Быт.36:20–24 . Сии сыновья Сеира Хорреянина, жившие в земле той: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Эцер и Дишан. Сии старейшины Хорреев, сынов Сеира, в земле Едома. Сыновья Лотана были: Хори и Геман; а сестра у Лотана: Фамна. Сии сыновья Шовала: Алван, Манахаф, Эвал, Шефо и Онам. Сии сыновья Цивеона: Аиа и Ана. Это тот Ана, который нашел теплые воды в пустыне, когда пас ослов Цивеона, отца своего. Перечисляются роды хорреев, аборигенов Сеира – Идумеи ( Быт 14:6 ; Втор 2:12 ), именно: 7 сыновей и 19 внуков родоначальника их Сеира. Из племени хорреев, покоренного племенем Исава ( Втор. 2:12, 22 ), происходили, между прочим, Оливема, дочь Аны, жена Исава (ст. 24), и Фамна, наложница Елифаза (ст. 22). Об отце Оливемы сообщается, (ст. 24), что он, когда пас ослов отца своего, «нашел йемим (hajemim) в пустыне». Что же именно были эти jemim, об этом толковники крайне расходятся между собою. LXX, для которых смысл данного места был, видимо, неясен, оставляют данное слово без перевода: «иаминь» (слав.). Многие раввины и вообще еврейские толкователи, сближая слово hajemim с греч. μονος, переводили первое еврейское слово: мул, и утверждали, что Ана первый стал разводить ублюдков осла и лошади – мулов. Но при всей распространенности такого толкования (его разделял и Лютер, переведший спорное слово: Malp-ferde), оно должно быть отвергнуто: ни в еврейском языке (по-еврейски мул – pered), ни в родственных семитических языках нет сходного со словом jemim корня со значением: мул. Притом лошадей в то давнее время в Сеире не было, и ст. 24 говорит о пасении одних ослов. Другие толкователи, следуя Таргуму Онкелоса («gigantes»), отождествляют слово jemim с emim ( Втор. 2:10 ) – емимами, великанами, которых будто бы встретил в пустыне и победил Ана. Но филологически, да и по самому смыслу, такое предположение не представляется подходящим. Остается принять третье мнение, которого держатся блаженный Иероним , блаженный Феодорит, некоторые переводы Библии и большинство новых толкователей, – что Ана нашел теплые воды (aquas calidas – Vulg.; русск. синод.: «теплые воды», по переводу Мандельштама: «диких голубей») в пустыне.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Вот таким событием должна быть и любая наша повседневная встреча, по возможности, с любым человеком. Отцы Церкви писали: нужно жить каждую минуту нашей жизни так полноценно, так насыщенно, будто это последняя минута, будто другой уже не будет. Таким же должно быть и наше отношение к живым. Так любить, так отдавать себя, словно это последняя встреча: последние слова, последнее пожатие рук, последний поцелуй. И тогда, если встреча действительно окажется последней, не будет ужаса от того, что не успел досказать, долюбить… Любить других, другого, именно каждого другого , а не абстрактных других , человечество. Любить, не медля, потому что мы живем и не в прошлом, и не в будущем, а в эту минуту. Иной минуты может и не быть… И эту «школу любви» каждый проходит самостоятельно. Я говорю это не как достигший или имеющий это, а как стремящийся, как и все мы, к этому. Это трудно, но – реально. И для этого у нас есть время всей жизни. Мы говорим о подготовке к смерти. И мы напоминаем о том, о чем говорит нам Церковь ежедневно,  об ответственном и бережном отношении к каждой минуте общения, которую нам подарил Бог. Как верно заметил Мандельштам: «Когда б не смерть, то никогда бы/Мне не узнать, что я живу». Зная, что смерть в любую секунду может подвести черту под всеми нашими земными делами, начинаешь ценить жизнь, беречь жизнь. Есть люди, которые за малое количество лет жизни успевают многое, очень многое. Не потому, что время для них растягивается, а потому, что они дорожат временем. Потому, что они научились пользоваться временем, не проводя его впустую . Часто можно услышать, что верующие люди признают загробную жизнь потому, что эгоистично и трусливо боятся исчезнуть, уйти в небытие. Это не так. «Протест против полного умирания – это скорее протест против исчезновения любимого» (П. Туане). Любовь наша противится смерти, но не через то, что мы изобретаем лекарства продлевающие жизнь. А через то, что любовь устанавливает  между любящими  такие узы, разорвать которые смерть не сможет. В драме Габриэля Марселя «Смерть назавтра» мы находим об этом замечательные слова.

