«Изумленный» т. е. лишившийся, вследствие какого-нибудь несчастного случая, способности рассуждать и наблюдать. – «Твое имя наречено» – см. Иер 7.10 . Иер.14:13–18 . Пророк пытается извинить свой народ тем, что его сбивают с толку ложные пророки, обещающие ему мир и благополучие. Но Иегова осуждает и пророков и тех, кто слушается их пророчества. Ничего другого как только смерти или изгнания не могут ожидать себе жители Иерусалима! Иер.14:14 .  И сказал мне Го­с­по­дь: про­роки про­роче­с­т­ву­ют ложное именем Мо­им; Я не по­сылал их и не давал им по­веле­ния, и не говорил им; они воз­вещают вам виде­ния ложные и гадания, и пустое и мечты сердца своего. «Гадания» – по евр. kesem. Это слово имеет в себе дурной смысл, особенно с прибавлением следующего далее выражения: и пустое. – «Мечты сердца своего», т. е. произведения их собственной фантазии, а не откровения от Бога. Иер.14:16 .  и народ, которому они про­роче­с­т­ву­ют, раз­бросан будет по улицам Иерусалима от голода и меча, и некому будет хоронить их, – они и жены их, и сыновья их, и дочери их; и Я изолью на них зло их. «Народ» – лучше: люди, потому что здесь разумеется не весь народ (ср. Иер 20.6 ). «Зло их» – т.е их дурные дела послужат к их наказанию. Иер.14:18 .  Выхожу я на по­ле, – и вот, убитые мечом; вхожу в город, – и вот истаева­ю­щие от голода; даже и про­рок и священ­ник бродят по земле бессознатель­но. «Бессознательно» – правильнее с LXX: «которой они не знали» (разумеется, Вавилон). Иер.14:19–22 . Иеремия не решается явиться к своему народу с таким предсказанием и снова умоляет Бога пощадить иудеев, которые так ждут от Него милости. Иер.14:20 .  Сознаем, Го­с­по­ди, нечестие наше, беззаконие отцов наших; ибо согрешили мы пред Тобою. Виновность пред Богом у иудеев отчасти унаследована ими от предков, отчасти – их собственная. Иер.14:21 .  Не отрини нас ради име­ни Твоего; не унижай пре­стола славы Твоей: вспомни, не раз­рушай завета Твоего с нами. Престол славы Божией – это храм Иерусалимский. Особые замечания. См. после XV-й главы.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

делами своими, и к тем, кои предстоятельствуют вами в Господе, то есть молят Господа за вас и научают вас добродетельной жизни. 1Сол.5:13 . Преизобильною любовью делайте их близкими себе, и ради дела их, то есть ради доброго их жития, присоединяйтесь к ним, чтобы получать вам от них пользу. 1Сол.5:14 . Вразумляйте , – говорит, – безчинных, кои праздную проводят жизнь и предаются только пустым занятиям. Утешайте малодушных, кои скорбели о потере излюбленных своих удовольствий. Навещайте немощных в вере и будьте великодушны ко всем, кои имеют нужду в вашей помощи. 1Сол.5:15 . Смотрите, оскорбляющим вас зло... за зло... не воздавайте, но всегда... добро преследуйте, не только друг ко другу, но и ко всем. 1Сол.5:16 . И во всем радуйтесь, то есть в скорбях ваших. 1Сол.5:18 . И во всем благодарите, то есть за поднимающиеся на вас гонения, и за окружающее вас спокойствие. За все, что бывает с вами, будьте благодарны, ибо от воли Божией бывает это для исправления вас и для испытания вас. 1Сол.5:19 . Духа не угашайте, то есть тех, кои говорят языками духа, не заставляйте молчать. 1Сол.5:20 . И пророчеств, – или древних, или же тех из вас, кои удостаиваются быть пророками, – не уничижайте. 1Сол.5:21 . Все вновь испытывайте, и доброе, то есть согласное с Евангелием, со держите. 1Сол.5:22 . От всяких зол, кои чужды новой вере вашей, удерживайтесь. 1Сол.5:23 . Сам же Бог мира да освятит вас и да усовершает вас до времени кончины мира. Целым дух и душу и тело ваше да сохранит... без порока, от самого крещения и до пришествия Господа нашего. 1Сол.5:24 . Верен Господь наш, который Сам это совершит, и вы пребудете от крещения до откровения Господа нашего. 1Сол.5:27 . Заклинаю вас, братья, прочитать это послание пред всеми брать ями, разумей, когда будет собрана вся церковь , поскольку в сем послании укрепляются немощные и скорбные утешаются, – достойные ободряются, а праздные и предающееся пустым занятиям чрез это послание быть может вразумятся прекратить порочную жизнь. Читать далее

