Ис.66:3 . «Воскуряющий фимиам (в память) то же, что молящийся идолу; и как они избрали собственные свои пути, и душа их находит удовольствие в мерзостях их». Объясн. Здесь обличается еврейский народ за свою нераскаянность, за принесение жертв без соответствующего душевного настроения; без сокрушения сердца, смирения и трепета пред Богом: ст.2. А эти именно качества и требуются от молящихся Православной Церковью. Следовательно, относить этот стих Исаии к Православной Церкви неразумно, тем более что православные при светильнике и фимиаме молятся не идолу, а истинному Богу и употребляют таковые по Слову Божию: Исх.31:11 ; Лев.24:4 . Иер.6:20 . «Для чего Мне ладан, который идёт из Савы, и благовонный тростник из дальней страны? Всесожжения ваши неугодны, и жертвы ваши неприятны Мне». Объясн. Устами пророков изобличаются обыкновенно неблагодарные и вероломные евреи за то, что они оставили Господа: Ис.1:4 , суд превратили в отраву: Ам.5:7 , руки полны крови: Ис.1:15 . При таком их беззаконии бесполезна всякая обрядность, как, например, и описанная здесь. Но для людей, послушных заповедям Господним, должны были быть святы повеления Господни и о светильниках и о фимиаме (ладане): Исх.25:31:37, 30:1:7, 35–38 . В Новом Завете нигде не говорится об отмене употребления светильников и фимиама, но в пользу их было сказано: Деян.20:7 ; Мф.2:11 ; Флп.4:18 ; Откр.1:18:7:3–5 . О продаже в храме церковных свечей Мк.11:15 . «Пришли в Иерусалим. Иисус, вошед в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул». Объясн. Иерусалимские торжники и менялы превратили храм в дом торговли: Ин.2:16 и сделали его вертепом разбойников: Мк.11:17 ; в православном храме продажа свечей представляет собой не столько торговлю, сколько приём денежных жертв для возжжения светильников: Деян.20:8 ; Исх.25:31 ; Лев.24:4 . Лк.19:45 . «И вошед в храм, начал выгонять продающих в нём и покупающих». Объясн. Здесь опять-таки разумеются Иерусалимские торжники и менялы, превратившие храм в дом торговли и вертеп разбойников: Ин.2:16 ; Мф.21:13 , сравнивать это с продажей свечей неразумно, ибо для поддержания храма продающие свечи церковные старосты как бы жертву принимают на храм: Мф.17:24 ; Мк.12:41 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Smolin/m...

Принять послание Христа — значит утратить те основания, на которых люди в мире сем строят свою жизнь, и начать возводить ее совершенно другом фундаменте. Сделаться гражданами и посланцами того мира, где «волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их. И корова будет пастись с медведицею, и детеныши их будут лежать вместе, и лев, как вол, будет есть солому. И младенец будет играть над норою аспида, и дитя протянет руку свою на гнездо змеи. Не будут делать зла и вреда на всей святой горе Моей, ибо земля будет наполнена ведением Господа, как воды наполняют море» (Ис.11:6-9) Это нелегко и требует немалой решимости; это подвиг веры. Мы неизбежно постоянно дышим воздухом этого мира, который наполнен враждой; мы рискуем — как об этом предупреждал Спаситель — навлечь на себя ненависть людей, потому что им перенести врага гораздо легче, чем того, кто отказывается от вражды. Враг только подтверждает картину мира человека, его чувство смысла, единства и достоинства; тот кто уклонятся от вражды — ставит всю эту картину под вопрос. Но мы знаем, что наш Царь — это «Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира» (Ис.9:6), Он ведет и введет нас в мир, где уже никогда не будет вражды, ненависти и мести. В мир, которому мы уже принадлежим здесь и сейчас — если следуем за Ним. Дорогие братья и сестры! Мы существуем исключительно на ваши пожертвования. Поддержите нас! Перевод картой: Другие способы платежа:       Версия для печати Добавить комментарий Электронное периодическое издание «Радонеж.ру» Свидетельство о регистрации от 12.02.2009 Эл ФС 77-35297 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций. Копирование материалов сайта возможно только с указанием адреса источника 2016 © «Радонеж.ру» Адрес: 115326, г. Москва, ул. Пятницкая, д. 25 Тел.: (495) 772 79 61, тел./факс: (495) 959 44 45 E-mail: info@radonezh.ru Дорогие братья и сестры, радио и газета «Радонеж» существуют исключительно благодаря вашей поддержке! Помощь

http://radonezh.ru/2022/04/27/pasha-i-po...

