Отдельные элементы стиля, свойственные напевам Новоиерусалимского мон-ря, подтверждают их принадлежность к московской школе мастеропения. К этим признакам можно отнести мелодические обороты, являющиеся типологически близкими по своим ладово-интонационным и ритмическим характеристикам попевкам троицкого путевого распева. Напевы херувимской и причастна представляют собой более поздние образцы монастырского творчества. Они схожи по интонационному рисунку, им присуща симметрия в построении напева. Песнопения сочетают в себе стилистические признаки поздних распевов. Здесь встречаются повторы слов, свойственные киевскому распеву, метричность, присущая болг. распеву, небольшой круг простых попевок с ритмической повторностью, характерной для поздних распевов. Несмотря на то что стиль В. н. по своим ладово-ритмическим характеристикам был удобен для гармонизации, многоголосных обработок его не обнаружено ни в рукописях раннего рус. многоголосия полифонического склада (демественного и путевого), ни в достаточно полных списках раннего партесного пения, имеющих рус. происхождение; тем самым подтверждается небольшая распространенность этого напева в богослужебной певч. практике 2-й пол. XVII в. Лит.: Амфилохий (Сергиевский-Казанцев), архим. Описание Воскресенской Новоиерусалимской б-ки. М., 1876; Рукописные собр. Д. В. Разумовского и В. Ф. Одоевского: Архив Д. В. Разумовского. Описания/Под ред. И. М. Кудрявцева. М., 1960; Шевчук Е. Ю. Об атрибуции песнопений киевского росп. в многороспевном контексте укр. певч. культуры XVII-XVIII вв.//Киïвське музикознавство: Зб. ст. К., 1998. Вип. 1. С. 14-27; Монастырские напевы XVI-XVII вв./Пер. крюкового письма, предисл., коммент. Г. Пожидаевой. М., 2002. (Традиции рус. церк. пения; Вып. 2). Г. А. Пожидаева Рубрики: Ключевые слова: A CAPPELLA alla cappella [итал. - как в церкви (часовне); для хора см. также Капелла] хоровое пение без инструментального сопровождения АВТЕНТИЧЕСКИЙ ЛАД термин, применяемый в современном музыкознании к группе из 4 основных ладов в системе осмогласия христианских певческих культур Востока и Запада

http://pravenc.ru/text/155330.html

СПб., 1908; К вопросу об авторе сокращения «Великой науки» Раймунда Люллия//ИОРЯС. 1914. Т. 19. Кн. 1. С. 342-344; Значение труда старообрядцев в развитии промыслов//Архив истории труда в России. Пг., 1922. Кн. 4. Ч. 2. С. 24-26; Старообрядческая колонизация Севера//Очерки по истории колонизации Севера. Пб., 1922. Вып. 1. С. 69-76; К вопросу о колонизации старообрядцами Олонецкого края в кон. XVII в.//Сб. ст. по рус. истории, посвящ. акад. С. Ф. Платонову. Пб., 1922. С. 293-305; Поморские палеографы XVII в.//ЛЗАК. 1921. Вып. 31. С. 1-66; К истории крестьянского искусства XVIII-XIX вв. в Олонецкой губ.: (Худож. наследие Выгорецкой Поморской обители)//Изв. АН СССР. Сер. 6. 1926. Вып. 15/17. С. 1479-1490; Введение: (Из корректуры кн. В. Г. Дружинина «О поморском литье»)/Публ.: Т. В. Берестецкая//Рус. медное литье: Сб. ст. М., 1993. Вып. 2. С. 106-120. Изд.: Три неизвестные произведения кн. Антиоха Кантемира//ЖМНП. 1887. Дек. С. 194-204; Беседа преподобных Сергия и Германа, Валаамских чудотворцев. СПб., 1889; Вновь открытые полемические соч. XVII в. против еретиков. СПб., 1907; Несколько неизв. лит. памятников из сб. XVI в. СПб., 1909; Пустозерский сборник. СПб., 1914. (Памятники первых лет рус. старообрядчества; Вып. 3). Арх.: Биографические сведения: РНБ ОР. Ф. И. В. Помяловский. Оп. 1. 97; Ф. 585. С. Ф. Платонов. 693, 2832-2841 и др.; Ф. 696. П. К. Симони. 148; Ф. 865. И. А. Шляпкин. 25. Ист.: Платонов С. Ф. Переписка с историками. М., 2003 (по указ.); Шмурло Е. Ф. «Мне, как историку, позволительно оценивать события исторической меркой»: Из зап. о Петербургском ун-те. 1889/Публ. Л. И. Дёминой//Отеч. архивы. 2006. 1. С. 72-99. Лит.: Бубнов Н. Ю. В. Г. Дружинин и его коллекция старообрядческих рукописей//АЕ за 1983 г. М., 1985. С. 113-125; Берестецкая Т. В. Исследователь истории и культуры старообрядчества В. Г. Дружинин: Неизв. страницы биографии//Боровский краевед. Боровск, 1991. Вып. 3. С. 9-15; она же. В. Г. Дружинин: Новые материалы к биографии//Старообрядчество в России (XVII-XVIII вв.).

