В 1817 г. ревизор Филарет назначил следующие темы. В высшем отделении, для русского сочинения: а) «всяк согрешаяй не виде и не позна Бога; всяк, иже в Нем пребывает, не согрешает»; б) всяк отметаяйся сына, ни отца имать и исповедуяй сына и отца имать»; для латинского сочинения: «Quinam est status animarum inter mortem cor poris et judicium externum?» В среднем отделении, по русски: а) «поскольку понятие о движении есть относительное, то все ли равно, что земля обращается около солнца, или солнце около земли?» б) «свет есть ли вещество, или только явление вещества?» По латыне: a) «Ultrum natura sua intrinseea, an Dei voluntate anima est immortalis?». b) «Quodnam est firmissimum argumentum pro immortalitate animae?». В низшем отделении, по русски: «о силе человеческого слова»; По латыне: «omnis, qui non operatur justitiam, non est ex Deo. Кроме того, «по окончании вопросов (экзаменических) ученикам ннсшего отделения дано было предложение на устное сочинение (expromptu): после трудов приятно отдохновение, и выслушаны оные сочинения от некоторых». В 1818 году для среднего и высшего отдел. тема: «an possibilis, et quomodo possibilis est invisibilis directio rerum visibilium». Русское экзаменское сочинение дано было для домашнего упражнения, но причине воскресного дня, на тему (для высшего и среднего отдел.): Слава Богу! Затем в класс: а) «иже везде сый и вся исполняяй»; б) «чем доказать, что душа есть существо простое?» В низшем отделении, латинское: «amare Deum est summum bonim»; русское: «победа над собою выше всех побед» и «описание лета». В 1819 году, в высшем отделении: «есть ли закон Христов, отличается ли он от закона Моисеева, или сходствует с ним?» латинское: «quid sit homo carnalis secundum apostolum?» Второе сочинение: «какая цель была чудес Моисея в Египте и по исходе из Египта?» В том же году в среднем отделении назначено сочинение по математике: «определить отношение синуса, косинуса, тангенса, и котангенса и определить отношение сторон треугольника»; в низшем отделении: «науки без благочестия вредны».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Вообще о писательских способностях семинаристов рассматриваемого периода, а также и следующего, можно заметить, что ими они все таки выдавались пред воспитанниками других заведений. Существовавшая в семинариях метода обучения писать по известным риторическим формулам (периоды, силлогизмы, хрии), распространять предложения синонимами, эпитетами и обстоятельствами, кстати и некстати употреблять тропы и фигуры, прибегать к так называемым толическим местам и казенным мыслям, игр понятиями, софистик и резонерству, держась большею частию слога библейского или латинского, – отзывается, конечно, рутиной и схоластикой и как исключительная крайность достойна порицания, но имела и свою полезную сторону, помогая еще неустановившейся мыслительной способности подходить к предмету и принимать определенный строй, приучая к порядку и логичности в изложении мыслей. Из практических занятий, в рассматриваемый период, видим обучение воспитанников семинарии прививанию оспы, о чем был особый указ св. Синода в 1811 году, потом предписания в 1812 и 1816 годах 60 . Обучение это возложено было на семинарского врача; «пред окончанием, или непосредственно по окончании каждого учебного курса, но без нарушения прочих учебных часов». В силу этого, напр. в 1819 г. находим постановление правления, чтобы окончившие курс ученики семинарии собрались 12 июля в 9 часов, для выслушания лекции о прививании оспы семинарского врача Бока. В 1827 г. правление предписало врачу Жувенелю отметить в списках, «кто как из учеников понял» сообщенное им о способах оспопрививания. Пение не составляло особого предмета обучения для всех воспитанников, но поощрялось и поддерживалось, особенно в интересах семинарского хора для богослужения 61 , а также и других хоров, набиравшихся из семинаристов и учеников дух. училищ. В мае 1811 года было представление ректора Анатолия правлению о том, что «для усовершенствования согласия и образования голосов певчих хора Его Высокопреосвященства (из воспитанников семинарии и училища) нужен регент искусный в инструментальной музыке, каковым признал эконома, священника Петра Турчанинова, который берет под свое ведение и хор семинарских певчих». Правление его определило, а митрополит утвердил, написав, что эконому «поручается как обучение архиерейских певчих, равно как и певчих семинарских. так и надзор за порядком над всеми, с получением жалованья уставщику положенного и доходов по назначении». Говорят, в короткое время, митрополичий хор был доведен Турчаниновым до такого совершенства, что почти не уступал придворному. – Инспектор Феофан, как любитель и знаток пения, естественно, также не мог оставлять этого предмета без особенного внимания.