Иез.44:11 .  Они будут служить во святилище Моем, как сторожа у ворот храма и при­служники у храма; они будут заколать для народа всесожже­ние и другие жертвы, и будут стоять пред ними для служе­ния им. Низшее служение при храме, назначаемое для левитов, также как высшее служение священников будет сводиться к двум главным родам: страже и, собственно, священнослужению (ср. ст. 16). Под руководством священников левиты будут стражами у ворот храма (для чего последние снабжены комнатами – Иез.40.7 ) и прислужниками при жертвоприношениях. Этот последний род церковнослужения ( «прислужники у храма») будет состоять в закалании всесожжении и других жертв для народа; для князя жертвы, по-видимому, закалали сами священники – Иез.46.2 ; они же одни закалали жертвы за грех и преступление – Иез.43.19 ; остальные жертвы по Моисееву закону, по-видимому, предоставлялось закалать самому жертвователю: Лев. 1:5, 11, 3:2, 4:28, 38 , – который, если затруднялся сделать это или просто не желал, поручал опытному левиту. Таким образом, служение левитов было не столько Богу (ср. ст. 16), сколько народу: слав. «станут пред людьми (стоять пред кем-либо ­­ служить: Быт 41.46 ; Втор 1.38 и др.; рус. неясно: «пред ними») еже служити им». Но так как оно касалось и Бога и происходило в непосредственной близости к Его святилищу, то оно было и должно быть почетным и вожделенным для каждого ( Пс 83.11 ), а посему противозаконно поручалось ранее иноплеменникам (см. объяснение ст. 7). Замечательно, что и после плена левитов в сравнении с священниками оказалось так мало (340–360, из них только 74 состоящих при священниках, тогда как последних было 4289, – по 1Езд 2.36–41 ; Неем 7.43–45 ; Ездра позже разыскал еще только 38), что пришлось недостаток их восполнить нефинеями, прежними иноплеменными служителями храма. Иез.44:12 .  За то, что они служили им пред идолами их и были для дома Израилева соблазном к нечестию, Я поднял на них руку Мою, говорит Го­с­по­дь Бог, и они по­несут нака­за­ние за вину свою; Идолослужение левитов непростительнее им, чем народу, так как они предназначены были для непосредственного служения Богу, а стали служить идолам; зато теперь, в новом храме они и будут служить не столько Богу, сколько народу, которого они своим авторитетным примером ввели в соблазн ( «соблазн к нечестию», слав.: «мучение неправды», см. объяснение в Иез.7.19 «поводом к беззаконию»). Бог с клятвою ( «поднял на них руку Мою» см. объяснение Иез.20.5 ) обещает им кару за этот возмутительный (отсюда клятва) грех.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Сантехник 21 февраля 2013, 11:48 Странная статья - а чего ешшо Вы хотели от секты " Познеритов " - не зависимо от того, под кого они маскируются.?! У нас/ислама-буддизма-христианства/с ними диаметрально противоположная религия-мировоззрение-идеология - всё, простите, идёт строго по " ЗАКОНУ БОРЬБЫ ЗЛА С ДОБРОМ " ... Никуда не деться... Только им бы ешшо очень хотелось, чтобы нас конституционно-законодательно лишили возможности не только защищаться, но и просто возражать познеритским агитаторам... Вот и всё... Всё просто... 21.2.13 Сантехник. Геннадий-либерал 21 февраля 2013, 11:08 Первой реакцией на идеи типа - " реорганизация РПЦ " - приходит мысль: " пожалуйста...уберите свои грязные руки " , однако побудив себя к размышлению, наталкиваешься на следующие рассуждения: 1) Все от Бога, итак, вспоминая историю праведного Иова и евангельского Лазаря, очевидно внешнее попущение: почему - то ли лев так силен, что вызывает опасение за свою жизнь гиен, то ли так слаб, что гиены почувствовали добычу? 2) В условиях номинальной гласности и демократии, явно, что могут быть слышимы только идеи, озвучивающие цели реально состоятельных политических сил, которые не могут быть абсолютно фиктивны и абсурдны; 3) Навязывается и третье: ощущение какой-то исторической аналогии со временем Реформации Католической Церкви, когда бурное " развитие производственных сил потребовал изменения общественных отношений " . В условиях современной России данную ссылку можно допустить как следствие принятия технологической культуры и следующей за ней мировоззренческой идеологии западной цивилизации. Т.е. проигрывая в развитии плотеудовлетворяющих производствах, общество вынужденно отказываться от автономии собственной духовности. Сергий 20 февраля 2013, 19:45 Еврей белковский пишет статьи о реформации русской церкви. Недавно другой еврей писал о том, что нужно раздавить церковную гадину. Третий еврей с подельниками финансировал кощунство в храме. И ещё множество других евреев,готовых сделать то же самое или хуже, достаточно вспомнить первые годы советской власти. Почему он (они) это делает?

