У всех в руках Святое Евангелие и зажженные свечи. Все с благоговением в последний раз поучаются от безмолвного владыки словесам Христовым. Любовь к своему владыке привела их на всю ночь разделить с ним безмолвие смерти! Но говорил им владыка через Христово слово. Во вторник, 7-го числа, перед утренней панихидой, положили тело почившего святителя во гроб. Гроб был сделан из японского кипариса, из негниющего дерева хиноки. Обит белым шелком. Снаружи и внутри. Один гроб весил около 6 пудов. Гроб перенесен в Воскресенский собор. 9 февраля, в четверг, было совершено погребение Высокопреосвященного Николая, архиепископа Японского. (В 7 часов утра в соборе, в главном приделе Воскресения Христова, совершена литургия епископом Сергием (Тихомировым) в сослужении начальника Корейской духовной миссии архимандрита Павла и девяти иереев-японцев). Литургии об упокоении души новопреставленного архиепископа Николая совершались на всех четырех престолах начиная с 5 часов утра до 10, 5 часа дня. Прощание с владыкой продолжалось до 11 часов утра. Погода хмурилась. Во время отпевания поднялся ветер, сильный тайфун. Ровно в 11 часов начался перезвон всех колоколов, непрерывно продолжавшийся 2 часа. Ровно в 11 часов я вышел на отпевание, имея в сослужении архимандрита Павла, протоиерея П.И. Булгакова и 32 японских иерея при 5 диаконах. Верхом почета, какой воздала Япония владыке Николаю, было то, что сам император Японии Мейдзи-Тенноо прислал на гроб владыки великолепный громадный венок из живых цветов. И прислал не секретно! Сам император Японии увенчал победными цветами главу святителя Божия! Внутри венка два иероглифа: «Он-Си», то есть «Высочайший дар». Начав при смертных опасностях, закончил свою деятельность в Японии владыка Николай при одобрении с высоты трона. Отпевание совершалось по-японски. Но некоторые ектении произносились и аллилуарии и молитвы читались мною, отцом архимандритом Павлом и протоиереем П.И. Булгаковым по-славянски. В 2 часа чин отпевания окончился. Последнее прощание священнослужителей.

http://pravoslavie.ru/41330.html

Русская Православная Церковь также уделяла много внимания своей миссионерской работе и в Сибири, и на Камчатке, и на Алеутских островах, и на Аляске, в начале XIX века еще принадлежавшей России. Многие малые сибирские народы и в XIX веке еще пребывали в язычестве или были крещены только формально, без глубокого понимания христианских догматов. Не имея своей письменности, они не имели и Священного Писания , и богослужения на своем родном языке Христианские верования у них смешивались с языческими. Бессмертным памятником русской миссионерской работы является деятельность ныне канонизованного преподобного Германа Аляскинского, которому обязана своим рождением Православная Американская Церковь . Деятельность этого бывшего валаамского инока перекинулась с наших островов в Северном Ледовитом океане на Аляску и американский материк, и он всего себя отдал на служение просветителя и, но его собственному определению, «няньки» слабых, полудиких племен, населявших те края. Он вносил и духовное, и общекультурное просвещение в самый быт их, общественный и семейный, открывал школы, строил церкви, защищал от злоупотреблений и насилий местных и приезжих начальников и купцов и являл самоотверженной своей жизнью образ истинного пастыря и христианина. Русская Православная Миссия в Пекине являла пример и братского отношения к китайскому народу, и сочетания религиозной и научной работы. Начальник Русской Православной Миссии середины XIX века архимандрит Иакинф Бичурин стал известным русским востоковедом-синологом. Китайцам с их тысячелетней культурой нужны были образованные миссионеры, знакомые с их историей, литературой, искусством и философией, глубоко проникавшие в самый дух этого народа. Китайцам свойственно уважение к знанию, и Русская Православная Миссия в Пекине снискала их уважение. Она и после революции долго сохраняла свои научные традиции и великолепную библиотеку, которой пользовались европейские и наши ученые, приезжавшие в Китай. Одной из близких нам зарубежных стран была Япония, языческая и буддийская, особенно враждебная вообще христианству. Еще во второй половине XIX века она имела законы, карающие смертной казнью своих граждан за измену отеческой вере и принятие христианства Правда, к этому времени уже ослабело средостение между Японией и европейцами и началось хотя бы внешнее – политическое и культурное- соприкосновение с европейской и русской государственностью, возникает торговля, смягчающая законы против иностранцев, которым даже разрешается открыть христианские храмы – католические, протестантские и православные, но только для них. А для японцев остаются в силе прежние, антихристианские законы.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Japons...