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В 1813 г. переводили из кн. Sittenbuchlein für Kinder и из Бэкона: Polit Moral und Ekonom. Versüche, а с русского на нем. оду из Иова и «вечернее размышление», Ломоносова. Впоследствии, (в 20-х годах) переводились статьи из нравственных сочинений Геллерта, Грота и Душа; или из сочинений Гердера, Шиллера, Марецолля, Рейнгарда, Гейденрейха, Лихтенберга, Тидге, Пфеффеля, – по немецкой хрестоматии Пелица, в первый раз выписанной проф. Аменитским, в количестве 17 экз. на 47 учеников, чтобы избавить их от излишнего труда «писать то, что переводится в классе» (1824 г.). Пользовались Российско-французско- немецким словарем Гейма. Потом введены: немецкая хрестоматия Ульрихса (с 1826 г.) и нем. грамматика Гольтергофа, которую велено в 1833 г. заменить грамматикой Ульриха, а с 1837 г. Гаке; около этого времени вошел в употребление немецкий словарь Аделунга. В 1838 г. вместо хрест. Ульрихса введена другая: Auswahl von Mustern deutsch. Prosaiker und Dichter, одобренная конференцией спб. академии. При этом не оставлялись без внимания и переводы с русского на немецкий. По французски – «Похождения Телемака» (Фенелона) были самою употребительной книгой для переводов, также слова Боссюэта, речи Флешье, Бурдалу, последние особенно в высш. отделении, ученики которого, по отзыву преподавателя Полянского (1819 г.), могли переводить свободно, без приготовления, с французского на русский и обратно. В низш. отд. (1820 г.) употреблялась французская хрестоматия «Le Magasin des enfants». Ревизор Иннокентий (1827 г.) обратил внимание на недостаток учебных книг по французски. По конспекту Турчанинова (1829 г.), кроме Телемака – в низш. и средн. отд., ученики средн. отд. перевели и разобрали по хрестоматии 28 отрывков из лучших франц. писателей: Массильона, Паскаля, Роллена, Бюффона и проч. Грамматика была в употреблении сначала Соколовского, потом Перелогова; словарем пользовались Татищева. В 1834 г. по опред. Комм. дух. уч. напечатано новое издание франц. хрестоматии, с исключением из нее некоторых статей, найденных несообразными с целию дух.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

С мая месяца 1841 года началась и около тридцати лет непрерывно продолжалась наша взаимная переписка с ближайшим из моих друзей и со-воспитанников по семинарии, Михаилом Дмитриевичем Граменицким, о котором незадолго пред сим была у меня речь. Вот что он писал мне на первый раз от 20-го мая: „Искренний, незабвенный друг, – друг верный в дружестве Иван Михайлович! Да сохранит вас Господь Бог на многие лета и да исполнит ваши желания и намерения (ибо не может быть, чтобы вы в настоящем состоянии чего-либо не желали особенного, – по крайней мере я так думаю). Давно, друг, очень давно не было между нами не только личного свидания, но даже и письменной переписки. Наше намерение было не таково. Помните ли, во время многократных прогулок по бурсацкому саду, – во время бездейственного (хотя не всегда) сидения в классе, – помните ли наши взаимные обещания не прорывать дружества, не лишать друг друга уведомлений о себе? Теперь делается иначе. Прошу я у вас с своей стороны великодушнейшего извинения в молчании, – но несколько и оправдываюсь: во-первых, не знаю места вашего настоящего пребывания; во-вторых, если бы и знал, нет случая переслать письма: ибо неизвестно есть ли до вас почта, – и теперь посылаю на авось, с верою и надеждой на друзей, – в третьих, наконец, откроюсь по-дружески, чистосердечно, обязавшись женою, домом и другими куплями житейскими, не всегда бывал свободен во время открывавшегося случая каким-нибудь образом переслать к вам письмо. (Это после объясню). Вы верно обо мне думали и думаете, что с переменой образа жизни, я изменился и в дружественных чувствах. Нет, друг, – пусть явился у меня новый друг – жена; но не думайте, чтобы чувства любви и дружества к вам погасли в моем сердце. Что же сказать вам о себе? Так, я женился! Сколько —162— 1841 г. у нас было прежде дружественных мечтаний, сколько ожиданий, сколько питательных надежд, – вы это помните, и теперь ими питаетесь; – но я … Великая, друг, тайна – супружество, – теперь-то я вполне понял слова Св. Писания, каким образом человек, оставивши отца и мать, прилепляется к жене своей, – и