Сретенский храм в Стратфорде Здание храма было построено в 1916-м году как баптистская молельня, обычная, как тогда строили баптисты, и довольно практичная, надо сказать – здание с подвальным помещением, где можно было собираться для каких-нибудь общественных мероприятий. А за храмом была квартира для пастора. Помещение служило молельней до 1960-х годов, потом баптисты куда-то съехали или закрылись, в общем, храм этот продавался. В 1960-м году этот храм был выставлен на продажу – об этом узнали русские прихожане нашего соседнего православного храма Святителя Николая, который был построен, по-моему, в 1934-м г. Он был построен потому, что на заводе Сикорского работало много русских, и они стремились создать свой приход. В Стратфорде – городке, где была фабрика Сикорского – они организовали церковную общину в честь Николая Чудотворца, сначала они служили в доме, а потом попросили архитектора Верховского, того, что построил храм Джорданвилльского монастыря, сделать проект. И в то время, в 1930-е годы, здесь, на фабрике, работал иеромонах Пантелеимон (Нижник), который купил землю в Джорданвилле и положил начало Троицкому монастырю. И первым настоятелем Никольского храма был иеромонах Пантелеимон. Видите, какая связь между Стратфордом и Троицким монастырем! И когда русские иммигранты почувствовали, что готовится автокефалия Православной Церкви в Америке, что Русская Православная Церковь даст митрополичьему округу самостоятельность, и встревожились, что будут сильные изменения в Церкви, – они за два года до этого события обратились в Синод Русской Зарубежной Церкви в Нью-Йорке, чтобы их благословили открыть еще один приход, в юрисдикции Зарубежной Церкви. Поскольку разделение в митрополии наметилось уже после Кливлендского Собора в 1940-х годах. Моя мама однажды была в средних штатах, в г. Сент Луис в Миссури, и там был единственный храм митрополии, они пошли туда, конечно же, входят – в храме стоит американский флаг, а рядом стоит советский флаг, представляете! Русских, которые приехали из Советского Союза, это немного смутило. И они просили отца Адриана Рымаренко, чтобы он помог им оттуда переехать. Как мой дедушка говорил: жили под одной звездой, а теперь под другой звездой живем здесь, в Америке.

http://pravoslavie.ru/118889.html

156-158 158-159 ПАВЛИН II архиеп. Антиохии (362-388), глава евстафианской (строго православной, никейской) общины этого города; противник свт. Мелетия I Антиохийского (360-381) 159-160 ПАВЛИН (II) († 11.01.802), св. (пам. зап. 11 янв.), патриарх Аквилейский (c 787), богослов, один из деятелей каролингского возрождения 160-161 ПАВЛИЦА (Нова-Павлица), жен. мон-рь в честь Введения во храм Пресв. Богородицы Жичской епархии Сербской Православной Церкви 161-162 ПАВЛОВ Алексей Степанович (1832-1898), рус. ученый-канонист, доктор церковного права, чл.-кор. имп. АН (с 1873) 162-164 ПАВЛОВ Василий Гурьевич (1854-1924), один из основателей и первых руководителей Союза русских баптистов 164-165 165-176 ПАВЛОВЕЦ Никита Иванов Ерофеев († 24.03.1677), иконописец, жалованный мастер Оружейной палаты Московского Кремля 176-178 178-179 179-181 ПАВЛОВСКИЙ (Корвин-Павловский) Игнатий Людовик (1776 - 1842), католич. архиепископ Могилёвский и митрополит всех римско-католических церквей в Российской империи 181-182 183-184 184-186 186-188 188-189 ПАВСКИЙ Герасим Петрович (1787-1863), прот., доктор богословия, библеист, филолог, проф. СПбДА и С.-Петербургского имп. ун-та, действительный член Императорской СПбА 189-193 193-194 194-198 198-199 199-203 ПАИСИЙ († 17 дек. 1695), Сийский, прп. (пам. в 3-ю Неделю по Пятидесятнице - в Соборе Сийских святых) 203-204 ПАИСИЙ Паисий (Величковский Петр; 1722 - 1794), архим., писатель, переводчик, прп. (пам. 15 нояб., во 2-ю Неделю по Пятидесятнице - в Соборе Афонских преподобных), архим., писатель, переводчик 204-215 ПАИСИЙ (Гавренев Павел Иванович; 1397 (?) - 1504), Угличский, прп. (пам. 8 янв., 6 июня, в Соборе Ростово-Ярославских святых - 23 мая и в Соборе Тверских святых - в 1-е воскресенье после 29 июня) 215-220 ПАИСИЙ (Яроцкий Прокопий Григорьевич; 1821 - 1893), юродивый, рясофорный инок Киево-Печерской лавры, прп. (пам. 17 апр. и в Соборах Киевских и Полтавских святых), юродивый, рясофорный инок Киево-Печерской лавры 220-222 222-224 224-228 228-229