Финляндскому; если же окажется, что ему нужно будет подучиться (например, он может быть искусен в употреблении шести – семи или десяти – двенадцати колоколов, но не трезвонил до сих пор в восемь), то он может это сделать на дворе у г. Финляндс­кого, где, кажется, всегда висит достаточное число колоколов для пробы их. Если звонарь останется здесь на постоянную службу и окажется человеком очень хорошим и полезным на разную службу Церкви, то ему жалованье может быть со временем прибавлено до 40 рублей кредита и даже более. Простите, высокочтимый отец наместник, что утруждаю Вас сею просьбою, но и еще раз прошу, и еще прошу, и тысячу раз готов просить: дайте нам звонаря! Что ж мне делать? На Вашу Лавру единственная надежда после того, как Москва и Петербург отказали! Я и представить себе не могу, чтоб и Лавра наконец отказала! Тогда – что же? Снимать колокола обратно с колокольни и переливать их на более годные к употреблению предметы? Это был бы уже истинно неслыханный церковный скандал. А ведь к этому должно прийти, если не дадите звонаря, – на что же тогда колокола? Знал я когда-то трезвонить в пять колоколов и, будучи в Хакодате настоятелем консульской церкви, отлил по приказанию консула на деньги, собранные с наших военных судов, именно пять колоколов (почти все они и до сих пор служат церкви в Хакодате), трезвонил сам, пока научились японцы; идя в церковь, бывало, потрезвонишь, выходя – опять потрезвонишь; но здесь, к сожалению, этой патриархальности нельзя дать место – колокольня слишком высока, да и забыл я трезвонить и в пять колоколов. Итак, что же с колоколами делать? Когда японцы будут приставать с вопросами: «На что сии предметы?», что мне отвечать? Придется снять обратно с колокольни, если не будет звонаря. Был ли когда-нибудь такой позор в Православной Церкви? Избавьте же от него нашу Церковь: дайте звонаря! Когда определен будет Вами человек к отправлению сюда, прежде всего примите от меня глубокий, до земли, поклон с искренне сердечною, до слез, теплою благодарностью за сие Ваше доброе расположение к Миссии и доброе дело для нее, потом отправьте сего человека к Н. Д. Финляндскому – вот и все хлопоты, которыми я осмеливаюсь ныне утруждать Вас. Когда г. Финляндский найдет его совершенно надежным к искусному употреблению восьми колоколов, то известит о. Ф. Быстрова, а тот уведомит, куда и в какое время направиться ему, он же позаботится и о всех расходах на звонаря. Никак не думаю я, чтобы пришлось и нынешней просьбе моей о звонаре остаться тщетною, однако же считаю нужным упомянуть, что в случае, если бы и в Лавре не нашлось звонаря для Миссии, будьте добры известить о том Н. Д. Финляндского.

http://pravoslavie.ru/41329.html

Святой равноапостольный Николай, архиепископ Японский. Ч. 2 HTML-koд для вставки на сайт или в блог: Епископ Сергий (Тихомиров) Святой равноапостольный Николай, архиепископ Японский. Ч. 2 «Будет ли архиепископ Николай святым?» – спросил меня протестант профессор Мидзуно. «Я верю, что он с минуты своей смерти уже предстательствует за нас с вами пред престолом Вседержителя», – ответил я с глубокою верою, что равноапостольный в подвиге будет равноапостольным и в воздаянии. Профессор-протестант заплакал. Заплакал слезами радости. Памяти высокопреосвященного Николая, архиепископа Японского (К годовщине кончины его 3 февраля 1912 года) Святой равноапостольный Николай (Касаткин), просветитель Японии Кончина Высокопреосвященного Николая, архиепископа Японского, была в России для многих большою неожиданностью: о болезни приснопамятного архиепископа в печати сведений почти не появлялось. Но печальная катастрофа казалась быстро надвигающейся для тех, кто имел случай более или менее часто быть в общении с покойным владыкою в последний год. С какого времени началась болезнь? Мысль о смерти, о панихидах как-то не оставляла владыку в течение лета. Но это не значит, что он непременно при этом скорбел… Нет, он даже в этот период слабости и болезней умел быть остроумно-веселым: «Представляю себе… Входите в мою квартиру… А я мертвый… Вы бледнеете… “Кавамура, воды”, – кричите… А после, поуспокоившись: “Кавамура, свечей. Поем Со святыми!”…» А вот в другом случае почивший представлял, как я над ним буду говорить надгробное слово: «Братия и сестры. Смотрите: долго жил, а все-таки умер… И почему умер? Потому, что был гневлив, тороплив, удержу в работе не знал… Так смотрите же, будете ему подражать – обязательно и вы умрете»; все это говорилось с таким благодушием, что удивляться приходилось, как владыка может спокойно говорить о том предмете, о коем люди не привыкли и думать-то спокойно. Мысль о возможной кончине, видимо, не покидала владыку. «Ваш до Со святыми Архиепископ Николай», – так он подписался в письме ко мне 15 (28) августа 1911 года.

