Лит.: Райт. Очерк. С. 157; Baumstark A. Griechische und hebräische Bibelzitate in der Pentateuch-erklärung Išô‘dâδs von Merw//Oriens Chr. N. S. 1911. Bd. 1. S. 1-19; idem. Geschichte. S. 234; Vost é J.-M. Mar Išo(?)lsquo;dad de Merw (vers 850) sur les titres des Psaumes//Biblica. 1944. Vol. 25. P. 261-296; idem. Les citations syro-hexaplaires d " Išo(?)lsquo;dad de Merw dans le commentaire sur les Psaumes//Ibid. 1945. Vol. 26. P. 12-36; idem. L " introduction de Mar Išo(?)lsquo;dad de Merw (c. 850) aux livres de l " Ancien Testament//Ibid. P. 182-202; idem. La table ethnographique de Gen. X d " après Mar Išo(?)lsquo;dad de Merw (c. 850)//Le Muséon. 1946. Vol. 59. P. 319-332; idem. La bénédiction de Jacob d " après Mar Išo(?)lsquo;dad de Merw (c. 850)//Biblica. 1948. Vol. 29. P. 1-30; idem. Les oracles de Balaam d " après Mar Išo‘dad de Merw (c. 850): (Num. 22-24)//Ibid. P. 169-194; idem. Le Proto-évangile selon l " exégèse de Mar Išo(?)lsquo;dad de Merw (c. 850)//Ibid. P. 313-320; Пигулевская Н. В. Каталог сирийских рукописей Ленинграда//ППС. 1960. Вып. 6(69). С. 113-116; Levene A. Some Observations on the Commentaries of Isho(?)lsquo;dad Bishop of Hadatta and of the Manuscript Mingana 553 on Genesis//StPatr. 1961. Vol. 4. P. 136-142. (TU; 79); Ortiz de Urbina. PS. P. 217-218; Brade L. Die Herkunft von Prologen in den Paulusbriefexegesen des Theodoros bar Konai und Ishodad von Merv//Oriens Chr. 1976. Ser. 4. Bd. 24(60). S. 162-171; Rompay L., van. Išo(?)lsquo; bar Nun and Išo(?)lsquo;dad of Merv: New Data for the Study of the Interdependence of Their Exegetical Works//OLP. 1977. Vol. 8. P. 229-249; Schall A. Der nestorianische Bibelexeget Išo  (?)lsquo;da  d von Merw (9. Jh. n. Chr.) in seiner Bedeutung für die orientalische Philologie//Studia Semitica necnon Iranica/Ed. M. Macuch, C. Müller-Kessler, B. G. Fragner. Wiesbaden, 1989. S. 271-282; Hofstra J. D. Isho(?)lsquo;dad van Merw: «En het Woord is vlees geworden»: De plaats van het commentaar van Isho(?)lsquo;dad van Merw op Johannes 1, 1-18 binnen de Syrische exegetische traditie: Diss.