http://pravoslavie.ru/59600.html

В противоположность израильскому отступлению от Иеговы, Иудейское царство остается ему верным в целом чистом культе и всех его подробностях: богоучрежденное священство, правильно совершающее свои обязанности, нормальное и непрерывное совершение богослужения по уставу Моисея, по закону Иеговы (ср. стихи 11–12 5 с ( Исх.27:21 ; Лев.8:35,24:4,6 ; Чис.10:9,14:41 ; Втор.20:4 ) ). 2Пар.13:13 .  Между тем Иеровоам послал отряд в засаду с тыла им, так что сам он был впереди Иудеев, а засада позади их. 2Пар.13:14 .  И оглянулись Иудеи, и вот, им битва спереди и сзади; и возопили они к Господу, а священники затрубили трубами. 2Пар.13:15 .  И воскликнули Иудеи. И когда воскликнули Иудеи, Бог поразил Иеровоама и всех Израильтян пред лицем Авии и Иуды. 2Пар.13:16 .  И побежали сыны Израилевы от Иудеев, и предал их Бог в руки им. 2Пар.13:17 .  И произвели у них Авия и народ его поражение сильное; и пало убитых у Израиля пятьсот тысяч человек отборных. 2Пар.13:18 .  И смирились тогда сыны Израилевы, и были сильны сыны Иудины, потому что уповали на Господа Бога отцов своих. Благоприятный для иудеев исход войны был всецело последствием преданности их Иегове и непоколебимой надежды их на Него. В картине победы, по словам проф. Олесницкого («Ветхозаветный храм», с. 424), «есть нечто напоминающее древнейшую летопись книги Иисуса Навина (ст. 15): действительно, трубный звук священников ((стих 14); ср. ( Чис.10:9 )) и победные клики войска иудейского близко напоминают обстановку падения Иерихона ( Нав.6:3–20 )». 2Пар.13:19 .  И преследовал Авия Иеровоама и взял у него города: Вефиль и зависящие от него города, и Иешану и зависящие от нее города, и Ефрон и зависящие от него города. О положении Вефиля (( Быт.28:19 ) и др.) см. «Толковую Библию», т. I, с. 166 и т. II, с. 45 и 427. Взятие иудеями Вефиля, средоточия Иеровоамова культа тельцов ( 3Цар.12:29 ), было явным свидетельством для обеих враждующих сторон богопротивности этого культа. Иешана (ср. 1Цар.7:12 ) – город Иудина колена; теперь, по предположению К. Ганно, Айн-Синья, верстах в 5 к северу от Бейтина, древнего Вефиля.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Декор алтарной преграды с кафедрой (леттнера) выполнен в 1181 г. для нем. августинского мон-ря Клостернойбург на северо-востоке Свящ. Римской империи, недалеко от Вены. Преграда, освященная Вернером, 6-м аббатом мон-ря, в 1181 г. (об этом сообщает посвятительная надпись), была облицована медными листами, покрытыми выемчатой сине-золотой эмалью. В 1320 г. леттнер был поврежден во время пожара и в 1331 г. превращен в 3-частный ретабль. Сохранилось 45 медных пластин (10 утраченных были заменены в сер. XIV в.) с композициями в технике выемчатой эмали в архитектурных ячейках, завершающихся 3-лопастными арками. Х. Бушхаузен сравнивает первоначальные формы памятника с каменными алтарными преградами соборов в Обуде (ныне в черте Будапешта, Венгрия) и Сент-Омере ( Buschhausen. 1975. P. 120), подчеркивая влияние на его композицию монументального искусства. Программа Клостернойбургского алтаря, по мнению исследователя, может быть объяснена с помощью более ранних по времени аналогов типологических программ алтарных преград (Ibid. P. 121) и литургических текстов эпохи, связанных между собой общей для периода темой согласования ВЗ и НЗ. Композиция Клостернойбургского алтаря включает 3 ряда эмалей, на к-рых представлены события Свящ. истории в соответствии с периодизацией, предложенной Августином в трактате «О граде Божием» ( Idem. 1974. P. 11): «до Закона» (от Сотворения мира до получения Моисеем скрижалей), «под Законом» (от получения скрижалей до Воплощения) и «под благодатью» (от Воплощения до Второго пришествия). Центральный ряд представляет собой новозаветный цикл от Благовещения до Страшного Суда, верхний и нижний ряды состоят из параллелей новозаветным сценам. Второй способ прочтения программы - вертикальные столбцы, организованные по принципу согласования ВЗ и НЗ (напр., «Положение во гроб» - «Братья бросают Иосифа в колодец» - «Иона, заглатываемый китом»; «Воскресение» - «Пророчество Иакова об Иуде» - «Самсон с воротами Газы» и т. п.). Бушхаузен связывает возникновение таких параллелей с текстами проповедей на соответствующие праздники и песнопений Пасхального цикла Сен-Викторской школы, в первую очередь с пасхальной секвенцией Адама Сен-Викторского (Ibid. P. 12, 18; исследователь указывает, что монахи Клостернойбургского мон-ря заказали для себя копию Сен-Викторского градуала), откуда взяты следующие прообразы Крестной смерти и Воскресения: Иосиф, брошенный в колодец; Лев от колена Иудина; Иона, выходящий из чрева кита; Самсон с воротами Газы; виноградная гроздь из земли обетованной и т. д. Каждая сцена снабжена поясняющей надписью в соответствии с назидательным характером программы.

