Хопфом, Герцбергом; особого упоминания заслуживают страницы, посвящённые Трапезундской империи у W. Heyda в его известной Histoire du Commerce du Levant au Moyen Age. (последнее французское издание 1923 г.), где выявляется мировое торговое положение трапезундских территорий. Далее Васильев кратко останавливается на Weltgeschichte Ранке, на очерке византийской истории Г. Гельцера, Ш. Диля и др., среди которых следует отметить «Историю греческих государственных финансов» Андреадеса, вышедшую в 1918 г. на ново-греческом языке. В Cambridge Mediaeval History Васильев констатирует полное невнимание к Трапезундской империи, несмотря на участие в IV т. W. Millera. Наоборот, весьма интересную трактовку культурно-исторического значения империи даёт не специалист R. Ваугоп в своей общего характера книге «The Byzantin Achievement. An historical Perspective A. D. 330–1453». Указав, что работы N. Yorga ничего не дают для истории Трапезундской империи, Васильев отмечает ценную трактовку этой истории у Г. Острогорского в его Geschichte des byzantinischen Staates, вышедшей в 1940 г. Васильев цитирует и упоминания о Трапезундской империи в Истории Византии М. В. Левченко, отмечая их как первую попытку марксистского подхода к византийской истории. Упомянув общие работы по истории Византии – Кулаковского, Ф. И. Успенского, К. Н. Успенского , С. П. Шестакова, N. Baynes’a, Ch. Diehlя, G. Marçais, Amantos, – как не касающиеся Трапезундской империи, в силу своих хронологических границ, – Васильев останавливается на своей полемике с Ф. Дельгером (Месарит, как источник) и Иорга (о роли грузинской царицы Тамары в истории Трапезундской империи) и, в связи с этим последним, упоминает о работе К. Туманова On the Relationship between the Founder of the Empire of Trebizond and the Georgia Queen Thamar XV, 1940); заканчивает он свой историографический обзор упоминанием о Трапезундской империи в больших общих и специальных энциклопедиях. В заключительной части статьи рассматривается трактовка Трапезундской империи в мировой художественной литературе; в рыцарской литературе эта тема была одной из самых популярных; этот мотив встречается у Сервантеса, у Мильтона, в венецианской литературе XVII в.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Они, по–видимому, бурно оспаривают учение апостола; ибо каждый из них отталкивает, как можно видеть, соседа и стремится занять место напротив Симона, чтобы опровергнуть его взгляды» (20). При чтении такого описания перед нашим внутренним взором невольно возникает яркое изображение, но отнюдь не византийского типа. Мы видим картину, написанную в лучших традициях ренессансного искусства, и даже не итальянского, а скорее, северного (немецкого или нидерландского) типа. В православном ареале нечто близкое мы наблюдаем лишь в русских росписях храмов XVII в. (например, в Ярославле или Ростове Великом). Как бы то ни было, но византийскому автору XII в., экзарху всей Азии, доставляет явное удовольствие рассматривать (реально или в своем воображении) и описывать изображения с яркими реалистическими чертами. Вот еще один характерный образец такого экфрасиса. Месарит приглашает нас рассмотреть картину бури на Генисаретском озере: «Смотри на это ревущее море, смотри на волны, как одни из них громоздятся словно горы и несутся в открытое море, другие же скользят, накатываясь на берег . Смотри, как темен воздух над морем, как он полон тумана и пыли, как всё покрыто облаками, как безжалостно швыряют корабль туда и сюда бесконечные удары волн, ибо эвклидон, или арктический борей, обрушился на него. Наблюдай за людьми на корабле, как они снуют взад и вперед, как каждый из них советует другому как можно скорее схватить ближайшую к нему снасть, чтобы корабль не выбросило на скалы и находящиеся на нем люди не погибли» (25). Этот выразительный фрагмент византийской художественной прозы интересен нам не только сам по себе или как косвенное указание на породивший его живописный оригинал, но в еще большей мере — как выражение идеальных представлений византийцев того времени об изобразительном искусстве, требований, предъявлявшихся византийской культурой к живописи, в том числе и прежде всего к церковной. Реалистические элементы изображений рассматриваются Месаритом в качестве важных выразительных средств. В композиции «Воскрешение Лазаря» он обращает внимание, например, на юношей, зажимающих носы. При этом указывает на хорошо выраженную их позами и жестами борьбу противоположных стремлений в них. Юноши желают полнее удовлетворить любопытство, своими глазами увидев воскресшего Лазаря; они устремляются к гробу, но вынуждены зажать носы и отпрянуть из–за невыносимого зловония, исходящего оттуда; губами своими хотели бы они восславить совершившего чудо, но вынуждены плащами закрыть рты; они охотно убежали бы прочь, но чудесное событие прочно удерживает их на месте (26).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=184...