как нельзя разлучить человеку то, что сочетал Бог. В своё время и вы узнаете и поверите. Благодарю Бога, за дарование мне Ангела в жизни, – добрую помощницу и собеседницу. Вы мне были и есть искреннейшим,– вернейшим и всегда любезнейшим другом; – много мы вверяли друг другу заветных тайн, – но, друг, простите, скажу откровенно, – всё-таки не было такой свободности в обращении, такой искренней признательности – такой доверенности, какая может быть у мужа с женой. Не верю, и вы не представляйте, что любовь к жене заключается в одной нечистой похоти. Нет друг, – она мила потому, – что сердобольная сострадательница, благая советовательница, откровенная вверительница своих мыслей и намерений, – по крайней мере я так чувствую…

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Св. зак.); поэтому постановлено: в иске отказать, а К–ва наказать голодным столом в течение 4-х дней, записав в книгу поведения. Обер-прокурор согласился с этим, но чрез академическое правление дал знать правлению семинарии, что «сие ведет к заключению о недостаточном надзоре за поведением воспитанников семинарии, ибо начальство оной, зная о своевольных отлучках К–ова во время класса и богослужения и иногда на ночное время, и заметив его в нетрезвости, обязано было усугубить за ним надзор и не оставлять без разыскания следов его отлучки. Таким образом, вероятно, вскоре было бы открыто, что он посещает трактирное заведение, находящееся невдалеке от Лавры, которое, быть может, посещается и другими воспитанниками, где они могут увлекаться примерами невоздержания и терять добрые начала нравственности в то самое время, когда они посеваются». Предписано поставить это на вид семинарскому правлению. Один из наиболее важных и нетерпимых пороков – воровство, которое так же часто соединялось с самовольной отлучкой, – по видимому, преследовалась начальством с большею строгостию, тем более что такого рода дела вовлекали иногда само начальство в излишние хлопоты и неприятности; хотя нельзя сказать, чтоб означенный порок был распространенным. – Ученик семинарии Вас. М–ский (1819 г.) по знакомству с письмоводителями дух. академии, часто ходил в канцелярию академического правления и, взяв оттуда казенную печать, передал ее знакомому почтамтскому чиновнику, который приложил ее к повестке на 50 руб., присланной на имя студента академии Пуришкевича, подложно подписался под руку секретаря академии Ветринского и передал повестку М–скому, для получения денег в почтамте. Получая деньги, М–ский встретил на почте акад. письмоводителя Попова, пригласил его с собой ехать на извозчике и потом угощал в трактире «Лиссабон», сказав в общих словах, что получил деньги по чужой повестке. Дело возникло по жалобе студента Пуришкевича на неполучение им 50 р. из почтамта. При сделанных допросах, письмоводитель Попов рассказал о встрече с М–ским; последний же давал четыре показания и сначала не сознавался, но наконец сказал, что взял казенную печать и передал чиновнику Братановскому, с которым и разделил деньги; признал себя виновным и в другом подобном же поступке.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Однако рапписты, как и шейкеры, были в первую очередь религиозным объединением христиан-хилиастов, а не хозяйственным или политическим подразделением, и поэтому вся их повседневная жизнь подчинялась не экономическим законам принуждения, а различным религиозным нормам и постановлениям. В своих уставных проповедях Г. Рапп, обращаясь к своей пастве, призывал ее тщательно готовиться в этой, земной жизни к жизни «будущей», неземной, для чего необходимо все свое внимание направить на достижение духовного развития, то есть обретение таких христианских добродетелей, как благочестие, смирение, простота и умеренность в потребностях, любовь к ближним, труд, молитва и т.д. В число этих добродетелей входили и целомудрие, воздержание и безбрачие, ибо, по его словам, человек тогда приблизится к Богу, когда восстановит свое «адамоподобное состояние». Смысл этого «адамоподобного состояния» становится понятным из мистического учения Рапа о двойственной природе «прародителя» всего человечества Адама, в котором Бог соединил и мужское и женское начала. «Грехопадение» же Адама и всего рода человеческого и началось с разделения этих начал. В грядущем «обновленном» мире эти начала вновь соединятся, а пока рапписты должны блюсти целомудрие в надежде на обретение спасения в будущем тысячелетнем царстве Христовом. Вера во второе пришествие Спасителя и наступление в скором времени Его земного тысячелетнего