http://azbyka.ru/parkhomenko/zhizn-za-po...

Закрыть itemscope itemtype="" > Нижний Новгород, ты со Христом? Отклик на статью Елены Васкановой по поводу возвращения исконного названия площади Лядова 20.08.2021 2499 Время на чтение 3 минуты Отклик на статью Елены Васкановой « " Ляд " на лад пора бы заменить» . Нижний Новгород, ты со Христом? Так и хочется задать этот вопрос тем, кто упорно препятствует возвращению исторического названия площади Монастырской, что рядом с Крестовоздвиженским монастырём в Нижнем Новгороде. Дорогие, вы упорно глумитесь над Богом, отстаивая явно сатанинское название площади Лядова. Большевик Мандельштам скрывал свое истинное лицо под кличкой «лядов», то есть «чёртов». Это была не его фамилия, а кличка. Еще у него была кличка «русалка». Что также объясняет его атеистические взгляды. А страдает от вашего упорства не только весь город, но и вся страна. А пора бы уже остановиться. Потому что мы уже получили и получаем наказания от Бога за все наши «глумления». Мы прошли войну Гражданскую, Великую Отечественную 1941-1945 годов, потеряв многие миллионы человеческих жизней наших соотечественников. Сейчас – всемирная пандемия коронавируса. «От Бога ли это?» – скажете вы. Да. От Него. – «А за что?» А за все наши прегрешения. «Я – Бог Ревнитель, - говорит Господь Саваоф в Ветхом Завете, – и наказываю детей за грехи родителей до четвертого и седьмого колена». Господь остановил большевистский безбожный эксперимент, когда уничтожалась Великая Россия, в массе своей православная. Кровью новомучеников и исповедников Российских заплатила Православная Великая Россия за отход от Бога, за большевистскую утопию построения «нового мира», мира без Бога, без Заповедей, без морали. За эксперимент небольшой кучки людей ответила вся страна. Дорогие, вы не хотите понять, что чаша Божьего гнева нависла над всеми нами. Откровение святого Апостола Иоанна Богослова, это ведь не сказка, не утопия, а предсказание о сегодняшних временах. «И услышал я из храма громкий голос, говорящий семи Ангелам: идите и вылейте семь чаш гнева Божия на землю» (Откр. 16: 1); «Кого я люблю, тех обличаю и наказываю. Итак будь ревностен и покайся» (Откр. 3: 19). Два отрывка Священного Писания, явно говорящие о том, что будет, если не покаемся, если не исправимся.

http://ruskline.ru/news_rl/2021/08/20/ni...

