Лк. 4:27), – пророка Ионы, посланного проповедовать спасительное покаяние Ниневитянам (см. его книгу), – пророка Даниила, бывшего главою «над всеми мудрыми Вавилонскими» и религиозным руководителем нескольких языческих царей, и др. Факт же общения Бога с язычниками на лоне природы, которая для многих из них была храмом истинного Бога, где они покланялись Ему и поучались от Него, засвидетельствован вдохновенным певцом, пророком и царем Давидом, который такими величественными чертами описывает этот храм: «небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь. День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание. Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их. По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их» (Пс. 18:2-5). Таким именно способом, – разъясняет новозаветный вещатель тайн Божиих, – «что можно знать о Боге, явно было для них, т.е. для язычников, потому что Бог явил им. Ибо невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы» (Рим. 1:10-20). Так и в этом-то нерукотворенном храме, как Евреям в храме Иерусалимском, Бог открывал Себя язычникам, «дабы они искали Бога, не ощутят ли Его, и не найдут ли»: и Он был недалеко от каждого из них (Деян. 17:22-28). Такое общение Бога с язычниками на лоне природы и рисуется образно в Песни так: «левая рука Его у меня под головою, а правая обнимает меня» (Песн. 2:6). Промысл Божий этим естественным путем восхотел вести язычников ко спасению, и ревнители закона, члены Церкви подзаконной, ведомые к тому же, но иным путем, не должны были тревожить язычников в их религиозном развитии, неразумным навязыванием им своих законных теократических учреждений. «Не будите и не тревожьте Возлюбленной, – заклинает дщерей Иерусалимских сам Возлюбленный, – доколе ей угодно» (Песн. 2:7)11… Замечание в изъяснение таинственного смысла второго явления в первом действии. В первой половине рассказа Возлюбленной (Песн. 2:8-14), – где она описывает свою внутреннюю жизнь под живым впечатлением виденного прежде образа своего Возлюбленного, и испытанного ею сладостного чувства упоения его любовью, а также под жизненным влиянием природы, внутренний смысл явлений которой открылся тогда для ее вдохновленного любовью взора, – в таинственном смысле изображаются религиозная жизнь и религиозное ведение язычников, питаемые и поддерживаемые «через рассматривание творений», которые говорили им о «присносущной силе и божестве Творца».