http://pravenc.ru/text/2566098.html

Здесь содержится описание храма (40,1–42,20), богослужебного строя (42,1–46,24) и разделения земли (47,1–48,35). Многие современные исследователи понимают это описание буквально, видя в нем или проект будущего храма и будущего богослужебного строя, имеющего утвердиться по возвращении иудеев из плена, или же опыт кодификации допленного культа и описание разрушенного Соломонова храма. Но едва ли можно согласиться с таким пониманием. Изложенные в рассматриваемых главах законы о жертвах, о левитах и священниках (42,1–46,24), – по мысли пророка, – имеют, очевидно, такое же значение как и предписания о разделении земли (48) и о построении храма (40–42). Но эти последние не могут быть понимаемы буквально. Начертить план Иезекиилева храма не удалось ни одному исследователю, и осуществить его нельзя. Равным образом, не могло быть осуществимо в действительности и предлагаемое пророком разделение земли. Все это показывает, что пророк не имел в виду представить в 40–48 гл. проект последнего устройства народа. С другой стороны, трудно видеть в указанных главах и простое воспроизведение практики допленного времени, так как черты храма Иезекиилева не совпадают с образом Соломонов храма, а обрядовые предписания отличаются от Моисеевых законов (ср. Иез.46:10 и Числ.28:1 ; Иез.45:23 и Числ.28:19 ; Иез.44:21 и Лев.21:13 ). Самый характер описаний пророка, а также сравнение с другими библейскими местами ( Апок.21:10 и Иез.40:2 ; Апок.21:12 и Иез.48:31 ; Апок.22:1 и Иез.47 ) дают основание видеть в гл.40–48 таинственную, идеально-пророческую картину мессианского царства, отдельные черты которой для нас непонятны. Отличительной чертой книги Иезекииля служит обилие в ней видений и символических действий. При этом, другие пророки (ср. Ис.6 ; Амос.7 ) только кратко отмечают свои видения, а Иезекииль описывает их с величайшей подробностью (ср.1,8–11.40–48), предоставляя самому читателю постигать смысл его таинственных указаний. Отсюда происходит чрезвычайная темнота книги. Бл. Иероним справедливо называет ее «scriptnrarnm агсаипш et mysteriorum Dei labirinthum» и сравнивает темноту ее с подземным мраком (ad Paulin, ер.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Rybin...