http://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/4...

Святой равноапостольный Николай, архиепископ Японский. Ч. 1 Святой равноапостольный Николай (Касаткин), просветитель Японии 16 февраля 2007 года исполнилось 95 лет со дня преставления святителя Николая, архиепископа Японского, с именем которого связано утверждение Православия в Японии. Полувековой апостольский подвиг сделал его имя незабываемым и священным для православных японцев. Святитель Николай (в миру Иван Димитриевич Касаткин) родился 1 августа 1836 года в селе Береза Бельского уезда Смоленской губернии в семье диакона. По окончании Бельского духовного училища и Смоленской духовной семинарии Иван Касаткин в 1857 году в числе лучших воспитанников был направлен в Санкт-Петербургскую духовную академию. Узнав о настоятельской вакансии в русском консульском храме в г. Хакодатэ, юноша изъявил желание отправиться в Японию содействовать распространению Православия в Стране восходящего солнца. 24 июня 1860 года епископ Выборгский Нектарий (Надеждин; 1819–1874), ректор Санкт-Петербургской духовной академии, совершил в академическом храме во имя Двенадцати апостолов постриг Ивана Касаткина с наречением ему имени Николай. В день праздника первоверховных апостолов Петра и Павла, 29 июня, инок Николай был посвящен во иеродиакона, а 30 июня (Собор Двенадцати апостолов) – во иеромонаха (даты по ст. стилю). Епископ Нектарий так напутствовал молодого инока: «С крестом подвижника ты должен взять посох странника, вместе с подвигом монашества тебе предлежат труды апостольские». В июле 1860 года иеромонах Николай выехал в г. Хакодатэ, взяв с собой Смоленскую икону Божией Матери. Ехать пришлось через Сибирь. В Николаевске-на-Амуре отец Николай зимовал. Здесь он встретился с прославленным святителем, апостолом Америки и Сибири, архиепископом Камчатским, Курильским и Алеутским (впоследствии митрополит Московский и Коломенский) Иннокентием (Вениаминовым; 1797–1879). Владыка Иннокентий оставил иеромонаха у себя почти на год. Это было настоящей миссионерской школой, практическим «курсом наук». Однажды владыка Иннокентий спросил у о. Николая: «А есть ли у тебя ряса-то хорошая?» «Конечно, есть», – отвечал о. Николай. Однако владыке академическая ряса не понравилась: «Поедешь туда, все будут смотреть, какой-де он, что у них за священники? Нужно сразу внушить им уважение. Покупай бархат». Бархат был куплен. Владыка вооружился ножницами и выкроил рясу для о. Николая: «Вот так-то лучше будет. А есть ли крест?» Креста еще не было: он дожидался о. Николая в Хакодатэ. «Ну, возьми хоть вот этот», – сказал владыка, надевая на шею о. Николая бронзовый крест за Севастопольскую кампанию. «Оно хоть и не совсем по форме, да все-таки крест, а без него являться к японцам не годится. Да и не одни японцы, и европейцы будут смотреть».