http://pravenc.ru/text/180490.html

Y. Maksim Grek: Byzantijn en Humanist in Rusland. Amst., 1986; Taube M., Olmsted H. M. «Povest, o Esfiri»: The Ostroh Bible and Maksim Grek " s Translation of the Book of Esther//HUS. 1988. Vol. 11. N 1/2. P. 100-117; Тарасова Е. В. К вопросу о языковой позиции Максима Грека//ГДРЛ. 1989. Сб. 2. С. 138-148; она же (Кравец Е. В.). Книжная справа и переводы Максима Грека как опыт нормализации церковнослав. яз. XVI в.//Russian Linguistics. 1991. Vol. 15. N 3. P. 247-279; Крутецкий В. Ю. Максим Грек и учреждение патриаршества в России: (Разрешительная грамота патр. Иеремии II Максиму Греку, июль 1588 г.)//400-летие учреждения патриаршества в России. R., 1991. C. 115-130; он же. Первое послание Максима Грека Ф. И. Карпову против астрологии (ок. 1523 г.): (Текстологич. исслед.)//Социальные и гносеологические проблемы общества. Ярославль, 2004. С. 164-186; Морозова Т. Я. О якобы «утраченном» сборнике слов, сказаний и посланий Максима Грека//ТОДРЛ. 1996. Т. 50. С. 479-487; Š ev enko I. On the Greek Poetic Output of Maksim Grek//Bsl. 1997. Т. 58. N 1. Р. 1-70; он же (Шевченко). О греч. поэтической продукции Максима Грека//Славяноведение. 1998. 3. С. 46-52; idem. Gleaning: 5: The Slavic Versions of Maksim Grek " s Greek Poems in the ms. Paris Slave 123//Palaeoslavica. 2000. Т. 8. P. 354-358; 2001. Т. 9. P. 288-300; он же. Четыре мира и две загадки Максима Грека//Море и берега: К 60-летию С. П. Карпова. М., 2009. С. 477-487; Оболенский Д. Визант. содружество наций: 6 визант. портретов. М., 1998. С. 546-560; Ромодановская В. А. «Седе одесную Отца» или «сидел еси»?: К вопросу о грамматической правке Максима Грека//Проблемы истории, рус. книжности, культуры и обществ. сознания. Новосиб., 2000. С. 232-238; Плигузов А. И. Полемика в Рус. Церкви 1-й трети XVI ст. М., 2002 (по указ.); Казимова Г. А. Сказания о птице неясыти у Максима Грека и в слав. книжности XVI-XVII вв.//Bsl. 2004. Т. 62. P. 251-269; Фонкич Б. Л. Греч. рукописи и док-ты в России в XIV - нач. XVIII в. М., 2003. С. 74-79, 85-88; Журова Л.

