9. Переход Дионисиева сборника в Галлию. – В таком именно распространенном виде Римский сборник Дионисия папой Адрианом I был послан Карлу Великому в Галлию в 774 году 913 . В 802 г. на Ахенском соборе он был принят в качестве официального кодекса франкской церкви и, вытеснив из употребления так называемый сборник Кенеля, продолжал действовать, пока сам не был вытеснен сборником лже-Исидора. Вообще сборник Дионисия до появления сборника лже-Исидора был одним из самых распространенных в латинском мире. 10. Сборник Крескония и его отношение к сборнику Дионисия. – Еще раньше, чем в Галлии, сборник Дионисия сделался известен в Африке в Карфагенской церкви. Здесь он послужил единственным источником для сборника, составленного епископом Кресконием или Крисконием, жившим накануне арабского завоевания (707 г.), в конце VII столетия (ок. 690 г.) 914 . Вероятно, еще раньше своего епископства, он, по приказанию епископа Либерина (или Либерия), составил «Согласие или Конкордию канонов» (Concordia canonum), заимствовав свой материал единственно из Дионисия. Разделив свой труд на 300 (или 301) глав с особыми заглавиями, в их распорядке он не соблюл, однако, какого-нибудь определенного плана. Из первой части Дионисиева сборника, т. е. из канонов, он заимствовал правила Апостольские и всех греческих соборов, кроме Константинопольского (II всел.) 915 . Из второй части, т. е. из декреталий, он заимствовал декреталии всех пап за исключением Бонифация и Анастасия. Полному тексту канонов или собственно Конкордии предшествует краткое изложение ее содержания или бревиарий (Breviarium), 916 с цифровыми цитатами, указывающими на полный текст. Тому и другому предпослано предисловие, адресованное епископу Либерину или Либерию (Liberinus al. Liberius). Сборник этот был в большом употреблении, по крайней мере, до X столетия, как показывает множество сохранившихся древних рукописей. § 34. Галльский сборник (Кенелев) 1. Название, место и время появления сборника. – До появления сборника Дионисио-Адриановского, в Галлии был распространен другой древний сборник, изданный в 17 столетии Пасхазием Кенелем (Pasquier Quesnel, Qaesnellus) и потому обыкновенно называемый Кенелевым сборником 917 . Возник он, как думают, в самой Галлии: ибо, во-первых, весьма многие рукописи этого сборника сохранились только в Галлии и нигде более, во-вторых, 11-е Анкирское правило в нем переправлено таким же точно образом, как и в других рукописях несомненно Галльского происхождения, в-третьих, только в этом одном сборнике помещено послание галльских епископов к папе Льву I, и наконец, в-четвертых, следы заимствований из этого сборника заметны только у галльских собирателей и писателей 918 . Полагают, что он составлен не позднее времени папы Геласия I (492–496), следовательно, почти одновременно с Дионисиевым. Что он был весьма распространен в Галлии, это нам показывают многочисленные рукописи 8–10 столетий, сохранившиеся до нашего времени 919 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Ostroum...

