И когда сей присутствует, то лучше есть быти с ним и всем тоя области сослужителям». Тем же правилом (19) требуется, чтобы поставление епископа было делом, по меньшей мере, большинства епископов той области или через личное их присутствие, или через засвидетельствование своего согласия грамотами. В противном случае, т. е. если бы поставление епископа совершалось без согласия большинства епископов области, Собором постановлено считать его недействительным; слова правила таковы: «Аще не инако, вопреки сему определению, поступлено будет, да не имеет никакой силы поставление». Но и неосновательный протест меньшинства против совершившегося большинством избрания Собор признаёт недействительным; правило говорит: «Но аще поставление совершится по определённому правилу, а некоторые по своей любопрительности воспрекословят, да превозмогает решение множайших». Итак, по соборному правилу, в деле избрания епископа на вдовствующую кафедру решение принадлежит большинству епископов области. Но это есть уже окончательный акт избрания, завершаемый рукоположением избранного через митрополита области с епископами, которое могло быть отложено митрополитом в самом крайнем случае, не более трёх месяцев, а в противном случае сам митрополит подвергал себя ответственности (IV Всел. Соб. 25-е). Собор Карфагенский, подтверждая правило, требующее поставление епископа «многими епископами» области, допускал исключение из этого правила «по нужде», дозволяя избрание (если не встретится прекословия, т. е. протестов,пр. 61-е) при личном присутствии даже трёх только епископов области (пр. 13-е). Участие паствы в избрании для них архипастыря Но ни в каком случае голос решающий в деле поставления епископа не принадлежал народу; Собор Лаодикийский определил: «Да не будет позволяемо сборищу народа избирати имеющих произвестися во священство» (пр. 13-е). Тот же Собор кандидатами на епископство признаёт только тех, кто митрополиту и епископам области известен как лицо, достойное избрания по вере и жизни: «Епископов, по суду митрополитов и окрестных епископов, поставляти на церковное начальство, и притом таких, которые с давнего времени испытаны и в слове веры, и в житии сообразном правому слову» (пр.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

2. Состав греческой «Книги Правил». – На основании непрерывности счета правил, мы можем восстановить состав читавшегося кодекса, прежде всего в греческом оригинале. В самом деле, если 4 правило Антиохийского собора занимало в Халкидонской Книге Правил 83-е место, то первое правило того же собора должно было занимать 80-е место, и значит до этого первого правила в сборнике было еще 79 правил. Исключив из 79-ти 20 правил Никейских, занимавших, как видно, первые 20 мы получим между Никейскими и Антиохийскими правилами пробел в 59 Эти 59 как раз соответствуют 59 правилам трех соборов: Анкирского (25 пр.), Неокесарийского (14 пр.) и Гангрского (20 пр.), по счету И. Схоластика. Отсюда мы имеем полное право заключить, что первое место в Халкидонской Книге Правил занимали правила тех же самых соборов, какие находились в древнем Понтийском сборнике. Иными словами: Понтийский сборник целиком входил в Халкидонский кодекс и служил ему основанием. 3. Антиохийские правила в Халкидонском кодексе. – Теперь, если Понтийский сборник занимал первые 79 и если первое Антиохийское правило занимало 80, то очевидно, что Антиохийские правила были непосредственно присоединены к Понтийскому сборнику и следовали за правилами Гангрского собора. Когда последовало это присоединение, с точностью определить невозможно. Но мы должны обратить внимание на два обстоятельства: во-первых, на соборе «под дубом» в 404 году был осужден Златоуст на основании 4 и 12-го Антиохийских правил 739 , а это показывает, что Антиохийские правила в то время имели практическое приложение и вероятно были уже в общеупотребительном сборнике правил; во-вторых, правила Антиохийского собора были занесены в сборники несомненно раньше правил соборов Лаодикийского и Константинопольского, как показывают древние латинские переводы: prisca и галльский перевод, в которых Антиохийские правила уже находились, но не было еще ни Лаодикийских и Константинопольских правил 740 , что, конечно, зависело от отсутствия их и в греческом оригинале, с которого сделаны были эти переводы.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Ostroum...