  Пантократор, по Месариту, изображен таким образом, что по-разному воспринимается различными группами зрителей. Его взгляд направлен на всех сразу и на каждого в отдельности. Он смотрит «благосклонно и дружелюбно на имеющих чистую совесть и вливает сладость смирения в души чистых сердец и нищих духом», а для того, кто творит зло, глаза Вседержителя «сверкают гневно», отчужденно и неприязненно, тот видит лик его «разгневанным, страшным и полным угрозы». Правая рука его благославляет идущих верным путем и предупреждает свернувших с него, удерживает их от неправедного образа жизни (14). Требования к культовой живописи, как мы видим, в XII b. еще повысились даже по сравнению с требованиями борцов за иконопочитание IX века. Средневековым теоретикам византийского искусства она представляется действенным выразителем современной им идеологии. Именно выразителем, а не простым иллюстратором, ибо византийцы этого времени уже хорошо ощущали специфические особенности художественного языка живописи. Неслучайно, Месарит убежден, что ей под силу в одном образе передать противоположные состояния внутреннего мира изображенного персонажа, ориентированные на различных субъектов восприятия. Детерминированность семантики образа субъектом восприятия, разработанная Максимом Исповедником для литургического образа, прикладывается теперь Месаритом к живописному изображению. Это важное достижение византийской эстетики. Представления об авгажированности (полной зависимости от своего заказчика, в данном случае — церкви) искусства достигают в клерикальных кругах Византии такой силы, что изображенные персонажи часто воспринимаются Николаем в буквальном смысле как «рупоры» богословских идей. В своем описании он вкладывает в уста многих из них целые тирады, которые представляются ему уместными для данной ситуации. Например, ангел на пустом гробе Христа произносит большую речь о воскресшем (28), а апостол Варфоломей пламенно проповедует Евангелие неприязненно встретившим его армянам (21). «Разговаривают» у него и другие персонажи. К счастью, технические возможности того времени не предоставили возможности озвучить изображения и мастерам пришлось изыскивать художественные приемы и средства для выражения философско-религиозного содержания, а зрителям — активизировать свое восприятие художественного языка живописи. До чего изощрилось это восприятие ярко показывает экфрасис Месарита.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=780...

