. 598 Центральный Государственный архив Санкт-Петербурга (ЦГА СПб). Ф. 9324. Оп. 2. Д. 75. Лл. 94–95. 599 Епископ Григорий (Граббе). К истории русских церковных разделений за границей; Поспеловский Д. “The Russian Church under the Soviet Regime 1917–1982”. Джорданвилль. 1992. C.49–56. 605 Российский центр хранения и изучения документов новейшей ис¬тории (PЦXIДHU). Ф. 17. Оп. 132. Д. 8. Л. 25. 607 Алексеев В.А. “Штурм небес” отменяется? Критические очерки по истории борьбы с религией в СССР. М. 1992. С.200–202. 612 Fletchev W. A portrait of the Most Praised and vilified of Modern Churchmen-Metropolitan Nikolai of the Russian Orthodox Church – and of the dilemma he faced as religious leader in a militantly secular soviety Nikolai. N.-Y. 1968. P.109.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

98 За подписью начальника 4-го отдела УГБ НКВД капитана Персица и зам. Начальника УНКВД майора Якубовича. 100 Цитируем анкету из его следственного дела N3692 1937 года – ГАРФ, ф. 1035, дело П-78660 (бывш. N 19181) 101 В действительнсти – ему было 58 лет, что фигурировало в дальнейшем в одном из документов дела. 102 По анкете он значится родившимся в 1881 году в Мордовии, проживавшим в Останкино, имевшим незаконченным высшее образование. По нашим данным, он окончил Уфимскую ДС в 1904 году и, будучи священником, учился в МДА с 1916 г. 103 По анкете, 1873 г.р. из Зарайска из семьи приказчика, проживавшего в Новоротниковском пер., д.3, кв. 1, (т.е. при храме Пимена Великого , где он значился служащим по одному документу в 1936 году – С.Г.) и служащего в ц. Знамения на Крестовской заставе. (Почти эти же данные были приведены нами и ранее из его анкеты при показаниях на Артоболевского.). 106 Согласно сведениям, полученным от Бориса Серг. Успенского, смягчение наказания было получено в результате ходатайства перед зам. пред. Совнаркома А.Д.Цурюпой со стороны жены прот. Сергея Мих. Успенского, на дочери которого был женат Анатолий Петрович. 109 Согласно же делу 90 фонда 8409, л. 145, он жил (м.б. сначала ?) под Колпашевым в с. Ново-Ильин[ке], вместе или рядом с еп. Корнилием (Соболевым Гавриилом). Новоильинка находится на правом берегу Оби, в 10 км (по прямой, а по дороге в 15 км) южнее Колпашева. 110 Использованы его письма из Колпашево – фонды Политического Красного Креста в ГАРФе: ф. 8409, оп. 1, д. 108, лл. 129,130,134; д. 121 л. 273–276; д. 127, л. 45–46; ф.8419, оп. 1, д. 90, л.131, д. 228, л. 67. (использованы справочные данные И.Осиповой – «Мемориал»). 114 См. сборник «Из бездны небытия» (составители: Ю.И.Калиниченко, В.Ю.Лисянская, Н.П.Иониковский), том 2-й, Калуга, 1994 г., с. 448. Поездка автора на родину Орлова не принесла никаких результатов – родственников его там не оказалось. Сведения, полученные от Ариадны А-др. Шостьиной, что его видели в Воронежской обл. в 1946 г., (по словам какого-то тамошнего священника), оказались ошибочными.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Golubco...

А. П.),доработанных и исправленных автором», в то время как известно, что вторым изданием вышел только первый том (весна 1913 г.). Юлиан Андреевич среди прочего огорчился, когда А. А. Васильев в рецензии на первый том «Истории Византии» назвал его мини-монографии 1890-х гг. по частным вопросам «небольшими статьями». 56 Изложение в первых главах «Прошлого Тавриды», как позже и в «Истории Византии», ведется им по царствованиям. 58 Например, только в мае 1911 г. министром внутренних дел были утверждены «Нормальные правила по устройству и содержанию театров-кинематрографов», а к 1914 году в Киеве функционировало уже 37 кинотеатров! 61 Государю императору Николаю II профессорами Университета была направлена всеподданнейшая телеграмма: «Светлый праздник пребывания Вашего Императорского Величества с Августейшим семейством в нашем славном старом Киеве, давно для нас желанный, ознаменовался радостным единением царя с народом. Но преступный злодей, покусившийся на дорогую для России жизнь Вашего верного слуги, омрачила нашу радость, и клики восторга сменились стонами ужаса, воплями горя негодования. Вознеся в нашем храме молитвы о здравии болящего, мы, профессора Императорского университета св. Владимира, повергаем к стопам Вашего Императорского Величества чувства нашей беззаветной любви и верноподданнической преданности» (Государственный архив города Киева. Ф. 16. Оп. 446. Ед. хр. 174. Л. 186. Автограф ректора университета, проф. Н. М. Цытовича). Петр Аркадьевич Столыпин скончался 5-го сентября 1911 г. в киевской клинике С. С. Маковского, похоронен у стен Трапезной палаты Киево-Печерской Успенской Успенской лавры. 62 Serta Borysthenica: Сборник в честь заслуженного профессора Императорского университета св. Владимира Юлиана Андреевича Кулаковского . К., 1911. С. I. Смею выразить предположение, что автором этого слова был декан историко-филологического факультета университета, давний друг Кулаковского – Т. Д. Флоринский (1854–1919). 64 См.: Личный состав Императорского университета св. Владимира к 1 июля 1910 года. К., 1911. С. 4. С тех пор списки университетских преподавателей и служащих не публиковались.

http://azbyka.ru/otechnik/Yulian_Kulakov...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010