http://sedmitza.ru/lib/text/431621/

При этом толковник дошел до такого совершенства, что «постиг все таинства книги и вошел в ложницу царя». Но от комментария Оригена сохранились некоторые отделы, пролог и первые четыре книги ([на Песн.] 1:1 – 2:15) в переводе Руфина 12 . Преимущественно Ориген выяснял в книге мысль о союзе Христа с Церковью и благочестивою душою 13 . Затем у Оригена были схолии на эту книгу, но от них сохранились очень небольшие отрывки 14 . Были также гомилии, из коих сохранились лишь две ([на Песн.] 1:1 – 2:14) в переводе бл. Иеронима 15 . Упоминаемые бл. Феодоритом толкования свт. Ипполита, свт. Афанасия и Диодора совершенно не сохранились 16 . Наиболее обстоятельные толкования сохранились от свт. Григория Нисского 17 и бл. Феодорита 18 . У обоих отцов книга изъяснена аллегорически. Есть толкования Филона Карпафийского 19 также аллегорического характера. В катенах у Прокопия Газского 20 сохранились, иногда сомнительные, отрывки толкований еще свт. Кирилла Александрийского 21 , прп. Нила Синайского 22 и др. 23 В западной Церкви, в отеческий период, толкований не было 24 . В русской литературе существует библиографическая монография, очень ценная, преимущественно по истории толкования книги, профессора Α. [Α.] Олесницкого 25 . Монографии Пархомовича 26 мы не нашли. У Вигуру ничего нет. В Толк. Библ. есть краткое изъяснение, коим мы иногда пользовались. [У] Эфроса 27 [приведен] перевод с еврейского, сделаны филологические примечания и собраны все русские переводы книги в отрывках: Феофана (Прокоповича) «Рассуждение о книге Песнь песней Соломона» (1730 г. ) 28 ; Олесницкого (Песнь песней и ее критики); стихотворения на темы из Песни песней: Державина, Пушкина, Фета, Мея, Фуга, Фофанова, Бутурлина, Зарина, Яффе, Лохвицкой, Брюсова, Чулкова, С. Соловьева , и даже музыкальные произведения: Корсакова, Мусоргского, Рубинштейна. Но еврейско-рационалистический дух всего сочинения сделал его малопригодным для нас. Были у нас под руками также русские переводы с еврейского архим. Макария (Глухарева) 29 и с греческого архим.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Итак, бездна бездну призывает. И призвала! Плач Адама был услышан. Адам блажен, поскольку блаженны плачущие, ибо они утешатся (Мф 5:4). Бог Сам “пошёл” за ним — Адамом. Так говорит Господь: народ, уцелевший от меча, нашел милость в пустыне; иду успокоить Израиля (Иер 31:2). Яхве “погрузился” в поиски, начиная с эдемского сада и увенчивая Свои труды на Голгофе. “Ныне восстанавливая повреждённое, ищет от нас лишь то, что в начале, создавая нас, вложил в наши души: потому что и для имеющего быть в будущем Его учения Он соответственным образом положил основание, и созданному от начала положению вещей впоследствии присовокупил учение; не иное что делая, как очищая почерневшую вследствие принятия в себя греха присущую Его творению красоту”, — сказал когда-то святитель Григорий Палама 31 . Природа содрогнулась и солнце померкло тогда на Голгофе, потому что Сама Красота явилась на древе. Светило в тот ужасный час было упразднено, словно задули свечу при восходе солнца. Да оно и не способно было освещать, когда весь мир был освещён голгофской жертвой! Весь мир — значит и почерневшее от греха сердце, которое способно теперь вновь воспламениться и стать прекрасным. Некогда и Суламита (из книги Песнь Песней), попалённая солнцем, была почерневшая и смуглая. Она говорила: Не смотрите на меня, что я смугла (Песн 1:5), однако Жених ей отвечал: О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! (Песн 1:14). Если же встречу Бога с человеком, “закона Духа” с сердцем возможно было б уподобить пьесе, то “Песнь песней” в этом случае — подходящий сценарий для неё. Теперь к сердцу, готовому стать таким хранилищем закона (Иер 31:33), то есть омывшемуся кровью Богочеловека и приобретшему первозданную чистоту, обращается Христос и обещает ему лицезрение Бога: Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят (Мф 5:8). Значит, наступило время отвориться в нём тому, о чём писал в Евангелии святой Лука: Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть (Лк 17:21). Таким образом, в глубинах человеческого сердца свет Царства Божия смог отыскать отражение своей славы.

http://pravmir.ru/novyiy-zavet-v-knige-p...

Следовательно, когда еретик покушается на «преподанную веру», он покушается на жизнь верующих, на смысл их существования. Ересь заключает в себе, одновременно, хулу человека на Бога и проклятие для самого человека. Это объясняет, почему весь церковный организм, имеющий духовное здоровье и чувство Православия, с самого начала противостоял разрушительной инфекции, распространяемой ересями. 2. «Песнопевшия песнь сличную богословия» 14 Великие Отцы Церкви суть вместилища богословия, являющие новое таинство, свидетельство веры. Они – великие, потому что прошли не просто до глубины, но дальше всякой глубины: они прошли до самой неприметности, до всецелого «исчезновения». Туда, куда ведет крепкая, как смерть, любовь ( Песн.8:6 ). Человек, крещенный в это «исчезновение», погруженный в купель смерти ради Христа и Евангелия, рожден заново в полном сознании, зрелости и совершенстве. Он минует ничтожнейшее место своего умаления-исчезновения, в котором совершается зарождение новой жизни. И снова возвращается к свету через Него. Ты переживаешь это, как дар. Это и есть дарование, которое тебе не принадлежит. Ты принадлежишь Ему навсегда. И становишься свидетелем о Нем «даже до последних земли». «Таким же образом и первенствующие вожди нашей божественной премудрости каждый день умирают за истину, свидетельствуя, как это подобает, всяким словом и делом о единственном христианском знании истины, что оно есть простейшее и божественнейшее из всех знаний, даже более того – что только оно и есть истинное, и единственное, и простое богопознание» 15 . В этом смысле Отцы суть вселенские учители: «Их божественными законами содержатся и собираются во едином Православии пределы вселенной» 16 . Они не выражают своих личных взглядов, пусть даже гениальных, потому что помышления смертных нетверды ( Прем.9:14 ). Через них выражается невыразимое – то, чем живет Церковь . Они становятся каналами, по которым приходит уверение, даруемое Духом. Они превращаются в инструменты явления «все превосходящей Причины, от которой зависит все " 17 ; они – лиры Духа.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Gondik...