Приведем еще один характерный образец такого описания. Месарит приглашает нас рассмотреть изображение бури на Генисаретском озере: «Смотри на это ревущее море, смотри на волны, как одни из них громоздятся как горы и несутся в открытом море, другие же скользят, накатываясь на берег…. [Смотри], как темен воздух над морем, как он полон тумана и пыли, как все покрыто облаками, как безжалостно швыряют корабль туда и сюда бесконечные удары волн, ибо эвклидон, или арктический борей, обрушился на него. Наблюдай за людьми на корабле, как они снуют взад и вперед, как каждый из них советует другому, как можно скорее схватить ближайшую к нему снасть, чтобы корабль не выбросило на скалы и находящиеся на нем люди не погибли»· (25). Этот выразительный фрагмент византийской художественной прозы интересен нам не только сам по себе или как косвенное указание на породивший его живописный оригинал, но в еще большей мере — как выражение идеальных представлений византийцев того времени об изобразительном искусстве, требований, предъявлявшихся византийской культурой к живописи. Реалистические элементы изображений рассматриваются Месаритом в качестве важных выразительных средств живописи. В композиции «Воскрешение Лазаря» он обращает внимание, например, на юношей, зажимающих носы. При этом указывает на хорошо выраженную их позами и жестами борьбу противоположных стремлений в них. Юноши желают полнее удовлетворить любопытство, своими глазами увидев воскресшего Лазаря; они устремляются к гробу, но вынуждены зажать носы и отпрянуть назад из-за невыносимого зловония, исходящего оттуда; губами своими хотели бы они восславить совершившего чудо, но вынуждены плащами своими закрыть рты; они охотно убежали бы от этого места, но чудесное событие прочно удерживает их на месте (26). Приученный всем ходом развития византийской культуры к пристальному вглядыванию в каждый элемент бытия, природный или рукотворный, средневековый византиец внимательно рассматривает все детали изображения. В картине, как и в библейском тексте, для него нет незначительных элементов и деталей. Если художник написал их, значит он сделал это для чего-то, наделил их каким-то смыслом и зритель (как и читатель священных текстов) обязан понять его, если и не во всей полноте, то хотя бы осознать его наличие. Религиозный утилитаризм и дух глобального символизма, характерные для средневековой эстетики, не позволяли ни мастеру, ни зрителю того времени допускать наличие случайных (пусть даже самых незначительных) элементов в изображении.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=780...

Экфрасис Месарита представляет собой развернутый энкомий искусству, написанный по законам энко-миастического жанра, с присущими ему гиперболизацией, приукрашениями и риторской изощренностью; то есть по сути своей перед нами художественное произведение, посвященное прославлению и, одновременно, осмыслению и истолкованию искусства, в первую очередь, изобразительного, но также и архитектурного. Автор во многом продолжает многовековые традиции византийского экфрасиса предшествующих периодов, развивая их в духе своего времени. Храм воспринимается Николаем, как некое целостное произведение архитектурно-живописного искусства, созданное по законам красоты. «Этот храм, о зрители, — пишет он, приглашая читателей как бы его глазами взглянуть на описываемый объект, — величайший по величине и наипрекраснейший по красоте, как вы видите, украшен многими и разнообразными искусствами; сооружение удивительной непомыслимои красоты, прекрасное искусство рук человеческих, превосходящее человеческий разум, видимое глазом, но непостигаемое умом. Оно не меньше услаждает чувства, чем изумляет ум: ибо радует глаз красотой цвета и золотым блеском мозаик, ум же поражает превосходством величины и искусства» (13). Храм восхваляется Месаритом, прежде всего, как творение рук человеческих, созданное по специальным художественным законам, близким к тем, которые позже в Европе будут называть законами «изящных искусств». У Месарита они обозначены термином καλλιτχνημα. Красота составляет сущность этого искусства. Она создается усилиями разных искусств, доставляет необычное наслаждение зрителю, но не может быть постигнута разумом, который лишь изумляется силе искусства. Восхищаясь красотой природных материалов, использованных мастерами храма для облицовки его стен, Месарит не забывает подчеркнуть удивительное искусство художника, не уступающего природе: «Камень излучает такое нежное сияние, что им побеждается прелесть всех [садовых и полевых] цветов; столь удивительно и [как бы] сверхприродно благородство камня; но еще более удивительно усердие художника, который соперничал с природой в деле создания красоты» (37).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=780...