Далее следует довольно обширный третий отдел главы (стр. 78–98), в котором, вопреки суждениям отрицателей, доказывается неповрежденность, подлинность и единство книги пророка Аггея. С особенною внимательностью автор отнесся к мнению André, полагающему, что ( Агг.2:10–19 ) принадлежать не тому автору, которым написана остальная часть книги, носящей это имя. Последовательное изложение суждений названного исследователя сопровождается подробным и основательным разбором и опровержением, по пунктам, его теории. – Глава третья и вся исагогическая часть исследования заканчивается кратким замечанием о каноническом достоинстве книги пр. Аггея. Во второй, более обширной, экзегетической части сочинения автор следует такому плану: разделив исследуемую книгу на пять отделов (четыре пророческие речи и историческое примечание к первой речи), он, после краткого предварительного замечания к каждому отделу, выписывает 1–2 стиха по русскому Синод. переводу, а в подстрочных примечаниях указывает особенности важнейших переводов (LXX, таргум., сирск., арабск., лат., слав.), по сравнению с подлинником. Смысл выражений пророческой книги всюду уясняется на основании подробного текс- —696— туального анализа. Изъяснение некоторых слов и выражений подлинного текста отличается особенною обстоятельностью и основательностью. Достаточно указать следующие примеры: (стр. 107–108), (стр. 109–110), (стр.112–113 ,( (стр. 122–124), (стр. 128–130), (стр. 166–168), (стр. 170–175), - (стр. 197–199), (стр. 242). Особенно обширен филологический экскурс для изъяснения выражения , неодинаково понимаемого комментаторами книги пр. Аггея (стр. 216–218 и 224–231). На ряду с детальным изъяснением текста пророческой книги, раскрывается сущность ее содержания, применительно к историческим обстоятельствам того времени, к которому относится деятельность пророка,при постоянных ссылках на другие священные книги Ветхого и, отчасти, Нового Завета. Вторая и четвертая речи пророка обстоятельно изъяснены и в отношении к временам мессианским, – после предварительного критического обозрения древних и новых толкований на соответствующие отделы книги пр.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

А 16-е правило того же собора (Лаод.) повелевает: по субботам с другими Писаниями читать и Евангелие. Ибо прежде существующего теперь чина в молитвах и песнопениях в субботу совершались только молитвы и таким образом священники приносили безкровную жертву; Евангелие же или какое-либо другое Писание не читалось в церкви, так как на основании правил [Ап. 64; VI Всел. 55. Кормч. Изд. 1816 г. стр.53.] обыкновенно праздновали, но не постились и не преклоняли колен в субботу [Пр. изд. буквально, с добавл. из Вальсамона и Зонары.]. А 17-е (того же соб.) с заботливостию повелевает, чтобы псалмы Давида были разделяемы на кафизмы и чтобы между ними были чтения, дабы народ, утомляясь непрерывностию псалмопения, не удалялся от церкви [Изъясн. из Вальсамона. Таковое же указание цели постановления 17-го пр. соб. Лаод. и в слав. Кормч.: " Да не трудни бывше собравшеся, на леность уклонятся " . Стр.53. Пр. Пом. соб. с толк. стр.227-228.]. А 18-е (правило того же соб.) повелевает, чтобы и на девятом часе и на вечерни читались преданные молитвы и чтобы не слагал, кто хочет, собственных молитв и не произносил их в собраниях [Прав. с изъясн. из Зонары и Вальсам.]. Согласно с сими правилами определяет и 103-е (116-е) прав. собора Карфагенского, чтобы т.е. в молебствиях всякой литургии читались только те молитвы, которые составлены просвещеннейшими (мужами) и утверждены собором, и предначинательные, т.е. произносимые до божественного Евангелия, и молитвы предложения оглашенных, в которых священники предлагают их Богу, и молитвы при возложении рук на хиротонисуемых и бывших в покаянии, а не допускать молитв новых, вводимых некоторыми; ибо, что не испытано отцами - сомнительно и возбуждает страх, чтобы не было примешано несоответствующего правой вере [Из Зонары на прав. 106 Карф.]. А 19-е правило собора Лаодикийского говорит, что прежде должны быть молитвы об оглашенных и тех, которые находятся в покаянии, а потом молитвы о верных; потом, определяет правило, одним только освященным позволено входить в алтарь и (там) приобщаться. Ищи еще в 9-й гл. буквы Β правила 5-е и 20-е собора Гангрскаго.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/9...

