Практически все толкования архитектурных форм, содержащиеся в «Скрижали», относятся к внутренним формам храма. Это отвечает христианскому пониманию архитектуры как материальной оболочки происходящего в ней священного действа. Недаром греческое слово «экклесия» ( церковь ) изначально обозначало собрание верующих и лишь впоследствии перешло и на помещение для этого собрания. Символика архитектуры вызывала огромный интерес у читателей XVII в. В 1685 г., например, в Яссах впервые был издан на греческом языке мало до того известный даже в греческой церкви труд Симсона Солунского. В том же году эта книга была прислана патриарху Иоакиму, a с 1686 по 1696 г. на Руси появились сразу три перевода: Евфимия Чудовского, митрополита Досифея и Николая Спафария 616 . В 1689 г. Евфимий перевел Германа Константинопольского , а в 1700 г. в предисловии к одному из списков указывалось: «...писася многажды (выделено нами. – И.Б.-Д . ) сия книга ... в пользу служителем и таинником церквы Христовы» 617 , что свидетельствует о бытовании ее в среде служителей церкви. Однако русская богослужебная практика и тем более интерьеры русских храмов XVII в. существенно отличались от византийских интерьеров VII–VIII и даже XV вв. Это вызывало естественное желание приспособить древние толкования к новым условиям. Уже в «Скрижали» заметна забота о русском читателе: некоторые грсческие слова, данные в русской транскрипции, пояснялись в тексте или на полях (катапетасма – «завеса», фимиатом – «кадильница», кандила – «лампада»). Иногда вначале дается калька-перевод (синфорион – «сопрестолие»), а затем добавляется соответствующий русский термин («горний престол»). В отдельных случаях можно говорить о переносе значения термина на русские реалии. Так, у Симсона Солунского двустолпие (диастила) обозначает столбики, несущие космит: они «суть как бы твердь, разделяющее духовное с чувственным» 618 . Автор же русского перевода, очевидно, под двустолпием понимал восточные столбы храма, к которым крепился иконостас и которые «суть яко стена и твердь, яже разлучает вещественная от умных» 619 (выделено нами. – И.Б.Д.). Вероятно, случалось, что новые оттенки возникали при переводе самопроизвольно. Скажем, местонахождение «перлов Божественных догматов», судя по тексту Германа Константинопольского , содержавшихся в церкви или на престоле, в «Скрижали» локализуется следующим образом: «И верх ея бисери, сиречь божественные заповеди» 620 . Данную фразу можно отнести как к индитии (верхней одежде престола), так и к завершению церкви. Последняя интерпретация открывала возможности для символической трактовки архитектурного убранства храма.

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/vostochn...