http://pravenc.ru/vol/liv.html

А проблема серьезная. Но как бы то ни было, те, кто приехали, присматриваются и иногда находят, что их русскость перевешивает. Потом делают соответствующие выводы. Еврейская община в Германии, конечно, не благоволит этим выводам, но мы не признаем дискриминации – ни религиозной, ни национальной, – и поэтому не только православные родственники, но и сами выехавшие евреи приходят в наши храмы. В целом же это явление с точки зрения церковной немногочисленное. Гораздо больше сказывается это в современной русскоязычной среде в Германии на культурном уровне: появляются русско-еврейские издания, русско-еврейские детские сады и школы. Сюда тянутся и оказавшиеся в Германии по разным причинам люди из бывшего Советского Союза, независимо от их национальной принадлежности, не имеющие русских духовных корней, отчужденные от русской духовной почвы. Такова наша современность. Мне кажется, что в современном российском обществе есть немало таких людей, а это сказывается и на эмиграции. Кроме людей, воспользовавшихся открытием границ, большое число наших новых прихожан составляют «русские немцы». Это люди, которые при других обстоятельствах остались или вернулись бы в Россию. Но, к сожалению, там для них места в последние полтора десятка лет не оказалось. Этим семьям открылась возможность уехать в Германию из Казахстана, Киргизии, Таджикистана и других мест. Достаточно часто они не были церковными в России, даже если и были крещены. Немало приехало в Германию тех, кто был крещен в русском храме только за неимением храмов католических или евангелических. Есть люди, которые не только крестились, но и венчались в русском храме, а потом, приехав в Мюнхен или Гамбург, заявляют жене и детям: «Тогда и там было так, по необходимости, а теперь будет наоборот! Будешь ходить со мной в мою церковь, здешнюю», это значит в костел, или кирку, или на баптистские собрания. Для настоящих православных людей это оборачивается трагедией, но, как сказано, очень многие сами подобно мыслят и спокойно следуют этим путем.

http://pravoslavie.ru/guest/060628172224...