Иез.20:13 .  Но дом Израилев воз­мутил­ся про­тив Меня в пустыне: по заповедям Мо­им не по­ступали и отвергли по­становле­ния Мои, исполняя которые человек жив был бы через них, и субботы Мои нарушали, и Я сказал: изолью на них ярость Мою в пустыне, чтобы истребить их. Для возмущения против Бога Израиль выбрал пустыню, где он существовал только постоянным чудом со стороны Бога. Имеются в виду особенно такие факты, как золотой телец, соглядатаи и все случаи ропота. В остальном см. объясн. 11 ст. Иез.20:14 .  Но Я по­ступил ради име­ни Моего, чтобы оно не хулилось перед­ народами, в глазах которых Я вывел их. См. объяснение 9 ст. Иез.20:15 .  Даже Я, подняв руку Мою про­тив них в пустыне, поклял­ся, что не введу их в землю, которую Я назначил, – текущую молоком и медом, красу всех земель, – «Не введу их…». Бог хотел совсем не ввести Израиля в Обетованную землю и народ заслуживал этого, но это грозное и справедливое постановление смягчил тем, что младшее поколение народа ввел туда. Иез.20:16 .  за то, что они отвергли по­становле­ния Мои, и не по­ступали по заповедям Мо­им, и нарушали субботы Мои; ибо сердце их стремилось к идолам их. «Ибо сердце их стремилось к идолам их». Наклонность к идолопоклонству была глубокая и сильная ( Иез.20.24 ). О случаях идолослужения в пустыне говорит Исх 22 и Чис 25 (ср. Ос 9.10 ), а также Лев. 17.7 ; Нав 24.14 . Иез.20:17 .  Но око Мое по­жалело по­губить их; и Я не истребил их в пустыне. «И Я не истребил их в пустыне» как бы вопреки собственному желанию и решению: оставил младшее поколение. Иез.20:21 .  Но и сыновья воз­мутились про­тив Меня: по заповедям Мо­им не по­ступали и уставов Мо­их не соблюдали, не исполняли того, что исполняя, человек был бы жив, нарушали субботы Мои, – и Я сказал: изолью на них гнев Мой, истощу над ними ярость Мою в пустыне; «Сыновья» – поколение, родившееся в пустыне. «Возмутились». Имеются в виду такие случаи, как возмущение Корея, служение Веелфегору ( Чис 25 ). «Нарушали субботы Мои»; напр., Чис 15.32 и д. – «И Я сказал: изолью на них гнев Мой» – Чис 16.45 .

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Рукопись Mas1b (Leviticusb) (сер. I в. по Р. Х.) сохранилась в 45 фрагментах. Представленный в ней текст охватывает Лев 8. 31-11.40 и соответствует масоретской версии ( Eshel. 2000. P. 491). В 2 кумран. греч. рукописях фрагментарно представлен греч. текст Л. к. Рукопись Septuagint Leviticusa (кон. II-I в. по Р. Х.) включает 2 фрагмента: 1-й содержит целую колонку текста (Лев 26. 2-16), во 2-м небольшом фрагменте идентификации поддается только союз κα. Как отмечает Эшель, в Septuagint Leviticusa содержится 15 разночтений с изданием Лев 26. 2-16 по Геттингенской Септуагинте, среди которых 7 нигде более не засвидетельствованы в рукописной традиции. Рукопись Septuagint Leviticusb сохранилась в 31 индентифицированном и 66 неидентифицированных фрагментах. Она датируется предположительно I в. до Р. Х. ( Eshel. 2000. P. 491). Два небольших фрагмента (4Q156), датируемые II в. до Р. Х., были идентифицированы Дж. Миликом как содержащие арам. перевод (таргум) неск. стихов из гл. 16 Л. к., посвященной обрядам дня очищения ( Йом Киппур ). Перевод буквален и не содержит экзегетических вставок, в этом отношении он может считаться предшественником классических таргумов на Л. к.- Онкелоса и Неофити. Неизвестно, был ли таргум на Л. к. полным (Ibid. P. 492). М. Г. Калинин Название Название древнеевр. текста Л. к. образовано по ее первым словам:   («И Он воззвал…»). В греческом переводе книга названа Λευιτικν - «то, что касается левитов»; греч. слово образовано от древнееврейского   (имя предка-эпонима израильских священнослужителей; термины     могут обозначать профессиональную группу культовых служителей, в нек-рых текстах эти слова указывают на левитов, как clerus minor). Греч. название книги по смыслу очень близко к     - раввинистическому обозначению Л. к. (Мишна. Мегилла 3. 5; Мишна. Менахот 4. 3). Компонент   в этом словосочетании означает «наставление», «предписанный ритуал», «руководство». В Лев 6-7 содержатся практические наставления, предназначенные для священников и озаглавленные «тора». Это ведет к истолкованию термина     в значении «указания для священников». Но в др. местах этот термин может означать «указания священников» или «священнические указания» ( Levine. 1992. P. 312). Тогда речь идет о правилах, составленных священниками, об их поучениях для народа или отдельных лиц. В этом значении слово «тора» (как священническое учение) употребляется в Иер 18. 18; Агг 2. 10-13; Мал 2. 6-7 и проч.