450-485 486-490 НИКОЛАЙ ДВАЛИ († 19.10.1314), прмч. (пам. груз. 19 окт.; 12 февр., в Соборе груз. святых Иерусалима) Грузинской Православной Церкви 490-491 НИКОЛАЙ ДЕ ЛИРА (Никола Лирский) (ок. 1270 - 1349), франц. богослов, выдающийся средневек. экзегет, член ордена францисканцев 491-518 НИКОЛАЙ ДОХИАРИТ [имя в рясофоре - Никифор] (1781 - кон. 1845 или нач. 1846), иером., греч. мелург, «экзегет» и учитель церковного пения, создатель певч. рукописей 518-520 НИКОЛАЙ ИЗ ФЛЮЭ (1417/21-1487), отшельник Флюэский (Унтервальдский), аскет и мистик, св. (пам. зап. 25 сент.) 520-521 НИКОЛАЙ КАВАСИЛА Хамаэт (между 1319 и 1323 - после 1397), визант. богослов, литургист, церковный и общественный деятель, св. прав. (пам. греч. 20 июня) 521-537 537-538 538-540 НИКОЛАЙ КУЗАНСКИЙ нем. теолог и философ, один из наиболее значительных представителей европейского ренессансного 540-596 596-597 597-598 598-599 599-602 602-603 НИКОЛАЙ ПЛАНАС (1851-1932), прав. (пам. греч. 2 марта), свящ. Элладской Православной Церкви (известен также как Николай Афинский и Николай Простой 603-604 604-605 605-606 НИКОЛАЙ СПАФАРИЙ (Милеску, Милеску-Спафарий Николай Гаврилович), книжник, путешественник, переводчик, дипломат - см. Спафарий Н. Г. 606-608 608-610 НИКОЛАЯ ОРФАНОСА ЦЕРКОВЬ (XIV в.), освящена во имя свт. Николая Чудотворца, находится в сев. старой части Фессалоники 610-613 НИКОЛАЯ СВЯТИТЕЛЯ ЦЕРКОВЬ В ШКЕЙ-БРАШОВЕ (кон. XIII в.), расположена в квартале Шкеи в Брашове (Трансильвания, ныне центр одноименного жудеца, Румыния) Сибиуской архиепископии Румынской Православной Церкви 613-620 НИКОЛАЯ СВЯТИТЕЛЯ ЦЕРКОВЬ «ТИС СТЕГИС» [церковь святого Николая под крышей], в 5 км к северо-западу от дер. Какопетрия на о-ве Кипр, на берегу р. Клариос, на месте средневек. одноименного мон-ря 620-625 625-627 627-630 630-632 632-634 634-635 635-636 636-637 НИКОЛАЯ ЧУДОТВОРЦА СВЯТИТЕЛЯ И БОГОЯВЛЕНИЯ МОРСКОЙ СОБОР в С.-Петербурге , 1-й морской собор России, в 1941-1999 гг. кафедральный собор С.-Петербургской (Ленинградской) епархии; памятник елизаветинского барокко

http://pravenc.ru/vol/L.html

К XVII в. в России вызревают идеи организации систематического светского образования, изучения наук, выходящих за пределы «закона Божия», хотя и не противоречащих ему в целом, выхода на уровень европейской образованности. Тогда в русской книжности и начинают появляться упоминания о «свободных искусствах», их определения и переводы трактатов «О семи свободных искусствах» 528 , а также отдельные учебники грамматики, риторики, арифметики, музыки, в которых давались дефиниции этих дисциплин и излагалось их содержание. В Азбуковнике редакций XVII в. содержались определения всех семи свободных искусств. Более подробно учение о них было изложено в «Сказании о седми свободных мудростех» 529 , хорошо известном в XVII в. Симеон Полоцкий , Сильвестр Медведев, Карион Истомин и другие просветители того времени много внимания уделяли пропаганде свободных искусств, стремились организовать на их основе систематическое школьное образование. Карион Истомин в «Полисе» дал стихотворную интерпретацию теории свободных искусств, объединив их с теологией и философией в одну систему. Наиболее же полное и близкое к эстетике учение о свободных искусствах мы находим в трактате Николая Спафария «Книга из-браная вкратце о девятих мусах и о седмих свободных художествах» 530 . Его перу принадлежит и ряд других сочинений, содержавших, как мы отчасти уже убедились, новые для России эстетические идеи. Поэтому здесь имеет смысл остановиться на анализе его эстетических сочинений подробнее. Николай ДОилеску Спафарий (1636–1708) был уроженцем Молдавии, образование получил в Константинополе и в Италии, а с 1671 г. жил в Москве, служил переводчиком в Посольском приказе, занимался дипломатической и писательской деятельностью 531 . Его эстетические трактаты, опубликованные О. А. Белобровой, носят, как отмечает издатель, компилятивный характер 532 . При их написании в 1672–1674 гг. Спафарий преследовал чисто просветительские цели-дать по-русски в более-менее целостном виде все известные ему по иностранным и русским источникам сведения об излагаемых предметах с учетом конкретного читателя-русского монарха и членов его семьи, прежде всего детей и их наставников.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/ru...