В начале ХХ в. создается Всероссийский союз евангельских христиан (ВСЕХ) под руководством И. С. Проханова. Неоднократно предпринимавшиеся попытки объединения с баптистами привели к образованию в 1944 г. Всероссийского союза евангельских христиан-баптистов (ВСЕХБ). 177 Судебный процесс по делу католического архиепископа Я. Г. Цепляка должен был стать как бы генеральной репетицией суда над Патриархом Тихоном. Процесс прошел с 21 по 26 марта 1923 г. Помимо архиепископа Я. Цепляка и прелата К. Будкевича на скамье подсудимых оказались: экзарх русских католиков Л. Федоров, ректор семинарии прелат А. Малецкий. настоятели приходов Ф. Рудковский, Л. Хведько. Т. Матулянис, А. Василевский, П. Ходневич. Э. Юневич, С. Эйсмонт. П. Янукович, викарий А. Пронцкетис, секретарь курии Я. Тройго, вице-секретарь Д. Иванов-Столбинский и органист Я. Шарнас. Католическому духовенству инкриминировалось создание контрреволюционной организации противодействие декретам советской власти и призывы к антисоветским выступлениям. Верховный Суд РСФСР в лице председателя трибунала А. В. Галкина и государственного обвинителя Н. В. Крыленко приговорил Цепляка и Будкевича к расстрелу: четыре священнослужителя получили по 10 летлишения свободы, остальные – по три года; Я. Шарнас был осужден условно. С нотами протеста выступили ряд западных правительств, зарубежное духовенство, а также папа Римский. В итоге архиепископ Цепляк был помилован (вместо смертной казни – 10-летнее заключение). Однако в отношении прелата Будкевича приговор был приведен в исполнение (подробнее см., напр.: Лиценбергер О. А. Римско-католическая Церковь в России. История и правовое положение. Саратов, 2001. С. 217–218). 178 Имеется в виду Андрей (Анджей) Боболя (1591–1657) – польский католический святой, монах ордена иезуитов, убитый украинскими казаками. В 1702 г. его останки были эксгумированы и признаны нетленными. Беатифицирован (причислен к лику блаженных) в 1853 г. Канонизирован папой Пием Х! в 1938 г. В 1922 г. мощи А. Боболи перевезены в Москву и в пропагандистских целях (как образец «мумии») выставлены в музее медицины.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

7 окт. 1995 г. постановлением Свящ. Синода была образована Элистинская и Калмыцкая епархия. В 1996-1997 гг. в Элисте на месте разрушенной в 1939 г. Крестовоздвиженской ц. был воздвигнут кафедральный собор в честь Казанской иконы Божией Матери, освященный Патриархом Московским и всея Руси Алексием II во время визита в К. В 2008 г. в Элистинской епархии было 16 приходов, в дек. 2011 г. в епархии насчитывалось 20 приходов, 26 храмов и 14 молитвенных комнат. Римско-католическая Церковь. Католики появились в К. в сер. XIX в., когда здесь стали селиться поволжские немцы; в Калмыцкую степь были сосланы неск. участников польского восстания 1863-1864 гг. Первое католич. богослужение в республике было совершено в 1993 г., в следующем году в Элисте был зарегистрирован католический приход во имя Франциска Ассизского. В 1995 г. получили регистрацию еще 2 прихода: Антония Падуанского в Городовиковске и Максимилиана Кольбе в с. Весёлом Городовиковского р-на. В 1996 г. в Элисте, Городовиковске и Весёлом построены часовни, при элистинском приходе действуют молодежный центр «Ассизи» и воскресная школа для детей. Католич. приходами в К. ведает францисканский орден, они входят в состав католич. Саратовской епархии. Католики в К. (ок. 150 чел.) по национальности немцы, поляки, есть небольшое число русских и армян. Протестантские церкви, деноминации и секты. В К. действуют 14 зарегистрированных организаций различных протестант. направлений, в т. ч. 5 общин евангельских христиан (см. в ст. Баптисты ), 4 общины христиан веры евангельской (пятидесятников) , по одной общине лютеран (см. Лютеранство ), баптистов, адвентистов седьмого дня, харизматов и Иеговы свидетелей . Большинство общин, кроме баптистской, пятидесятнической и лютеранской, было создано в постсоветский период проповедниками с Украины, из Молдавии, США, Канады, Бразилии. В 2001 г. 5 протестант. орг-ций в К. объединились в Калмыцкую епархию Евангельского христианского миссионерского союза. Члены протестант. орг-ций в К. (ок. 800 чел.) - в основном немцы и русские, есть небольшое число калмыков и представителей др. народов.