82 Did. Arabica. XXIII. 21 (ed. F. Funk, II. P. 132: Et sic episcopus liturgiam faciat velo demisso et intra hoc versantibus presbyteris, diaconis et subdiaconis et lectoribus et viduis, quae diaconissae sunt, et eis, qui charismata habent. В Сирийской Дидаскалии (XXVI. 3, ed. F. Funk, I. P. 102) говорится: «Istienimsacerdotesvestri... modosuntdiaconi, presbyteri, viduae et orphani». О диакониссах здесь не упоминается, но далее, когда речь идет о клириках в отдельности, упоминается и о диакониссах (II. 26.6), и о вдовах (8). Таким образом, «вдовы» ­­ вдовы диакониссы. Между тем Апостольские постановления и в первом месте добавляют α δικονοι. 83 Did. II. 57. 8: «Anuset viduae seorsum sedeant», ср.: Пост. ап. II. 57. 12: « α παρθνοι δ κα α χραι κα α πρεσβτιδες πρται πασν στηκτωσαν καθεζσθωσαν». 84 Did. III. 4. 2 (ed. F. Funk, I. P. 186, 187): «Qui enim dona dant, non suis manibus ea viduis dent, sed tibi conferant». 97 Пост. ап. III. 8. 1 (ed. F. Funk, I. P. 196): manus alicui imponere et огаге, ср.: Пост. ап. III. 8. 2: cui manum commodasti. 107 Лаодикийский Собор. Правило 11 (Правила св. Апостол, св. Соборов Вселенских... С. 1120; Σ. III, 181): Περ το, μ δεν τς λεγομνας πρεσβτιδας, τοι προκαθημνας, ν τ κκλησ καθστασθαι. 111 См.: Hanel G. Corpus Legum ab Imperatoribus Romanis ante Iustinianum Latarum quae Extra Constitutionum Codices Extant. Leipzig, 1857. Repr.: 1965. P. 196, ср.: Евсевий. Церк. ист. X. 6. 112 Халкид. пр. 3: «попечение о сиротах и вдовах беспомощных» (Правила св. Апостол, св. Соборов Вселенских и Поместных... С. 323). 117 См.: Собор в Оранже 441 г., пр. 27; Hefele К. J. Conciliengeschichte (Freiburg, 1873–1890. Bd. 1–6). Bd. 2. S. 295: «Обет вдовства должно произносить перед епископом в Secretarium’e (сакристии), причем вдова облекается в одежду вдовства, которую передает ей епископ. Кто похищает такую вдову, будет наказан, а также и она сама, если оставит вдовство». Ср.: Собор в Лериде, 524 или 546 г., пр. 6 (Hefele К. Op. cit. Bd. 2. S. 706), где вдова, давшая обет, уже приравнивается к virgo religiosa, то есть монахине. Обряд посвящения вдов содержится в Missa Francorum (Muratori L. A. Liturgia Romana vetus, tria sacramentaria complectens: Leonianum scilicet, Gelasianum, et antiquum Gregorianum. Venice, 1748. Vol. 3. P. 463) и в Sacr. Greg. (Ibid. Vol. 2. P. 380, 785; Vol. 3. P. 507; Hittorf M. Ordo Romanus antiquus. Roma, 1591. P. 149; PL. LXXVIII. 1005, 1056).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Troicki...