Первый создатель монастыря сего состояся святый Ксенофон, от него же прия и именование. По сих ж в лето 7053 (1545) мироздания обнови его Дука Ворник, и брат его Радул, боляре богохранимыя Уггровлахии. И церковь выписаша всю зело изрядно. На последок преславный господарь Волошский, великий оный и прехвальный Матей воевода Вассарава, своими иждивении выписа паперть церковную и всю трапезу. Идеже обретается и он с господарынею своею написан в воспоминание вечное. О священном монастыре Григориате Священный монастырь Грнгориев обретается и сей высок и сокращен, на месте пристойном основан по брегу (на камени), его же божественный храм есть в честь во святых отца нашего Николая чудотворца, свинцопокрыт, (весь монастырь под единою кровлею). Создатель же настоящого монастыря бысть святый Григорий новый, от него же прия и имя. Послежде обаче господарь Молдовлахийский Александр, отец Богдана воеводы, обнови его великолепно в 7005 (1597) лето от Адама. Тамо близ есть и пристанище монастыря Симопетра. О честнем монастыре Каракала Священный монастырь Каракалов есть и сей изрядный с церковию дивною во имя святых Апостолов и первоверховных Петра и Павла. Имать же и ограду окрест, и башню высокую и красную, и ина повести достойна. Создан есть на месте высоком далече от моря, яко на един час (на полчаса) разстояния, а церковь обретается свинцепокрыта. Есть же сие создание в первых убо Антония Каракала оного из Рима (Сего монастыря просиша Римляне, обещевающе башню извеликую насыпати полну сребра, но святогорцы отказаша им). Потом же господарь Молдавский Петр воевода, хотя его обновити, присла первоспафария своего Петра именем, с пенязьми многими, повелев ему да возставит его на месте хорошем. Спафарий же, да наживет от оных, созда едину точию башню близ моря, и возвратися в Богданию. Уведав же сие господарь, зело озлобися, и восхоте его обезглавити. Спафарий же, да избавит живот свой от смерти, обещася возставити его иждивением своим. И сице его прости. И шед на Святую гору созда его на месте оном, идеже видится до днесь, и возвратися в Богданию радостен, и прият его господарь с честию. Потом же согласившеся господарь оный и спафарий приидоша на Святую гору, и бывше монахи и именовашеся и оба Пахомии, препроводиша прочую жизнь свою в сем монастыре богоугодно, идеже и успоша о Господе. Обретается же за монастырем и келлия спафариева, и называется до днесь еще Спафариева. В сем монастыре обретается и честная глава святаго Апостола Варфоломея. О честнем монастыре Эсфигмена

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Убо толик имея премудрых и православных свидетелей облак, стяжи сию книгу любезно, а потрудившихся в ней, где кая погрешность приключится (яко в новом и необычном деле) прощения сподоби. Любви твоей небесных и земных благ желателие. Московския типографии справщик Феодор Поликарпов, со всем в деле сем трудившимся клевретством». Кроме этого Лексикона прочитана была мною рукопись на греческом языке о посольстве Феодора Байкова и переводчика Николая Спафаря в Китай через Сибирь в 1675 году. Им даны были 50 000 рублей на путевые издержки, разные покупки и на обмен китайских изделий. Любопытная рукопись. – Ββλος, ν γγραπται δοιπορα τς βασιλεας το Σιμπιρου π τς πλεως Τομπλσκης μχρι κα τν ρων το βασιλεου τς Χνας, ν τει δαμια 7183 μηνς μαου ζ-. – γρφη δ ατη ββλος, ταν κατ προσταγν το μεγλου Αθντος, βασιλως κα μεγλου Κνζου λεξου Μιχαηλοβτζου, πσης μεγλης, μικρς τε κα λευκς ωσσας ατοκρτορος. πμφθη π τς Μσκβας μετ πρεσβεας ες τ βασλειον τς Χνας Νικλαος Σπαθριος ν τει π δμ 7183 μαου ζ-,– то есть: Книга, в которой описано путешествие по царству Сибирскому от города Тобольска до пределов царства Китайского, в лето Адамово 7183-е, месяца мая 7-го. А написана эта книга, когда по велению великого государя, царя и великого князя Алексия Михайловича, всея великия, малыя и белыя России самодержца, отправлен был из Москвы с посольством в царство Китайское Николай Спафарий в лето от Адама 7183-е, мая 7-го». «Переписана же эта книга с манускрипта Спафария в 1693 году от Р. X. в месяце октябре, в Москве, по приказанию преподобнейшего архимандрита иерусалимского (имя его опущено), когда и сам он находился в этом городе». Содержание её. Зимний путь от Москвы до Тобольска. – В 1675 году, мая 2-го, Байков и Спафарий отправились на трех судах по реке Иртышу. – Описание этой реки. – Описание реки Оби от истоков её до впадения в море. – Год 7184-й. – Описание Байкальского моря, кругом от устья реки Ангары, вытекающей из Байкала, до начала устья её. – Описание реки Лены. – Описание Далайи, – Δαλαας, и реки Аргуна. – Описание Каспийского моря. – Описание Китайского государства до великой стены. – Описание города Пекина и двора китайского хана, и о том, как вошли мы в Пекин и как явились в ханский дворец с грамотой великого государя, как позваны были на обед; и о китайском народе, о житье его и зодчестве.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