13. О жизни и деяниях святого Малахии (De vita et rebus gestis st. Malachiae, PL 182, 1073–1118). Малахия, архиепископ Армаский (Ирландия), был другом Бернарда и умер в Клерво в 1148 г. Трактат написан Бернардом по просьбе Конгана, аббата Инислунского, и цистерцианских монастырей Ирландии. Особенно ярко личность архиепископа изображена в 19-й главе трактата. К трактату присоединяется также Гимн о святом Малахии (PL 182, 1117–1118). 14. О размышлении (De consideratione, в 5-и книгах, PL 182, 727–808; далее О размышл.). Этот оригинальный трактат написан после неудавшегося второго крестового похода (кн. 1 — в 1149 г., кн. 2 — в 1150 г., кн. 3 — в 1152 г., кн. 4–5 немного позже) и представляет собой своего рода экзамен совести, предложенный Бернардом папе Евгению III как главе Западной Церкви. В трактате затрагиваются экклезиологические, историко-политические, нравственные и догматические вопросы (особен­но в кн. 5, где Бернард касается вопросов богопознания, триадологии, ангелологии, христологии и других). II. Вторая группа сочинений Бернарда Клервоского — Слова, или Проповеди (1115–1153 гг.). В ней можно выделить 4 подгруппы: 1. О времени (De tempore, PL 183, 35–360), включают 84 Слова. Тематика этой группы Слов разнообразна, например, на Господские и Богородичные праздники, воскресные дни, на Пс 90, о святых Иннокентиях и другие. 2. О святых (De sanctis, PL 183, 360–536), включают 43 Слова в память разных святых: святых Виктора, Малахии, Гумберта и других; в них затрагиваются темы заступничества святых; сюда же относится Слово на Рождество Пресвятой Богородицы (букв. О водопроводе, De aquaeductu) и похвалы брату Бернарда Герарду. 3. На различные темы (De diversis, PL 183, 537–748; далее Слова на разл. темы), включают 125 Слов, из которых Бернарду принадлежат 116 (остальные принадлежат другим лицам или их авторство спорно). 4. На Песнь песней (In Cantica canticorum, PL 183, 785–1193; далее На Песн.), серия из 86 Слов, представляет собой мистико-созерцательный комментарий, затрагивающий многие догматические вопросы. В частности, в Слове 5 Бернард различает четыре вида духов (Божий, ангельский, человеческий и животный); Слово 8 посвящено Святому Духу; в Слове 19 разбирается вопрос об ангелах и ангельской иерархии; в Слове 27 — вопрос о происхождении души; в Словах 41 и 52 излагается учение о созерцании; Слова 64–66 посвящены полемике с манихеями; в Слове 71 рассматривается вопрос единства Отца и Сына; в Слове 74 Бернард рассуждает о том, как Слово Божие посещает душу, которая есть Его невеста; в 80 Слове Бернард опровергает тринитарное учение Гильберта Порретанского; Слово 83 представляет собой гимн Божественной любви, охватывающей душу.

http://pravmir.ru/iz-istorii-zapadnogo-b...

