Закрыть «Великая криминальная революция» продолжается Помочь может только закон, но пока и законодатели добиться ничего не могли 09.12.2017 1596 Время на чтение 7 минут Я редко включаю телевизор. Скорее в научных целях, как социальный психолог. В эту среду, 6 декабря открыл петербургскую «Панораму» (программу телевидения): что там показывать нам собираются? Вот главные российские каналы, внизу анонсы сериалов и фильмов, которые идут в лучшее вечернее время. Читаю. Первый канал: «Второе зрение» (Россия, 2017, детективный сериал) «В торговом центре неизвестный в маске расстреливает десять человек...». Канал « Россия 1 »: «Тайны следствия» (Россия, 2016, детективный сериал) «Флористка Алина Сивцева обнаруживает в квартире труп матери. Женщину варварски зарезали ножом...». 5-й канал : «След» ( Россия, 2007, детективный сериал) «Фотомодель, светская львица и охотница за богатыми женихами Наталья Карташева бесследно исчезает...». СТС : «Мистер Крутой» (Гонконг, 1997, боевик) «Случайно став обладателем видеокассеты с записью кровавой разборки наркоторговцев, Джеки превращается в настоящую мишень для бандитов...». РЕН ТВ : «Пароль «Рыба-меч» (США, 2001, триллер) «Гэбриел Шир, работавший когда-то на ЦРУ, а ныне ставший преступником, задумывает украсть девять миллиардов долларов...». ТВ ЦЕНТР : «Женщина в беде - 2» (Россия, 2015, детектив) «Лену обвиняют в убийстве человека...». ТВ 1000 RU : «Танцы насмерть» (Россия, 2016, фантастика) «Цивилизация практически уничтожена, и выжившие люди нашли пристанище в бункере. Но чтобы поддерживать его работу, необходима человеческая энергия, которую высасывают из проигравших танцевальный турнир»... На этом пока остановимся... Особенно меня поразил последний сюжет отечественного фильма, который по примеру американских антиутопий, сулит нам «веселенькое» будущее. И это не единственный подобный российский фильм о гнусном будущем. А ещё у нас насаждается беспросветное кино о маньяках и серийных убийцах, вообще о убийцах, в том числе среди полицейских. Специалист по такой «жести» - режиссер Юрий Быков, снявший чудовищный сериал «Метод», а также не менее жуткие фильмы «Майор» и «Дурак». Прочие я не смотрел. И этого хватает для отвращения. Вроде бы симпатичный и вменяемый актер В. Епифанцев «порадовал» подражанием опять же западным садистским образцам - фильмами «Кремень - 1 и 2», которые часто показывают по ТВ. Недавно на ТВЦ я наткнулся на ещё один «боевик» о маньяке-снайпере опять же из силовиков («Снайпер», Россия, 2010). Смотрел только профессионально, как социальный психолог... Вспоминается и неизвестно зачем снятый П.Лунгиным по израильскому, а также американскому первоисточникам, насыщенный предательством, жестокостью и психопатологией сериал «Родина». Кстати, этот режиссер поставил и антирусский фильм «Царь», также насыщенной садизмом и патологией.

http://ruskline.ru/news_rl/2017/12/09/ve...