http://pravenc.ru/text/1320133.html

Именно из-за невозможности разрешить эту проблему в Украине, и в частности у нас, есть храмы, принадлежащие двум общинам, где совершается так называемое «поочерёдное богослужение»: три часа даётся на литургию одной общине, потом она уходит и три часа имеет право служить другая. Это, конечно, потенциально «горячие точки» в епархии. Но мы надеемся, что со временем это решится. Надо быть оптимистами. - Я вот смотрю - в городе полно костёлов, которые подо что только не используются - отец Сергий нам приводил примеры. А если римо-католики захотят вернуть себе их? - Да, этот вопрос в будущем, очевидно, нас ожидает. Потому что при вступлении в Евросоюз придётся соблюдать его законы. Например, у Киевского Патриархата кафедральный собор Покрова Богородицы на улице Грушевского в Киеве - это бывший костёл Св. Николая (и монастырь тринитариев до 1785 года). Адвентистам, например, францисканцам отдавать придётся здание во Львове. Я, правда, не знаю, как римо-католики это огромное хозяйство потянут. Поляков после выселения отсюда в результате сталинской операции «Висла» осталось немного, на весь город у нас три католических костёла, и им хватает. Русскоязычного населения - русских, белорусов, грузин и др. - во Львове намного больше, пятая часть всего городского населения. Вот им храмов действительно не хватает... Чтобы понять ситуацию с храмами Московского Патриархата сегодня в Галиции, нужно увидеть, что было и что теперь. Приходов Мос­ковской Патриархии перед распадом Советского Союза было более трёх тысяч, а стало менее 200. В Львовской области (по данным 5-летней давности) у греко-католиков почти полторы тысячи приходов, у Киевского Патриархата - 356, столько же у «автономщиков». У римо-католиков 118. А в Украинской Православной Церкви Московского Патриархата - 62 (а прежде было около 1200), примерно столько же, сколько у каких-нибудь баптистов. Такой вот «расклад сил». Уже более 20 лет православные УПЦ МП просят власти дать им возможность построить храм, но слышат в ответ только: во Львове и так храмов много...

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2014/0...

8 . В каждой общине крещение, хлебопреломление и бракосочетание совершается рукоположенными пресвитерами. Но при отсутствии таковых эти действия могут совершаться и нерукоположенными членами общины, однако только по поручению собрания. 9 . Крещение и бракосочетание, совершаемые как с возложением рук, так и без возложения их на крещаемых и брачущихся, имеют одинаковую силу. Но для достижения полного единства в практике общин рекомендуется совершение крещения и бракосочетания с применением возложения рук, рассматривая это действие как род торжественной молитвы о благословении, причем возложение рук на крещаемых, если таковых более двух лиц, совершается путем поднятия рук над ними с произнесением соответствующей молитвы. 10 . Вечеря Господня или хлебопреломление может совершаться как путем разламывания хлеба на множество мелких частей, так и путем разламывания на две, три или несколько крупных частей. Хлеб и вино принимаются членами общины стоя, выражая этим свое благоговение. В августе 1945 г., как выше было сказано, состоялось объединение христиан веры евангельской (пятидесятников) с евангельскими христианами баптистами, т.к. первые не смогли организовать свой самостоятельный союз. 19–25 августа в лице своих представителей: Д.И. Пономарчука, А.И. Бидаша, И.К. Панько и Вашкевича они подписали соглашение о единении. Тогда же состоялось присоединение баптистов и евангелистов Эстонии, Латвии и Литвы. С 1945 г. евангельские христиане-баптисты начали издавать журнал «Братский вестник», который выходит 6 раз в год тиражом 5 тысяч экземпляров. В 1956 г. вышел сборник духовных песен, а в 1957 г. издана русская Библия – тираж 10 тысяч экземпляров. Так в результате постепенного объединения образовалась нынешняя секта евангельских христиан баптистов. Секта в настоящее время имеет строгую организацию. Руководящим органом этого Союза был признан ВСЕХБ. Пятидесятники (ХЕВ). История и вероучение Пятидесятничество проникло в Россию через общины баптистов и евангельских христиан. Проповедники пятидесятников в России появились накануне первой мировой войны. Семена пятидесятничества в Россию были занесены из Финляндии. В 1911 г. сюда из Америки прибыл миссионер Уршан, который сначала жил в Гельсингфорсе (Хельсинки), потом переехал в Выборг и где ему удалось расколоть общину евангельских христиан и из ее последователей организовать общину пятидесятников. В эту общину помимо финов входило много русских. Среди них были такие, как Н.П. Смородин и А. И. Иванов , которые впоследствии стали первыми миссионерами пятидесятничества в России. По рукоположении Н.П. Смородина и А. И.Иванова Уршаном в «пресвитеры», они были отправлены в Россию и поселились в Петербурге. Здесь они развернули активную пропаганду пятидесятничества. И в 1913 г. в Петербурге была организована первая русская община пятидесятников, которая по имени своего основателя стала называться пятидесятниками-смородинцами.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/sektoved...