http://pravenc.ru/text/2561634.html

Лит.: Румянцев В. Е. Дионисий Святогорец: (Мат-лы для археол. словаря)//Древности: Тр. МАО. 1874. Т. 4. Вып. 1. С. 11-13; Порфирий (Успенский), еп. Афонские книжники//ЧОЛДП. 1883. Февр. С. 153-154; Иконников В. С. Опыт рус. историографии. К., 1891. Т. 1. Кн. 1. С. 816-817. Примеч. 3; 1908. Т. 2. Кн. 1. С. 98; Т. 2. Кн. 2. С. 1919-1920; Соболевский А. И. Переводная лит-ра Моск. Руси XIV-XVII вв.: Библиогр. мат-лы. СПб., 1903. С. 44, 293, 294, 296, 301-302, 340-341, 356-358; Каптерев Н. Ф. Патриарх Никон и царь Алексей Михайлович. Серг. П., 1912. Т. 2. С. 370-411, I-XIII-XV; он же. Характер отношений России к правосл. Востоку в XVI и XVII ст. Серг. П., 1914. С. 218-221, 563-565; Serb â nescu N. Mitropolitii ungrovlahiei//BOR. 1959. T. 77. N 7-10. P. 722-826; Πατρινλης Χ. Γ. ιονσιος Ιβηρτης, μεταφραστς τς «Χρονοϒραφας το ωροθου» ες τν ρωσσικν κα μητροπολτης Οϒϒροβλαχας//ΕΕΒΣ. 1963. Τ. 32. Σ. 314-318; Лебедева И. Н. Греч. «Хроника» Псевдо-Дорофея и ее рус. перевод//ТОДРЛ. 1965. Т. 21. С. 302-305; она же. Поздние греч. хроники и их рус. и вост. переводы//ППС. 1968. Вып. 18(81). С. 80-82; Фонкич Б. Л. «История России» Дионисия Ивирита//Проблемы изуч. культурного наследия. М., 1985. С. 184-200; он же. Чудотворные иконы и священные реликвии христ. Востока в Москве в сер. XVII в.//Очерки феод. России. М., 2001. Вып. 5. С. 74-75; он же. Греч. рукописи и док-ты в России в XIV - нач. XVIII в. М., 2003. С. 126-130, 163-170, 283-285, 433-444; он же. О писце грамоты царю Алексею Михайловичу о привозе в Москву иконы Иверской Богоматери//Монфокон: Исслед. по палеографии, кодикологии и дипломатике. Вып. 1 (в печати); Alexandropoulou O. The History of Russia in Works by Greek Scholars of the 17th Century//Cyrillomethodianum. Thessal., 1989/1990. Vol. 13/14. P. 61-91; eadem. Ο κχριστιανισμς των Ρσων στα ρϒα τριν λλνων λϒιων του 17ου ινα//The Legacy of Saints Cyril and Methodius to Kiev and Moscow. Thessal., 1992. S. 499-511; eadem. The Legend of the Arrival of St. Andrew the Apostle in Rus " : A Greek Detail from the 17th Century//Cyrillomethodianum. 1993/1994. Vol. 17/18. P. 163-172; eadem. Ο ιονσιος Ιβηρτης κα τ ρϒο το Ιστορα τς Ρωσας. Ηρακλεον, 1994; она же (Александропулу). «История России» Дионисия Ивирита: Ее источники и место среди греч. произведений о России XVII в.//Славяноведение. 1994. 3. С. 101-107; Сиромаха В. Г. Книжные справщики Печатного двора 2-й пол. XVII в.//Старообрядчество в России: (XVII-XX вв.). М., 1999. С. 15-44; Tchentsova V. G. Dionysios Iviritis et les pourparlers entre la Moldavie et la Russie en 1656//Închinare lui P. . Nsturel la 80 de ani. Brila, 2003. P. 581-603; она же (Ченцова). Антоний Ксиропотамит - писец грамоты царю Алексею Михайловичу о привозе в Москву иконы Иверской Богоматери//Монфокон. Вып. 1 (в печати).