—35— числивши в примечании священные книги Ветхого и Нового Завета, он говорит: „Такой состав канона определён в правилах апостольских (85 пр.), Лаодикийского собора (пр. 60), Карфагенского (33 пр.) и св. Афанасия (в 39 посл.)“. Но во всех этих правилах к каноническим книгам причислена 2-я книга Ездры, а между тем сам он почему-то поместил её в числе книг неканонических. С другой стороны – он причислил к книгам каноническим книгу Варуха, не взирая на то, что в правилах она не упомянута, да она и не могла войти в канон священных книг, так как написана не на еврейском, а на греческом языке. – Во втором выпуске на 12 с. он говорит: „Во всех символах древнейших церквей находится член, научающий веровать в Бога Вседержителя, Творца неба и земли (символы антиохийский и кесарие-палестинский), а в символах иерусалимском и кипрском с добавлением: всего видимого и невидимого“. Говоря так, он, очевидно, полагает, что в символах антиохийском и кесарие-палестинском нет слов: всего видимого и невидимого, а они там есть. По-видимому, его ввели в заблуждение слова епископа Сильвестра в Догматическом богословии, понятые им неправильно. Из вторых источников и пособий о. Малиновский пользовался исключительно русскими книгами. Во всём его сочинении указана всего только одна немецкая книга (Вып. 2-й, 93 стр.). Но цитата поставлена неполная и, вероятно, взята она из какой-нибудь русской книги. Пособия его можно разделить на два класса: а) курсы Догматического богословия и б) исследования и журнальные статьи о частных предметах догматического богословия. Из курсов науки он всего более сделал заимствований из догматик Макария и Сильвестра. По характеру своему сделанные о. Малиновским заимствования различны. Иногда они состоят из буквальных перепечаток. Иногда он делает перестановку заимствуемых фраз, либо опускает какую-нибудь промежуточную мысль, либо изменяет слова, делает перифраз. Наконец, иногда он берёт только мысли, излагая их собственными словами. К сожалению, он не отмечает буквальные перепечатки кавычками, а почти буквальные и небуквальные –

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Вообще, в первые века выборное начало действовало в очень широких границах. Первое ограничение не общины, а беспорядочной черни или толпы, встречается в 13-м пр. Лаодикийского Собора, хотя по постановлениям других соборов, современных Лаодикийскому или немного позднейших (например, 20-е пр. Гиппонского Соб. 393 г.; 22-е пр. IV Карф. Соб. 436 г.), епископам даже запрещалось посвящать кого-либо без совета с клиром, без свидетельства и согласия народа. Право выбора, начиная с IV в., постепенно стало заменяться и превращаться в простое одобрение общинами лиц, уже избранных епископами с клиром. По правилам Феофила Александрийского и св. Василия Великого дело представляется в таком виде: кандидат избирался клиром (при епископе) и представлялся общине, которая могла при этом указывать известные ей качества избранного и своё согласие на принятие его выражала словом ξιος, повторяемым затем от лица клира и епископа. Но такой порядок, ввиду значительной разницы его от практики первых трёх веков, не везде удавалось вводить, так как выборное начало никогда не вымирало из сознания народа. Если в V, VI, VII и VIII веках мало сведений о существовании выборного начала, то это объясняется тем, что в V и особенно в VI веках оно было, так сказать, заслонено так называемым ктиторством на Востоке и патронатством на Западе, причём выразителями голоса общин являлись ктиторы и патроны храмов, подобно тому, как у нас в России до уничтожения крепостного права такими же выразителями были помещики. Даже в XII в. это начало продолжало существовать, как можно судить об этом по вопросу Александрийского