царства буквально пронизывала все учение раппистов, полностью занимая все их мысли и определяя собой все их поступки, не оставляя времени на другие интересы. Это не очень пришлось по душе молодым немецким иммигрантам, которых приглашали рапповские миссионеры поселиться в «Экономии». В результате община с середины XIX в. перестала численно расти и в конце столетия в ней проживали в основном старики, использовавшие наемный труд приходящих работников. В 1905 г. в «Экономии» осталось лишь 5 раппистов, а ее собственность перешла в руки нескольких американских компаний. Наряду с раппистами в США в XIX столетии существовало еще несколько поселений немецких иммигрантов-пиетистов. Одно из них известно под названием «Общество сепаратистов Зоара». Основателями этого общества были немецкие сепаратисты, отделившиеся от лютеранской государственной церкви, за что они в Германии подвергались жестоким преследованиям, по причине которых они и переселились в США в 1817 г. В 1819 г. они организовали в штате Огайо поселение общинного типа «Зоар» с помощью американских квакеров. Прикупив на оказанную им материальную поддержку землю и оборудование, сепаратисты из Германии начали хозяйствовать по-коммунистически, наладив садоводство и скотоводство. Вероучение зоаритов во многом напоминало учение квакеров, ибо центральной частью его было учение о «внутреннем свете», посредством которого верующий освобождается от греха и соединяется с Богом, минуя при этом посредничество церкви и все ее формальные требования.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/eshatolo...

V. Gutschmid, Geschichte Irans und seiner Nachbarlânder. 1888. Nôldecke, Die Ghassanische Fürsten aus dem Hause Gafna’s (Abhandl. der Beri. Akad. 1887). Rothstein, Die Dynastie der Lahmiden in al-Hira. Berlin. 1899. Saint Martin, Mémoires historiques et géographiques sur l’Arménie. I–II. Paris. 1818–1819. Brosset, Histoire de la Géorgie. I–II, S.-Pet. 1849–1856. – Additions et Eclaircissements a l’Histoire de la Géorgie. 1851. Адонц, Армения в эпоху Юстиниана. Петерб. 1908. Lehmann–Haupt, Armenien einst und jetzt. Erster Band. Berlin. 1910 Предисловие Выпуская ныне в свет второй том Истории Византии, позволяю себе предварить читателя, что я, как и в первом томе, старался дать по возможности полную и цельную картину последовательного хода судеб государства на основании непосредственного изучения материала источников. Богатая событиями эпоха Юстиниана с обилием разнообразных свидетельств заняла по необходимости много места в моем изложении, и чтобы дать этому тому приблизительно такие же размеры, какие имеет первый, я остановился в изложении судеб Византии на трагической кончине императора Маврикия. Это событие и последовавшее затем кровавое царствование Фоки составили эпоху в жизни империи, которой вслед затем пришлось пережить страшный кризис, явившийся последствием появления на арене мировой истории нового деятеля – арабов с их новой религией. Заканчиваю этот том с надеждой обозреть в следующем период двух династий, в правление которых империя, под воздействием тяжких внешних условий, перерождалась внутренне в греческое национальное государство, сохраняя по традиции свой старый гордый титул. Ко второму тому для удобства читателя приложены четыре карты. Две из них, общая карта Италии и окрестностей Рима, заимствованы из IV тома сочинения английского историка Hodgkin’a (Italy and her invaders), третья карта, Африка, – из Orbis Antiquus Киперта, и четвертая, Армения, из специальной статьи того же Киперта, помещенной в издании: Monatsberichte der К. P. Akademie der Wissenschaften aus dem J. 1873. Хотя эта карта не обнимает всей Армении, но в ней изображена та часть территории армянского и сирийского племени, где совершались описанные в этом томе события. Карта была уже отлитографирована, когда я имел возможность познакомиться с прекрасным сочинением Lehmann–Haupt, Arménien einst und jetzt. В. I (Berlin. 1910), в котором, между прочим, дана одна существенная поправка в топографической номенклатуре, нанесенной Кипертом на свою карту. Новые эпиграфические находки доказали, что древнюю столицу Тиграна следует помещать не там, где сделал это Киперт, а на месте города Мартирополя (Майферкат или Майафарикин). Так как эта поправка не имеет, в данном случае, значения, то я оставил для этого издания карту в том виде, как она скопирована с карты Киперта. Я очень хотел приложить также карту Западного Кавказа, в пределах которого в правление

http://azbyka.ru/otechnik/Yulian_Kulakov...