http://azbyka.ru/otechnik/Efrem_Sirin/to...

Тогда молодой монах окончательно решил отправиться на Святую Гору и тем самым отречься и от Родины, и от родных, и даже от самой любимой своей мамы, а отец его к тому времени уже несколько лет, как преставился. И вот, он взял благословение у игумена, испросил прощение у всех отцов и братьев, и уже не мог слушать прощальные речи. Ведь все его любили… Как-никак он провел шестнадцать лет вместе с ними в родном селе! Теперь перед ним была только одна долгожданная цель – Удел Божией Матери. И вот, он отправляется в неизвестность, став, поистине, мужем не только душевно, но и телесно. Душа его кричала вместе с пророком: «… к Тебе, Господи, прилепилась душа моя и десница Твоя поддерживает меня… ». Он шел и обращался ко Господу: – Поставь меня на стезю заповедей Твоих, ибо я возжелал ее… Приклони сердце мое к откровениям Твоим… Утверди стопы мои в слове Твоем и не дай овладеть мною никакому беззаконию… Он неудержимо устремился к цели, как жаждущий олень желает попасть на источники воды. И вот, он добрался до острова Идра, нашел судно, идущее на Афон, и отправился на Святую Гору. Прибыв на Афон молодой монах сразу же отправился в монастырь Ксиропотам, и прожил там несколько дней у двух знакомых братьев.   Там он поклонялся Честному Животворящему Древу Креста Господня, святым мощам, собеседовал с отцами. Там он наконец возрадовался духом и воодушевился. Но монастырь – это было не совсем то, что он желал… Кайка, ходившая в Дафни в начале прошлого века Цитаты: Пс 84:10 Пс 144:19 Еф 4:29 Лк 12:49 Пс 62:9 Пс 118:35 Пс 118:36 Пс 118:133 Комментарии Всего комментариев: 4 2016/09/19, 16:04:11 Господи буди милостив ко мне грешной и да будет воля твоя на мне!Аминь! 2013/09/21, 11:34:35 хотелось бы прочитать продолжение.. слов не подобрать чтобы выразить свои чувства . любовь 2013/09/20, 22:12:17 Господи! – Поставь меня на стезю заповедей Твоих, ибо я возжелал ее… Приклони сердце мое к откровениям Твоим… Утверди стопы мои в слове Твоем и не дай овладеть мною никакому беззаконию… Аминь. 2012/02/29, 14:55:18

http://isihazm.ru/?id=193

Явление ангела святому Иосифу. Д. Бальоне Ок. 1599 г. Святого; родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их. А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог. Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, и не знал Ее, как наконец Она родила Сына Своего Первенца, и он нарек Ему имя: Иисус ( Мф. 1:18–25 ). Отметим, что если оба описанных у Луки явления ангела – Захарии ( Лк. 1:11–20 ) и Марии ( Лк. 1:26–38 ) – происходили наяву, то у Матфея Иосиф четырежды получает откровение во сне ( Мф. 1:20–23:2:13; 2:19; 2:22 ). Откровения во сне также получают волхвы ( Мф. 2:12 ) и жена Пилата ( Мф. 27:19 ). Итого Матфеем описано шесть случаев откровений во сне, что отличает Матфея от трех других евангелистов, у которых подобные откровения вообще не упоминаются. Ученые усматривают в этом влияние ветхозаветной традиции, в которой снам придается большое значение. Словом «рождество» в данном случае переведен уже известный нам греческий термин γνεσις (рождение, происхождение), встречающийся в первом же стихе Евангелия от Матфея. Далее у Матфея содержится отсутствующий у Луки рассказ о поклонении волхвов: Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему. Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним. И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу? Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка: и ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля. Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды и, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему. Они, выслушав царя, пошли. И се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