Сей некогда в соннем мечтании виде себе премногое множество злата обретша, и тако обогатевша, тако прославившася, яко полаты прекрасны, чертоги пресветлы, двокровны 910 и трикровны 911 имети, села велика и многа, благоплодием изобилующа, сады и вертограды многоцветны и благоуханны, премножеством овощей кипящия, стяжания 912 безчислена, богатьства неудобь исчисляема: кони многи златоуздны 913 и драгоценны, ризы предраги, пищей текущее изобилие. К сим служащих множества предстоящих лики 914 , дароносящих и кланяющихся многочислие, и прочими, яже богатым и славным века сего присвойствена, всеми кипяща, всеми пребогато изобильствующа мняшеся зрети. Чесо ради и великим веселием, радостию невестною 915 , сладостию несказанною исполнена себе зрети мечташеся. Но егда возбудився, вся прелестная мечтания, вся оная привидения абие, яко сень, преидоша и, яко дым, без вести Токмо един рогоз 916 , на немже пространьствоваше 917 , обрете оставлен. О, коликия печали, о, коликаго слезнаго рыдания исполняшеся! Укоряше себе, поношаше себе, прелести сна толь последовавшу удобно. Такова есть краткость человеческаго временожития и ничим же разньствена! Но по всему подобна нищаго оного прелестнаго мечтанию, яко привидение, яко сон, скоропреходящая, по речению церковнаго дивнаго песнопевца: «Временное сие житие – сень непостоянная, сон прелестный». Святаго Иоанна Дамаскина стихера на Что убо есть от сотвореных пера легчайши, что же от пребывателных времене кратчайши? – Воистину, ничтоже. Перо бо, удобовземшися от ветра 918 на воздух, ктому 919 не является, и сие претекши скоробежания предел, назад не возвращается. Воды речныя елико быстрейши сотворяют течение, толико борзейши озостряют стремление, и время коль скорши движение течение показует, толь кратчайши краткость свою изъявляет. И оныя убо вещи, по себе пловущыя быстро, носяще вкупе с собою в пучине моря преносят. Время же человеки, в нем живущия, скорейши движущи, во иный век собою абие преводит. Трава, зелено возрастши и цветами прекрасно процветши, коль пресладкое зрение смотрящим очесем подавает, но абие увядши и иссохши, ктому не зрится.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Важно то, что в книге отсутствуют заимствования из греческого языка, которые начали играть значительную роль только после начала греческого периода в 330 г. до н.э. Если учитывать распространение и силу завоевательных походов Александра, сопровождаемых наступлением Эллинизма, отсутствие греческого влияния в книге становится важным средством ее датировки. Если бы Эсфирь была составлена во II веке до н.э., то ей не удалось бы оградить текст от греческого влияния. Это ограничивает верхнюю планку составления книги 330 годом до н.э., и ничто не препятствует поднять ее до 400 года до н.э. Структура I. Интриги при дворе Ксеркса – 1:12:23 A. Ксеркс устраивает большой пир – 1:19 B. Ксеркс лишает Астинь царского достоинства – 10:1022 1 . Астинь отказывается явиться перед Ксерксом – 1:1012 2 . Ксеркс лишает Астинь царского достоинства – 1:1322 C. Эсфирь становится новой царицей – 2:118 1 . Слуги царя ищут новую царицу – 2614 2 . Эсфирь претендует на место царицы – 2:511 3 . Ксеркс избирает Эсфирь своей царицей – 2:1218 D. Мардохей раскрывает заговор убийства Ксеркса – 2:1923 II. Аман становится врагом иудеев – 3:19:19 A. Ксеркс возвышает Амана – 3:12а B. Мардохей отказывается поклониться Аману – 3:266 C. Аман замышляет уничтожение иудеев – 3:715 D. Мардохей просить Эсфирь о помощи – 4:1–17 E. Эсфирь заступается за свой народ – 5:114 1 . Эсфирь устраивает пир для Ксеркса и Амана – 5:18 2 . Аман замышляет убийство Мардохея – 5:914 F. Иудеи спасаются от уничтожения – 6:19:15 1 . Заговор Амана по убийству Мардохея раскрывается – 6:114 2 . Аман становится жертвой своего собственного заговора – 7:110 3 . Мардохей получает место Амана – 8:12 4 . Эсфирь просит об освобождении своего народа – 8:314 5 . Иудеи избавляются от врагов – 8:159:10 6 . Казнь сыновей Амана – 9:1115 G. Иудеи радуются избавлению – 9:1619 III. Иудеи устанавливают праздник Пурим – 9:2010:3 A. Пурим введен как праздник – 9:2028 B. Эсфирь издает указ о праздновании Пурима – 9:2932 C. Влияние Мардохея при дворе растет – 10:13 Жанр