http://pravenc.ru/text/1237967.html

Ист.: Коран/Пер. и коммент. И. Ю. Крачковский. М., 1963; Ал-Кур " ан ал-карим. Каир, 1976; Ибн Хишам. Ас-сарат Бейрут, 1990. 4 т. (на араб. яз.); Абд аль-Малик ибн Хишам. Жизнеописание пророка Мухаммада, рассказанное со слов аль-Баккаи, со слов Ибн Исхака аль-Мутталиба (1-я пол. VIII в.)/Пер. с араб.: Н. А. Гайнуллин. М., 2003; Истории о пророках: От Адама до Мухаммада/Со слов Ибн Касира [ад-Дамашки]. СПб., 2008; Ибн Исхак. Жизнеописание Пророка. Великая битва при Бадре/Пер. с араб. и коммент.: А. Б. Куделин, Д. В. Фролов; Подгот. араб. текста и коммент.: М. С. Налич. М., 2009. Лит.: Винников И. Н. Легенда о призвании Мухаммеда в свете этнографии//С. Ф. Ольденбургу: К 50-летию научно-обществ. деятельности. Л., 1934; Пигулевская Н. В. Арабы у границ Византии и Ирана в IV-VI вв. М.; Л., 1964; Пиотровский М. Мухаммад, пророки, лжепророки, кахины//Ислам в истории народов Востока. М., 1981. С. 9-18; он же. Пророческое движение в Аравии VII в.//Ислам. Религия, общество, гос-во/Отв. ред.: П. А. Грязневич, С. М. Прозоров. М., 1984. С. 19-27; он же. Коранические сказания. М., 1991; Грязневич П. А. Развитие исторического сознания арабов (VI-VIII вв.)//Очерки истории араб. культуры V-XV вв. М., 1982. С. 75-155; Большаков О. Г. История Халифата. М., 1989. Т. 1: Ислам в Аравии, 570-633; Ислам: Энцикл. слов./Отв. ред. С. М. Прозоров. М., 1991; Резван Е. А. Коран и его мир. СПб., 2001; он же. Введение в коранистику. Каз., 2014; Encyclopaedia of the Qur " a  n. 5 vol. plus index/Ed. J. D. McAuliffe etc. Leiden etc., 2001-2006; Монтгомери Уотт У. Мухаммад в Мекке/Пер. с англ.: Н. С. Терлецкий, М. Е. Резван. СПб.., 2006; он же. Мухаммад в Медине/Пер. с англ.: М. Е. Резван. СПб., 2007; Бухарин М. Д. Аравия, Восточная Африка и Средиземноморье: торговые и историко-культурные связи. М., 2009; Куделин А. Б. «Ас-Сира ан-набавиййа» Ибн Исхака - Ибн Хишама (к истории текста и проблеме авторства)//Письменные памятники Востока. 2009. 2(11). С. 90-100; The Qur " a  n in Context: Historical and Literary Investigations into the Qur " a  nic Milieu/Ed. A. Neuwirth, N. Sinai, M. Marx. Leiden; Boston, 2010; Ходжсон М. Дж. С. История ислама: Исламская цивилизация от рождения до наших дней/Пер. с англ.: А. Н. Гордиенко, И. В. Матвеева, Н. В. Шевченко. М., 2013; Кудрявцева А. Ю., Резван Е. А. Человек в Коране и доисламской поэзии. СПб., 2016; Кобищанов Ю. М. Государства Аравии и христианство во II - 1-й трети VII в.//ППС. 2017. Вып. 113. С. 247-304.

http://pravenc.ru/text/2564414.html

Санхедрин. 1. 2), что подчеркивает особую важность календарных решений, определявших не только дни новомесячия, но и все связанные с ними праздники. Видевшие молодую Луну приглашались в Иерусалим в качестве свидетелей, причем во времена Иерусалимского храма им дозволялось ради свидетельства и нарушение субботы (прохождение большого пути), судьи же выслушивали их показания и сопоставляли с собственными расчетами (Мишна. Рош ха-Шана. 1-2). Если показания свидетелей принимались и суд подтверждал факт неомении 30-го числа, глава суда провозглашал новомесячие, т. е. этот день объявлялся 1-м числом месяца, а предыдущий месяц, т. о., содержал 29 дней. Если же 30-го числа неомения не подтверждалась, месяц считался 30-дневным, а на следующий день новомесячие наступало автоматически (длина календарного месяца могла иметь лишь 2 варианта: 29 либо 30 дней). Принятое решение сообщалось народу посредством сигнальных огней на холмах, а позднее - посылкой гонцов, в т. ч. в Сирию и Вавилонию. Решение об интеркаляции принималось судом в ежегодном рассмотрении, в качестве оснований Талмуд называет здесь как астрономические соображения (пасху должны праздновать не раньше равноденствия), так и природные (созревание колосьев, в меньшей степени учитывался возраст козлят, ягнят, птенцов голубей) (Вавилонский Талмуд. Санхедрин. 11a-b). Лит.: Talmon S. Yom ha-Kippurim in the Habakkuk Scroll//Biblica. R., 1951. Vol. 32. P. 549-563; idem. The Calendar Reckoning of the Sect from the Judæan Desert//Scripta Hierosolyminitana. Jerusalem, 1958. Vol. 4. P. 162-199; idem. Calendars and Mishmarot//EncDSS. 2000. Vol. 2. P. 108-117; Jaubert A. Le Calendrier de Jubilés et de la Secte de Qumran: Ses origines bibliques//VT. 1953. Vol. 3. P. 250-264; Елизарова М. М. Проблема календаря терапевтов//ППС. 1966. Вып. 15(87). С. 107-116; Albani M. Astronomie und Schöpfungsglaube: Untersuchungen zum astronomischen Henoch-buch. Neukirchen-Vluyn, 1994; Glessmer U. Investigation of the Otot-Text (4Q319) and Questions about Methodology//Methods of Investigation of the Dead Sea Scrolls and the Khirbet Qumran Site: Present Realities and Future Prospects/Ed.