В межзаветный период А. встречается редко, и, как правило, его употребление соответствует ветхозаветному. Но есть и примеры нового (нереспонсорного) употребления, когда словом «А.» молящиеся сами завершают свою молитву: супруги Товия и Сара (Тов 8. 8). Пример нового употребления А. дают также кумранские рукописи , где А. является устоявшейся формулой - частью регулярно совершаемого богослужения (1QS 1. 18-20). В НЗ А. (в виде греч. кальки с евр. μν) употребляется очень широко. В Евангелиях встречается ок. 75 раз и почти во всех случаях употребляется в совершенно новом по сравнению с ВЗ значении - Господь Иисус Христос многократно начинает свою речь словами «μν λγω μν [или: σοι]» (церковнослав. «        », рус. Истинно говорю вам [тебе]); при этом в Евангелии от Иоанна в отличие от синоптических Евангелий Господь Иисус Христос использует двукратное А. («μν μν λγω μν») (Иеремиас. С. 52-54). Вне слов Христа в НЗ (как и в ВЗ, и в раннем иудаизме - Иерус. Талмуд. Берахот VIII 9. 12с; Вавил. Талмуд. Шаббат. 119b) А. сохраняет характер ответа общины на молитву предстоятеля (1 Кор 14. 6; ср.: Откр 5. 14; 7. 12; 19. 4; 22. 20), встречается после славословий (Рим 11. 36; Гал 1. 5), благословений (Рим 1. 25; 9. 5), восхвалений (Откр 19. 4), пророчеств (Откр 1. 7), обетования (Откр 22. 20), часто употребляется для обозначения окончания текста (напр., 1 Кор 16. 24; Гал 6. 18; Флп 4. 23; 2 Петр 3. 18; Иуд 25). Откровение св. Иоанна Богослова (3. 14) дает пример персонификации А.: «Так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия» (ср.: Ис 65. 16 (не по LXX)). Христос здесь назван « μν», т. к. в Нем Бог подтвердил свое обетование. (ср.: 2 Кор 1. 20, где христологически понимается и слово «да»: «Ибо все обетования Божии в Нем «да» и в Нем «аминь»,- в славу Божию через нас»). В ранней христ. Церкви А.- одна из устойчивых формул литургического и богословского языка. Она встречается в 1-м послании сщмч. Климента Римского к Коринфянам (100 по Р. X.) 9 раз, в т. ч. в конце славословия «Ему слава во веки веков. Аминь»; в конце послания сщмч. Поликарпа Смирнского к Филиппийцам (ок. 135), 2-го послания Климента Римского к Коринфянам (150) и послания Диогнета (в т. ч. после славословия) и др. В Дидахе А. входит в состав евхаристического богослужения - одна из молитв заканчивается аккламацией: «Да приидет благодать и да прейдет мир сей! Осанна Сыну Давидову! Если кто свят, пусть приходит, а кто нет, пусть покается. Маранафа! Аминь» (10. 6). В «Мученичестве св. Поликарпа Смирнского» (15. 1) встречается как завершение молитвы сщмч. Поликарпа: «Когда он произнес «аминь» и окончил молитву, тогда приставленные к костру разожгли огонь».