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

911 De opère Monachorum, с. 28: «Tam multos hypocrites sub habitu monachorum [hostis] usquequoque dispersit, circumeuntes provincias, nusquam missos, nusquam fixos, nusquam stantes, nusquam sedentes. Alii membra martyrum, el tarnen martyrum, uenditant». Августин отвергает предполагаемые чудеса донатистов – называя их фокусниками (mirabi-liarii), которые либо обманщики, либо обманывают себя (In Joann. evang. Tract., xiii, §17). 912 De C " wit. Dei, xxii, с. 8: «Cur, inquiunt, nunc ilia miracula, quae praedicatis facta esse, non fiunt? Possem quidem dicere, necessaria fuisse priusquam crederet mundus, ad hoc ut crederet mundus. Quisvis adhuc prodigia ut credat inquirit, magnum est ipse prodigium, qui mundo credente non credit». См. также De util, cred., с. 25, §47; с. 50, §98; De vera relig., с. 25, §47. 913 Ibid.: «Nam etiam nunc fiunt miracula in ejus nomine, Sive per sacramenta ejus, Sive per orationes vel memorias sanctorum ejus; sed non eadem claritate illustrantur, ut tanta quanta ilia gloria diffamentur… Nam plerumque etiam ibi [в том месте, где совершались эти чудеса] paucissimi sciunt, ignorantibus caeteris, maxime si magna sit civitas; et quando alibi aliisque narrantur, non tanta ea commendat auctoritas, ut sine difficultate vel dubitatione credantur, quamvis Christianis fidelibus a fidelibus indicentur». Далее следует рассказ о знаменитом miraculum Protasii et Gervasii и нескольких исцелениях в Карфагене и Гиппоне. Исцеления в Гиппоне были совершены останками святого Стефана и формально подтверждены. 914 См. Fr. Nitzsch (jun.): Augustinus» Lehre vom Wunder, Berlin, 1865, особенно pp. 32–35. (Очень полный и емкий труд.) 915 Например, вспомните Лютера, которому являлся дьявол , или Magnalia (Коттон Мафер), или суды над ведьмами у пуритан, а также современные суеверия, спиритические сеансы и столоверчение, которыми занимались многие выдающиеся и просвещенные люди. 916 Так делают многие католические историки и апологеты, защищая католичество, а Исаак Тейлор – в интересах протестантизма.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

О. I .100. Требник. Первая треть XII в. 8°. 73 л. Филиграни: 1) Кувшин с одной ручкой, литерами Н/Л и полумесяцем, тип: Дианова. Кувшин, 247 (1621 г.); 2) Голова шута, фрагмент на вставных листах, не отожд. Записи: л. 72 об. – «Сен (?) Исповедник (нрзб.) всем человеком мужем и женам принесенная Филипом Трифановым из села Воскресенскова от Ильи Васильева диякона»; л. 71,72, слепое тиснение – «П.И. Гундобин»; л. 71 – запись о погоде 26 марта 1701 г. Содержание: л. 1–6 об. – поновление (без начала и конца); л. 7–55 об. – чин исповеди (без начала); л. 7–7 об. – вопросник о вере (ВВ- Соф. 869 ); л. 8–9 об. – вопросник инокам (Основная редакция); л. 10–20 об. – поновление; л. 21–22 об. – поновление инокам; л. 23–25 – вопросник священникам (Основная редакция); л. 25 об.–30 об. – поновление священникам; л. 30 об.–32 об. – вопросник инокиням (ЧЖ-O.I.100); л. 32 об.–37 – поновление инокиням; л. 37 об.–40 об. – вопросник мужчинам (М-КДА 174); л. 40 об.–46 об. – поновление мирянам; л. 46 об.–49 об. – вопросник женщинам (Ж-O.I.100); л. 49 об.–53 об. – поновление женщинам. Издание: Алмазов. Т. 3. С. 163–165, 176–179, 204–205, 223 224, 240–242 (Ж-O.I.100; ВВ Соф. 869 ; вопросник инокам в Основной редакции; ЧЖ-O.I.100; поновление женщинам: поновление инокиням; поновление, л. 1–6 об.) О. I Требник. XV в. 8°. 228 л. Содержание: л. 134–147 – чин исповеди; л. 137 об.–138 об. – Наставление-вопросник; л. 138 об.–139 – поновление краткое; л. 142–145 – правило о назначении епитимий («Наставление о заповедях»). Описание: ПС XV, 1618; Дополнения к «Предварительному списку славяно-русских рукописных книг XV в...... С. 49. О. I .473. Требник. Третья четверть XV в. (л. 225–261, 284–293 – вставные, середины – второй половины XII в.). 8°. 295 л. Филиграни: 1) Солнце с литерами pbs, два вида: Брике, 9478 (1467– 1471гг.) и 9481 (1461–1474 гг.); 2) Виноград, вид: Брике, 12991 (1452–1459 гг.); 3) Зверь, не отожд.; 4) Рука с цветком, не отожд.; 5) Голова быка, тип: Брике, 14298 (1425–1428 гг.); 6) Лилия на щите с короной, вид: Дианова, Костюхина, 914 (1656 г.); 7) Голова шута (на вставных листах, не отожд.). Содержание: л. 111–121 – отрывок чина исповеди (начало и часть листов между л. 116–117 утрачены); л. 111–112 – молитва разрешительная (начало утрачено); л. 112 об.–114 об. – поновление; л. 114 об.–116 об. – поучение поисповедное (конец утрачен); л. 117–119 поучение «Наставление о заповедях»; л. 119–120 об. – вопросник женщинам (Ж-О.1.473); л. 262–264 – молитва разрешительная. Описание: ПС XV, 3292.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