http://pravenc.ru/text/1319949.html

Крупные тексты на К., кроме сиро-палестинских, как правило, транслитерированы с выполненных араб. письмом и за небольшими исключениями, отмеченными выше, сохраняют традиц. араб. орфографию, но часто содержат ошибки из-за неправильного прочтения араб. протографа, особенно вслед. неверного соотнесения диакритических точек с буквами. К. применялось не только для записи христианских текстов. Известен фрагмент Корана на К. в рукописи Berolin. SB. Sachau. 98. Fol. 7-16 (XVII в. или ранее), причем заголовки сур выполнены т. н. алфавитом Бардесана (тайнописью, употреблявшейся в гностической секте бардесанитов). Сирийское письмо применялось также для записи текстов на других языках: тюркском и согдийском - в Ср. Азии, малаялам - в Индии, турецком, азербайджанском, персидском, курдском, монгольском. Известна транскрипция итал. текста 1561 г., предназначенная, несомненно, для заучивания наизусть и обращения к Римскому папе ( Пигулевская Н. В. Каталог сирийских рукописей Ленинграда//ППС. 1960. Вып. 6(69). С. 138). Существует рукописный сиро-арм. словарь (Beinecke Syr. 9 (New Haven. Yale University - б-ка Байнеке, Йельский ун-т, Нью-Хейвен, шт. Коннектикут, США)), в котором арм. соответствия даны в сир. транскрипции в графике серто. Лит.: Šay L. Al lafzat al-Karšn//Al-Mašriq. Bayr  t, 1904. T. 7. P. 688; Mingana A. Garsh  ni or Karshu  ni?//JRAS. 1928. Vol. 60. N 4. P. 891-893; Assfalg J. Arabische Handschriften in syrischer Schrift (Karshuni)//Grundriss der arabischen Philologie/Ed. W. Fischer, H. Gatje. Wiesbaden, 1982. Bd. 1. S. 297-302; M ida md ad-D n S lim. Al-Karšniyya rib lugaw bayn al " arabiyya wa-s-suryniyya. Al-Qhira, 1988; Bobzin H.Über eine bisher unbekannte Europäische Bezeugung des Terminus " Karš  n " im 16. Jahrhundert//JSS. 1991. Vol. 36. N 2. P. 259-261; Edris S. M. Teile des Qur " ä n in Garš n Umschrift: Eine Studie zur Berliner Handschrift Nr. Sachau 98//PdO. 1997. Vol. 22. P. 641-665; Briquel-Chatonnet F. De l " intérêt de l " étude du garshouni et des manuscrits écrits selon ce système//L " Orient chrétien dans l " empire musulman: Hommage au prof. G. Troupeau/Ed. G. Gobillot. Versailles, 2005. P. 463-475; Rio S á nchez F., del. El árabe karšu  n como preservación de la identidad arameo-siríaca//Lenguas en contacto: el testimonio escrito/Ed. P. Bádenas et al. Madrid, 2005. P. 185-194; Moukarzel J. Remarques sur une note garshouni du MS. BL Add. 14644//Mélanges offerts au Père Abbé Paul Naaman. Kaslik, 2008. P. 81-100; Mengozzi A. The History of Garshuni as a Writing System: Evidence from the Rabbula Codex//Camsemud 2007: Proc. of the 13th Italian Meeting of Afro-Asiatic Linguistics, held in Udine, May 21st-24th, 2007/Ed. F. M. Fales, G. F. Grassi. Padova, 2010. P. 297-304.