Личные качества Николая, твердость его характера, благочестие и добродетели облегчали ему достижение цели. Но при всех своих нравственных достоинствах, он все-таки был прежде всего политиком. Интересы общего мира и долг христианского братолюбия всегда и без колебаний приносились им в жертву папской идее. Против его властного и крутого нрава раздавались громкие протесты его современников. 2094 —458— Можно различно оценивать политику Николая. 2095 Но нельзя не признать, что в его лице Рим выставил достойного соперника Фотию, защитнику церковной независимости Востока. В лице Николая и Фотия история свела и поставила в борьбу две крупных личности, которым суждено было выступить представителями двух половин церкви и двух национальностей, из которых каждая отстаивала свой церковный идеал. Константинопольские события 858 г. представляли для Рима необыкновенно благоприятный случай вмешаться в дела византийской церкви и заявить притязание на роль верховного судьи над нею. Старый патриарх низложен без достаточных оснований и не дал добровольного отречения. Новый избран непосредственно из мирян и имел против себя энергично действующую оппозицию. Достаточно было примкнуть к той или другой стороне, чтобы сразу приобрести в К-поле не только союзников, но и новых подданных кафедры Петра. Не таков был Николай, чтобы упустить момент, ждать которого пришлось-бы долго. Византийское посольство было составлено из очень почетных лиц. Представителем императора был его зять спафарий Арсавир. От лица патриарха явились четыре епископа: Мефодий митр. гангрский, Самуил еп. колосский или хонский (во Фригии), Феофил аморийский и Захария из Таормины сицилийской. 2096 Из них Захария был в Риме уже раньше по делу Асбесты, сторону которого он защищал. Посольство вручило папе, по обычаю, 2097 подарки и передало письма имп. Михаила и Фотия. —459— Письмо Михаила не сохранилось, и его содержание лишь частично может быть восстановлено на основании ответных писем папы Николая. Император сообщал, что Игнатий произвольно (propria spontaneaque voluntate) оставил кафедру, пренебрегши своей паствой, 2098 и на соборе, созванном по его делу, на основании свидетельских показаний, 2099 был осужден и низложен, 2100 хотя сам виновным себя не признал. 2101 Вместо него избран Фотий. В письме указывались и другие вины Игнатия; 2102 между прочим, ставилось на вид, что он не выполнил постановлений пап Льва и Бенедикта, 2103 пункт, могший иметь большой вес в глазах Рима. Возможно, что император упоминал и о политических обвинениях, возводившихся на Игнатия; 2104 но папа обошел их молчанием, как представлявшие меньший интерес с церковной точки зрения. Вторую половину письма занимало сообщение о возобновившемся в К-поле иконоборческом движении и просьба прислать легатов на предполагаемый собор, от которого ждали приведения в порядок церковных дел. 2105 Вот всё, что можно сказать о содержании письма Михаила.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