Не тотчас после падения государства сербо-венгерские переселенцы могли отказаться от надежды – изгнав поработителей, снова возвратиться в отечество. Но когда надежда эта все более и более стала исчезать, они должны были позаботиться, чтобы прочным образом устроить себя на новом месте жительства. Вместе со всем другим приступлено было к устройству и дел церковных. Хотя венгерские короли, несмотря на свое желание перезвать к себе как можно более сербских колонистов, как кажется, не изъявляли готовности быть слишком щедрыми на привилегии относительно свободы и прав их православного исповедания 341 : однако дело не доходило и до того, чтобы в видах насильственного привлечения их к католицизму совсем лишить их права иметь у себя своих собственных православных епископов (как это было с теми же сербами в далматинских владениях республики венецианской). Поэтому устроение дел церковных состояло в том, что сербо-венгерские переселенцы, начиная с конца XV века, приступили к постепенному учреждению у себя своих собственных сербо-венгерских епископских кафедр 342 . Первою по времени учреждения кафедрой была кафедра сремская, которая назначена была по отношению к прочим, имевшим быть открытыми после нее, кафедрам составлять их митрополию. Что касается до этих прочих, постепенно вслед за первою открывавшихся, кафедр, то, к сожалению, ни за какое время настоящего периода мы не имеем полного их каталога, и узнаём о существовании тех или других между ними только из отдельных о каждой и разновременных свидетельств и указаний. По таковым свидетельствам и указаниям известны, как существовавшие в те или другие времена настоящего периода, следующие епископские кафедры: 1) будимская или офенская (вероятная), 2) шегединско-бачская, 3) вараждинская или хорватская, 4) иеновско-темешварская, 5) арадская, 6) пожегская, 7) вершецкая, 8) хоповская 343 . Сколько именно было кафедр перед приходом в Австрию патр. Арсения Черноевича, остается нам неизвестным. В грамоте сему патриарху импер. Леопольда 1-го от 1695 г. поименованы кафедры, имеющие существовать на будущее время. Если предположить, как это весьма вероятно, что все эти кафедры существовали уже прежде прибытия патриарха, то они называются в грамоте следующие: 1) темешварская и иенопольская, 2) карлштадтская и зринопольская, 3) шегединская, 4) будимская и стольно-белградская, 5) могачская и сигетская, 6) вершецкая и 7) великоварадская и егарская (см. грамоту у Чапловича в сочинении Slavonien und zum Theil Croatien B. 2, Pesth, 1819, S. 37).

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

10. Василий Полянский (из воспит. Ал. невской акад.), в 1810 г. принят в спбург. дух. академию; кандидат 1-го курса. В августе 1814 г. назначен исправляющим должность профессора, а в 1817 г. и полным профессором исторических наук и французск. яз. и оставался в семинарии до 1819 г., когда вышел во священники к Андреевскому собору. Впоследствии законоучитель в институте женского патриотического общества и протоиерей церкви Покрова, в Коломне. 11. Петр Веселовский (владим. сем.), магистр 1-го курса спб. акад. в авг. 1814 г. назначен профессором математики, физики и еврейского яз. В 1816 г. согласно желанию, пострижен в монашество 26 , под именем Неофита, и назначен в 1817 г., в сан архимандрита, инспектором и профессором богословия и математики в минскую семинарию. В 1819 г. от духовно-училищной службы уволен 27 , оставаясь архимандритом Грозовского Иоанно-Богословского монастыря. 12) Стефан Райковский (нижегород. сем.), кандидат 1-го курса и бакалавр математики в спб. акад. с авг. 1814 т., впоследствии ординарный профессор; с авг. 1817 г. состоял профессором математики и еврейского яз. в семинарии, до 1819 г. Автор учебника по геометрии. † 1855 г. 13. Иродион Ветринский (ярославск. сем.), магистр 1-го курса, бакалавр и впоследствии ординарный профессор – спб. акад. и секретарь академического правления; издал на латинском языке свои лекции по философии. С августа 1819 г. преподавал философию в семинарии до 1825 г., в 1822 г. временно преподавал французский язык. Впоследствии (1834 г.) был директором могилевской гимназии. 