http://pravenc.ru/text/178456.html

В., Филофей и его предшественники отобрали «у волостных людей», эти угодья предписывалось вернуть местным волостям. В ряде случаев речь шла о землях, данных вкладом за совершение заупокойных служб, в грамоте предписывалось местным властям дать вместо вклада деньги, а земли вернуть волости. В последнем разделе документа содержится запрет жителям Вычегодской земли давать вкладом или продавать земли духовным учреждениям. Грамоту подписал дьяк Курицын. Пермскому епископу удалось добиться компенсации за утраченные земли и доходы. В февр. 1492 г. «повелением великого князя» митрополит и Новгородский архиепископ передали Пермской кафедре находившиеся в их юрисдикции храмы на Вологде, но эта компенсация была предоставлена за счет доходов др. архиереев. Вероятно, к тому же времени относится жалованная грамота И. В. Новгородскому архиеп. Геннадию, упоминание о к-рой сохранилось в описи царского архива XVI в.,- «грамота жалованная Генадью архиепископу на села и на дворы, да в той же грамоте, что ему земель не купити» (Описи царского архива XVI в. и Посольского приказа 1614 г./Ред.: С. О. Шмидт. М., 1960. С. 32). В соборном приговоре от мая 1551 г. (см. в ст. «Стоглав» ) содержатся упоминания об уложении И. В. и Василия III, по к-рому предписывалось, чтобы «во Твери, в Микулине, в Торжку, в Оболенску, на Белоозере, на Рязани... вотчин... по душам в монастыри без докладу не давали» (Законодательные акты Рус. гос-ва 2-й пол. XVI - 1-й пол. XVII в.: Тексты. Л., 1986. С. 32). Т. о. возможность приобретения церковных земель ограничивалась в ряде областей Русского гос-ва. То, что в перечне волостей на 1-м месте стоят Тверь и Микулин, свидетельствует, что уложение было обнародовано после присоединения Твери в 1485 г. Действие этого уложения распространилось на Переяславль Рязанский, очевидно, при вел. кн. Василии III. Исследователи давно отметили, что, судя по документам, отложившимся в монастырских архивах, в 90-х гг. XV в. и в первых годах XVI в. резко возросло количество судебных споров между монастырскими властями и крестьянами соседних черносошных (государственных) волостей.

http://pravenc.ru/text/469780.html

Варианты сокращения этого перечня встречаются в рукописях кон. XVI-XVII в.: РГБ. Ф. 113. 342 (2-я пол. XVII в.). Л. 63-76 об. (16 знаков); Ф. 310. 117 (32 знака) ( Даниленко. 1990. С. 79-81, «сокращенная» редакция); редакция с 36-39 знаками в рукописях РГБ. Ф. 98. 209 (кон. XVI - нач. XVII в.). Л. 198-239 об. (опубл. в 2000, см.: Окозрительный Устав архиеп. Новгородского Геннадия. 2000); Ф. 310. 118, 148 ( Даниленко. 1990. С. 81-86, «расширенная» редакция); 40 знаков в рукописи из собрания Пискарёва (РГБ. Ф. 228. 9, кон. XVI в. Л. 776 об.- 837 об.: Даниленко. 1990. С. 86-87; «пискарёвская» редакция). Наиболее распространенной в рукописях XVII в. оказывается редакция с 27 знаками (списки XVII в. РГБ. Ф. 37. 342. Л. 256-276 об.; Ф. 272. 348. Л. 401-418; Ф. 310. 436. Л. 139-155; Ф. 205. 230. Л. 71, 94-114 об.; см.: Даниленко. 1990. С. 49, 75-79, 103-133: «устойчивая» редакция). Ко 2-й группе относятся редакции О. у., встречающиеся преимущественно в рукописях XVII-XIX вв. (редко в XVI в., напр., в месяцеслове РГБ. Ф. 98. 746), а также в издании для единоверческих приходов ( Сырников Н. Ключ к церковному уставу. М., 1890). О. у. этого типа включает 46-48 знаков, используются комбинации из столбиков, знаков варии, титла, каморы, апострофа, «чашки», «серпа», а также более привычных для старых редакций О. у. точки, креста, круга, полукруга и нек-рых букв (см.: Даниленко. 1990. С. 88-90; как в 4-й редакции О. у.- см.: Мансветов. 1885. С. 305; рукописи: РНБ. Кир.-Бел. 705/962, 2-я четв. XVII в. Л. 309 и далее; Ф. 310, 121, XVII в.; ГИМ. Син. 946, 1653 г.- Горский, Невоструев. Описание. Т. 3. Ч. 1. С. 343; фрагмент в: РГБ. Ф. 272. 464, XIX в.). О. у., по всей видимости, оказал влияние на рус. редакцию Иерусалимского Типикона в издании 1682 г., в к-ром появились новые знаки в виде креста в полукруге () и были введены различия между неполностью окруженными 3 точками красного и черного цвета (см. ст. Знаки праздников месяцеслова ). Публ.: Даниленко. 1990. С. 103-133; Окозрительный Устав архиеп. Новгородского Геннадия/Подгот.: архим. Макарий (Веретенников). М., 2000.