http://pravenc.ru/text/114466.html

Папирусы: 18 (кон. III - нач. IV в.; Откр 1. 4-7); 24 (нач. IV в.; Откр 5. 5-8; 6. 5-8); 43 (VI-VII в.; Откр 2. 12-13; 15. 8 - 16. 2); 47 (кон. III в.; Откр 9. 10 - 17. 2); 85 (IV-V в.; Откр 9. 19 - 10. 1, 5-9); 98 (II в.?; Откр 1. 13-20). Унциалы:  (01) (Синайский кодекс, IV в., полный текст И. Б. О.), А (02) (Александрийский кодекс, V в., полный текст И. Б. О.), С (04) (кодекс Ефрема Сирина, V в.; Откр 1. 2 - 3. 19; 8. 1-4; 11. 4 - 16. 2; 21. 22 - 22. 21), P (025) (Порфириев кодекс, IX в.; содержит 1. 1 - 16. 11; 17. 2 - 19. 20; 20. 10 - 22. 5) , 046 (X в.; полный текст И. Б. О.), 051 (X в.: Откр 11. 15 - 13. 1; 13. 3 - 22. 7; 22. 15-21), 052 (X в.; Откр 7. 16 - 8. 12), 0163 (V в.; Откр 16. 17-19), 0169 (IV в.; Откр 3. 19 - 4. 3), 0207 (IV в.; Откр 9. 2-15), 0229 (VII-VIII вв.; Откр 18. 16-17; 19. 4-6). Из 293 минускулов 98 содержат тексты комментариев на И. Б. O. Важнейшими рукописями для реконструкции истории текста И. Б. O. признаются унциалы A, C и минускулы 2053, 2062 и 2344 ( Aland K., Aland B. 1989. S. 251). Свидетельство более ранних папируса 47 и унциала   имеет второстепенное значение. Значительная часть цитат из И. Б. O. в церковной письменности является более древней, чем текст большинства рукописей. Сохранилось большое количество цитат в трудах доникейского периода. Однако патристические цитаты, будучи важными для реконструкции текста И. Б. O., в процессе копирования рукописей зачастую корректировались по более поздним типам текста. Текст И. Б. O. засвидетельствован в ряде древних переводов (о древних переводах см. в ст. Библия ). Лат. перевод И. Б. O., вошедший в состав Вульгаты, очень близок к старолат. версии, возникшей ко 2-й пол. II - нач. III в. Второй по древности является копт. версия: на саидский диалект И. Б. O. было переведено в III-IV вв., на бохайрский - в IV в. Арм. перевод был сделан в V в.; относительно языка его исходного текста в науке были разные т. зр.: Ф. Конибир ( Conybeare. 1907) высказывался в пользу лат. оригинала с последующей ревизией на основании греч. рукописей, Дж. Молитор ( Molitor. 1971, 1972) - в пользу греческого. Эфиоп. перевод выполнен в период между 550 и 650 гг. с греч. языка, впосл. претерпел влияние саидской и араб. версий ( Hofmann J. 1963; Idem. 1969). Переводы И. Б. O. на сир. и груз. языки выполнены значительно позже переводов на эти языки других книг НЗ, что, очевидно, связано со сложностями церковной рецепции И. Б. O. на христ. Востоке. На сир. языке И. Б. O. впервые появляется только в Филоксеновой версии 508 г., а впосл. входит и в основанную на ней версию Фомы Гаркельского 616 г. Груз. перевод выполнен не позднее 978 г. настоятелем афонского Иверского монастыря прп. Евфимием Святогорцем . Языком исходного текста, вероятно, был греческий, хотя в переводе есть и следы влияния Филоксеновой сирийских и армянских версий И. Б. O. ( Мецгер. 2002. С. 213; Birdsall. 1978). Язык