http://pravenc.ru/text/1681213.html

Подобная избирательность «хожений» свидетельствует об особой значимости для древнерусского писателя-паломника именно святынь Иерусалима и К-поля, сакральная связь между к-рыми подчеркивается. Так, Стефан Новгородец, побывавший в Царьграде по дороге в Иерусалим (1348-1349), описывая святыни Св. Софии, нередко вспоминает палестинские реликвии («дуб Амамвриискый», «Соломони купель» и т. д.); это, возможно, говорит о том, что произведение создавалось уже после посещения Св. земли. Этот перечень завершается описанием чуда с «пахирем» (потиром), непосредственными героями к-рого были рус. паломники - «каликы»: «...ту ж есть в великом олтаре колодяз, от святаго Иердана явися: стражи бо выняша изь кладязя пахирь, и познаша каликы рускыя... Нашь пахирь есть, мы купахомся и изронихом на Иердане…» Греки отказались поверить («не яше веры») рус. паломникам, но те добавили во вразумление скептикам, что «во дне его злато запечатано». Недоверчивые греки были посрамлены: «И разбивше ставець и обретоша злато, и много дивишася, се бо чюдо сътворися Божим повелением; то ся нарече Иердан» (см.: Малето. 2005. С. 254). Не только это отличает 1-й этап развития рус. паломнической лит-ры от западной (гораздо более разнообразной по маршрутам). Организация художественного мира древнерус. «хожений» была вполне оригинальной. В «Хожении» игум. Даниила, а также в «Хожении в Царьград Добрыни Ядрейковича», «Анонимном хожении в Царьград» и др. ничего не говорится о пути из Руси (в т. ч. по Руси) до Царьграда и обратно (в т. ч. о впечатлениях паломника в пути), читатель не узнаёт о расстоянии от Руси до Иерусалима и т. д. (ср., напр., с Бурдигальским итинерарием). Объяснение этого факта общеизвестностью дороги на Царьград (К. Д. Зееман, Г. М. Прохоров и др.) не слишком убедительно. «Хорошо знакомый» маршрут (к тому же в различных вариантах) древнерус. паломники начинают описывать с сер. 70-х гг. XIV в. («Хождение» Агрефения и др.), подобно западным итинерариям классического типа, прямо от места отправления с указанием расстояния между последующими населенными пунктами вплоть до Иерусалима: «...от Москвы и от Тфери до Смоленьска 490, от Смоленьска до Меньска пол 4-ста...» и т. д. (см.: Там же. С. 286). Согласно т. зр. С. П. Розанова, древнерусские паломники не рассказывали о дороге к сакральным центрам и о том «многом», что они «видели и слышали» в пути (ППС. 1914. Т. 21. Вып. 1(61). С. IV), только потому, что они эти сведения «не считали достойными упоминания наряду с святынями».

http://pravenc.ru/text/2578754.html

[xliv] Бородин О. Р. Развитие географической мысли//Культура Византии IV- первая половина VII в. М., 1984. С. 459. [xlv] См.: Антонин из Плаценции//ППС. Т. XIII. Вып. 3 (39). Спб., 1895. [xlvi] Бородин О. Р. Развитие географической мысли... С. 460. [xlvii] Бородин О. Р. Географические знания//Культура Византии второй половины VII - XII в. М., 1989. С. 357. [xlviii] См.: Повесть Епифания о Иерусалиме и сущих в нем мест//ППС. Т. IV. Вып. 2 (11). СПб., 1888. [xlix] Там же. С. XV. [l] Schneider А. М. Das Itinerarium des Epiphanius Hagiopolita//Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins. Leipzig, 1940. Bd. 63, H. 1-2. S. 143-155. [li] Повесть Епифания о Иерусалиме... С. 20. [lii] Там же. С. 18. [liii] Даниил цитирует, в качестве пророческих, слова Иисуса Христа, относящиеся к Капернауму Тивериадскому (Мф 11, 23; Лк 10, 15), но не к одноименному городу на побережье Средиземного моря, опустошенному крестоносцами. [liv] См.: ППС. Т. XVI. Вып. 1 (46). Спб., 1896. C.I. [lv] Данилов В. В. О жанровых особенностях древнерусских «хождений»//ТОДРЛ. XVIII. М.-Л., 1962. С. 22. [lvi] Там же. С. 24. [lvii]Cм.: ППС. T.VIII. Вып. 2 (23). Спб., 1889. С. VII. [lviii] Бородин О. Р. Географические знания. С. 356. [lix] Там же. С. 358. [lx] Напомним: в «Государстве» Сократ развивает мысль о том, что поэзия (литература) имеет дело с видимостями, подражаниями, а не с подлинниками (сущностями, идеями), «стоит на третьем месте от царя и от истины» (т. е. от демиурга). Поэтические «вещи втрое отстоят от подлинного бытия и легко выполнимы для того, кто не знает истины, ведь тут творят призраки, а не подлинно сущее». См.: Платон. Собр. соч. в 4 т. М., 1994. Т.3. С.389-390. [lxi] Иоанна Фоки сказание вкратце о городах и странах от Антиохии до Иерусалима, также Сирии, Финикии и о святых местах в Палестине//ППС. T.VIII. Вып. 2 (23). С. 30. [lxii] Как известно, «Книга Паломник» Антония Новгородского (1200) - это последнее паломническое описание Царьграда перед захватом и разорением столицы Византийской империи крестоносцами в 1204 г.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2014/0...