В то же время возникла настоятельная необходимость создать благоприятные условия для паломников и гостей обители. С помощью сотрудников Хозяйственного управления Московской Патриархии началось строительство сначала архиерейского дома, затем помещения для представительских целей с большим конференц-залом, где можно было проводить собрания епархиального духовенства. Здесь же проходили и так называемые Пюхтицкие семинары, на которые я как президент КЕЦ приглашал представителей всех Церквей – членов КЕЦ от Советского Союза: Русской Православной Церкви, Армянской Апостольской Церкви, Грузинской Православной Церкви, Всесоюзного Совета евангелистов-баптистов, лютеранских церквей Латвии, Литвы и Эстонии и реформаторской церкви Закарпатья. Приезжал на эти семинары и генеральный секретарь КЕЦ доктор Г.Г. Вильяме, в течение двух-трех дней собравшиеся обсуждали и вырабатывали общее мнение по тем вопросам и проблемам, какие входили в повестку дня предстоящей ассамблеи, чтобы на ее заседаниях быть не зрителями, а активными и подготовленными участниками. Наши семинары высоко оценивались всеми Церквами и генеральным секретарем КЕЦ. Несомненно, все это укрепляло позицию Пюхтицкого монастыря как места проведения международных христианских встреч. Позднее было построено еще несколько домов для многочисленных паломников. Престольный праздник Успения Пресвятой Богородицы был и самым хлопотным временем, ведь приезжало до полторы тысячи паломников, и всем надо было дать кров и еду. Я довольно часто служил в Пюхтицком монастыре, и всегда эстонское и русское духовенство не только Нарвского благочиния, но и из центра Эстонии собиралось на эти богослужения. И это объединение эстонских и русских клириков в едином богослужении, а затем и в простом человеческом общении давало многим священнослужителям, особенно тем, кто нес свое послушание в труднейших материальных и моральных условиях вымирающих приходов, чувство поддержки. Они осознавали, что их не оставят один на один с их проблемами и горестями, с особой торжественностью проходили дни памяти преподобного Серафима Саровского , потому что один из приделов монастырского соборного храма был освящен в его честь, и Успения Пресвятой Богородицы, престольный праздник монастыря, когда собиралось особенно много духовенства. Например, в 1979 г. на праздничной литургии мне сослужили 4 архиерея, 24 священника, 6 диаконов, в этот день было 600 причастников; в 1981 г. на всенощной под престольный праздник обители молилось более 1000 человек, а на следующий день в сослужении трех архиереев и 17 священников я причастил 620 верующих. Еще через год, в 1983 г., количество причащавшихся достигло 700 человек.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Не на одну только церковь посягают, посему, все те, которые исходят на брань с Православием. Расшатывая устои церковности, они колеблют и основы государственности, – нанося вред первой, они причиняют зло и последнему. Сепаратизм религиозный порождает сепаратизм гражданский. Вот основная, вот первейшая точка зрения на все расколы и секты, волнующие православную Русь. Что бы ни представляли из себя религиозные разномыслия, что бы ни проповедовали, чему бы ни учили они, раз они отрывают русский народ от его исконной, от его национальной веры православной, они уже не безразличны для государства, они существенно вредны для него». 40 По мнению того же И. Никифоровского, секта тем вреднее, тем опаснее для государства, чем скорее (сравнительно с другими) «уловляет она в свои сети чад православной церкви». К числу таких сверхопасных «сект» он относит прежде всего адвентизм по причине тщательной разработанности ее догматики и организованности. 41 В годы первой мировой войны православные авторы еще более активно стали обвинять адвентистов, баптистов, евангелистов в России в государственной измене, называя их «вражеским духовным авангардом». «Есть военная внешняя сила – солдаты, – пишет протоирей И. Восторгов , раскрывая смысл заголовка своей статьи «Вражеский духовный авангард». – Но есть духовная тоже военная сила, есть духовные подданные враждующего с нами народа, тысячелетнего врага православия и славянства, – это те слабые души, которые поддались на соблазн врага, отпали от духовного союза со своим народом и приняли веру, дух, наклонности, стремления, весь душевный уклад врага. Вы сразу поймете, что эти русские, которые приняли немецкую веру, именно наши сектанты, баптисты и адвентисты, которые и сами эту немецкую веру исповедают, и другим ее всячески стараются внушить, внедрить, навязать, постоянно издеваясь над исконною верою русского народа, над святым православием . Сектантство немецкое и есть такой духовный немецкий авангард». 42 Священник из Орла И. А. Кушнев подхватывает слова своего московского коллеги, присоединяясь к хору православных сектоведов, обвиняющих сектантов русских в предательстве своего народа и государства: «Евангельские христиане, адвентисты и пр.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/eshatolo...