164 См. о нем: Полное собрание постановлений по ведомству православного исповедания. Т. II, 460. С. ПО, 114. 165 Мы не разумеем здесь Малороссии, где греков всегда жило много и где греческие архиереи, по недостатку своих, были желанные для православных людей. Они жили здесь очень свободно, так как надзора за ними никакого не было, известно также, что в Нежине существовала целая постоянная колония греков, имевшая свою греческую церковь , свой клир и пользовавшаяся самоуправлением (см. о ней в Полном собрании законов, 2260, а также: 8656, 13396, 14247,15609,16250 и 18071). 166 Некоторые из них обзаводились в Москве своими домами и записывались в тягло. В 1708 г. сделана была перепись всех греков, живших в Москве, и в ней между прочим значилось: «Егор Иванов, сын Каптерев (русская переделка греческого прозвища «кафтор»), македонянин, к Москве тому 25 лет и тому ныне 10 лет записался в тягло в мещанскую слободу и живет на Москве своим двором» (1708 г. 2 и 1709 г. 20). 167 Так, например, относительно известного Николая Спафария Иерусалимский патриарх Досифей писал государю, что он посылает в Москву Николая, как «человека премудрого в латинстем и стовенском, а наипаче в еллинском языцех и русской скоро может выучить... благочестивый христианин и прям... многие государства и царства прошел учения ради... Хотя б и искать такого человека с великим трудом, но не найтить, а Бог его посылает и придет он сам к вашему царствию. Прикажите ему переводить и толковать и писати гистории и книги, с какова языка изволите». Но рекомендацией Досифея не удовольствовались, а обратились еще с расспросами о Спафарии к греческому переводчику Посольского приказа, который сказал, что про Николая он слыхал в Константинополе, будто он человек ученый, и что прежде он был у волошского господаря Ильяша боярином, а потом было хотел сделаться сам господарем на место Ильяшево, но тот вовремя узнал об этом «и урезал ему за то носа, которой на нем знак и доныне есть; а в волоской-де земле обычай таков: у которого боярина нос резан и тому уж отнюдь господарем никогда быть у них не возможно» (Греческие статейные списки N 7, лл. 275 и 298).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Kapter...

Один из чиновников Византийских (спафарь Василий), член посольства начал топтать кодекс ногами и ударять мечем, говоря: «я думаю, что в нем сидит дьявол , который чрез уста своего сотоварища Фотия осмелился говорить то, чего не осмеливался сказать сам он». Папа, довольный такою сценою, распорядился, чтобы акты рассмотрены были на соборе в Риме 213 . Но этот собор, на котором суждено было Фотию сделаться предметом всяческих поруганий, по независящим лично от папы обстоятельствам, не мог состояться в непродолжительном времени. Этот собор составился только уже в Июне 869 года; посольство Византийское должно было продолжительное время смиренно ожидать этого печального зрелища, в котором предметом всяческих хулений был главным образом борец папства – Фотий. Собор Римский 869 года собрался для обсуждений Византийских церковных дел и собственно для рассмотрения, как поступить с актами собора, направленного против папы Николая, и чего достоин за это Фотий. Собор открылся речью папы, прочитанною Римским архидиаконом Иоанном (впоследствии папа); эта речь исполнена была порицаний на Фотия; в ней говорилось: «отставленный и анафематствованый Николаем, Фотий не только не преклонился к покаянию, но, подражая Люциферу, который и по своём низвержении с неба оставался в своей гордыне, собрал сборище злых и обагренную кровию синагога – т.е. собор на Николая, – где он свой язык изощрял, по подобию змии, против неба, против верховной пастырской власти, врученной от Бога св. Петру, и где он предал позору и поруганию как папу Николая, так и теперешнего его наследника и его служителей» 214 . Папская речь заканчивалась такими словами: «что был за муж наш отец Николай, вы все знаете; вы хорошо знаете его отличные нравы, его добродетели; вы знаете, как он в сумрачный период вашего полного зол времени взошел подобно звезде, или лучше сказать воссиял как феб в эфире паче всех звезд; вы знаете, как ни лестью нельзя было преклонить его, ни жестокостью смутить его... Взвесьте, любезнейшие братия и сыны, как поступить относительно собора Фотиева или его нечестивых актов; взвесьте строго и выскажите свое суждение свободно.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebede...