http://pravenc.ru/text/2578249.html

Пам " ятки книжкового мистецтва: Укр. рукописна книга. Льbib, 1995. С. 77, 85-89; Логвин Г. Н. З глибин: Давня книжкова мihiamюpa XI-XVIII ст. К., 1974. С. 106-107, 152, 354-363. Кат. 88; Чenira I. П. Глоси Пересопницького i питання нормування староукраïнськоï лim. мови XVI ст.//Питання cxiдhocлob " янськоï лekcukorpaфiï XI-XVI ст. К., 1979. С. 64-69; она же. Пересопницьке - yhikaльha пам " ятка укр. мови//Пересопницьке 2001. С. 13-54; Ваард Я. де, Найда Ю. А. На новых языках заговорят: Функциональная эквивалентность в библейских переводах. СПб., 1998; Гнатенко Л. А. Письмо Пересопницького та rpaфiko-opфorpaфiчhi ocoблubocmi пам " ятки//Пересопницьке 2001. С. 55-73; Дyбpobiha Л. А., Гнатенко Л. А. Apxeorpaфiчhuй та koдukoлoriчhuй опис Пересопницького же. С. 74-104; Ромодановская В. А. Об источниках и характере энцикл. глосс Геннадиевской библии (1499 г.)//ТОДРЛ. 2001. Т. 52. С. 138-167; она же. К истории Нового Завета Геннадиевской Библии и Евангелий XV в.: Развитие систем отсылок. Ч. 1//ТОДРЛ. 2010. Т. 61. С. 194-211; Турилов А. А. Белорусско-украинские переводы [Библии] XV-XVI вв.//ПЭ. 2002. Т. 5. С. 147-148; Климов И. П. Московский оригинал церковнослав. текста в старобелорус. «Евангелии Тяпинского»//Лингвистическое источниковедение и история рус. языка, 2002-2003. М., 2003. С. 372-388; Котова Н. К. Традиция глоссирования в Пересопницком Евангелии//Littera et Lingua: Электронно списание за хуманитаристика. София, 2014. Год 11. 4 [http://naum.slav.uni-sofia.bg/lilijournal]; она же. Предисловие Феофилакта Болгарского в составе Пересопницкого Евангелия//Stephanos. М., 2015. 6(14). С. 197-204; она же. Лингвотекстологический анализ Пересопницкого Евангелия (1556-1561): Дис./МГУ. М., 2017; Кузьминова Е. А., Пентковская Т. В. Пути формирования русского научного дискурса в XVII в.//Мир науки, культуры, образования. Горноалтайск, 2016. 4(59). С. 221-229; Пентковская Т. В., Котова Н. К. Перевод с нескольких разноязычных оригиналов как особый тип библейского текста в восточнослав.