http://pravenc.ru/text/471605.html

Великое смирение видим также и у святого и праведного Гедеона, который, будучи послан Богом через Ангела избавить Израиль из рук мадианитян, говорит Ангелу: Господи! как я спасу Израиля? вот, и племя мое в колене Манассиином самое бедное, и я в доме отца моего младший (Суд. 6: 15). Также святой и божественный царь и пророк Давид с великим смирением уничижает себя, называя себя скотом и червем и говоря: я скот пред Тобою (ср.: Пс. 72: 22), а в другом месте: Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе (Пс. 21: 7). Также и сын Давида знаменитый и мудрый Соломон смиряется пред лицем Бога, называя себя отроком малым и глупым (ср.: 3 Цар. 3: 7). Так и великий пророк и ревнитель Божий Илия Фесвитянин, тот, кто дышал огнем, тот, кто горячей своей молитвой заключил небо, так что оно не давало дождя три года с половиной (см.: Лк. 4: 25), и так же молитвой и жертвой разверз небо, и выпал дождь на землю (см.: 3 Цар. 18: 41–45), тот, кто трижды низводил огонь с неба (см.: 3 Цар. 18: 36–38), кто молитвой воскрешал мертвых (см.: 3 Цар. 17: 19), кто разделил воды Иордана милотью своей (см.: 4 Цар. 2: 8) и вознесся на небо на колеснице, запряженной конями огненными (см.: 4 Цар. 2: 11), он, после стольких свершений, с великим смирением молился Богу и говорил: довольно уже, Господи; возьми душу мою, ибо я не лучше отцов моих (3 Цар. 19: 4). Также и Иосия, царь Израильский, о котором Божественное Писание говорит, что он совершал дела благие и угодные Богу и во всем ходил путем Давида, отца своего, не уклоняясь ни направо, ни налево (см.: 4 Цар. 22: 2), и его видим весьма смирившимся пред Богом, за что он и принял обетование мира и благословение от Бога (см.: 4 Цар. 22: 19–20). Великое смирение имел и святой пророк Исаия. Он, удостоившись увидеть славу Божию и Серафимов, предстоящих Богу, не превознесся сердцем ради этих великих и преславных откровений, но крайне смирил себя и с великим страхом произнес: горе мне! погиб я! ибо я человек с нечистыми устами, и живу среди народа также с нечистыми устами,— и я видел Бога Саваофа! (ср.: Ис. 6: 5).

http://pravoslavie.ru/43999.html

В Библии упоминается помазание Е. не только людей, но и различных предметов, связанных с почитанием Бога и служением Ему. Напр., праотец Иаков помазал камень в Вефиле (Быт 28. 18; 35. 14). Е. помазывались скиния, ее утварь, ковчег (скинии) откровения и жертвенник (Исх 29. 36; 30. 26; 40. 9; Лев 8. 10). В храмовом культе Е. приносился отдельно или смешивался с хлебными приношениями (    ), а также использовался в особых обрядах помазания (Исх 25. 6; 29. 2, 7, 21, 40; 30. 24 и след., 31; 31. 11; 35. 8, 14 и след., 28; 37. 29; 39. 38; Лев 2. 1-16; 5. 11; 6. 15, 21; 7. 10 и след.; 8. 2, 26; 9. 4; 14. 10-29; Числ 4. 9, 16; 5. 15; 6. 15; 7. 13-79; 8. 8; 11. 8; 15. 4-9; 28. 5-20; 29. 3-14; 35. 25). Однако некоторые приношения, наоборот, не должны были содержать в себе Е. (напр., жертва за грех - Лев 5. 11; приношение в связи с ревностью мужа к жене - Числ 5. 15). Начатки Е. отдавались священникам, в т. ч. в качестве десятины (Втор 18. 4; Числ 18. 12 и след.; 2 Пар 31. 5; Неем 10. 35-39; 13. 12), что служило выражением верности завету с Богом. Образ Е. часто использовался ветхозаветными пророками (Иез 16. 9, 13, 18 след.; 23. 41; 27. 17; 32. 14; 45. 14, 24 и след.; 46. 5, 7, 11; 46. 14 и след.; Ис 41. 19; 61. 3; Иер 31. 12; 40. 10; 41. 8; Ос 2. 5, 8, 22; Иоиль 1. 10; 2. 19, 24; Мих 6. 7, 15; Агг 1. 11; 2. 12), поскольку обладал богатой семантикой. Из-за того что оливковые деревья растут относительно медленно и собирание их плодов в традиц. культурах всегда сопровождалось радостью, в Свящ. Писании Е. символизировал Божие благословение (Пс 51. 10; 127. 3), прежде всего дарованное Израилю (Иер 11. 16; Иоиль 2. 19, 24; Ос 14. 6-7; Авв 3. 17). Обилие Е. было символом благополучия, богатства и процветания (Втор 32. 13; ср.: Иов 29. 6; во Втор 33. 24 пророчески говорится об Асире: «...окунет в елей ногу свою»), тогда как неурожай маслин, наоборот, означал бедствия (Втор 28. 40). В эпоху Второго храма Е. стал одним из тех элементов, на к-рые распространялись строгие законы о чистоте ( Ios. Flav. De bell. 2. 21. 2; Idem. Antiq. 12. 3. 1; 11QTemple 22. 15-16; 47. 5-14; 49. 5-13; 1QM 9. 8-9; окончательно они были закреплены в раввинистической лит-ре, см.: Мишна Авода Зара 2. 6; Вавилон. талмуд Авода Зара 36a-b; Шаббат 17b; законы в отношении Е., использовавшегося в храмовом культе, см.: Мишна Хагига 2. 4; Вавилон. талмуд Хагига 3. 30-32; Менахот 86b). Евреям запрещалось вкушать Е. язычников или помазываться им («нечистый» Е. язычников называется «погибельным помазанием» (Iosephus et Aseneth. 8. 5), а «чистый» Е.- «благим» (2 Енох 22. 3-7)). Более того, поскольку Е. мог стать «проводником» нечистоты, не только сектанты-ессеи ( Ios. Flav. De bell. 2. 8. 3), но и нек-рые раввины (Мишна Эддуйот 4. 6) вообще отказывались от его употребления (ср. со сказанным Евсевием Кесарийским об Иакове, брате Господнем - Euseb. Hist. eccl. II 23. 5) (см.: Chesnutt. 2005).