http://pravoslavie.ru/41329.html

Пн Статути ордена святого Миколая, Японського 6 вересня 2012 р. 23:00 Приняты 6 сентября 2012 года членами Священного Синода Русской Православной Церкви путем письменного опроса.                       Статут ордена святого равноапостольного Николая, архиепископа Японского 1. Орден учрежден определением Святейшего Патриарха Кирилла и Священного Синода от 6 сентября 2012 года в ознаменование 100-летия со дня преставления святого равноапостольного Николая, архиепископа Японского, выдающегося миссионера, просветителя Японии, прославленного Синодом Русской Православной Церкви 10 апреля 1970 года. Решение Священного Синода утверждено на Поместном Соборе Русской Православной Церкви 1 июня 1971 года (Определение 2). 2. Орден святого равноапостольного Николая, архиепископа Японского, имеет три степени. 3. Орден имеет следующие знаки: Первой степени: 1) Знак ордена представляет собой позолоченный четырехконечный крест, ветви которого сужаются от центра к вершинам и покрыты белой эмалью. В центре креста — круглый медальон с рельефной позолоченной монограммой «СН» (святитель Николай). Медальон окантован выпуклым рантом. Вокруг медальона расположен пояс, покрытый красной эмалью, со стилизованным девизом: ОТ ВОСТОК СОЛНЦА ДО ЗАПАД ХВАЛЬНО ИМЯ ГОСПОДНЕ. В нижней части пояса помещен разделительный знак «•». Пояс окаймлен рантом, покрытым белой эмалью и украшенным фианитами. Знак посредством ушка и кольца крепится к орденской ленте. На обратной стороне Знак ордена имеет номер, зарегистрированный в Комиссии по наградам. Материалы: серебро с позолотой, холодная эмаль. Размеры Знака ордена: 55x55 мм. 2) Звезда Ордена имеет двенадцать лучей, каждый из которых усеян 6 фианитами. Между украшенными фианитами лучами расположено по 3 золотых гладких луча округлой формы, но меньшего размера. Каждый золотой луч имеет углубленную насечку по центру, идущую вдоль всего луча. В центре звезды — круглый медальон с образом святого равноапостольного Николая на желтом фоне, выполненный в технике художественной финифти. В правой руке у святителя жезл с сулком, в левой — открытое Евангелие. Изображение святого поясное. По сторонам, над плечами, имеются изображения: слева — гора, справа — храм Николай-До. Вокруг медальона расположен пояс, покрытый красной эмалью. Внутри пояс разделен двумя знаками «•» на две части — верхнюю и нижнюю. В нижней части пояса имеется стилизованная надпись СВ. РАВН. НИКОЛАЙ АРХИЕП. ЯПОНСКИЙ (святой равноапостольный Николай, архиепископ Японский). В верхней части пояса аналогичная надпись на японском языке. Пояс окаймлен рантом, покрытым белой эмалью. На обратной стороне Звезда ордена имеет номер, зарегистрированный в Комиссии по наградам. Материалы: серебро с позолотой, холодная эмаль. Размеры Звезды ордена: 80x80 мм. Крепление — булавка.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/2452039...