Палестинскому православному обществу , нашедшему поддержку у новых предстоятелей АПЦ. Ист.: РГБ ОР. Ф. 188 [личный фонд А. Н. Муравьёва]. Карт. 3. Ед. хр. 11; Карт. 6. Ед. хр. 7, 8, 9; АВП РИ. Ф. 180. Посольство в Константинополе. Оп. 517/1. Д. 743; Действия Рус. Комитета в Бейруте, учрежденного для раздачи пособий сир. христианам//ДЧ. 1863. 4. Изв. и заметки. С. 106-109; Филарет (Дроздов), митр. Письма к А. Н. М[уравьеву]. К., 1869; он же. Собрание мнений и отзывов, по делам Православной Церкви на Востоке. СПб., 1886; ХЧ. 1873. 1. С. 165; 3. С. 568-573; 4. С. 778-779; 6. С. 358-359; Антонин (Капустин), архим. Из Константинополя: Нечто об Иерофее и Прокопии//Гражданин. 1874. 31; Обозрение церковных событий на Востоке/Н. Д.//ПО. 1874. 10. Изв. и заметки. С. 507-508; Russian Intrigues: Secret Despatches of General Ignatieff and Consular Agents of the Great Panslavic Societies. L., 1877; Муркос Г. А. Мнение правосл. арабов о греко-болгарской распре//ПО. 1880. Т. 3. 9. С. 164-179; [Некролог]//ЦВ. 1885. 15. Ч. неофиц. С. 259; Мат-лы к истории Иерусалимской Патриархии. Выписки из дел архива Св. Синода: 1814-1844 гг. Т. 1. Ркп.//Б-ка ИППО. [Шифр] Б. III. 512; Правосл. школы в Дамаске//СИППО. 1895. Т. 6. Вып. 5. С. 516-518; Порфирий (Успенский), еп. Книга бытия моего. СПб., 1896. Т. 4. Passim; Каптерев Н. Ф. Сношения иерусалимских патриархов с русским правительством. СПб., 1898. Ч. 2: В текущем столетии (1815-1844). С. 589-602, 648-649; Переписка К. М. Базили и А. Н. Муравьева/Подгот. и примеч.: И. Ю. Смирнова//ППС. 2005. Вып. 103. С. 43-103; Румановская Е. Л. Два путешествия в Иерусалим в 1830-1831 и 1861 годах. М., 2006; Переписка Иерофея, архиеп. Фаворского, с А. Н. Муравьевым (1833-1848)/Подгот. и примеч.: И. Ю. Смирнова//ППС. 2007. Вып. 105. С. 278-362; Из переписки А. Н. Муравьева и митр. Филарета (Дроздова) с Патриархом Иерофеем/Подгот. и примеч.: И. Ю. Смирнова//Там же. 2008. Вып. 106. С. 252-273. Лит.: Соколов И. И. История греч. Церквей в XIX в.//История Православной Церкви в XIX веке. СПб., 1901. М., 1998р. Кн. 1: Правосл. Восток/Изд.: А. П. Лопухин; Θειδς Βλ. Ιω. Ιερθεος//ΘΗΕ. Τ. 6. Σ. 808-809; Hopwood D. The Russian Presence in Syria and Palestine, 1843-1914: Church and Politics in the Near East. Oxf., 1969; Крымский А. Е. История новой араб. лит-ры, XIX - нач. XX в. М., 1971; Лисовой Н. Н. Рус. духовное и полит. присутствие в Св. Земле и на Ближ. Востоке в XIX - нач. XX в. М., 2006; Лисовой Н. Н., Смирнова И. Ю. Иерофей, Патриарх Антиохийский, и его деятельность по материалам рос. архивов. Ч. 1//ППС. 2007. Вып. 105. С. 209-277; Ч. 2//ППС. 2008. Вып. 106. С. 193-251; они же. Рос. дипломатия и избрание Восточных Патриархов//Российская история. М., 2009. 1. С. 5-25.