908 Pelikan J. The Christian Tradition: A History of Development of Doctrine. Vol. 4: Reformation of the Church and Dogma (1300–1700). Chicago; London, 1984. P. 137. 909 Roncaglia M. George Bardaifes, metropolite de Corfu, et Barihelemy de l’ordre Franciscain. Rome, 195 3; Le Goff J. The Birth of Purgatory/Transl. Goldhammer A. Chicago, 1984. P. 280–288; Dagron G. La perception d’une difference: les debuts de la «Querelle du purgatoire»//Dagron G. La romanife chretienne en Orient: hiritages et mutations. London, 1984 14). 911 Специально см.: Halleux A., de. Problemes de methode dans les discussions sur 1’eschatologie au Concile de Ferrare et Florence//Christian Unity: The Council of Ferrara–Florence. P. 251–301; Jorgenson J. The debate over the patristic texts on purgatory at the council of Ferrara–Florence, 1438//SVTQ 30 (1986). P. 309–334 (особенно P. 317) и более ранние обзоры документов собора: Jugie М. La question du Purgatoire au concile de Ferrara–Florence. P. 269282; d» Ales A. La question du Purgatoire au concile de Florence en 1438//Gregorianum 3 (1922). P. 9–50 (особенно P. 11–13). 913 Halleux A., de. Problemes de methode dans les discussions sur l’eschatologie au Concile de Ferrare et Florence. P. 267; Jorgenson J. The debate over the patristic texts on purgatory at the council of Ferrara–Florence, 1438. P. 333. 914 Однако нельзя не дать здесь отсылок к: Lossky N. Climat theologique au Concile de Florence//Christian Unity: The Council of Ferrara–Florence. P. 241–250; Gill J. The Council of Florence. P. 131–179, 227–269; Erickson J.H. Filioque and the fathers at the council of Florence. P. 157–169; Margerie B., de. Vers une relecture du concile de Florence… P. 31–81 (особенно P. 35–68). 915 Quae supersunt actorum Graecorum Concilii Florentini… P. 413–414. О возражениях Марка Эфесского против вставки см.: Tsirpanlis C.N. Mark Eugenicus and the Council of Florence: a historical re–evaluation of his personality. P. 88–89; Lossky N. Climat theologique au Concile de Florence. P. 243.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Mejendor...

27 марта 1907 г. в заседании Совета был заслушан доклад Комиссии по изданию исторического сборника. Члены Комиссии пришли к выводу, что из материалов только академического архива «едва ли можно» составить «интересный сборник» 913 . Некоторый интерес мог представлять сборник материалов «по начальной истории Академии» (в том числе не опубликованный проект «общего устройства духовно-учебных заведений, преемственно возникавшими один за другим со времени учрежденной имп. Екатериной II Комиссии о недвижимых церковных имуществах») 914 . Однако мысль об издании этого сборника также была оставлена, поскольку «и он не мог бы претендовать на особенный интерес для сколько-нибудь широкой публики» и не окупил бы издержек 915 . Комиссия признала более уместным издать «биографическо-библиографический словарь профессоров Академии, который мог бы послужить подготовительным материалом для будущей истории внутренней жизни Академии» 916 . Из-за чрезвычайно кратких сроков и необходимости «специальных знаний по разным отраслям академической науки» у составителей такого словаря Комиссия находила «полезным привлечь к тому или иному участию в составлении Словаря всех наличных профессоров Академии» 917 . Помимо этого было признано уместным издать именные списки студентов всех академических курсов с указанием кандидатской, магистерской и докторской диссертаций, подготовку чего согласился принять на себя секретарь академического Совета И. А. Уберский. Тогда же решено было немедленно создать Комиссию для «оборудования материальной стороны дела» юбилейных академических