и нарек Иаков имя месту, на котором Бог говорил ему: Вефиль. Сообразно сходству внутреннего значения обоих вефильских богоявлений, Иаков в обоих случаях совершает одинаковые внешние монументы: поставление памятника-столпа и возлияние (только по некоторым комментаторам, в последнем случае было возлито и вино, nesech, (ср. Чис. 15:5 ), а не один елей, как в первом случае); наконец, снова Иаков закрепляет память о двукратном видении названием Вефиль (ст. 15). На пути Рахиль рождает Вениамина и умирает Быт.35:16 . И отправились из Вефиля. [И раскинул он шатер свой за башнею Гадер.] И когда еще оставалось некоторое расстояние земли до Ефрафы, Рахиль родила, и роды ее были трудны. Укрепленный видением и обетованием, счастливый сознанием исполненного долга, Иаков направляется из Вефиля к югу, в Хеврон, через позднейший Вифлеем. Но здесь он должен был опытно познать, что полного счастья на земле ему не суждено: любимая жена его, Рахиль, рождает ему второго сына, и вслед за тем умирает. Добавление (ст. 16) LXX (слав.-рус.): «И раскинул он шатер свой за башнею Гадер» взято, вероятно, из стиха 21. Смысл еврейского термина kibrat-haarez неизвестен был уже древним переводчикам: LXX лишь написали еврейское слово kibrat греч. буквами: χαβραθ; в Быт. 48:7 , то же слово LXX передают с толкованием: κατ τν ιππδρομον χαβραθ, разумея под последним словом расстояние, пробегаемое лошадью, может быть, в 1 час. Мидраш видит в данном выражении определение времени: отожествляя терм. kibrath со словом kebarah, решето, Мидраш передает: «в весеннее время, когда земля бывает вспахана плугами как решето» (Bereschr. r. Par. 82, s. 402) совершенно неудобоприемлемое понимание, разделяемое, однако, Вульгатою («verno tempore»). В новое время большею частью принимают означенное выражение, как обозначение расстояния, равного приблизительно французской миле (м. Филарет и др.) или версте (Мандельштам), что подтверждается равным этой величине расстоянием теперь указываемой гробницы Рахили от Вифлеема. Имена «Вифлеема» (с евр. «дом хлеба») и «Евфрафа» («плодоносная») синонимичны по значению; последнее было древнейшим, а первое позднейшим (как и Луз-Вефиль); употреблялись и совместно ( Быт. 35:19, 48:7 ; Мих. 5:2 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Крошится мрамор — к смерти все готово. Всего прочнее на земле печаль И долговечней — царственное слово. Первое, что тут приходит в голову — что Ахматова плохо знала химию с физикой. Золото же не может ржаветь, а сталь не может истлевать, она же не органика. Такие упреки иногда высказывают школьники, если им задают читать и разбирать это стихотворение. Школьники не знают двух вещей. Во-первых, им незнакомо понятие оксюморон, то есть образное сочетание вроде бы несовместимых вещей. В поэзии это бывает сплошь и рядом, поэт рвет шаблоны. Во-вторых, школьники не догадываются, что здесь есть отсылка к Новому Завету, к Посланию апостола Иакова, где тот обличает бессердечных богачей: Золото ваше и серебро изоржавело, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь: вы собрали себе сокровище на последние дни (Иак 5:3). А у апостола Иакова тут, скорее всего, тоже отсылка — к ветхозаветному посланию пророка Иеремии: Если кто не очистит от ржавчины золота, которым они обложены для красы, то они не будут блестеть; и когда выливали их, они не чувствовали (Посл Иер 1:23) (тут пророк имеет в виду языческих идолов — что они просто предметы и никакого божественного присутствия в них нет). О чем же здесь говорит Ахматова? Это развитие мысли предыдущей строфы: время разрушает всё. Вещи, кажущиеся нам прочными, долговечными, практически бессмертными, на самом деле смертны. Тут важны слова «к смерти все готово». Смысл их, конечно, понятен: всё материальное подвержено тлению, но, возможно, здесь Ахматовой вспомнились сказанные ей слова Осипа Мандельштама: «Мы шли по Пречистенке (февраль 1934 г.), о чем говорили — не помню. Свернули на Гоголев­ский бульвар, и Осип сказал: “Я к смерти готов”» (из «Листков из дневника»). Но далее звучит антитеза: «всего прочнее на земле печаль» (то есть хрупкости, конечности материального мира противопоставляется неизменность мира идеального, и печаль как состояние души относится именно к этому, нематериальному). Казалось бы, звучит пессимистично, прочнее всего именно печаль — но так было бы, не будь последней строки, которая расставляет, наконец, все точки над «i».

http://foma.ru/o-chem-stihotvorenie-ahma...