http://pravenc.ru/text/2580010.html

25 Дек. 1873 г., Мин. Народн. Просвещения. 562 Извлеч. из Всепод. Отч. Об.-Прок. Св. Синода Гр. Д. А. Толстого по Вед. Прав. Испов, за 1874 год. Смот. Церковный Вестник офиц. орган Св. Всерос. Синода. Издав, при С.-Петерб. Дух. Акад. за 1876 г; час. оф. стр. 20. 563 Правосл. Собеседник Изд. Каз. Дух. Акад. 1874 г., Март, –Протокол заседаний Сов. Д. А. стр. 323 – 327. 564 Извлеч. из всепод. Отч. Об.-Прок. Свят. Синода по Вед. Прав. Испов, за 1873 г. изд. 1874 г. стр. 160. 566 Коран Магомета, перевед. с арабск. на фр. Казимир, а на рус. Николаевым, изд 2-е 1865 г. гл. XVI стр. 91, 66, 17, 51, 52, III, 106, 8, 112, 114,11, 234, и проч. 569 Курс Русского уголовного права. Соч. А. Лохвицкого. доктора прав, издан. 1871 г., гл. XIII, стран. 320. 570 Судебные Уставы 20 ноября 1864 г. с изложен, рассужден., на коих они основаны, изданные Госуд. канцелярией, 2-е издан. 1867 г., часть вторая, Устав уголовн. судопроизв. – Общие положения стат. 14. стр. 32 и Основн. полож. угол, судопр.– Общие правила ст. 1, стран. 7. 571 Коран Мухаммеда, перевод, с арабск. на фр. Казимир. а на рус. Николаевым, изд. 2-е 1855 г. гл. XVI стр. 91, 66, 17, 52, 111, 106, 8, 112, 114,. 234 и проч. 572 Свод Зак. Госс. Ими. изд. 1837. том перв., час I, Основн. Госуд. зак. ст. И: «Император, престолом Всероссийским обладающий, не может исповедовать иной веры, кроме православной. Читать далее Источник: Материалы для изучения и обличения мохаммеданства/[Сост. Е.Н. Воронец]. - Вып. 1-3. - Казань : Унив. тип., 1873-1877./Вып. 1: Первоначально-богооткровенная истина Единства Божия в древней до-мохаммеданской религии аравитян. - 1873. - 150, VIII с.; Вып. 2: Мировоззрение мухаммеданства и отношение его к христианству. - 1877. - 66 с.; Вып. 3: Отпадения инородцев-христиан в мохаммеданство с Русской государственной точки зрения... - 1876. - 101 с.; Дополнение к Вып. 3.: О свободе веры и о современных, внутри России, отпадениях от христианства в мухаммеданство. - 1877. - 46 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Evstafij_Voron...

1904. Bd. 13. N 2. S. 313-355; Сперанский М. Н. Из старинной новгородской лит-ры XIV в. Л., 1934. (Памятники древнерус. лит-ры; 4); Mercati S. G. Santuari e reliquie Costantinopolitane secondo il codice Ottob. Lat. 169 prima della Conquista latina (1204)//PARA.R. 1936. T. 12. P. 133-156; Columbanus. Instructio. VIII. 2// Sancti Columbani Opera/Ed., transl. G. S. M. Walker. Dublin, 1957. P. 96. (Sciptores Latini Hibernici; 2); Navigatio Sancti Brendani abbatis/Ed. C. Selmer. Notre Dame, 1959; Itineraria et alia Geographica. Turnhout, 1965. 2 vol. (CCSL; 175-176); Daniil, igum. Wallfahrtsbericht/Einlt. K. D. Seeman. Münch., 1970. (Slavische Propylaen; 36); Прокофьев Н. И. Русские хожения XII-XV вв.//Лит-ра Др. Руси и XVIII в. М., 1970. Прил. 1. С. 235-252. (УЗ МГПИ; 363); он же. Хожение Зосимы в Царьград, Афон и Палестину: Текст и археогр. вступ.//Вопросы рус. лит-ры. М., 1971. С. 12-42. (УЗ МГПИ; 455); он же. Хождение Агрефения в Палестину: (Текст и археогр. примеч.)//Лит-ра Др. Руси. М., 1975. Вып. 1. С. 136-151; Donner H. Die Palästinabeschreibung des Epiphanius Monachus Hagiopolita//ZDPV. 1971. Bd. 87. N 1. S. 42-91; idem. Pilgerfahrt ins Heilige Land: Die ältesten Berichte christlicher Palästinapilger (4.-7. Jh.). Stuttg., 1979, 20022; Dell " Agata G. Antiche iscrizioni cirilliche nel Duomo di Lucca//Ricerche slavistiche. R., 1973/1974. T. 20/21. P. 5-14; Itinera Hierosolymitana Crucesignatorum: (saec. XII-XIII)/Ed. S. De Sandoli. Jerus., 1978-1984. 4 vol.; Ciggaar K. N. Une description de Constantinople traduite par un pèlerin anglais//REB. 1976. T. 34. P. 211-267; Книга хожений: Зап. рус. путешественников XI-XV вв./Сост.: Н. И. Прокофьев. М., 1984; Majeska G. P. Russian Travelers to Constantinople in 14th and 15th Cent. Wash., 1984. Р. 129-153. (DOS; 19); Stavrou Th. G., Weisensel P. R. Russian Travelers to the Christian East from the 12th to the 20th Cent. Columbus (Ohio), 1986; Записки рус. путешественников XVI-XVII вв./Сост., подгот. текстов, вступ. ст. и коммент.: Н.