Наконец, аллегорическое или иносказательное, не буквальное понимание Песни Песней являлось и является неизбежным вообще при всяком цельном представлении ее содержания; в последнем – при буквальном понимании – замечается целый ряд противоречий в положении главных действующих лиц и их взаимных отношениях. Возлюбленный или Жених Песни Песней в одно и то же время и пастух ( Песн. 1.6 ; Песн 6.2 ), и виноградарь ( Песн 5.1 ) и венчанный царь ( Песн 1.11 ; Песн 3.11 ); и Возлюбленная или Невеста является то пастушкою ( Песн 1.7 ) то стражем виноградника ( Песн 1.5 ), то царскою дочерью и царицею ( Песн 6.7–8 ), равным образом во взаимных отношениях они являются то братом и сестрою ( Песн 4.12 ), то женихом и невестою или мужем и женою ( Песн 1.14 ; Песн 2.7 ); затем в характере и действиях Возлюбленной замечается тоже много взаимнопротиворечивых черт: она и несовершенна ( Песн 1.4 ) и совершенна ( Песн 4.1 ); будучи близкою Возлюбленною своего мужа, она однако не знает его местопребывания ( Песн 1.6 ) и ищет его ночью по темным улицам города ( Песн 3.2–4 ), при участии толпы иерусалимских женщин ( Песн 5.8–17 ), причем городские сторожа встречают ее, избивают и раздевают ( Песн 5.7 ). Все эти различия и противоречия, неустранимые при буквальном понимании содержания Песни Песней, сами собою отсылают к иному, высшему или иносказательному ее толкованию. Правда, общий концерт аллегорических толкований – и в синагоге иудейской и уже в древней Христианской Церкви прерывался иногда диссонансом отдельных голосов, пытавшихся понимать и изъяснять содержание Песни Песней в прямом, буквальном смысле, но это были именно единичные мнения людей, так или иначе порвавших связь с общим преданием – синагогальным и христианско-церковным, и синагога и церковь встречали их полным осуждением. Не упоминая разных попыток этого рода в иудействе (принадлежавших большею частию анонимам), из христианских буквалистов назовем Феодора епископа Мопсуетского, (V в.), осужденного за буквальное толкование Песни Песней пятым Вселенским Собором.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

26   AgaphmXj тщ fwt€ тоа ka€ тщ f…loj ka€ тщ leukolampe‹ o‡nJ, топ ™x аЩтоп d…khn — Там же, 185–193. 28 Классические места (loci classici) Библии об опьянении и вине в основном следующие: Быт 9:20–21 (опьянение Ноя); 1 Цар 1:14–15 (молитва Анны); Пс 22:5 (чаша, которая опьяняет (Слав. Библия: чаша Твоя упоявает мя; Синод. перевод: чаша моя преисполнена — Ред.)); Пс 35:9 (упиются от тука дома Твоего (Синод. перевод: насыщаются от тука дома Твоего — Ред.)); Пс 103:15 (вино веселит сердце человека); Песн 5:1 (напился вина моего с молоком моим. Ешьте, друзья, пейте и насыщайтесь, возлюбленные!); Притч 9:5 (пир Премудрости и чаша: идите, ешьте хлеб мой и пейте вино, мною растворенное); и в Новом Завете: Деян 2:13 (“опьяне­ние” Апостолов в день Пятидесятницы); Еф 5:18 (не упивайтесь вином но исполняйтесь Духом) и Мф 26:27 (Тайная вечеря). 29 Из древних авторов, которые говорят о духовном опьянении, не опираясь на библейский текст и не исходя из потребностей экзегезы, нам известны только святитель Амвросий (в цитированном выше гимне см. с. 80, прим. 7) и псевдо-Макарий, который в Духовных Беседах утверждает, что человек в экстазе “когда сделается еще более просветленным в упоении ( ™n охвачен бывает любовью к Богу” (см. выше с. 80, прим. 5). В обоих случаях речь идет прежде всего об описании духовных состояний, а не об экзегезе Писания. Впрочем, святитель Амвросий в упомянутом месте говорит не о мистическом состоянии, не об экстазе, а скорее о новой жизни, о благодатном устроении, основанном на таинствах и общем для всех христиан, так что, строго говоря, он не в одной духовной колее с преподобным Симеоном. Можно также сказать, что у святителя Григория Нисского интерес к духовному и мистическому не меньший, по край­ней мере, чем интерес к экзегезе, хотя почти все рассуждения о трезвом опьянении ведутся им в гомилиях на Песнь песней и опираются на этот текст Ветхого Завета. Как известно, библейский текст часто служил святителю Григорию просто отправной точкой для богословских и духовных размышлений, и можно сказать, что преподобный Симеон Новый Богослов стоит в конце того пути развития, который начат святителем Григорием Нисским и “Макарием” и в ходе которого потребность истолковать библейские упоминания вина и опьянения сменяется потребностью выразить духовное и мистическое явление более или менее независимо от Священного Писания как от источника.

http://pravmir.ru/tema-duhovnogo-opyanen...