«Посмотрите, братия, кто вы, призванные: не много из вас мудрых по плоти, не много сильных, не много благородных; но Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное; и незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее, — для того, чтобы никакая плоть не хвалилась пред Богом». (1 Кор. 1: 26-29) «Никто не обольщай самого себя. Если кто из вас думает быть мудрым в веке сем, тот будь безумным, чтобы быть мудрым. Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом, как написано: уловляет мудрых в лукавстве их. И еще: Господь знает умствования мудрецов, что они суетны» . (1 Кор. 3: 18-20). Вышеприведённые библейские цитаты, конечно, не о юродивых, а о христианах; они говорят о том, что проповедь Христа распятого — безумие для эллинов (1 Кор. 1: 22-23), а значит и для всех людей3, мыслящих в рамках человеческого разума. Как пишет Тертуллиан4, « Сын Божий пригвождён ко кресту; я не стыжусь этого, потому что этого должно стыдиться. Сын Божий и умер; это вполне вероятно, потому что это безумно. Он погребён и воскрес; это достоверно, потому что это невозможно» . Последователи Христа причисляются к безумцам, ибо признают верховенство закона Христова, закона благодати, возвышающегося над всеми другими — человеческими законами. Христианин по определению противостоит миру, он не может, не должен чувствовать себя здесь уютно, он — чужой, иной, другой. Подобно поэту ( «Душевный строй поэта располагает к катастрофе» — Осип Мандельштам ) христианин подвержен томлению духа и жаждет правды будущего века. Отсюда приоритет внутренней жизни над внешней — и для христианства вообще, и для юродства в частности, только юродивые доходят в этом до предела и зачастую переходят предел. В различных культурных традициях по-разному трактуется, чт о такое психическая норма, что отклонение, и сам подход к оцениванию человеческого поведения разнится, потому безумие всегда определяется в рамках конкретной культурной парадигмы. Юродство было характерным явлением восточно-христианской религиозности, и широко распространилось только в Византии и, позже, России. В других славянских культурах (болгарской, сербской, грузинской, румынской) оно не получило развития.

http://radonezh.ru/analytics/bog-izbral-...