484 Прозвание Николая Семёнова видно из приветствия в стихах, представленных им и Поликарповым Патриарху в 1694 г., в день P.X. Опис. Рук. Толст. II. 220. 485 В предисловии к переводу Дионисия Ареопагита , с толкованием Георгия Пахимера (Рук. Синод. Библ. под 55), сказано, что сие толкование «преведеся схол ЕллиноСлавенских, сущих в царствующем граде Москве, учителем многоплоднаго (Поликарпа) отца сыном Богодаром (Феодором) благоплодовитым, уплодяющим не сугубо, но обильноплодно талант, егоже ввери ему общий всех Владыка в учении его и вежестве». 486 От 20 мая 1694 г., Хрисанф писал к Патриарху Адриану: «пришлётся от нас, не мешкав, человек искусный, и довольно испытанный во всём, и в науках совершенный; той может и первым учеником удобно Философии показати (то есть Николаю Семёнову и прочим, ещё не кончившим философского курса) и впредь от иноземцев ничесого не востребуете. А дóндеже пришлется, может учити последних (позднее поступивших) учеников Николай и Феодор до Философии». От 24 окт. Того же года, раздражённый Хрисанф писал ещё об Лихудах: «если сии проклятии волцы избавятся, еже не буди, в школу бы паки не входили, за то, что злый всегда зол, и добра от него не будет. И ещё молю: чтобы школа праздна не была, но чтобы преждереченнии ученицы учение давали, сколько сами прияли. И доволен есть Николай таковыя дела управляти. Дай Боже и другим толико научитися, елико словесность его знает. И аще о иных учителех сомневаетесь, благоволите спросити Николая Спафария, яко ученаго человека и правдиваго». Обе грамоты в Синод. Библиотеке. 500 Преподобный Нестор в житии пр. Феодосия Печерского свидетельствует, что в первой половине XI века, во время юности Феодосия, в Курске были учители, Феодосий дати ся веля в научение божественных книг единому от учитель... 523 Заметки о самоедах, Латкина. Журнал Министер. Внутр. Дел. 1844 г. июль, стр. 3–4 и далее. Город Мезень, Быстрова. Тот же Журн. 1844 г. февр., стр. 185. 524 Как говорит предание, когда полагали основание сей церкви, то громом разбило сосну, которую боготворили туземцы. Энцикл. Лекс Белозерск.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

А переводчиком и золотописцом и толмачом по окладом и за хлеб и поденной корм вышеписанному числу давать по их же окладом. А сверх того числа в те чины иных вновь не принимать, а принимать тогда, когда будут убылые тех чинов места. По склейкам подписи: Думный диак Василей Семенов (5 раз). Думный диак Емельян Украинцов (5 раз). Думный диак Протасей Никифоров (4 раза). Думный диак Гаврило Деревнин (4 раза.). Дела о Посольском приказе (из Приказных дел старых лет): 7198/1689 окт. 31. Два имянныя списка Посольскаго приказу переводчикам, подьячим, золотописцам и толмачам с оклады и с поденным кормом. Сказки переводчиков Посольского приказа о количестве поместий и вотчин за ними. 1696 г. Вследствие присланной 17 ноября 1696 г. из Розряда в Посольский приказ запроса о жалованье переводчикам и о количестве поместий и вотчин за ними, переводчиками Посольского приказа поданы были следующие сказки: 1. Переводчик Николай Спафарий сказал: в прошлых де годех, как были на Москве святейшие вселенские патриархи, просил их блаженныя памяти великий г. ц. и в. к. Алексей Михайлович, в. в. и м. и б. Р. с., чтоб они прислали к нему, великому государю, человека православныя греческия веры и ученого, а наипаче искуснаго розным языком. И они святешие патриархи, по прошению ево великаго государя, прислали ево Николая з грамотою к нему великому государю; и великий государь тогда ево Николая указал принять милостиво, и к руке пожалован, и написан он по московскому списку во дворяня. А ево великого государя жалованья, по прошению святейших патриархов и для породы и учения ево, учинен новичной оклад денежной годового 100 рублев, поместного 500 четвертей, да поденного корму по полтине на день; и тот поденной корм берет он, Николай, с того году и поныне по полтине на день, а никакой прибавки за многие ево службы к корму ево не учинено. А к годовому денежному окладу во 182-м году при нем же блаженные памяти великом государе учинена прибавка 20 рублев денег, да 50 кюфтей хлеба, да 10 пуд соли за сложение ево многих книг на словенском языке и за иные многие посолские и приказные дела.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010