патриарха Марка к Вальсамону: должен ли он уступать народу, который сам избирает кандидатов в архиереи, священники и диаконы и просит непременно посвятить тех, кого он избрал? В русской Церкви без выбора народа долгое время никто не мог вступить в состав клира. По Стоглавому Собору, «по всем святым церквам избирают прихожане священников и дьяков искусных и грамоте гораздых, житием непорочных». В синодальный период приходский выбор священно- церковнослужителей был также необходимым условием для посвящения, причём по Регламенту епископу предоставлено право испытывать представляемых кандидатов и определять их достоинства.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

85. Евсевий. Церковн. истор. VI.43; Cyprian. Ер. 13 ad Sephanum. 86. Loc. cit. С.256 и 405. 87. De Exhortat. castit. Cap.7; Ad. uxorem. I,7. 88. Homil. 17. in Luc. 89. Exp. idei. n.21. 90. В первые века римские императоры еще дозволяли брак с племянницами. Cod. Theod. 1, 3, 12. Caji institut. comm. 1, 61. 91. Блаженный Августин говорит: " Между двоюродными (consobrini) уже в наше время брак весьма редко допускается по силе обычая, по причине близости родства их к степени братской - хотя закона на это не было, ибо Моисеев закон того не воспретил и законы гражданские еще не возбраняли " (August. De civit. Dei. 15,16). 92. Dallaeus. De pseudepigraphis Apostolicis; Дрей (Loc. cit. S.266,410) и др. 93. Epiphan. Haer. 58; Augustin. Haer. 37. 94. Церковн. истор. VI,2; Epiphan. Haer. 64. 95. Justin. Exhortat. ad gentes. 96. Augustin. Advers. Julian. XI,10. 97. Евсевий. Церковн. истор. VI,8. 98. Athanas. Epist. ab solit. vit. agent. Т.1. P.827. 99. Апостол Павел ясно говорит: " Блуд же и всяка нечистота и лихоимство ниже да именуется в вас, яко же подобает святым " (Еф.5:3); или, в другом месте: " Сия во да весте, яко блудник, или нечист, или лихоимец, не имат достояния в царствии Христа и Бога " (там же, 5). 100. Так, шестьдесят первое правило подтверждено на соборах Ельварском (7 пр.), Неокесарийском (9 пр.), Никейском (4, 9 и 10), Антиохийском (19), Сардикийском (10), Лаодикийском (12), и двадцать пятое правило подтверждено на Ельвирском соборе (88) и III Карфагенском (11). 101. Вот собственные слова святого Василия Великого: " Древнее есть правило извергаемых от священнаго степени подвергати сему только образу наказания в чем, как мне мнится, древние последовали оному закону: не отмстиши дважды за единое " (3 пр. посл. к Амфил.). 102. Dallaeus J. De pseudep. Apostol. III,3. 103. А это изречение апостола понималось различно: под биением разумели здесь и в собственном смысле биение кого-либо своею рукою (Justinian, Novell. 423; Theophil. in cap. lad tit), и нравственные насилия, соблазны, которыми бьют иные немощные совести людей, слабых в вере (1Кор.8:12; J. Chrisost. in 1 ad Timoth. hom.X. n.1), и, наконец, тяжесть духовных наказаний, не благоразумно налагаемых излишне строгими духовниками (Theod. in 1 Tim. III,3).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/370/...

85. Евсевий. Церковн. истор. VI.43; Cyprian. Ер. 13 ad Sephanum. 86. Loc. cit. С.256 и 405. 87. De Exhortat. castit. Cap.7; Ad. uxorem. I,7. 88. Homil. 17. in Luc. 89. Exp. idei. n.21. 90. В первые века римские императоры еще дозволяли брак с племянницами. Cod. Theod. 1, 3, 12. Caji institut. comm. 1, §61. 91. Блаженный Августин говорит: " Между двоюродными (consobrini) уже в наше время брак весьма редко допускается по силе обычая, по причине близости родства их к степени братской - хотя закона на это не было, ибо Моисеев закон того не воспретил и законы гражданские еще не возбраняли " (August. De civit. Dei. 15,16). 92. Dallaeus. De pseudepigraphis Apostolicis; Дрей (Loc. cit. S.266,410) и др. 93. Epiphan. Haer. 58; Augustin. Haer. 37. 