http://pravenc.ru/text/2463319.html

3. С. 79), Петр Вяземский (1990. 9. С. 79), Федор Тютчев (1988. 12. С. 80; 1990. 3. С. 78), Афанасий Фет (1988. 7. С. 77), Алексей Константинович Толстой (1988. 11. С. 79; 1989. 6. С. 79; 1990. 3. С. 78), Иннокентий Анненский и Аполлон Григорьев (1989. 2. С. 79), Федор Глинка (1988. 7. С. 77–79; 8. С. 78), Лев Мей (1989. 4. С. 75), К. Р. (Константин Романов) (1991. 1. С. 79; 1993. 1. С. 38) и др. Из поэтов 18 века — Ломоносов (1988. 3. С. 77; 1989. 3. С. 79; 1990. 12. С. 79) и Херасков (1989. 1. С. 79). Из славянофилов — Иван Аксаков (1989. 12. С. 79), Алексей Хомяков (1988. 4. С. 76; 1990. 11. С. 79), Николай Языков (1988. 2. С. 78). Из поэтов, эмигрировавших после революции, были опубликованы Константин Бальмонт (1990. 4. С. 78), Иван Бунин (1988. 3. С. 77; 1988. 5. С. 76; 1990. 4. С. 78), Зинаида Гиппиус (1990. 10. С. 78), Вячеслав (1988. 4. С. 76; 1988. 6. С. 76; 1989. 1. С. 79; 1990. 6. С. 79) и Георгий (1991. 5. С. 79) Ивановы и др. Из поэтов, не эмигрировавших и живших в советский период нашей истории — Даниил Андреев (1988. 10. С. 79; 1991. 5. С. 79), Анна Ахматова (1989. 10. С. 79), Юргис Балтрушайтис (1988. 12. С. 80), Андрей Белый (1988. 12. С. 80; 1991. 4. С. 77), Максимилиан Волошин (1989. 12. С. 79; 1990. 8; 1991. 12. С. 50–51), Сергей Есенин (1990. 11. С. 79), Сергей Клычков (1990. 5. С. 79), Николай Клюев (1989. 7. С. 79), Осип Мандельштам (1990. 10. С. 78), Надежда Павлович (1989. 5. С. 79; 1994. 6. С. 60–62), Борис Пастернак (1988. 3. С. 78; 4. С. 76; 1990. 1. С. 78–79; 1992. 4. С. 31), Мария Петровых (1988. 4. С. 76), Сергей Соловьев (1989. 8. С. 79), Александр Солодовников (1990. 5. С. 79), Георгий Чулков (1989. 1. С. 79), Варлам Шаламов (1994. 2. С. 120). Некоторые из них были репрессированы и погибли или провели много лет в лагерях. Публиковались стихотворные переложения отцов Церкви — святителя Григория Богослова (2004. 3. С. 43–45), преподобных Ефрема Сирина (1988. 5. С. 76) и Симеона Нового Богослова (1992. 1. С. 65–70) — последние перевел иеромонах, а ныне митрополит Волоколамский Иларион (Алфеев).

http://e-vestnik.ru/analytics/yazyk_very...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010