http://pravenc.ru/text/293750.html

807 Прокофьев Н. И. Хождение Агрефения в Палестину//Литература Древней Руси. М., 1975. Вып. 1. С. 136–151. 808 Хождение архимандрита Грефения обители Пресвятыя Богородицы/Ред. Арх. Леонид//ППС. СПб, 1896. Вып. 48. Т. 16. Вып. 3. С. 5–6. 810 Арсеньев С. В. Вступительная статья к «Хождению Игнатия Смольнянина»//ППС. СПб, 1887. Т. 4. Вып. 3. C. I-II. 817 Ченцова В. Г. О причинах путешествия русского паломника XV в. Зосимы на христианский Восток//Иностранцы в Византии. Византийцы за рубежами своего отечества. М., 1997. С. 52–54. 819 Прокофьев Н. И. Хождение Зосимы в Царьград, Афон и Палестину//Вопросы рус ской литературы. Уч. зап. МГПИ. Т. 455. М., 1971. С. 12–42. 833 ПСРЛ. М., 2005. Т. 22; Хронограф 1512 г....//Шахматов А. А. Путешествие М. Г. Мисюря-Мунехина и Хронограф редакции 1512 г. СПб., 1899. С. 18. 836 Каштанов С. М. (ред. ). Россия и греческий мир в XVI в. М., 2004. Т. 1. С. 191. Житенев С. Ю. Указ. соч. С. 300–303. 838 Панченко К. А. Россия и Антиохийский Патриархат: начало диалога (сер. XVI в. – пер. пол. XVII в. )//Россия и христианский Восток. М., 2004. Вып. II-III. С. 204. 839 Послание царя Ивана Васильевича к Александрийскому патриарху Иоакиму с купцом Васильем Позняковым и Хождение купца Позднякова в Иерусалим//ЧОИДР. 1884. кн. 1. 840 Бантыш-Каменский H. Н. Реестры греческим делам Московского архива Коллегии иностранных дел. М., 2001. С. 16. 854 Белоброва О. А. Позняков Василий//Словарь книжников и книжности... Л., 1989. Вып. 2. Часть 2. С. 296–297. 855 Лопарев X. М. [Вступительная статья]. Хождение купца Василия Позднякова по Святым Местам Востока в 1558–1561 гг.//ППС. СПб., 1887. Вып. 18. T. VI. Вып. 3, C. III-IV. 857 Хождение на Восток гостя Василия Познякова с товарищи//Повести и сказания Древней Руси. Перев. и комм. О. А. Белобровой. М. СПб. 2001. С. 471–472. 866 Опарина А. А. Сравнительно-текстологический анализ сочинений Древней Руси: опыт исследования памятника конца XVI столетия «Хождения купца Трифона Коробейникова по святым местам Востока. Киров, 1998. С. 5.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