изданий и разработки «деталей будущего юбилейного торжества вообще» 918 . Составление исторической записки было предложено поочередно всем членам Комиссии, начиная с Н. К. Никольского (сменившего в 1906 г. А. В. Карташева по кафедре русской гражданской истории), но никто «не изъявил согласия взять на себя этот труд» 919 . В заседании Совета 3 мая 1907 г. редактором «Словаря» был назначен профессор Π. Н. Жукович, составление и прочтение юбилейной речи поручено профессору по кафедре русского и церковнославянского языка и истории русской литературы Д. И. Абрамовичу , а составление исторической записки – профессору по кафедре педагогики протоиерею о. С. А. Соллертинскому 920 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Если так, исход из зла и горя найден, путь ясен: отказаться от «Себя», от собственности, от удовольствия, «раз навсегда отказаться от всего приятного» 912 , а с ним – и от желаний, ибо только «положившие конец желанию безжеланием достигнут противоположного берега» 913 . Надо отречься не только от самообмана и ненависти, но и от любви, «отсечь удовольствие и любовь» 914 , ибо любовь – источник и самообмана, и ненависти. «Не привязывайтесь же ни к чему, ни к какому созданию» 915 , ибо «каждая привязанность – только родник греха» 916 ! «Не будем любить никого, ни даже любящих нас» 917 , ни даже близких нам, родных, детей, родителей! 918 «Не будем любить телесной любовью ни божественных, ни человеческих, ни животных существ! Не будем любить ни мыслями, ни словами, ни действиями»! 919 «Воздерживаться от грехов, не привязываться ни к чему и быть свободным от любви, – вот образец праведности» 920 . И здесь же – обоснование и оправдание аскетического самоотречения: «надо разрушить связь с миром» 921 , «не интересоваться ничем, ни в этом мире, ни в следующем» 922 , «Великий человек устраняет свой дух от внешнего мира и ведет жизнь аскета» 923 ; «достойные в мире уходят из мира тварей» 924 , «все вещие люди, все обладающие знанием скорби проповедуют —516— отрешение; все мудрые не привязываются к миру, подчиняют себя, истязуют себя, ослабляет себя... дабы воспитать сосредоточенный дух, ни к чему (внешнему) не привязанный 925 , дабы уничтожить строгими подвигами злую карму, 926 ибо подвижничество, соединенное с покаянием, уничтожает ее 927 . В процессе самоограничения и самоотречения джайна ставит на первом плане дисциплину телесной стороны. В этом отношении она совершенно расходится с древне-индусскою высокою расценкою достоинства тела и материальных благ и значительно превосходит суровостью отношение буддизма к телу, который, несмотря на глубокое равнодушие ко всему материальному, не относился к физической стороне человеческого организма враждебно, а рекомендовал сохранять и ограждать здоровье и силы телесные.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Недаром мы читаем в житии пр. Луки Элладского, что стратиг Эллады едет из Константинополя на место службы и обратно, через Фессалию и Виотию 906 . Недаром житие пр. Никона Метаноите сообщает, что путешествуя по морю, «старались ехать на государственных триэрах, или присоединялись к царскому флоту» 907 . Но и после очищения морей от арабских корсаров пираты не переставали стеснять торговые и пассажирские рейсы судов. Пираты-навклиры, как видно из жития пр. Лазаря Галесийского, продолжали уводить в рабство прибрежное население 908 . В XII же веке, в связи с осложнением международных отношений, и наводнения островов всяким сомнительным элементом 909 , эгейские пираты являются настоящими хозяевами моря, которые одних казнят, других, как, например, пр. Христодула Патмосского, милуют и даже почитают 910 . Изучение роли островных мореходов-купцов в византийской торговле, несколько отклонило нас от её дальнейшего обзора. Но познакомившись с условиями и опасностями византийского мореплавания, мы лучше поймём типичные черты этой торговли, которую мы характеризовали, как хищнически-монопольное предприятие отважных купцов-авантюристов. Обращаемся к дальнейшему изучению важнейших торговых путей и торговых центров империи, поскольку позволяют нам это агиография и другие источники. До VII века наиболее часто упоминаемыми портами Сирии являлись