Псалом 102 Псалом 1336 Давида. Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя – имя святое Его! Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеяний Его: Он прощает все беззакония Твои, исцеляет все недуги Твои, Избавляет от могилы 1337 жизнь твою, окружает тебя милостью и щедротами, Исполняет благие желания твои 1338 , обновится, как у орла, юность твоя 1339 . Являет 1340 Господь милость и правду всем обижаемым. Он явил пути Свои Моисею, сынам Израиля – желания Свои. Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив. Не до конца будет гневаться и не во век негодовать. Не по беззакониям нашим Он поступил с нами, и не по грехам 1341 нашим Он воздал нам. Ибо сколь высоко небо над землею, (столь же великую) милость Свою Господь мощно явил 1342 на боящихся Его. Насколько отстоит восток от запада, (настолько) Он удалил от нас беззакония наши 1343 . Как отец милует сынов, так Господь помиловал боящихся Его. Ибо Он знает образование наше: помнит, что мы – прах, Человек – что трава, дни его, как полевой цветок, так и он отцветает. Как только дух прошел в нем 1344 , (его уже) не будет, и не узнает он более места своего. Милость же Господня от века и до века на боящихся Его, И правда Его на сынах сынов, хранящих завет Его и помнящих заповеди Его, чтобы исполнять их. Господь на небе уготовал престол Свой, и царство Его всем обладает. Благословите Господа, все ангелы Его, крепкие силою, исполняющие слово Его, слушающие 1345 глас слов Его. Благословите Господа, все силы 1346 Его, слуги Его, исполняющие волю Его. Благословите Господа, все дела 1347 Его, на всяком месте владычества Его. Благослови, душа моя, Господа! 1336 Слав. псалом соответствует ψαλμς – 65, 81, 101, 102, 106 и др. (до 70; после Δαβδ – 13, 66, 80, 182), Афан. Вел., Феодорит, компл., альд., греч. церк. Псалт.; а в ват., [син.,] алекс., text. recept. и у Анфима, а также в евр. т. и Вульг. – нет. 1341 Слав. беззаконием... грехом соответствует минуск. 13, 21, 43, 65–67 и др. (более 100), Кир. Алекс., компл., альд., греч. церк. Псалт., Анфим; а ват., [син.,] алекс., text. recept., евр. т. и Вульг. – наоборот: по грехам... беззакониям. 1347 Греч. τ ργα – слав. дела, хорошо бы перевести творения, как у о. Г. Павского (изд. Библейского Общества) и Пумпянского, но почему-то в синод. пер., у преосв. Порфирия и Мандельштама переведено дела. И мы следуем им. Понятие творение уже, чем дело. В псалме не одни творения перечисляются, а все дела Божии. Читать далее Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Рисковать — так с Богом Сегодня подвиг религиозной веры кажется в лучшем случае странным. 4 октября, 2014 Сегодня подвиг религиозной веры кажется в лучшем случае странным. Протоиерей Павел Великанов пишет о том, как и почему Авраам шел к горе, чтобы убить собственного сына, и приходит к выводу, что вера не дает гарантированного результата. И это сам по себе рискованный вывод. Страшен мне «подводный камень веры», Роковой ее круговорот! О. Мандельштам ЕСТЬ В БИБЛИИ один эпизод, который не может не смутить. Это поступок Авраама, когда он по повелению Бога отправляется на гору Мориа, чтобы принести в жертву своего сына — единственного, долгожданного, любимого. Сына, которого Бог даровал Аврааму и Сарре в глубокой старости… В сердце невольно закрадывается вопрос: неужели Бог Библии настолько жесток, что хочет отнять у человека самое дорогое? …Авраам встал рано утром, оседлал осла, взял с собой своего сына Исаака, наколол дров для всесожжения и пошел на место, о котором сказал ему Бог. Они шли целых три дня. Мы не знаем, о чем думал Авраам все эти три долгих дня пути. Но мы знаем точно, что он все-таки шел к горе, на которой должен был убить собственного сына. Но почему он все-таки шел? Шел к ясной — страшной! — цели, а не кричал, не умолял Бога о пощаде? Почему он вообще пошел, а не стиснул в объятьях единственную отраду старости: «Нет, не отдам!!!»? Здесь лежит предел нашего обычного, житейского понимания. Кто-то на этом остановится, назвав Авраама безумным фанатиком, а религию — сумасшествием. Но ведь можно попробовать этот предел переступить — и тогда заглянуть в тайну веры. …Когда они подошли к месту, Исаак спросил Авраама: «Отец, вот огонь и дрова, но где же агнец для всесожжения?» — «Бог усмотрит Себе агнца, сын мой…» Авраам устроил жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил на жертвенник. Мгновение — и уже занесена рука с ножом, но вдруг — голос с неба: «Авраам! Авраам! Не поднимай руки твоей на отрока! Не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня». И тут Авраам увидел позади овна, запутавшегося в чаще рогами своими. Его-то и принес он в жертву вместо сына своего…