875 Смирнова И. Ю. Переписка К. М. Базили и А. Н. Муравьева (1839–1852)/Подг. текста и примеч. И. Ю. Смирновой//ППС. Вып. 103. М., 2005, С. 42–101; Лисовой H. H., Смирнова И. Ю. Иерофей, патриарх Антиохийский, и его деятельность по материалам российских архивов. Ч. 1//ППС. Вып. 105. М., 2007; То же. Ч. 2//ППС. Вып. 106. М., 2009. 876 Клещук С. Е. Как разоряли библиотеку: из истории современности//Научные и технические библиотеки. 1992. 8. С. 62–67. 878 В 2005 г. было осуществлено факсимильное издание рукописи в крайне ограниченном числе экземпляров, в 2006 г. – наборное переиздание с присоединением большого альбома фотоматериалов по истории Святой Земли: Дмитревский С. М. Русские раскопки на Елеонской горе/Подг. текста, сопроводит, статья и коммент. М., 2006. 77 С., 114 С. ил. 881 Так во всех практически вариантах Голубиной книги. См.: Бессонов П. Калики перехожие. Т. 1. М., 1861. 883 Кекелидзе Корнилий, протоиерей. К вопросу об Иерусалимском происхождении Грузинской Церкви//Сообщения ИППО. 1914. T. XXV. Вып. 3–4. С. 284–291. Ср. там же: «Мцхет, этот грузинский Иерусалим, расположен у слияния рек Куры и Арагвы. Здесь, на берегу реки Куры, где грузины были крещены, до сих пор осталась пещера с развалинами церкви, носящей имя Вифлеем. На правом берегу Куры, как раз против Мцхета, возвышается гора, известная под именем Фавора; на ней стояла церковь Преображения, недавно обновленная. К северу от Мцхета, на расстоянии трех верст по прямой линии, против Фавора, виднеется гора, называемая горой Вознесения (Елеон). На юго-востоке от Мцхета, на расстоянии 8–9 верст по прямой линии, находится так называемая Вифания... Мцхет имел свой «кедронский поток», это река Арагва. На левом берегу ее, против Мцхета, стоит высокая гора, склон которой, обращенный к Мцхету, называется Гефсиманиею» (указ соч., С. 284–285). 884 Переделка плиты престола Новгородской Софии до размеров, точно соответствующих “мере Гроба Господня” ок. 1207 г. См.: Штендер Г. М., Сивак С. И. Архитектура интерьера новгородского Софийского собора и некоторые вопросы богослужения//Литургия, архитектура и искусство византийского мира. СПб., 1995. С. 296.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Житие иже во святых отца нашего Симеона Столпника  //ППС. Вып. 57 (XIX/3). СПб., 1907. Житие преподобнаго огца нашего Харитона Исповедника  //ПП. Вып. 10. СПб., 1899. Житье и хожденье Даниила русскыя земли игумена 1106–1107 гг.  /Под ред. М. А. Веневитинова//ППС. Вып. 3 и 9 (1/3). СПб., 1885 [греч. текст и рус. перевод] Иероним, блж. Творения. Т. 1–4.  Киев, 1863–1868. Иероним, блж. Творения. В 17-ти частях.  Киев, 1893–1903. Иоанн Дамаскин , прп. Сказание о святом и славном великомученике Артемии, извлеченное из Церковной истории Филосторгия и некоторых других Иоанном монахом//Приложение к ХЧ (1853–1854). С. 439–452. Иоанн Кассиан 1892  =Писания преподобного отца Иоанна Кассиана Римлянина /Пер. с лат. еп. Петра. М., 1892. Иоанн Златоуст , свт.  Беседы к народу Антиохийскому. СПб., 1859 [греч. текст: PG 49, 67–82]. Иоанн Златоуст 1896–1906  =Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста , архиепископа Константинопольского, в русском переводе. В 12 томах. СПб., 1896–1906. Иоанн Фока 1889  =Иоанна Фоки сказание вкратце о городах и странах от Антиохии до Иерусалима, а также Сирии, Финикии и о святых местах в Палестине//ППС. Вып. 23. СПб., 1889. С. 29–59 [греч. текст: PG 133, 928–972 и рус. Перевод] Кекелидзе 1912=Иерусалимский Канонарь VII в. (грузинская версия)/Изд. прот. К. Кекелидзе. Тифлис, 1912. Лавсаик 1873  =Палладия, епископа Еленопольского «Лавсаик» , или Повествование о жизни святых и блаженных отцов/Пер. с греч. [ Евсевия Орлинского ]. СПб., 1873 [перераб. изд.: М., 1992. См. также: Butler С. The Lausiac History of Palladius... и Palladio. La storia Lausiaca...]. Луг Духовный.  Творение блаженного Иоанна Мосха /Пер. с греч. прот. М. И. Хитрова. Сергиев Посад, 1915. (Троицкая библиотека, кн. 1 [репр.: М., 1991; греч. текст: PG 87/3, 2852–3116] Луг Духовный 2004 , см.: Достопамятные сказания 2004. Макарий Египетский , прп.  Духовные беседы. Свято-Троицкая Сергиева лавра, 1993. Макарий Египетский , прп.  Духовные слова и послания. Собрание типа I (Vatic, graec. 694)/Изд. подг. А. Г. Дунаев. М., 2002.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010