14. Иван Наумов (спб. сем.), магистр спб. акад. (1819 г.); с сент. 1819 г. определен профессором математики и еврейского языка и библиотекарем. В 1824 г. поступил во священники к церкви Екатерининского института, где был и законоучителем, и в 1825 г. вышел из семинарии. Впоследствии протоиерей церкви Зимнего дворца. † 1875 г. 15) Иван Раменский (новг. сем.), магистр спб. акад. (1817 г.), перемещен из профессоров новг. сем. на класс словесности и немец. языка, в окт. 1819 г. Вышел во священники к Свято-Духовской церкви, на Большой Охте, и оставил семинарии, в авг. 1823 г.; в 1826 г. переведен в Сергиевский собор. † 1849 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

«Отец Алексий мужественно нес свой крест» 64 . С этого времени в заботе об оставшихся без матери детях о. Алексию стала помогать незамужняя сестра покойной Надежда Васильевна, преподавательница церковно-приходской школы. В истории рода сщмч. Илариона можно заметить постепенный иерархический рост. Диомид и Алексий Диомидович – дьячки, Григорий Алексеевич и Иван Григорьевич – уже дьякона, Иван Иванович Рождественский – дьячок, на что, впрочем, не в малой степени повлиял тот факт, что в семье он был четвертым сыном и не мог наследовать отцовских места и сана, достававшихся по обычаю старшему сыну. Тем не менее, сын и внук Ивана Ивановича Петр Иванович и Алексей Петрович Троцкие – уже священники, а из троих сыновей Алексея Петровича один (Алексей) стал священником, а двое других (Иларион и Даниил, в миру Владимир и Димитрий) – архиереями. Все трое были исповедниками и до конца дней сохранили православную веру и верность Матери-Церкви. Знакомясь с жизнью предков священномученика Илариона (Троицкого) , хочется воскликнуть с царем и пророком Давидом: «Се тако благословится человек бояйся Господа» ( Пс. 127:5 ). 1 Ошибочное прочтение фамилии в документе. Правильно – Яминская (ГАУ ТО Ф. 3 Оп. 17 Д. 1002. Л. 524 об.) 19 Ведомость о Церкви Святыя и Живоначальныя Троицы Тульскаго уезда села Квашнина за 1840-й год//«Клировая ведомость церквей Тульского уезда» ГАУ ТО Ф. 3 Оп. 17 Д. 940. – Л. 335 об. 20 Тульский синодик (1558–2009)/Авторы-сост.: Георгиевская Т.В., Петрова М.В. – Тула: АСТРА-ПРИНТ, 2010. – С. 241. 21 Ведомость о Церкви Святыя и Живоначальныя Троицы Тульскаго уезда села Квашнина за 1840-й год//«Клировая ведомость церквей Тульского уезда» ГАУ ТО Ф. 3 Оп. 17 Д. 940. – Л. 335 об. 23 Точной даты рождения свящ. Петра Троицкого установить документально не удалось. Предлагаемая дата выведена из следующих рассуждений. Во всех просмотренных нами Клировых ведомостях указывается лишь возраст Петра Ивановича. Например, в Клировых за 1862 г. – 43 года, за 1876 г. – 57 лет. То есть получается, что о. Петр родился в 1819 г. Однако, в просмотренной нами «Тетради, данной из Тульской Духовной Консистории Тульской округи села Квашнина Спасской священнику Иоанну Вослинскому с диаконом и причетники для записи сего 1819-го Года Генваря с 1го числа до будущаго 1820-го Года Генваря по 1е число тое церкви приходских людей раждаемых, бракосочетаемых и умерших» (ГАУ ТО. Ф. 3 Оп. 15 Д. 1183) его отец, дьячок Иван Иванов (Рождественский), упоминается как член причта, но о рождении самого Петра Ивановича записи нет. Следовательно, о. Петр родился не в 1819 году. Известно, что Клировые ведомости подавались духовенством не позднее первой половины января следующего за отчетным года. Если о. Петр (согласно метрике) родился не в 1819 г., то можно предположить, что он мог родиться только в первой половине января 1820 г. Проверить эту дату документально оказалось не возможным, т. к. метрические книги с. Квашнино Тульского уезда за 1820 г. в ГАУ ТО отсутствуют.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Troits...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010