http://pravmir.ru/riskovat-tak-s-bogom/

Собою Он изменил вообще всю космическую структуру. Потому что Он пришел не с книгами и " не с кровью козлов и тельцов, но со Своею Кровию, однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление... Кровь Христа очистит совесть нашу от мертвых дел, для служения Богу живому и истинному " (Евр. 9, 14). Теперь - " имеем дерзновение входить во святилище посредством Крови Иисуса Христа, путем новым и живым " (Евр. 10, 19).Если бы в то святилище, где человек обретает Бога, можно было войти путем жертв, совершаемых самим человеком, то можно было бы предположить позитивное значение иных, внехристианских религиозных путей. Если бы в это святилище человек входил посредством расширения своего знания о Реальности, то есть путем накопления гнозиса, то можно было бы ожидать появления новой религии, учитывающей " эволюцию достижений человеческой культуры " . Но вход в это святилище Бог обусловил иным: Своей любовью и Своей жертвой. Она уже принесена. Однажды и вовеки.Не надо бояться необычности Божия решения. Не надо убегать от Христа и Его Церкви в Шамбалу, в Индию или в " Третий Завет " . Бог уже давно ждет нас рядом с нашим домом в обычной приходской церквушке на соседней улице, где каждое воскресное утро совершается Таинство Любви. Та Любовь, что некогда зажгла и сдвинула Солнце и светила, искрится и в маленькой Евхаристической чаше:И Евхаристия, как вечный полдень, длится -Все причащаются, играют и поют,И на виду у всех Божественный сосудНеисчерпаемым веселием струится...(О. Мандельштам) " Жертвоприношение младенцев не было никогда отменено, но лишь заменено, по милосердию и жалости к страданию родительскому. В законе установлены " ассигнации " , но есть и " золото " . " Бог Израилев " допустил ассигнации в жертвоприношениях.. На " ассигнациях " еврейских есть крупинка золота, мазок подлинной крови; это - обрезание. А все-таки нож, в религиозном обиходе евреев, дотрагивается до тела еврейского новорожденного мальчика и извлекает из него кровь... В силу закона Моисеева, всякий младенец мужского пола обречен в жертву Богу, родители должны его выкупить.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1036...

737 У LXX: ποδιδος и: ποιν (слав. отдаяй и: творяй). У Вадима: посещающий и делающий; у Мандельштама же далеко не буквально: воспоминающий и правильнее: творящий. 739 У LXX: τν μραν τν βδμην (слав. день седмый; также и в переводе Скорины, хотя в Вульгате: diei sabbati). 740 У LXX: σα τ πλησον σου στ (слав. елика суть ближняго твоего). Перевод Вадима: что у товарища твоего; – Мандельштама: что у ближняго твоего. 741 Историч. Чтения, стр. 76–77, 79–80. Подчеркнутые слова, как вставленные для пояснения подлинника, в печати означены курсивом. 742 У Макария точно также как в переводе Библ. Общества. В Синод. издании: пошли от себя людей, чтобы они высмотрели. В переводе Вадима: пошли людей, чтобы разведали; – Мандельштама: посылай себе людей разведать; – Скорины: пошли мужей, они же бы согледали. 743 У Макария, как в переводе Библ. Общества; в Синод. издании: колена и главных; у Вадима: колен и: князя; у Мандельштама: колена и: князья. Потому что дело иное в дальнейшем стихе: roschei (от rosch – голова) – главные. Перевод святителя Московского может быть объяснен лишь одинаковостью в обоих стихах перевода означенных еврейских слов у LXX: ρχηγν и в славянском: старейшину; срав. Скорины: поколения от князей. Впрочем, и у самого Филарета в Библ. истории (стр. 169, изд. 3) употреблено слово: колена в отношении к тому же случаю. 744 У Макария, по-прежнему, точно так, как в переводе Библ. Общества; но в Синодском издании точно так, как у Филарета; у Вадима: и послал их Моше из степи Паран; у Мандельштама: и послал их Мошэ из пустыни Паран; у Скорины: и послал от пустыни Фаран. 745 У Макария, как в переводе Библ. Общества; в Синод. издании: и высмотрев землю возвратились. У Вадима: и возвращаться стали они, с разведыванья земли; у Мандельштама: и вернулись они с разведывания земли; у Скорины: и возвратилися… созревши страну. 746 У LXX: κα διηγσαντο ατ κα επαν (слав. и поведаша ему, и рекоша). У Макария и в Синод. издании, как в переводе Библ. Общества; у Вадима: и поведали им и сказали; у Мандельштама: и разсказали ему, говоря; у Скорины: исповедающе им и... глаголюще.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010