Аскалон, Иоппия, Кесария, Газа и Майум. Из Аскалона ходили корабли в Рим, Александрию, M. Азию и другие города 911 . Иоппия играла роль важнейшей гавани Палестины, в которой пассажиров ждали корабли, совершавшие рейсы по Средиземному морю 912 . То же, но в меньшей степени, представляла Кесария 913 , на торговое значение которой указывает наличность в ней сборщика таможенных пошлин, или коммеркиария 914 . Коммеркиария же имел и Тир, равным образом, продолжавший быть довольно видным торговым портом в течение VI века 915 . Газа и соседний с ней Майум не раз упоминаются в житии пр. Порфирия Газского, в качестве торговых центров 916 . Кроме того, важность Газы вскрывается следующим рассказом того же агиографического памятника. Когда пр. Порфирий стал просить им. Аркадия подавить язычество в этом городе, то император долго колебался, указывая, что после подобной экзекуции он лишится чрезвычайно больших доходов, получаемых с города 917 . Арабское завоевание отняло у империи все эти видные торговые пункты, и свело торговлю с Сирией на второстепенные сухопутные операции. Отныне мы читаем лишь о сирийских купцах, которые привозят продавать в Константинополь арабские шёлковые ткани, и которые лишь с трудом могут жить в столице, исключая, совершенно натурализовавшихся и зачисленных в коллегию прандиопратов 918 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Иногда на одной ткани соединялись разные узоры; напр. «бархат Турецкой золотной по червчатой земле, по нем опахалы, а в них круги, в крухах репьи шолку червчатого по золотной земле» 914 . По различию узоров и сами ткани назывались клинчетыми, клетчатыми, копытчатыми, лученчатыми, полосатыми, репейчатыми, стручатыми, травными, мелкотравчатыми, цветными, чешуйчатыми, двоеличными («бархат двоеличный, шолк голуб да рудожелт»). Конечно, и название «хрущатый» или «крущатый» взято от кружков и значит «кружчатый» или «кружковый» 915 ; на это значение указывают слова народной свадебной песни: «Ты камка ли, камочка моя, Ты камка мелкотравчатая! Не давайся развертываться Не по атласу, не по бархату, Не по аксамиту на золоте. Как аксамит то волю взял, Хрущату камку развернул, Все узоры повысмотрел, Все круги позолоченые» …. Кроме узоров, вытканных на самых тканях, нарядные и торжественные одежды и уборы украшались еще узорами, низанными жемчугом и шитыми золотом, серебром и шелками. По описям известно низанье прямое, вкось, в грезд, в три пряди, в шахматы, в рясную или рясою 916 . По преданию знаем следующие узоры вышивания золотом и серебром: ягодка с черенком, ягодка с рядками или в рядках, ягодка простая, денежка с крестиком, денежка с одним стежком, денежка простая, крестик, клопчик тройной, клопчик двойной, клопчик одинокий, копытечком в пять стежков, копытечком в четыре стежка, рядки 917 . Сюда же должно отнести строченье волоченым золотом, серебром и шелками, которое было в одну, две и три петли или строки: «науруз строчен шолком белым. По казу строчено золотом волоченым в одну петлю. – Саадак нахтермян, строчен в три строки серебром и золотом волоченым. – Саадак нахтермян, строчен в три строки серебром и золотом волоченым. – Лубье нахтермянно, строчено шолком в две строки, промеж шолков строчено в строку серебром волоченым 918 . Узчина, Усчина Узчина, Усчина – узкий холст. По Домострою: «Разсудный отец у кого дочь родится … купит полотна, усчины, ширинки, убрусы и рубашки по вся годы и ей кладет в оприменной сундук». «А у домовитой жены полотен и усчин и холстов наделано» 919 . Уледи, Уляди Уледи или Уляди и Моршни (Поршни) особенные роды обуви. Уляди в роде тупоносых катаных котов, обранченных кожею, с ушками для продевания привязок. Моршни – обувь из бычьей сыромятной кожи, обмотанной вокруг ноги. Те и другие привязывались к ногам веревками. При пожаре в Устюжском Прилуцком монастыре в 1597 г. «рознесли грабежом … обуи, сапогов и улядей и моршен, и кож дубленных на 5 рублев с полтиною» 920 . Устье Устье – металлическая оправа у верхней части ножен, под крыжем. «Нож стальной Турской … черен кость волчья бела; устье медяно; оков раковинной» 921 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Savvaito...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010