http://pravenc.ru/text/189733.html

часто встречаются религ. З. б. (1 Енох 58. 2; 81. 4; 82. 4; 99. 10; 103. 5; 2 Енох 41. 1; 42. 6-14 (9 заповедей); 44. 4; 48. 9; 52. 1-14 (7 заповедей); 61. 3; 62. 1; 66. 7; Sib. Or. 3. 371-372; Ps. Solom. 4. 26; 5. 18; 6. 1; 10. 1; 17. 50; 18. 7; 4 Макк 18. 9). Во мн. случаях З. б. связаны с эсхатологическими ожиданиями. Так, если в Книге премудрости Иисуса, сына Сирахова, блаженными называются те, кто видели прор. Илию (Сир 48. 11), то в Псалмах Соломона восхваляются те, кто родятся во дни Мессии и увидят успех Израиля и благодеяния Господа (Ps. Solom. 17. 50; 18. 7). Среди кумран. находок встречаются фрагменты некоего произведения, содержащего серию из неск. З. б.: 4Q525 (4QBeatitudes) (изд.: Puech É. Qumrân Grotte 4. XVIII: Textes hébreux (4Q521-4Q528, 4Q576-4Q579). Oxf., 1998. (DJD; 25)). Фрагменты свитков датируются ранним иродианским временем, но произведение могло быть составлено ок. 200 г. до Р. Х. ( Puech. 1993). В З. б. доминирует тема премудрости (ближайшие параллели - Сир 14. 21-27 и Притч 3. 13; 8. 32-34, а также Пс 15 и 1QH vi). В целом сочинение, вероятно, представляло собой обращение к праведнику, к-рый противостоит грешникам. Лексический анализ показал, что оно принадлежит к кругу сектантской лит-ры. Согласно реконструкции Э. Пюша, композиция кумран. З. б.- 8 кратких строф и одна длинная - в структурном отношении близка к З. б. в Евангелии от Матфея и может свидетельствовать об эволюции данной лит. формы в межзаветный период ( Puech. 1993). В раввинистической традиции З. б. встречаются редко и в основном копируют ветхозаветные оригиналы (но имеются и особые восхваления отдельных раввинов - Вавилонский Талмуд. Берахот. 61b). В Новом Завете находится 37 примеров З. б. (Мф 5. 3-11; 11. 6; 13. 16; 16. 17; 24. 46; Лк 1. 45; 6. 20-21 (дважды), 22; 7. 23; 10. 23; 11. 27-28; 12. 37, 43; 14. 15; 23. 29; Ин 20. 29; Рим 4. 7-8; 14. 22; Иак 1. 12; Откр 1. 3; 14. 13; 16. 15; 19. 9; 20. 6; 22. 7). Часть из них представляют собой параллельные места (Мф 5. 3=Лк 6. 20b; Мф 5. 4=Лк 6. 21b; Мф 5. 6=Лк 6. 21a; Мф 5. 11=Лк 6. 22; Мф 11. 6=Лк 7. 23; Мф 13. 16=Лк 10. 23; Мф 24. 46=Лк 12. 43), другие же являются ветхозаветными цитатами (Рим 4. 7-8=Пс 32. 1-2). Т. о., в НЗ содержится 28 новых З. б. Из них 17 речений принадлежит Иисусу Христу. За исключением Нагорной проповеди, новозаветные З. б. не образуют сложных композиций (только в Откровении Иоанна Богослова они обрамляют основное повествование - Откр 1. 3; 22. 7).