В Оймяконе торф горит прямо под снегом при температуре минус 60 С (видео) 10 декабря, 2021. Новостная служба Жителю поселка удалось заснять редкое явление на видео 10 декабря. ПРАВМИР. Летом Якутию охватили пожары — под землей горел торф. Несмотря на сильнейшие морозы, огонь продолжает гореть прямо под снегом. Об этом сообщили журналисты телеграм-канала «Сибирь Медиа». Местному жителю удалось заснять это явление на видео. Его опубликовали в The Siberian Times. По словам автора видео Семена Сивцева, подобный «зомби-пожар» горел несколько лет назад в районе Оймякона, и потух благодаря таянию снега и проливным дождям. «Четыре года назад на этом месте образовалось озеро. Торф сгорает, его место занимает вода. Этому также способствует таяние вечной мерзлоты», — говорит фотограф. Напомним, что Оймякон признан одним из самых суровых мест для проживания на Земле. Недавно там отменили занятия в школе , когда столбик термометра опустился до минус 55 С. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Материалы по теме 4 июля, 2023 2 февраля, 2023 9 января, 2023 23 декабря, 2022 29 июля, 2022 14 июля, 2022 13 июля, 2022 11 июля, 2022 10 июля, 2022 Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Лучшие материалы Показать еще Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее! Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира. Давайте дружить! © 2003—2024. Сетевое издание Правмир зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Реестровая запись ЭЛ ФС 77 – 85438 от 13.06.2023 г. (внесение изменений в свидетельство ЭЛ ФС 77-44847 от 03.05.2011 г.) Учредитель: Автономная некоммерческая организация информационно-познавательный центр «Правмир» (АНО «Правмир») (ОГРН 1107799036730) Главный редактор: Данилова А.А. Адрес электронной почты редакции: info@pravmir.ru Телефон: +7 929 952 59 99 Чтобы связаться с редакцией или сообщить обо всех замеченных ошибках, воспользуйтесь формой обратной связи . Републикация материалов сайта в печатных изданиях (книгах, прессе) возможна только с письменного разрешения редакции. Мнение авторов статей портала может не совпадать с позицией редакции. Правмиру нужна ваша помощь Помогите нам быть вместе Правмиру нужна ваша помощь Помогите нам быть вместе Правмиру нужна ваша помощь Помогите нам быть вместе

http://pravmir.ru/v-ojmyakone-torf-gorit...

Хочется сказать и о том, что пастырское служение у нас — это не только совершение богослужения в храме или молитвенном доме. Территория Якутии разделена на 35 улусов (районов), и каждый из них по своей отдаленности и обширности больше смахивает на отдельную епархию. Поэтому нашим священникам приходится много путешествовать и не только на машинах, но и на самолетах, чтобы посетить отдаленные приходы, где их ждут верующие люди. Но из-за трудностей передвижения на некоторых наших приходах священники бывают не чаще 1-2 раз в год. Поэтому в отдаленных общинах Якутии часто и простые верующие люди становятся для односельчан самыми настоящими православными миссионерами. И это одна из особенностей нашей епархии. Когда-то в каждой семье были верующие бабушки и дедушки, которые воспитывали подрастающее поколение в религиозных и народных традициях. Но сегодня наше старшее поколение зачастую не имеет даже смутных воспоминаний и ничего не знает о прошлой религиозной жизни своего народа. Этим объясняется и общее падение нравственности, и изобилие всевозможных сект в нашем обществе. И все же у каждого народа есть своя историческая память, и мне нередко приходится наблюдать как люди, на каком-то внутреннем, генном уровне, в процессе знакомства с жизнью Православной Церкви, вдруг «вспоминают» свои корни и традиции. Например, рассказывают, как их крестили или как молились их бабушки и дедушки. Показывают свои семейные святыни: иконы и старинные нательные кресты. Наши жители охотно приходят в храм на Пасху, на Рождество, на Троицу и в Николин день, с которого в Якутии начинается лето. Все эти праздники любимы и почитаемы в якутском народе. Сейчас, например, мы возродили добрый обычай купания в реках на Крещение, и, хотя в это время морозы у нас доходят до минус 60 градусов, только в этом году в одном Якутске искупалось более 17 тысяч человек. Говоря о народном восприятии Православия, хочется привести такой пример. Два года назад скончался очень почитаемый в Якутии человек — Дмитрий Кононович Сивцев (Суорун Омоллоон), народный писатель, посвятивший свою жизнь сохранению наследия якутского народа. Будучи крещен в детстве и прожив долгую жизнь — он родился в 1906 году — Дмитрий Кононович сохранил в своей душе Православие. Его попросили сделать литературную правку перевода Нового Завета, созданного Институтом перевода Библии в Москве, и он вдохнул в этот текст жизнь. В отзывах, которые приходят в Институт, говорится о том, что перевод хороший, понятный, что в нем выражена православная душа якутского народа. Пришло несколько писем и из протестантских общин, которые, как и мы, получили часть тиража Нового Завета: они жалуются, что этот перевод мешает распространению протестантизма в Якутии — читая его, люди возвращаются в православные храмы. Для нас это некое знамение того, что в душах простых якутян хранится генетическая память о Православии как о своей родной религии.