Святой равноапостольный Николай Японский. “Воззвание… к Русской Церкви” Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 60, 2011 28 октября, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 60, 2011 Летом 2011 г. исполняется 150 лет с того дня, когда один из выдающихся деятелей своего времени — тогда ещё иеромонах Николай (в миру И. Д. Касаткин, 1836–1912) после долгого и трудного путешествия через Сибирь ступил на японскую землю, прибыв 2 июля 1861 г. в порт Хакодатэ 1 . В Японию он был назначен Святейшим Синодом на должность настоятеля консульской церкви. Молодого миссионера переполняли мечты о беззаветном служении и надежды на скорые успехи православной проповеди, но, как признавался он позднее, “какое было моё разочарование, когда я встретил совершенно противоположное тому, о чём мечтал! Тог­дашние японцы смотрели на иностранцев как на зверей, а на христианство как на злодейскую секту, к которой могут принадлежать только преступники” 2 . В первые несколько лет пребывания отца Николая в Японии не могло быть и речи о начале православной проповеди. Годы титанических трудов понадобились будущему святому, чтобы начать пожинать плоды со своей “жатвы”. Первые три японца были крещены в 1868 г., тайно, ибо христианство в Японии до 1873 г. находилось под строжайшим запретом. Видимо, действительно, как отмечал отец Николай, само дело благословлено было свыше и угодно Богу. Да и “делатель” был тот самый единственно избранный для дела. За более чем полувековое служение он основал и буквально выпестовал Японскую Православную Церковь, он самолично и через японцев-катехиза­торов привёл ко Христу более 30 000 верующих. За труды и неоспоримые заслуги в деле распространения Православия в 1970 г. архиепископ Николай был прославлен в лике святых как равноапостольный. Одной из основных задач великий миссионер с самого начала своей деятельности в Японии считал просвещение соотечественников относительно культуры, быта, религии Страны восходящего солнца и успехов там православной проповеди. За долгие десятилетия своей деятельности святитель Николай оставил десятки статей, очерков, отчётов, открытых писем и заметок на страницах отечественных периодических изданий. Многие из них хорошо известны и сегодня, они широко цитируются современными исследователями. У других же, некогда не менее известных, судьба сложилась иначе. Так, в 1876 г. отец Николай в очередной раз обратился к русской общественности со страниц целого ряда изданий, взывая о помощи вопиющим нуждам молодой Японской Православной Церкви. Текст “Воззвания Японской духовной миссии к Русской Церкви” 3 по своему содержанию значительно выступает за рамки, обозначенные заглавием, — автор взывает не только к православному духовенству, но ко всему российскому обществу. Ещё в XIX в. этот образец духовной публицистики был затерян среди сотен публикаций миссионеров-сотруд­ни­ков Российской духовной миссии в Японии и лишь в начале нынешнего века был вновь введён в научный оборот 4 .

http://pravmir.ru/svyatoy-ravnoapostolny...

диакон Георгий Максимов Содержание     Святой равноапостольный архиепископ Николай (Касаткин) Святой равноапостольный архиепископ Николай (Касаткин; 1836—1912) — выдающийся русский миссионер в Японии, где он трудился более 50 лет; основатель Японской Православной Церкви. Из десятков тысяч японцев, обращенных в Православие благодаря его трудам, значительную часть составляли буддисты, и в числе его помощников были бывшие буддистские монахи («бонзы»), как, например, Павел Савабе. Изучение буддизма святитель совершил в первые восемь лет своего пребывания в стране, когда, по его собственным словам, он «старался со всей тщательностью изучить японскую историю, религию и дух японского народа».    Святитель Николай предложил целостный очерк буддизма в своей работе «Япония с точки зрения христианской миссии», опубликованной в 1869 году. Это было самое первое описание японского буддизма, которое стало доступно русскоязычному читателю. Из этого очерка видно, что автор изучил буддизм довольно основательно, но, по понятным причинам, ограничиваясь японским материалом.    Если архиепископ Нил, знакомясь с буддизмом на бурятском материале, видел в нем лишь одну из разновидностей язычества, то святитель Николай дает этому учению гораздо более высокую оценку. Он определяет буддизм как «лучшую из языческих религий, геркулесовы столбы человеческих усилий составить себе религию, руководствуясь теми темными остатками богооткровенных истин, которые сохранились у народов после рассеяния вавилонского». Буддизм нарек японским богам свои имена, принял их под этими именами в свои храмы и зажил роскошно в Японии   Обстоятельно изучив его, святитель Николай, тем не менее, не испытывал интереса к буддизму как таковому и рассматривал его исключительно с практической миссионерской точки зрения. Такой взгляд позволил ему заметить то, на что другие исследователи буддизма и полемисты не обращали внимания. В частности, на миссионерские методы буддизма. Святитель упоминает о «гибкости буддизма и способности его приноровляться к обычаям страны, куда он является». В качестве иллюстрации автор указывает, что, по буддистским верованиям, будды и бодхисатвы клялись «рождаться в разных невежественных странах для привлечения их к спасению». Это позволяло буддистам объявить Аматерасу и других японских богов воплощениями будд и бодхисатв, предпринятыми для того, чтобы «приготовить его к восприятию истинного учения буддизма… Таким образом буддизм нарек японским богам свои имена, принял их под этими именами в свои храмы и зажил роскошно в Японии».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4167...