http://pravenc.ru/text/182595.html

«И Он говорил им: вы от нижних, я от вышних; вы от сего мира, Я не от мира сего. Сказал же Я вам, что вы умрете в грехах ваших; ибо если вы не уверуете, что Я есмь, умрете вы в грехах ваших» (8:23 – 24). Начальники хотят убить Иисуса Христа как грешника, но сами умрут во грехе. Их грех – это продолжающееся неверие. Поэтому спасти их может только вера в то, что Иисус – «Я есмь». Обозначая себя как «Я есмь», Иисус Христос указывает на Свою равнобожественность. Бог Сам назвал себя Моисею «Я есмь Сущий» ( Исх 3:14 ). В книгах пророков словосочетание «Я есмь» неоднократно выступает как одно из имён Божиих ( Ис 43:25, 45:18, 51:12, 52:6 ; Ос 13:4 ; Иоил 2:27 ). «Говорили Ему тогда: Ты кто?» ( Ин 8:24 ). Иисус не даёт ответа на поставленный вопрос. Ведь только что Он сказал им об этом. Поэтому не видит необходимости в продолжении разговора. Он не намерен рассказывать им о себе. Наоборот, Ему следует говорить о них. Но, присутствуя в мире, Он сообщает лишь то, что слышал от Отца. А так как Пославший Его Отец истинен, то, стало быть, истинно всё Им сказанное: «О чем Мне вообще говорить с вами? Много надо Мне говорить и судить о вас; но Пославший Меня истинен, и что я слышал от Него, это и говорю миру» (8:25 – 26). Указание на Отца им по–прежнему непонятно: «Не поняли они, что говорил Он им об Отце». Отца нельзя увидеть. Но Иисус выполняет Его волю и излагает Его учение: «И от Себя не делаю ничего, но как научил Меня Отец, так говорю». Отрицая это, иудеи приговорят Его к смерти. Голгофа станет способом откровения для мира. «По этому сказал Иисус: когда вы вознесете 121 Сына человеческого, тогда узнаете, что Я есмь» (8:28). На Кресте иудеи смогут увидеть доказательство Его Мессианства, в котором они сомневаются сейчас: «И сделал надпись на доске Пилат и поставил на кресте. Было же написано: Иисус Назорей, Царь Иудейский. Эту надпись на доске многие прочли из иудеев, потому что близко было от города то место, где был распят Иисус» (19:1922). Вознесение на Крест подтвердит всё, что Он сказал о себе – верующие в Него получат жизнь (8:12): «Должен вознесен быть Сын Человеческий, чтобы каждый верующий имел в Нём Жизнь вечную» (3:14 – 15).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/lektsi...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010