Помню – первое время, когда осенял себя крестным знамением и кланялся перед иконами, неловко себя чувствовал. Мне было стыдно: я будто предавал Библию. Мне на помощь пришла вера, которой я научился в баптизме. Я решил твердо поверить в Православную Церковь 14 . Один из моих друзей-баптистов любит повторять известную в христианском мире фразу: «Кому Церковь не Мать, тому и Бог не Отец». Как протестанты веруют «в единую святую христианскую Церковь», так и я решил довериться Православной Церкви, как Матери, мудрой и заботливой. Тем более что она имеет полное право называться Церковью Христовой – ее история восходит ко дню Пятидесятницы, она отстояла чистоту евангельского учения в тяжелой и длительной борьбе с ересями, в ней люди действительно познают Бога. Сколько, оказывается, евангельских по духу, сочинений, сколько глубоких и обширных Толкований Священного Писания накоплено православным богомыслием за всю историю Церкви! Мне также вновь хотелось бы напомнить об удивительном знамении, которое русские протестанты, на мой взгляд, еще не поняли до конца. Православная Церковь подарила русским славянам Славянский, а затем Синодальный переводы Слова Божьего. Протестантский учебник «История христианства» 15 повествует, что с четвертого века, после принятия и утверждения Новозаветного Канона, христианская церковь сделала «большой шаг к удалению от первохристианства». С тех пор христианской церкви, например, постановлениям ее Вселенских Соборов, якобы, уже нельзя доверять. Однако при этом русские протестанты, почитая Священное Писание «источником христианской веры» и «духовным руководителем», пользуются, в основном, Синодальным переводом. Но последний – это творчество христианской церкви через сотни лет после «большого шага к удалению от первохристианства». Как же протестанты при этом могут доверять Синодальному переводу (перевод ведь может частично или полностью исказить смысл оригинала 16 )? Однако не только доверяют, но и хвалят. В МБИ Союза ЕХБ преподаватели-протестанты нам не раз подчеркивали, что Синодальный перевод, при некоторых неточностях, на сегодня остается самым удачным и лучшим из русских переводов. Как церковь, далеко, якобы, ушедшая от первохристианства, оказалась способной на создание такого перевода?

http://azbyka.ru/operaciya-na-serdce-ili...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010