http://foma.ru/episkop-yakutskij-i-lensk...

Мой предшественник, покойный владыка Зосима, говорил, что, если на улице в Якутии окликнуть: «Иннокентий!» — обернется половина прохожих. Настолько распространено это имя, и это в благодарность святителю. — Как шла работа над фильмом? Как рождалась режиссерская концепция ленты? — Я читал четвертый том собрания сочинений святителя Иннокентия, посвященный якутскому периоду его трудов, и выписывал наиболее интересные фрагменты. Хотелось рассказать об этом человеке и его подвиге нашим современникам. Но я не профессионал в области кинематографа, никогда и нигде этому не учился. Работа шла во многом на ощупь, интуитивно. Митрополит Иннокентий (Вениаминов). Фото: wikipedia.org      Постепенно сложилось некое представление, как и кто должен рассказывать. Родилась композиция фильма: самые разные люди, в основном якутяне, продолжатели его дела в области переводов или христианского просвещения, труженики сферы образования и науки, рассказывают о том или ином аспекте его деятельности. Над фильмом работали разные съемочные группы. Особую благодарность хочется выразить режиссеру и монтажеру Светлане Сивцевой и продюсеру Анжелике Тупицыной. С Анжеликой мы уже несколько лет вместе работаем, она главный редактор телестудии «Якутия православная», телепроекта Якутской епархии «Православный календарь», выходящего еженедельно на телеканале «Союз». — Кто является для вас авторитетом в кинематографе — среди режиссеров, в частности? — Я люблю русское кино. В фильме «Якутии небесный покровитель» мы использовали некоторые художественные приемы Андрея Тарковского — например «старение» пленки, превращение цветного кадра в черно-белый. Это не чисто эстетический жест, таким образом показывается, что современность — продолжение дела, начатого в прошлом самим святителем. — Каков был отклик аудитории на ваш фильм? Что привлекло людей в ленте больше всего? — Люди, во-первых, ищут информацию о Родине и людях, преданно служивших ей, а во-вторых, хотят слышать о святости. Мы, собственно, и планировали фильм так, чтобы приблизить к нашему современнику личность нашего великого соотечественника.

http://pravoslavie.ru/88460.html

Так Берсеневка и Садовники с Пупышами станут Голден-Айлендом. А учитывая его длину и наличие " сохраненных памятников " – и Лонг-Айлендом! Недаром в Нью-Йорке были, впитывали, как губки.   2. Московские архитекторы перестали быть гражданами и превратились в секту. Уничтожение подлинной красоты только развязывает им руки, освобождая «объемщиков» от строгого суда и справедливого приговора настоящих зодчих Москвы: Жилярди, Григорьева, Соловьева, Остроградского, Шехтеля, Шевякова, Перетятковича, Мельникова. С именами и, тем более, с постройками большинства из них эти паразиты просто не знакомы. Иначе трудно вообразить, как можно было бы уничтожить в 2005 году Автобусный парк Мельникова для строительства на месте его Еврейского культурного центра. Чем меньше построек этой среды, молчаливо судящей их бесстыдство, останется на территории отданного на их милость города – тем для них лучше. Убивают памятники искусства те же высокоидейные руководители города, что не борются с проституцией и пропагандой разврата на улицах Москвы, на новой фазе революции украсившие свой город манифестами «как стать sexy ?» Спикер Москордумы Владимир Платонов, например, по-большевистски уверен: противники сноса привлекают «общественное мнение к несуществующей проблеме. После сноса " Военторга " будет полностью воссоздан фасад здания. А внутри ничего, кроме огромных советских площадей для очередей в кассу и к прилавку, нет». Вылитый товарищ Ленин с его ненавистью к старому режиму. Фасад будет воссоздан после сноса! Так решили депутаты Мосгордумы! Воссоздать, уверены они, можно все. И «воссоздают». Яркий тому пример - дом Герцена на Сивцеве Вражеке. Там же, напротив, был снесен Дом-музей Аксакова и построена новая копия. Скоро построят копию Дома Майкова в Гранатном переулке. Те большевики расстреливали. А эти после расстрела клонируют. Именно потому, что они не ценят и не знают исторической архитектуры, им кажется, что они спокойно могут ее " воссоздать " , что это не так уж сложно, что нет особой трагедии в ее гибели. Это Грабовой, обещающий воскресить детей Беслана.