[греч. Ιωννης Μεσαρτης] (ок. 1161/62, К-поль - 7.02.1207, там же), визант. церковный деятель, полемист, старший брат визант. писателя Николая Месарита , митр. Эфесского (ок. 1213 - после 1214). Основные сведения о жизни И. М. содержатся в посвященной ему надгробной речи Николая Месарита, произнесенной им 17 марта 1207 г. И. М. происходил из семьи, представители которой в XII в. служили в визант. гражданской администрации. С юности И. М. готовился к чиновной службе, однако интересовался жизнью подвижников. В 17 лет (ок. 1178) тайно от семьи он отправился в паломничество на Св. землю, но по настоянию отца был схвачен в порту Ираклии Фракийской и насильно возвращен домой. Получив хорошее образование, в 1183 г. И. М. поступил на службу при визант. имп. дворе. Однако в 1185 г., после убийства имп. Андроника I Комнина и беспорядков в К-поле, И. М. принял монашество. Подвизался в различных мон-рях в К-поле; пользовался авторитетом при дворе и в Церкви. При имп. Алексее III Ангеле (1195-1203) занял пост дидаскала (толкователя) Псалтири в патриаршем ведомстве Великой ц. Его текст толкования Псалтири, к-рый он написал, сгорел во время пожаров в осажденном крестоносцами К-поле в 1203/04 г. После захвата К-поля крестоносцами И. М. поселился в столичном мон-ре вмч. Георгия в Манганах. В первые годы правления латинян в К-поле И. М. стал одним из идеологов сопротивления правосл. греч. населения и клира насаждению римско-католич. веры и латинского обряда в церковную жизнь. В дек. 1204 г. И. М. как представитель К-польской Церкви участвовал в публичном диспуте с латинским легатом Пьетро Капуано. 29 сент. и 2 окт. 1206 г. И. М. вновь вел публичные диспуты о вере с кард. Бенедиктом. Основной темой бесед было обсуждение католич. учения о первенстве Рима в церковной иерархии и о примате папы; И. М., как и др. греч. участники диспутов, отверг притязания латинян и отказался признавать патриархом Томмазо Морозини , поставленного на К-польский престол латинянами. И. М. написал письмо папе Иннокентию III , в к-ром обвинял его в притеснении греч. правосл. клира на визант. землях, захваченных латинянами.

http://pravenc.ru/text/471377.html

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Имя Николай 15 мин., 16.12.2018 Значение и история имени Николай Имя Николай имеет греческие корни. Оно происходит от глагола «νικαο», что значит «побеждать» и существительного «λας», что значит «народ». Таким образом, изначально Николай ни кто иной, как «победитель народов». В России же имя Николай, которое и по сей день прочно входит в десятку самых популярных имен, в первую очередь ассоциировалось с любимейшим святым — святителем Николаем Чудотворцем. В дореволюционной же России имя Николай входило в тройку самых популярных имен. Безусловно, определенный вектор этому задала императрица Екатерина II. Именно она, придавая значение звучанию и смыслу имени, предложила назвать Николаем своего третьего внука, будущего императора Николая I. Девятый ребенок в семье Павла I родился в 1796 году после пяти девочек подряд. Николай I был долгожданным наследником и последним из внуков, заставших великую бабушку. Благодаря ей император Николай I стал первым в династии Романовых Николаем. Екатерина II основала семейную традицию, которую и общественность восприняла как руководство к действию. Имя Николай получил и третий сын Николая I, родившийся в 1831 году. В 1843 году и Александр II решил назвать своего первенца Николаем. Так же поступил Александр III с супругой Марией Федоровной, когда в 1868 году у них родился наследник. Таким образом, император Николай II в династии Романовых был четвертым Николаем, но только двое из них стали российскими императорами. Потеря интереса к имени Николай наблюдается в России только в 50-60 годы XX века, и то ненадолго. По данным официальной статистики, в последние двадцать лет интерес к имени Николай в России хотя и снижается, но не перестает. Проверьте и убедитесь: из двадцати пяти мужчин в России как минимум один - Николай. Житие святителя Николая Чудотворца Святитель Николай был родом из Малой Азии. Он родился в III веке в ликийском городе Патары по молитвам родителей, которые долгое время не имели детей. Крестив ребенка с именем Николай,  они воспитывали будущего святого в вере и благочестии. Епископом города Патары был дядя святителя Николая, тоже Николай. Видя, какую целомудренную и подвижническую жизнь ведет племянник, епископ предложил родителям отдать сына на служение Богу. Оказалось, что именно такой обет они дали, молясь о рождении ребенка. Святитель Николай был посвящен в пресвитеры и вскоре возглавил епархию своего дяди, который отправился в Палестину.