Песн.2:10 .  Возлюблен­ный мой начал говорить мне: встань, воз­люблен­ная моя, пре­красная моя, выйди! Песн.2:11 .  Вот, зима уже про­шла; дождь миновал, пере­стал; Песн.2:12 .  цветы по­ка­за­лись на земле; время пе­ния настало, и голос горлицы слы­шен в стране нашей; Песн.2:13 .  смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благо­воние. Встань, воз­люблен­ная моя, пре­красная моя, выйди! Здесь имеем законченную строфу, начинающуюся и оканчивающуюся приглашением Возлюбленного Невесте пользоваться прелестями наступившей весны, скрывающейся в Палестине по миновании «времени дождей» ( этгешамим 1Ездр. 10:9, 13 ), частнее позднего дождя ( малкош). Весенний солнечный луч, прободающий природу, касающийся высоких палестинских гор, не забывает заглянуть и в жилище человека. Встань, прекрасная моя, говорит он всему живущему во святой земле, пора оставить зимний покой и выступить на простор для новой жизни… Стихи 12–13 изображают вешний вид палестинской природы в это время года, по преимуществу называвшееся месяцем цветов, ziv, подобно нашему месяцу маю». (Олесницкий, с. 370). Священный поэт при этом выбирает такие черты весны – цветы, пение, благоухание, – какие способны возбуждать любовь к природе и людям. По нежной любви к природе и свежему аромату, эта «весенняя песня» есть редкое явление в целой древности. Песн.2:14 .  Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! по­кажи мне лице твое, дай мне услы­шать голос твой, по­тому что голос твой сладок и лице твое при­ятно. Песн.2:15 .  Ловите нам лисиц, лисенят, которые по­ртят виноградники, а виноградники наши в цвете.: «О, голубица моя, говорит Палестине любующееся ею солнце, дай мне смотреть на лице твое и слышать голос твой», очевидно, разумеется тоже лицо природы, покрытое цветами, и тот же голос возвратившихся в Палестину перелетных птиц, о которых говорилась непосредственно пред тем. Прибавочное выражение: «из-под ущелий и скал и утесов» (покажи мне лице твое) – самое точное описание грунта Палестины, покрытой суровыми скалами и только из долин и воды смотрящей свежестию и жизнию» (Олесницкий, с. 370). Ст. 15 является совершенно неожиданною вставкою, прерывающею диалог жениха и невесты; может быть, это отрывок песни рабочих виноградника, приводимый Суламитою по воспоминанию о своей подневольной службе в охранении виноградника ( Песн 1.5 ). Смысл стиха ясен: «сила, покровительствующая Палестине, не может смотреть равнодушно на врагов ее, кто бы они ни были, простые лисицы или лисицы политические» (Олесницкнй, с. 370).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Далее говорится: исперет вином одежду свою, и кровию гроздия одеяние свое. Радостотворны очи его паче вина, и белы зубы его паче млека. В каком вине омоет одежду Свою Тот, Кто очищает греховный мир, истинный и зрелый грозд Церкви, если не очищая нас кровию непорочной плоти Своей и как бы измывая оскверненную одежду? В крови каких гроздов омоет одежду Свою Он, непричастный никакой скверны? – Не в живой ли струе, текущей из чистейшего и Божественного ребра? Ибо Он Сам был таинственнейшим гроздом истинной Лозы, выжатым в непорочном точиле Церкви, когда, быв пригвожден ко кресту, перенес бесчестие и смерть, дабы омыть наши нечистоты; Он истинно облекся в боготканную ризу, т. е., нашу плоть, которую духом омочил в непорочной крови, как в царском пурпуре и надел на Себя, как царскую порфиру. И, подобно одежде, напитанной кровию, она была окрашена: ее оросила кровь, истекшая из Его живодательного ребра; свидетель этому – Исаия, который представляет Силы, стоящие вокруг Христа, обешенного на кресте и терпящего тяжкие мучения, и говорящие так: кто Сей пришедый от Едома, червлены ризы его от Восора? Почто червлены ризы твоя, яко от истоптания точила ( Ис. 63:1–2 )? Это изъясняет Сам Господь, говоря: совлекохся ризы Моея, како облекуся в ню? умых нозе Мои, како оскверню их ( Песн. 5: 3 )? Чьи же очи радостотворны паче вина, если не единого Христа, о Котором обрученная душа говорит: введите мя в дом вина ( Песн. 2:4 ), иначе: «введите меня в дом Церкви, в коем предлагается чаша веселия во спасение в крови Агнца»? Приняв оную внутрь, она говорит: яви ми зрак твой, и услышан сотвори глас твой: яко глас твой сладок, и образ твой красен ( Песн. 2:14 ); увидев его, она говорит: се брат мой бел и чермен, избран от тем. Глава его злато избранно, власы его кудрявы, черны яко врань ( Песн. 5:10, 11 ). Подобно этому, великий Давид поет: воста, яко спя Господь, яко силен и шумен от вина ( Пс. 77:65 ) – Тот, Кто по воскресении из мертвых сказал женам мироносицам: «радуйтеся», обращая к ним радостотворное слово, уничтожая мрачный вид прежней печали. Подобно сему, Спаситель произнес радостное изречение избранным ученикам Своим: дерзайте, яко Аз победих мир ( Ин. 16:33 ), и еще: мир вам. Аз есмь: не бойтеся ( Мф. 14:27 ). А чьи зубы белее молока? – конечно, Того, Кто говорит: дадеся Ми всяка власть на небеси и на земли ( Мф. 28:18 ): ибо на самом деле слова Христа белее и блистательнее всякого снега. И книга Песнь Песней как бы от лица Церкви языческой, а также и души, соединившейся с Богом, говорит Жениху: «чему подобны ланиты твои? Зубы твои яко стада остриженых, яже изыдоша из купели двоеплодны» ( Песн. 4:2 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Smirnov/t...