http://moral.ru/architect.htm

В Москве, как только он въехал в свой огромный дом с засохшими и засыхающими княжнами, с громадной дворней, как только он увидал — проехав по городу — эту Иверскую часовню с бесчисленными огнями свеч перед золотыми ризами, эту Кремлевскую площадь с незаезженным снегом, этих извозчиков и лачужки Сивцева Вражка, увидал стариков московских, ничего не желающих и никуда не спеша доживающих свой век, увидал старушек, московских барынь, московские балы и Московский Английский клуб, — он почувствовал себя дома, в тихом пристанище. Ему стало в Москве покойно, тепло, привычно и грязно, как в старом халате. Московское общество всё, начиная от старух до детей, как своего давно жданного гостя, которого место всегда было готово и не занято, — приняло Пьера. Для московского света, Пьер был самым милым, добрым, умным веселым, великодушным чудаком, рассеянным и душевным, русским, старого покроя, барином. Кошелек его всегда был пуст, потому что открыт для всех. Бенефисы, дурные картины, статуи, благотворительные общества, цыгане, школы, подписные обеды, кутежи, масоны, церкви, книги — никто и ничто не получало отказа, и ежели бы не два его друга, занявшие у него много денег и взявшие его под свою опеку, он бы всё роздал. В клубе не было ни обеда, ни вечера без него. Как только он приваливался на свое место на диване после двух бутылок Марго, его окружали, и завязывались толки, споры, шутки. Где ссорились, он — одной своей доброй улыбкой и кстати сказанной шуткой, мирил. Масонские столовые ложи были скучны и вялы, ежели его не было. Когда после холостого ужина он, с доброй и сладкой улыбкой, сдаваясь на просьбы веселой компании, поднимался, чтобы ехать с ними, между молодежью раздавались радостные, торжественные крики. На балах он танцовал, если не доставало кавалера. Молодые дамы и барышни любили его за то, что он, не ухаживая ни за кем, был со всеми одинаково любезен, особенно после ужина. «Il est charmant, il n " a pas de sexe», [ Он очень мил, но не имеет пола , ] говорили про него.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=693...