http://pravenc.ru/text/2578754.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АВРАМ Мастер Аврам. Изображение на Магдебургских вратах собора Св. Софии в Новгороде Мастер Аврам. Изображение на Магдебургских вратах собора Св. Софии в Новгороде мастер, предположительно рус. скульптор и литейщик, руководивший работами по сборке и установке на зап. портале Софийского собора в Новгороде бронзовых Магдебургских врат (1152-1154). Его скульптурное изображение со слав. надписью: «Мастеръ Аврамъ» помещено в нижнем регистре левой створы врат, рядом с фигурами нем. мастеров (Риквина и Вайсмута). Иконография образа А.- поза, одежда, инструменты (молот, клещи и штигель) - во всем, кроме нагрудного креста с монограммой Христа, аналогична портретам нем. скульпторов. Пластина и расположенная на ней фигура А. по составу сплава и характеру его обработки отличаются от основного объема декорации врат. Существенны и стилистические различия: при наличии ряда черт, сближающих изображение А. с портретами нем. мастеров, обобщенность и уравновешенность формы характеризуют этот рельеф как произведение древнерус. искусства, сознательно ориентированного на романский образец. Возможно, фигура А. могла появиться при монтировке врат в Новгороде или при последующем их поновлении, когда рус. скульптор, возглавлявший работы, мог по примеру нем. мастеров поместить на створе врат свой портрет. Датировка изображения (соответственно и время жизни А.) колеблется от кон. XII до сер. XV в.: А. И. Анисимов считал его автопортретом рус. скульптора и относил к рубежу XII-XIII вв., этой же даты придерживался В. Н. Лазарев ; убедительной представляется возможность возникновения портрета А. одновременно со слав. надписями к клеймам врат, к-рые по палеографическим признакам датированы сер. XV в. (исследование А. В. Поппэ ); И. А. Стерлигова отнесла создание рельефа ко 2-й трети XV в., основываясь на данных палеографии и стилистических аналогиях в произведениях новгородской пластики этого времени. К работам, осуществлявшимся при участии А. и одновременным созданию его портрета, относятся вставки на вратах с сюжетами: Сошествие во ад, Сотворение Евы, Бегство в Египет и др. Изображения кентавра (ныне утрачено) и мужчины в длинных одеждах (возможно, прав. Иосифа Аримафейского), приписываемые А., являются дополнениями кон. XIV и сер. XVI в. Лит.: Лазарев В. Н. Искусство Новгорода. М.; Л., 1947. С. 51; Поппэ А. В. К истории романских дверей Софии Новгородской//Средневековая Русь. М., 1976. С. 191-200; Анисимов А. И. Автопортрет русского скульптора//А. И. Анисимов о древнерусском искусстве: Сб. ст. М., 1983. С. 143-163; Стерлигова И. А. Центры художественной культуры Средневековой Руси: Декоративно-прикладное искусство Великого Новгорода XI-XV вв. М., 1996. С. 258-266. Кат. 64. Г. Р. Столова Рубрики: Ключевые слова: ЛОГАНОВСКИЙ Александр Васильевич (1812-1855), скульптор эпохи классицизма, мастер русской церковной скульптуры

http://pravenc.ru/text/62970.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010