( Мф.2:11 ) 32 . Еврейское слово для обозначения ладона совершенно отлично от тех слов, которые употребляются в Библии для обозначения различных курений. Ладон – это благовонная смола, вытекавшая из различных видов растения poswellia, т. е. ладонного дерева, с длинными острыми листьями и с зелёными звездоподобными пахучими цветами приятного запаха. Ладонные деревья растут главным образом в Аравии и в стране Сомали и не известны в Сирии и Индии. Ладон, упоминаемый в Библии, получался из Аравии и вывозился из Савы ( Иер.6:20 ). Восточные волхвы принесли ладон, как дар, Богомладенцу Иисусу Христу ( Мф.2:11 ). Лилия ( 3Цар.7:26 ; Песн.2:16, 6:2–3 ) 36 – весьма красивое растение из семейства луковичных. Красоту лилий восхваляет сам Господь выше всех великолепных одежд Соломона ( Мф.6:28–29 ). В книге Песнь Песней с красотой лилий сравнивается красота Таинственного Жениха и Невесты. Лилия распространяет вокруг себя на далёкое расстояние приятный душистый запах. Наружный вид лилий служил образцом для художественных произведений, орнаментов в храме Соломоновом, при украшении музыкальных инструментов и т. п. Лук ( Числ.11:5 ) 37 . Лук как овощ считался любимым растением в Египте и был даже в числе священных растений. Он и доселе растёт в обилии в Египте, равно как и в Палестине, и составляет главный предмет пищи Египтян. На отсутствие репчатого лука вообще и чеснока жаловались Евреи во время странствования в пустыне. Мандрагоровые яблони ( Быт.30:14 ; Песн.7:14 ) 38 . Мандрагоровое растение доселе ещё встречается на Востоке. Листья его широко раскидываются по земле; оно имеет голубые цветки. Плоды его зреют с мая месяца до июня и бывают величиною с небольшое яблоко или грушу красно-желтоватого цвета и с приятным запахом. На вкус плоды весьма приятны, но иногда одуряют и возбуждают чувственность. Восточные женщины и доселе ещё употребляют мандрагоровые яблоки в надежде чадородия. Манна ( Исх.16:15 ) 39 . Под сим названием разумелась та чудесная пища, которая посылалась Господом сынам Израиля во время странствования их в пустыне Аравийской. По свидетельству Священного Писания , она состояла из мелких круповидных круглых зёрен, подобно кориандровому семени, белых на вид, вкусом же подобных лепёшке с мёдом. Обстоятельства спадания манны с неба доказывают, что она не могла получаться от какого-либо растения. Условия, при которых она сохранялась, и способы приготовления оной в пищу прямо свидетельствуют о том, что Ветхозаветная манна совершенно отличалась от так называемой в настоящее время манны. Эта последняя растворяется в воде и, несомненно, составляет сухой сахарный сок различных растений; на Синайском полуострове эта манна добывается из тамарискового дерева. Манна, употребляемая в медицине, вытекает из надрезанной коры ясеневого дерева. Масличное дерево, маслины, масличные ветви

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor/posobi...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010