http://foma.ru/imya-nikolaj.html

- 1904г. - Токарев Михаил Герасимович. Церковный староста с. Николай-Дар, 2 благочиние 1905-1908гг. - 1904г. - Лебединский Павел Иванович, 56 лет. Иерей с. Николай-Дар, 2 благочиние - 1914-1916гг. священник, заведующий школой, законоучитель диакон Александр Филиппович Тополев, учитель Анастасия Михайловна Сидорова. - 1904 г. - Беляков Николай Михайлович. 21год. Псаломщик с. Николай-Дар, 2 Благочиние. 1882 г.р., из духовн. звания. После окончания 2-классов НДС. Определен псаломщиком в с.Николай Дар Лукоянов. уез. В 1906 г. посвящен в сан диакона. - 1910г. - Кротков Алексей Иванов, диакон-псаломщик села Николай-Дар. - 1910г. - Николай Вейсов, псаломщик церкви села Николай-Дар, долгие годы прослужил в церкви. Николай сызмальства прислуживал священнику в сельской церкви во имя святого Димитрия Солунского, а впоследствии и сам служил в ней псаломщиком. Все свободное время уделял он, как бы мы сейчас сказали, самообучению, или самообразованию. Писать и читать он умел хорошо — выучился в детстве у местного священника, с которым дружил его отец. - 1915г. - Успенский Алексей Иванович иерей. С 1893 г.р., из духовн. звания. Получил полное образование в НДС. В 1915 г. 25 мая Преосвященным Иоакимом посвящен в сан иерея к Димитриевской Церкви с.Николай Дар. В 1916 г.22 июня тем Преосвященным перемещен священником на настоящее место. Законоучитель. - 1916г. - Лавров Серафим Иванович, иерей, сын священника о.Иоанна Флегонт. Лаврова. В 1916 г. окончил НДС. В 1916 г. посвящен в сан иерея к Дмитриевской церкви с.Николай Дар. - 1918г. - Пронин Петр Иванович (Адриан). Псаломщик Димитриевской церкви села Николай Дар, 7-го благочинн. Лукоянов. окр. С 1877 г.р., из крестьян. В 1917 г. находился на фронте. - 1921г. - Знаменский Аркадий Павлович, священник Дмитриевской церкви села Николай Дар, 1884 г.р., из духовн. звания. - 1925г. - Петровский Владимир Иванович. Священник Дмитриевской церкви с.Николай Дар Лукояновского уез. С 1883 г.р. - 1928г. - Киселев Иван Трифонович. Иеромонах Иннокентий. До закрытия Саровской пустыни служил в обители. В 1928 г. - житель села Николай Дар, священник Дмитриевской церкви.

http://sobory.ru/article/?object=30778

Мравинский Евгений Александрович (19031988) – дирижер Мусин Илья Александрович (ум. 2000?) – дирижер, ученик A.B. Гаука Мусоргский Модест Петрович (18391881) – композитор Мюнш Шарль (18911968) – французский дирижер Мясковский Николай Яковлевич (18811950) – композитор H Надежда Петровна (см. Гиацинтова Н.П.) Надеждина (урожд. Борисоглебская) Елена Сергеевна (18931974) – супруга о. Василия (Надеждина), пианистка, музыкальный педагог Направник Эдуард Францевич (18391916) – дирижер, композитор Наталия – монахиня Петропавловского монастыря в Юрьеве Польском (1920-е) Нафанаил (Бочкало Никита Яковлевич, ум. 1930-е) – иеромонах, регент Троице-Сергиевой Лавры Нейгауз Генрих Густавович (18881964) – пианист, педагог Немцев Иосиф Васильевич (18851939) – хоровой дирижер Нестеров Михаил Васильевич (18621942) – живописец Никита (см. Делекторский Ф.П.) Никита (см. Фаворский Н.В.) Никитина (урожд. Трубачева) Ольга Сергеевна (род. 1947) – дочь С.3. и О.П. Трубачевых, музыкант Никифор (Ртищев Владимир Николаевич, 19231992) – игумен Троице-Сергиевой Лавры Никиш Артур (18551922) – венгерский дирижер Николай (Поспехов Николай Алексеевич, 1869?) – протоиерей ивановского Введенского храма (1920-е) Николай II (18681918) – император, святой страстотерпец Николай (Калистов) – священник ивановского Введенского храма (1920-е) Николай Мирликийский (IV в.) – святитель Николай ( Попов Николай Николаевич, конец XIXkoheц 1930-х) – священник в с. Евда, сын Николая (Попова) Николай ( Попов Николай Петрович, 18511926/1929) – протоиерей в Красноборске, дядя Зосимы (Трубачева) Николай Студийский (ум. 868) – преподобный, исповедник Николай (Сушко Николай Сергеевич, 18981989) – протоиерей Никольский Александр Васильевич (18741943) – композитор, хоровой дирижер Никон (ум. 1426) – игумен Радонежский, преподобный Никон (Никита Минов, 16051681) – Патриарх Московский и Всея Руси Никон (Рождественский Николай Иванович , 18511918/1919) – епископ Вологодский, архиепископ, духовный писатель Нифонт (Сушко Николай Корнильевич, середина XIX в.1900) – иеродиакон Уссурийского Свято-Троицкого Николаевского монастыря (конец XIX в.)