94. Церковн. истор. VI,2; Epiphan. Haer. 64. 95. Justin. Exhortat. ad gentes. 96. Augustin. Advers. Julian. XI,10. 97. Евсевий. Церковн. истор. VI,8. 98. Athanas. Epist. ab solit. vit. agent. Т.1. P.827. 99. Апостол Павел ясно говорит: " Блуд же и всяка нечистота и лихоимство ниже да именуется в вас, яко же подобает святым " (Еф.5:3); или, в другом месте: " Сия во да весте, яко блудник, или нечист, или лихоимец, не имат достояния в царствии Христа и Бога " (там же, 5). 100. Так, шестьдесят первое правило подтверждено на соборах Ельварском (7 пр.), Неокесарийском (9 пр.), Никейском (4, 9 и 10), Антиохийском (19), Сардикийском (10), Лаодикийском (12), и двадцать пятое правило подтверждено на Ельвирском соборе (88) и III Карфагенском (11). 101. Вот собственные слова святого Василия Великого: " Древнее есть правило извергаемых от священнаго степени подвергати сему только образу наказания в чем, как мне мнится, древние последовали оному закону: не отмстиши дважды за единое " (3 пр. посл. к Амфил.). 102. Dallaeus J. De pseudep. Apostol. III,3. 103. А это изречение апостола понималось различно: под биением разумели здесь и в собственном смысле биение кого-либо своею рукою (Justinian, Novell. 423; Theophil. in cap. lad tit), и нравственные насилия, соблазны, которыми бьют иные немощные совести людей, слабых в вере (1Кор.8:12; J. Chrisost. in 1 ad Timoth. hom.X. n.1), и, наконец, тяжесть духовных наказаний, не благоразумно налагаемых излишне строгими духовниками (Theod. in 1 Tim. III,3).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/370/...

42 Баур (Paulus, d. Apostel Jesu Christi. Stuttgart, 1845. S. 475). Гольстен (Der Brief die Philipper. Sahrbücher für. prot Theologie. 1875. H. 3 S. 482). 62 Именно правилом Апост. 85 и правилами соборов Лаодикийского (пр. 60) и Карфагенского (пр. 33). 69 По учению гностиков “в плирому вводит не какая либо деятельность, а семя, оттуда сообщаемое в незрелом состоянии и здесь достигающее совершенства”. (Ириней. Против ересей. Кн. 1, гл. 6, ч. 4). 77 Изречения Григория В. и св. Афанасия заимствованы из Пр. догм. богословия Макария, 1851, т. 3, с. 31. 81 Так же понимают Феодорит, Экумений, Феофилакт, Иероним и др.; из новейших Ольсгаузен, до- Бетге, Мейер и др. 93 Lehrbuch der Historisch-kritischen Einleitung in das Neue Testament von H. Jul. Holtzmann 1886, S. 301–304 Zeitschrift f. w. Theol. 1881 H. 1 S. 102–107 Рецензия на соч. P. W. N. Hyperkrit. an dem jüngsten Angriff gegen die Aechtheit d. Philipperbriefes. 114 Гофман (Die Briefe Pauli an die Epheser, Kolosser, Philemon und Philipper Th. 4 Abth. 1–3. Nördlingen, 1870). 145 Де-Ветте и Винер. (Grammatik des neutestamenti Sprachidiom als sichere Grundlage der neutestamentlichen Exegese, 1844). 193 Кальвин и др.: Χριστς μο (κατ) ζν κα (κατ) τ ποθανεν κρδος, Christus et in vita et in morte mihi lucrum est. Христос для меня приобретение и в жизни и смерти. 238 Stud. und. Kr.: Umbreit. 1828. S. 593–596. Stein. 1837. S. 165–180. Ernesti. 1848. S. 858–924. 1851. S. 595–680. Отдельными изданиями: W. Weiffenbach. Zur Auslegung der Stelle Philipper 2:5–11. Leipzig, 1884. O. Fritsch. Philipper 2:5–8. Berlin, 1886. M. R. Engel. Bemerkungen zu Phil. 2:5–11 . Greiz. 1887. и др. 240 В этом случае выражение τ εναι σα Θε считается равносильным и тождественным выражению: ν μορφ Θεο πρχων. 241 Приведенные соображения имеют силу и при определении смысла и выражения μορφ Θεο. Только в последнем случае, понимая μορφ=φσις, мы должны разуметь самое существо, субстанцию божественную, а при понимании μορφ как status – проявление божественного существа.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/poslan...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010