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 Институт перевода Библии выпустил новое издание Нового Завета на якутском языке 16.01.2009 По многочисленным просьбам верующих из Якутии Институт перевода Библии подготовил и выпустил новый тираж Нового Завета на якутском языке. Тираж в 10 тысяч экземпляров первого издания, вышедшего в 2004 году, для более чем полумиллионного населения республики оказался недостаточным. Он быстро разошелся и теперь активно используется не только для домашнего чтения, но и во время богослужений в православных храмах Якутии. Поэтому к Рождеству 2009 года было выпущено еще дополнительно 8000 экз. в двух вариантах – в формате предыдущего издания и в праздничном формате. Книги прибыли в Якутск в канун Нового Года. Праздничный вариант издания был подготовлен по заказу Якутской и Ленской епархии Русской Православной Церкви. Он имеет особую обложку с золотым тиснением, снабжен указателем Евангельских и Апостольских чтений на весь церковный год. Издание получило грифы одобрения Синодальной библейской комиссии и Отделения историко-филологических наук РАН, а также благословение епископа Якутского и Ленского Зосимы. За прошедший с первого издания период в якутском проекте продолжалась работа над книгой Псалтирь. Учитывая это, в новом издании Нового Завета было сделано согласование с текстом Ветхого Завета. В работе над переводом Псалтири в свое время принимал активное участие стилистический редактор Нового Завета народный писатель Республики Саха (Якутия) Дмитрий Кононович Сивцев-Суорон Омоллон. Над завершением этой работы трудится богословский редактор ИПБ Саргылана Афанасьевна Леонтьева, в качестве филологического редактора в проекте также участвует народный писатель Якутии Семён Титович Руфов. Выход в свет этой значительной книги Библии Институт планирует в конце этого года. Институт перевода Бибилии/Седмица.Ru Редакция текста от: 16.01.2009 00:00:00

http://drevo-info.ru/news/6057.html

Мы провели только один вечер вместе за все время, что Саня был в Москве. Он пришел очень усталый, и Александра Дмитриевна сейчас же ушла, хотя ей хотелось рассказать нам о том, как трудно выступать перед публикой и как непременно нужно волноваться, а то ничего не выйдет. Солнце садилось, и узенький Сивцев-Вражек был так полон им, как будто оно махнуло рукой на всю остальную землю и решило навсегда поместиться в этом кривом переулке. Я поила Саню чаем – он любит крепкий чай – и все смотрела, как он ест и пьет, и, наконец, он заставил меня сесть и тоже пить чай вместе с ним. Потом он вдруг вспомнил, как мы ходили на каток, и выдумал, что один раз на катке поцеловал меня в щеку и что «это было что-то страшно твердое, пушистое и холодное». А я вспомнила, как он судил Евгения Онегина и все время мрачно смотрел на меня, а потом в заключительном слове назвал Гришку Фабера «мастистый». – А помнишь, «Григорьев – яркая индивидуальность, а Диккенса не читал»? – Еще бы! А с тех пор прочитал? – Нет, – грустно сказал Саня, – все некогда было. Вольтера прочитал – «Орлеанская девственница». У нас в Заполярье, в библиотеке, почему-то много книг Вольтера. У него глаза казались очень черными в сумерках, и мне вдруг показалось, что я вижу только эти глаза, а все вокруг темнеет и уходит. Я хотела сказать, что это смешно, что в Заполярье так много Вольтера, но мы вдруг много раз быстро поцеловались. В эту минуту позвонил телефон, я вышла и целых полчаса разговаривала со своей старой профессоршей, которая называла меня «деточкой» и которой нужно было знать решительно все – и где я теперь обедаю, и купила ли я тот хорошенький абажур у «Мюра»… А когда я вернулась, Саня спал. Я окликнула его, но мне сразу же стало жалко, и я присела подле него на корточки и стала рассматривать близко-близко. В этот вечер Саня передал мне дневник штурмана, и все бумаги, и фото. Дневник лежал в особой папке с замочком. Когда Саня ушел, я долго рассматривала эти обломанные по краям страницы, покрытые кривыми тесными строчками и вдруг – беспомощными, широкими, точно рука, разбежавшись, еще писала, а мысль уже бродила невесть где. Каким упорством, какой силой воли нужно обладать, чтобы прочитать эти дневники!

http://azbyka.ru/fiction/dva-kapitana-ka...