http://azbyka.ru/otechnik/6/izbrannoe-st...

НИКОЛАЙ Андреевич Порецкий (1865-1933), прот., священноисп. (пам. 14 июля, в Соборе Московских святых, в Соборе святых Архангельской митрополии и в Соборе новомучеников и исповедников Церкви Русской) НИКОЛАЙ Яковлевич Постников (1856-1931), прот., священноисп. (пам. 28 марта, в Соборе Рязанских святых, в Соборе Московских святых, в Соборе святых Архангельской митрополии и в Соборе новомучеников и исповедников Церкви Русской) НИКОЛАЙ Петрович Розов ( 1879-1941), прот., священноисп. (пам. 25 сент., в Соборе Ростово-Ярославских святых и в Соборе новомучеников и исповедников Церкви Русской) НИКОЛАЙ ((Никола) Кочанов; † 1392?), юродивый, Новгородский, блж. (пам. 27 июля, в 3-ю Неделю по Пятидесятнице - в Соборе Новгородских святых) НИКОЛАЙ (Никола, Микула) (Сал(л)ос; † 28.02.1576), Христа ради юродивый, Псковский, блж. (пам. 28 февр., в 3-ю Неделю по Пятидесятнице - в Соборе Псковских святых) НИКОЛАЙ (Никола; 2-я пол. XIII в.- после 1329), игумен мон-ря Студеница (ок. 1329), серб. писатель и книгописец-каллиграф НИКОЛАЙ (Андроникашвили, Эндроникашвили), архиеп. Алавердский (алавердели, Амба Алавердский) Мцхетского (Восточногрузинского) Католикосата Грузинской Православной Церкви (ГПЦ) (между 1679 и 1683-1695) НИКОЛАЙ (Бэлан) (1882-1955), митр. Трансильванский (1920-1955) Румынской Православной Церкви (РумПЦ), богослов, церковный публицист НИКОЛАЙ (Зиоров Михаил Захарович; 1851-1915), архиеп. Варшавский и Привислинский, член Гос. совета Российской империи НИКОЛАЙ (Колан) (1893-1967), митр. Трансильванский (1957-1967) Румынской Православной Церкви (РумПЦ), политик, публицист, журналист, педагог НИКОЛАЙ (Ольховский Николай Александрович; род. 17.12.1974), митрополит Восточно-Американский и Нью-Йоркский, Первоиерарх Русской Православной Церкви за границей (РПЦЗ) НИКОЛАЙ (Орбелиани) (1672-1732) митр. Тбилисский Мцхетского (Восточногрузинского) Католикосата Грузинской Православной Церкви, груз. гимнограф, писатель НИКОЛАЙ (Черкезишвили; † после 1733), митр. Руставский (не позже 1711-1723) Мцхетского (Восточногрузинского) Католикосата Грузинской Православной Церкви, грузинский гимнограф

http://pravenc.ru/text/Николай.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010