Православный перевод Священного Писания на японский язык В конце 19 века в городе Такасаки неподалеку от Токио возникла православная община. Один из прихожан – усердный христианин старик Иов Суто – в силу малограмотности не знал многих иероглифов и не мог читать Священное Писание. Поэтому он взялся за труд переписать весь Новый Завет крупными иероглифами и подписать их чтение слоговой азбукой. За несколько лет он полностью закончил эту работу. Старик всегда держал это Евангелие при себе и не расставался со своими рукописями даже во время визитов и встреч. Оригинал, с которого Иов сделал список, был создан согласно требованиям классической грамматики старописьменного японского языка – языка дворянской элиты Японии – и содержал множество китайских иероглифов, в том числе редких и малоупотребимых. Его автор – русский человек, с Божией помощью повторивший труд свв. Кирилла и Мефодия по переводу Священного Писания и дело первых учеников Христовых – благовестие спасения " всем языкам " – святой равноапостольный Николай, архиепископ Японский, просветитель этой языческой страны. РУССКАЯ ДУХОВНАЯ МИССИЯ В ЯПОНИИ И ПЕРЕВОД СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ Впервые благовестие Евангелия в Японии начал католический монах Франциск Ксавьер еще в 1549 году. В течение непродолжительного времени здесь возникло несколько десятков общин с сотнями тысяч верующих. Однако в Японии закончилась эпоха междоусобиц, оформился сегунат Токугава, и в начале периода Эдо (1603-1867) правительство стало ограничивать христианскую проповедь. Сначала был запрещен въезд иностранцев в страну и выезд японцев за границу, затем, эдиктом 1637 года из Японии изгонялись все иностранные миссионеры. Христиане были вынуждены отрекаться от веры, попирая ногами иконы Спасителя и Богоматери. Тот, кто оставался верным истине, лишался жизни. Во время гонений 17 века многие христиане претерпели мученическую смерть на кресте. Отречения, попирание икон и осквернение ликов Христа и Богородицы необходимо было повторять и многим поколениям семей первых христиан. Поэтому в 19 веке немногочисленные тайные христианские общины остались в Японии лишь на южном острове Кюсю. Христианство в Японии было забыто.

http://pravoslavie.ru/41160.html

Патриарх Московский и всея Руси Алексий совершил интронизацию нового предстоятеля Японской Церкви (версия для печати)/Православие.Ru Патриарх Московский и всея Руси Алексий совершил интронизацию нового предстоятеля Японской Церкви Православие.Ru , 15 мая 2000 г. Токио, 15 мая 2000 г. Официальный визит Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия в Японскую Православную Церковь начался с посещения города Хакодате, где в 1861 году начал свои миссионерские труды святой равноапостольный Николай, архиепископ Японский. В аэропорту Хакодате Первосвятителя Русской Православной Церкви и сопровождавших его официальных лиц встречали японские архипастыри: епископы Киотоский Даниил и Сендайский Серафим, - а также генеральный консул Российской Федерации в Саппоро В.И.Саплин и мэр Хакодате Хироси Иноуэ. После осмотра города Патриарх направился в церковь Воскресения Христова, где его ожидали православные жители Хакодате – прихожане храма. Предстоятель Русской Церкви совершил молебен, после которого приветствовал епископа Серафима и его паству. В своем слове он отметил, что визит, начавшийся с первого места миссионерского служения равноапостольного святителя Николая, является свидетельством неразрывной связи православного народа Страны Восходящего Солнца с Русской Православной Церковью, которая на протяжении долгих лет, подобно чадолюбивой Матери, окормляла японскую паству, знакомила ее с традициями православной культуры. Затем Святейший Патриарх посетил филиал Дальневосточного государственного университета в Хакодате, где японские студенты обучаются русскому языку. Патриарха Алексия приветствовали ректор филиала ДВГУ, профессорско-преподавательский состав, студенты. Состоялась беседа, после которой Патриарх посетил русское кладбище в Хакодате, где с прошлого века покоятся останки русских военных моряков, и совершил там заупокойную литию. Вечером 12 мая делегация Русской Православной Церкви направилась в Токио. Следующий день начался с посещения главной святыни Японской Православной Церкви – собора Воскресения Христова, или «Николай-до», как называют его японцы в знак глубокого уважения и признательности к просветителю Японии равноапостольному архиепископу Николаю. Этот собор – живая память о святителе и одна из достопримечательностей Токио. Архиепископ Николай строил его на века, проверяя каждый камень, желая, чтобы этот храм символизировал крепость и торжество Православия. Величественный собор вмещает около двух тысяч верующих. Два года назад он был отреставрирован.

http://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/p...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010