Якутская духовная семинария Одно время в духовном училище при семинарии обучался и основоположник якутской литературы, классик А.Е.Кулаковский – Ексекюлях. Как пишет его биограф Н.Коняев («Алексей Кулаковский» из серии «Жизнь замечательных людей», Москва, 2011): «…Возникает интересный парадокс – выросший «под челюстями олонхосутов», «вне сферы влияния русского языка», А.Е.Кулаковский начал изучать родной язык, только оказавшись в духовном училище русскоязычного Якутска…» Интересно, что одним из выпускников 1912 г. был таттинский священник Андрей Гатилов, близкий друг отца Суорун Омоллоона – Конона Матвеевича Сивцева. По свидетельству самого Дмитрия Кононовича, о. Андрей, с которым он близко общался с раннего возраста, сыграл очень большую роль в утверждении его православной веры. Всех представителей национальной интеллигенции конца XIX и начала XX веков объединяло то, что они были воспитаны на основе непреходящих ценностей российской духовной школы. Отсюда, как пишет доктор исторических наук, профессор В.Н.Иванов в статье «Письмо «Якутской интеллигенции» А.Е.Кулаковского», «отсутствие национальной стерильности и конструктивная ориентация на позитивное взаимодействие двух культур». Основной целью духовной семинарии было воспитание всесторонне образованных, просвещенных пастырей, миссионеров и просветителей, которые могли бы помочь местным жителям во всех областях жизни. Кроме обязательных предметов учебной программы студенты изучали логику, психологию, дидактику, медицину и сельское хозяйство. Известно, что с сентября 1860 года в учебный план был введен якутский язык (ректором тогда был протоиерей Димитрий Хитров, переводчик Священных Писаний и богослужебных книг, а также автор азбуки и грамматики якутского языка). Если в 1897 г. семинаристов было 44, то к 1911 г. их число возросло до 171, и учебное заведение вышло на первое место в Восточной Сибири. Многие выпускники продолжали обучение в духовных академиях России, а некоторые оставались преподавать в своей родной семинарии или в других учебных заведениях области. Они же составляли и основной контингент чиновников городской администрации.

http://pravmir.ru/kuznica-kadrov-yakutsk...

Ольга Гусакова—ведущий редактор направления «Биографии и жития» издательства «Никея», кандидат исторических наук. Родилась в 1978 году в Москве. Окончила историко-филологический факультет Российского государственного гуманитарного университета в 2001 году. Более десяти лет проработала журналистом и редактором в различных журналах и книжных издательствах гуманитарной направленности. В 2012 году в Институте всеобщей истории РАН защитила кандидатскую диссертацию по истории Церкви и культу святых в раннесредневековой Англии. Автор ряда научных публикаций, участник российских и международных конференций. Об издательстве «Живи и верь» Для нас православное христианство—это жизнь во всем ее многообразии. Это уникальная возможность не пропустить себя, сделав маленький шаг навстречу своей душе, стать ближе к Богу. Именно для этого мы издаем книги. В мире суеты, беготни и вечной погони за счастьем человек бредет в поисках чуда. А самое прекрасное, светлое чудо—это изменение человеческой души. От зла к добру! От бессмысленности—к Смыслу и Истине! Это и есть настоящее счастье! Мы работаем для того, чтобы помочь вам жить по вере в многосложном современном мире, ощущая достоинство и глубину собственной жизни. Надеемся, что наши книги принесут вам пользу и радость, помогут найти главное в своей жизни! Приходите к нам в гости! Теперь наши книги по издательским ценам в центре Москвы! Друзья! Теперь книги «Никеи» по издательской цене можно купить в центре Москвы. Новый магазин расположился в помещении издательства около Арбата. Вы можете приходить и выбирать книги, держать их в руках, рассматривать, можете сесть в кресло и почитать. В магазине представлен полный ассортимент книг издательства: прикладная, детская и религиозная литература. +7 (495) 510-84-12 (магазин) +7 (495) 600-35-10 (издательство) Адрес: Сивцев Вражек, 21, домофон 27к График работы: пн.- чт. 10:00-18:00 пт. 10:00-17:00 Присоединяйтесь к нам в социальных сетях! Интересные события, участие в жизни издательства, возможность личного общения, новые друзья!

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=521...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010